Start af apparatet
Regulering af temperaturen
Kølesystem
Optimal anvendelse af køleskabet
Optimal anvendelse af fryseren
Vedligeholdelse, 7
Afbrydelse af strømmen
Rengøring af apparatet
Undgå mug og dårlige lugte
Afrimning af apparatet
Udskiftning af pære
MBM 1832
MBM 2031 C
Forholdsregler og gode råd, 8
Generelt om sikkerheden
Bortskaffelse
Spar på forbruget og værn om miljøet
Fejlfinding og afhjælpning, 9
Servicecenter, 10
Installation
DK
! Det er vigtigt at denne vejledning gemmes, så den altid
kan konsulteres. Hvis køle-/fryseskabet sælges,
overdrages eller flyttes, skal man sikre sig, at vejledningen
følger med apparatet, så den nye ejer har mulighed for at
få oplysninger om funktion og forholdsregler.
!Læs instruktionerne omhyggeligt. Vejledningen
indeholder vigtige oplysninger om installation, brug og
sikkerhed.
Placering og tilslutning
Placering
1. Placér apparatet på et ikke-fugtigt sted med god
ventilation.
2. Undgå at blokere de bageste ventilationsriste.
Kompressoren og kondensatoren udsender varme og
skal have en god ventilation for at kunne fungere
optimalt og klare det elektriske forbrug.
3. Lad der være en afstand på mindst 10 cm mellem
toppen af apparatet og eventuelle køkkenelementer
herover og mindst 5 cm mellem siderne og
tilstødende køkkenelementer/vægge.
4. Apparatet skal placeres på afstand af varmekilder
(direkte sollys, et elektrisk komfur).
5. For at sikre at madvarerne ikke placeres for tæt op
ad den bageste væg, kan man montere de
medfølgende afstandsstykker. Se den medfølgende
vejledning for installation.
Omvendt døråbning
1
2
3
Nivellering
1. Installér apparatet på en plan og hård overflade.
2. Hvis gulvet ikke er helt vandret, kan man regulere
apparatets stilling ved at skrue på de forreste ben.
Elektrisk tilslutning
Efter transport skal apparatet placeres lodret, og man
skal vente mindst 3 timer inden det sluttes til el-anlægget.
Inden stikket sættes i stikkontakten skal man sikre sig:
• at stikkontakten har jordforbindelse og i øvrigt
overholder reglerne,
• at stikkontakten kan modstå den maksimale
belastning fra apparatet, som er angivet på skiltet i
kølerummet nederst til venstre (f.eks. 150 W);
• at strømspændingen ligger inden for de angivne
værdier på skiltet, der er placeret nederst til venstre
(f.eks. 220-240 V);
• at stikkontakten passer til apparatets stik.
I modsat fald skal man få udskiftet stikket af en
autoriseret tekniker (
forlængerledninger eller flerdobbelte stik.
! Når apparatet er installeret, skal der være let adgang
til det elektriske kabel og stikkontakten.
! Kablet må ikke bøjes eller trykkes sammen.
! Kablet skal jævnligt kontrolleres og må udelukkende
udskiftes at autoriserede teknikere (
! Producenten fralægger sig ethvert ansvar, såfremt
disser regler ikke overholdes.
se Servicecenter
). Anvend ikke
se Servicecenter
).
4
5
∅ 3
mm
2
Beskrivelse af
apparatet
Komplet oversigt
Brugervejledningen gælder for de forskellige modeller og derfor er det muligt, at visse funktioner på figuren er
anderledes end på det købte apparat. Der findes en mere omfattende beskrivelse af de enkelte funktioner på de
efterfølgende sider.
Knap til REGULERING
AF TEMPERATUREN
Udtrækkeligt
hylderum med låg til
Pære
se Vedligeholdelse
(
HYLDE
FRESH BOX
Skuffe til FRUGT og
GRØNT
)
*
ÆG og
SMØRPAKKE
Udtrækkeligt
hylderum TIL
DIVERSE
Hylde til
DÅSER
Balconcino
BOTTIGLIEHylderum
til FLASKER
*
DK
*
Isterningebakke
Ice Care
FRYSE- og
OPBEVARINGSRUM
Isterningebakke
Ice Care
FRYSERUM
INDSTILLINGSBEN
Kan varieres i antal og/eller placering.
Findes kun på nogle modeller.
*
3
Tilbehør
DK
HYLDER: Hele eller riste.
1
2
at trække hylden helt ud.
FRESH BOX
muligt at opbevare madvarer i længere tid, helt op til
en uge, takket være den lave temperatur – den laveste
temperatur i køleskabet – og den gennemsigtige dør,
der beskytter mod oxidering og sortfarvning. Kan
også anvendes til ”kolde retter”.
BREAKFAST BOX
madvarer til morgenmaden. Boksen kan tages ud og
sættes på bordet til morgenmaden, som, takket være
boksens særlige form, holder temperaturen i længere
tid. Selve låget er udstyret med håndtag, så det kan
bruges som en praktisk bakke. Breakfast Boxen kan
også bruges som beholder til kød til opbevaring af
madvarer, som skal beskyttes under konservering.
: Til frisk kød og fisk. Boksen gør det
*
Hylderne kan trækkes ud og
justeres i højden takket være
glideskinnerne (
man kan placere større
beholdere eller madvarer i
kølerummet. For justering i
højden er det ikke nødvendigt
: Den ideelle beholder til
*
se figuren
), så
TEMPERATURMÅLER
koldeste område i køleskabet.
1. Kontrollér, at måleren tydeligt viser OK (
2. Hvis meddelelsen OK ikke vises, betyder det, at
temperaturen er for høj. Drej knappen
KØLESKABSFUNKTION over på en højere værdi
(koldere), og vent i cirka 10 timer indtil temperaturen
er stabiliseret.
3. Kontrollér måleren igen. Foretag, om nødvendigt,
endnu en justering af temperaturen. Hvis der er
mange madvarer i køleskabet, eller hvis døren til
køleskabet åbnes ofte, er det normalt, at måleren
ikke viser OK. Vent mindst 10 timer inden knappen
KØLESKABSFUNKTION igen drejes over på en
højere værdi.
: For at finde frem til det
*
se figuren
).
Findes kun på nogle modeller.
*
4
Start og brug
Start af apparatet
! Inden apparatet tændes, skal man følge
installationsinstruktionerne (
! Inden apparatet tilsluttes skal man omhyggeligt
rengøre rum og tilbehør i lunken vand med bicarbonat.
1. Sæt stikket i stikkontakten og kontrollér, at den
invendige lampe tænder.
2. Drej knappen til REGULERING AF TEMPERATUREN
over på en middel værdi. Efter nogle timer vil det
være muligt at lægge madvarer i køleskabet.
se Installation
).
Regulering af temperaturen
Temperaturen i kølerummet reguleres automatisk i
henhold til placeringen af knappen til
temperaturindstilling.
1 = mindre koldt
MAX =koldere
Det anbefales dog, at der indstilles på en af de
mellemliggende positioner.
Af pladsmæssige og udseendemæssige årsager er
apparatets “køleelement” placeret på indersiden af
bagvæggen i kølerummet. Denne væg dækkes med
rim under brug, eller af vanddråber, alt efter om
kompressoren er i brug eller ej. Det skal man ikke
bekymre sig om! Køleskabet fungerer helt normalt.
Kølesystem
Apparatet er udstyret med et af kølesystemerne, der
er beskrevet i det følgende. Det er vigtigt, at man
finder ud af hvilket, for at kunne tage det i betragtning
ved opbevaring af madvarer.
A.I.R. SYSTEM (Ariston Integrated Refrigeration)
Det er kendetegnet ved at der sidder en anordning på
øverst på kølerummets væg (
se figuren
).
A.I.R. System gør det muligt at opnå en optimal
opbevaring af madvarer, idet temperaturen hurtigt
genoprettes efter åbning af døren og temperaturen
fordeles jævnt i hele kølerummet. Luften, der pustes ud,
(A) nedkøles ved kontakt med den kolde væg, mens
den varmere luft (B) suges ind (
Den bageste væg kan være dækket af rim eller
vanddråber, alt efter om kompressoren er i funktion eller ej.
Statisk
På modeller uden A.I.R. System sidder køleelementet i
den indvendige væg bagest i rummene. Køleelementet
er dækket af rim eller vanddråber alt efter om
kompressoren er i funktion eller pause. Begge
situationer er normalt. Hvis man indstiller knappen til
REGULERING AF TEMPERATUREN på en høj værdi
med mange madvarer i køleskabet og en høj
omgivende temperatur er apparatet kontinuerligt i
funktion og sørger først og fremmest for at modvirke
dannelse af rim og et for højt el-forbrug. Undgå det ved
at dreje knappen over på en lavere værdi (der
foretages en automatisk afrimning).
I statiske apparater, cirkulerer luften naturligt. Den
koldeste luft stiger til vejrs, da den er tungest.
Madvarerne skal placeres på følgende måde:
7\SHPDGYDUH
Rent kød og fisk I skuffen til frugt og grønt
Frisk ost I skuffen til frugt og grønt
Tilberedte madvarer På en vilkårlig hylde
Pølse, indpakket
brød, chokolade
Frugt og grønt I kasserne til frugt og grønt
Æg I det tilhørende hylderum
Smør og margarine I det tilhørende hylderum
Flasker, drikkevarer,
mælk
3ODFHULQJLN¡OHVNDEHW
På en vilkårlig hylde
I det tilhørende hylderum
se figuren
).
DK
B
A
5
DK
Optimal anvendelse af køleskabet
• Brug knappen KØLESKABSFUNKTION til at justere
temperaturen (
se Beskrivelse
• Tryk på tasten SUPER COOL (hurtig køling) for
hurtigt at sænke temperaturen, for eksempel når
køleskabet fyldes op efter en stor indkøbstur.
Funktionen deaktiveres automatisk, når den
nødvendige tid er gået.
• Læg kun kolde eller lunkne madvarer i køleskabet,
ikke varme (
se Forholdsregler og gode råd
• Husk på, at tilberedte madvarer ikke kan holde sig
lige så længe som rå madvarer.
• Hæld ikke flydende væsker i beholdere uden låg.
Det kan medføre en stigning i fugtigheden med
efterfølgende kondensdannelse.
Levnedsmiddelhygiejne
1. Efter indkøb af madvarer, skal man fjerne enhver
form for emballage af papir/pap eller anden
indpakning, der kan bringe bakterier eller snavs ind
i køleskabet.
2. Beskyt madvarerne (specielt dem der let fordærves,
og dem der har en kraftig lugt), således at de ikke
kommer i kontakt med hinanden, og man således
fjerner muligheden for forurening med bakterier,
samt lugt i køleskabet.
3. Læg maden på en sådan måde, at luften kan
cirkulere mellem de forskellige madvarer uden
hindring.
4. Hold køleskabets indre rent; brug aldrig oxiderende
eller slibende produkter.
5. Fjern madvarer fra køleskabet, når de har
overskredet sidste opbevaringsdato.
6. For at forbedre opbevaringen, skal let-fordærvelige
madvarer (bløde oste, rå fisk, kød, etc…) placeres i
det koldeste område, d.v.s. over
grøntsagsskufferne, hvor temperaturviseren findes.
).
).
nedfryses på en dag, er angivet på skiltet, der er
placeret i kølerummet nederst til venstre (for
eksempel: Kg/24h 4).
! Under nedfrysningen skal man undgå at åbne døren.
! I tilfælde af strømafbrydelse eller fejlfunktion, må man
ikke åbne døren til fryseren. På denne måde
opbevares de dybfrosne varer uden ændringer i cirka
9-14 timer.
! Hvis der i længere tid er en omgivende temperatur på
under 14°C, kan man ikke opnå den nødvendige
temperatur til langtidsopbevaring i fryserrummet og
derfor mindskes opbevaringsperioden.
Isterningebakke Ice Care.
Placeringen på oversiden af kasserne i fryserummet,
sikrer bedre ergonomiske forhold og lettere rengøring.
(isterningerne er ikke i kontakt med andre madvarer)
og konstruktion (det drypper ikke under isætning).
1. Tag isterningebakken ud ved at trykke den opad.
Sørg for at isterningebakke er helt tom inden den
fyldes med vand gennem åbningen.
2. Bakken må ikke fyldes til over det angivne niveau
(MAX WATER LEVEL). For meget vand vil forhindre
isterningerne i at komme ud (hvis det sker, skal man
vente på at isterningerne smelter og derefter tømme
bakken).
3. Drej isterningebakken 90°. Vandet fyldes i hullerne,
der er forbundet med hinanden (
se figuren
).
4. Luk åbningen med dækslet, og sæt
isterningebakken på plads ved at placere den
øverste del i først og lade bakken falde på plads.
5. Når isterningerne er færdige (minimum efter ca. 8
timer), skal man slå bakken mod en hård overflade
og skylle den under vand, så isterningerne løsnes.
Lad herefter isterningerne komme ud gennem
åbningen.
Optimal anvendelse af fryseren
• Man må ikke genfryse madvarer, som er ved at tø
op eller har været tøet op. Sådanne madvarer skal
tilberedes før de spises (inden 24 timer).
• Friske madvarer, der skal nedfryses, må ikke
komme i kontakt med de madvarer, der allerede er
frosset ned. Placér dem i stedet over risten i
fryseren i kontakt med væggene (sidevægge eller
bagvæg), hvor temperaturen kommer under -18°C
og sikrer en optimal nedfrysning.
• Læg ikke glasflasker i fryseren, der indeholder
væske, er lukket med prop eller er hermetisk
lukkede, da de kan sprænge.
• Den maksimale mængde af madvarer, der kan
6
AX
ATE LEVEL
ATE LEVEL
AX
ATE LEVEL
AX
Vedligeholdelse
Afbrydelse af strømmen
Under rengøring og vedligeholdelse skal apparatet
frakobles fra strømforsyningsnettet ved at tage stikket
ud af stikkontakten.
Det er ikke tilstrækkeligt at dreje knappen til regulering
af temperaturen over på position OFF (apparatet
slukker) for at afbryde strømforsyningen.
Rengøring af apparatet
• De udvendige og indvendige dele og gummilisterne
kan rengøres med en svamp opblødt i lunken vand
og natrium-bicarbonat eller neutral sæbe. Undgå at
anvende opløsningsmidler, slibemidler, blegemidler
eller ammoniak.
• Tilbehøret kan tages ud og lægges i et kar med
varmt vand og sæbe eller opvaskemiddel. Skyl og
tør tilbehøret omhyggeligt.
• Bagsiden af apparatet samler let støv, som kan
fjernes forsigtigt med en støvsuger indstillet til lav
sugeevne, efter at have slukket for apparatet og
taget stikket ud af stikkontakten.
Undgå mug og dårlige lugte
• Apparatet er fremstillet af hygiejniske materialer, der ikke
udsender lugte. For at bevare denne egenskab skal
madvarerne altid beskyttes og dækkes til. På denne
måde undgår man også pletter.
• Hvis man ønsker at slukke apparatet i længere tid,
skal det først rengøres indvendigt og døre og låger
skal stå åbne.
Det eneste vedligeholdelsesindgreb, der skal udføres,
består i at rengøre afløbshullet, således at vandet kan
passere.
Afrimning af fryserummet
Fjern jævnligt isen med den medfølgende skraber.
Hvis isen er mere end 5 mm tyk, skal man udføre en
manuel afrimning.
1. Drej knappen til REGULERING AF TEMPERATUREN
over på OFF.
2. Pak dybfrosne varer og frostvarer ind, og læg dem
på et friskt sted.
3. Lad døren stå åben indtil isen er helt smeltet.
Processen gøres hurtigere, hvis man sætter nogle
beholdere med lunken vand ind i kølerummet.
4. Nogle apparater er
udstyret med
AFTAPNINGSSYSTEM til
bortledning af vandet.
Placér skraberen i
revnen nederst på
køleskabet, og lad
vandet løbe ned i en
beholder (
5. Rengør og tør
omhyggeligt fryserummet inden apparatet tændes
igen.
6. Inden madvarer lægges i fryseren, skal man vente
cirka 2 timer, så de optimale opbevaringsforhold
genoprettes
.
se figuren
).
Udskiftning af pære
DK
Afrimning af apparatet
! Følg nedenstående fremgangsmåde.
Forsøg ikke at fremskynde processen ved hjælp af
genstande eller værktøj ud over den medfølgende
skraber, idet det kan beskadige kølekredsløbet.
Afrimning af kølerummet
Køleskabet er udstyret
med automatisk
afrimning. Vandet
bortledes i den bageste
del gennem
aftapningshullet (
), hvor det
figuren
fordampes af varmen,
der produceres af
kompressoren.
se
Tag stikket ud af stikkontakten inden pæren i
kølerummets lampe udskiftes. Følge instruktionerne
herunder.
Pæren tages ud ved at fjerne beskyttelsesdækslet
som vist på figuren. Udskift den med en pære af
samme styrke som angivet på dækslet (15 W eller 25
W).
11
2
7
Forholdsregler og
gode råd
DK
! Apparatet er udviklet og konstrueret i overensstemmelse
med internationale sikkerhedsregler. Disse advarsler er
angivet af sikkerhedsmæssige årsager, og de skal læses
omhyggeligt.
Dette apparat er i overensstemmelse med
følgende Europæiske Direktiver:
- 73/23/EØF af 19/02/73 (Lav spænding) og
senere ændringer,
- 89/336/EØF af 03/05/89 (Elektromagnetisk
kompatibilitet) og senere ændringer.
- 2002/96/CE.
Generelt om sikkerheden
• Apparatet er udviklet til ikke-professionel brug i
hjemmet.
• Apparatet må skal anvendes til opbevaring og
nedfrysning af madvarer, udelukkende af voksne
personer og i henhold til instruktionerne angivet i
denne vejledning.
• Apparatet må ikke installeres udenfor, heller ikke på
et istandsat sted, idet det er farligt at udsætte det
for regn og uvejr.
• Rør ikke ved apparatet med bare fødder eller med
våde hænder eller fødder.
• Undgå at røre ved de indvendige køleelementer.
Der er fare for brandsår eller sår.
• Tag ikke stikket ud af stikkontakten ved at trække i
kablet, men grib derimod fat om stikket.
• Stikket skal tages ud af stikkontakten inden der
udføres vedligeholdelse eller rengøring. Det er ikke
tilstrækkeligt, at dreje knappen til REGULERING AF
TEMPERATUREN over på position OFF (apparatet
slukker) for at afbryde strømforsyningen.
• I tilfælde af fejlfunktion må man aldrig forsøge selv
at reparere de indvendige dele.
• Undgå brug af andre værktøjer, end den medfølgende
skraber, eller elektriske apparater i rummet til
frostvarer, medmindre de anbefales af producenten.
• Put aldrig isterninger, der lige er taget ud af
fryseren, i munden.
• Lad ikke børn lege med apparatet. De må under
ingen omstændigheder sætter sig på skufferne eller
hænge sig i døren.
Bortskaffelse
• Bortskaffelse af emballagematerialet: Følg de lokale
regler. På denne måde kan emballagen genbruges.
• Evropská smìrnice 2002/96/EC o odpadních
elektrických a elektronických zaøízeních stanovuje,
•e staré domácí elektrické spotøebièe nesmí být
odkládány do bì•ného netøídìného domovního
odpadu. Staré spotøebièe musí být odevzdány do
oddìleného sbìru, a to za úèelem recyklace a
optimálního vyu•ití materiálù, které obsahují, a z
dùvodu pøedcházení negativním dopadùm na
lidské zdraví a •ivotní prostøedí. Symbol
“pøeškrtnuté popelnice” na výrobku vás upozoròuje
na povinnost odevzdat zaøízení po skonèení jeho
•ivotnosti do oddìleného sbìru.
Spotøebitelé by mìli kontaktovat pøíslušné místní
úøady nebo svého prodejce ohlednì informací
týkajících se správné likvidace starého zaøízení.
Spar på forbruget og værn om miljøet
• Installér apparatet på et friskt og godt ventileret
sted, beskyt det mod direkte solstråler og undgå at
placere det ved siden af varmekilder.
• Når madvarer lægges i eller tages ud, skal man
sørge for hurtigst muligt at lukke døren igen.
Hver gang døren åbnes, medfører det et betydeligt
energispild.
• Fyld ikke for mange madvarer i køleskabet eller
fryseren. For en optimal opbevaring skal kulden
kunne cirkulere frit. Hvis cirkulationen forhindres,
arbejder kompressoren vedvarende.
• Fyld ikke varme madvarer i køleskabet. Derved
stiger den indvendige temperatur og tvinger
kompressoren til at arbejde hårdt, hvilket er spild af
energi og strøm.
• Apparatet skal afrimes, når der dannes is (
Vedligeholdelse
overføre kulden til madvarerne og det medfører et
øget energiforbrug.
• Hold pakningerne rene og funktionsdygtige, så de
slutter tæt til døren og ikke lader kulden slippe ud
se Vedligeholdelse
(
). Et tykt lag is gør det sværere at
).
se
• Emballagen må ikke anvendes af børnene til leg.
8
Fejlfinding og
afhjælpning
Det kan ske, at apparatet pludselig ikke fungerer. Inden du ringer til Servicecentret (
kontrollere, at det ikke drejer sig om et simpelt problem, der kan løses ved hjælp af nedenstående skema.
Fejlfunktion:
Den invendige lampe tænder ikke.
Køle- og fryserummene sænker ikke
temperaturen tilstrækkeligt.
Madvarerne i kølerummet fryses.
Blæseren drejer ikke rundt.
Motoren er hele tiden i gang.
Mulige årsager / Løsning:
• Stikket er ikke sat i stikkontakten eller det sidder ikke helt i – eller der
er muligvis strømafbrydelse.
• Dørene lukker ikke korrekt, eller gummilisterne er ødelagt.
• Dørene åbnes ofte.
• Knap til REGULERING AF TEMPERATUREN er ikke placeret i den
korrekte position.
• Køle- eller fryserummet er fyldt for meget.
• Den omgivende temperatur er mindre end 14 °C.
• Knap til REGULERING AF TEMPERATUREN er ikke placeret i den
korrekte position.
• Madvarerne er i kontakt med den bageste væg.
• Køleskabets dør er åben
• AIR-systemet aktiveres kun automatisk, når det er nødvendigt at
genoprette de optimale forhold indvendigt i køleskabet.
• Døren ikke er lukket korrekt, eller den har være åbnet gentagne
gange.
• Den omgivende temperatur er meget høj.
• Isens tykkelse er større end 2-3 mm (
se Servicecenter
se Vedligeholdelse
), bedes du
).
DK
Apparatet afgiver meget støj.
Temperaturen på køleskabets
yderside er høj.
Temperaturen på køleskabets
yderside er høj.
Der er vand på bunden af køleskabet.
• Apparatet er ikke installeret plant (
• Apparatet er installeret mellem to køkkenelementer eller elementer,
der vibrerer og udsender støj.
• Den invendige kølegas producerer en svag støj, også når
kompressoren ikke kører. Det er ikke en fejlfunktion, men helt normalt.
• Temperaturen på køleskabets yderside er høj
• Det er køleskabets normale funktionsmåde.
• Aftapningshullet til vand er blokeret (
se Installation).
se Vedligeholdelse
).
9
Servicecenter
195052811.01
02/2006 - Xerox Business Services
DK
Inden Servicecentret kontaktes:
•
Kontrollér, om du selv kan løse fejlen (
se Fejlfinding og afhjælpning
).
• Hvis apparatet stadig ikke fungerer, og hvis fejlen stadig findes, skal man kontakte nærmeste
Servicecenter.
model
serienummer
Man skal oplyse:
• Fejlens art
• Apparatets model (Mod.)
• Serienummer (S/N)
Disse oplysninger findes på skiltet
inden i køleskabet nederst til venstre.
RG 2330
Mod.
220 - 240 V-50 Hz 150 W
340
Total
Gross
Bruto
Brut
Compr.
R 134 a
Syst.
kg 0,090
Kompr.
Made in Italy 13918
Gross
Bruto
Brut
75
Test
P.S-I.
TI
Net
Util
Utile
Pressure
HIGH-235
LOW 140
93139180000 S/N 704211801
Cod.
Gross
Bruto
Brut
W
Fuse
A
Freez. Capac
Poder de Cong
kg/24 h
4,0
Max 15 w
Class
Clase
Classe
N
Ret aldrig henvendelse til ikke-autoriserede teknikere, og benyt ikke uoriginale reservedele.
10
Käyttöohjeet
SFDKS
Dansk, 1
NO
Norsk, 31
Suomi
, 11
NL
Nederlands, 41
Svenska, 21
JÄÄKAAPPI/PAKASTIN YHDISTELMÄ
Yhteenveto
SF
Asennus, 12
Sijoittaminen ja liitäntä
Ovien avaussuunnan kääntö
Laitteen kuvaus, 13
Kokonaiskuva
Lisävarusteet, 14
Käynnistys ja käyttö, 15-16
Laitteen käynnistys
Lämpötilan säätö
Jäähdytysjärjestelmä
Miten käyttää jääkaappia paremmin
Miten käyttää pakastinta paremmin
MBM 1821
MBM 1822 V
MBM 1831
MBM 1832
MBM 2031 C
Huolto ja hoito, 17
Sähkövirran poissulkeminen
Laitteen puhdistus
Homeen ja ikävien hajujen välttäminen
Huurteenpoisto laitteesta
Lampun vaihto
Varotoimet ja suosituksia, 18
Yleisiä turvallisuusohjeita
Hävittäminen
Säästä ja kunnioita luontoa
Häiriöt ja korjaustoimet, 19
Huoltoapu, 20
Asennus
SF
! On tärkeää säilyttää tämä ohjekirja, jotta sitä voidaan
tutkia tarvittaessa. Mikäli laite myydään, luovutetaan
tai muuton yhteydessä, varmista, että ohjekirja pysyy
laitteen mukana, jotta uusi omistaja voi tutustua
laitteen toimintaan ja varoituksiin.
!
Lue ohjeet huolellisesti: niissä on tärkeitä tietoja
asennuksesta, käytöstä ja turvallisuudesta.
Sijoittaminen ja liitäntä
Sijoittaminen
1. Sijoita laite ympäristöön, joka on hyvin ilmastoitu ja
joka ei ole kostea.
2. Älä tuki takana olevia tuuletusritilöitä: kompressori
ja kondensaattori tuottavat lämpöä ja vaativat hyvän
tuuletuksen toimiakseen hyvin ja kuluttaakseen
vähän sähköä.
3. Jätä vähintään 10 cm:n tila laitteen yläosan ja
mahdollisten yläpuolella olevien huonekalujen väliin
ja vähintään 5 cm:n tila sivuseinien ja huonekalujen/
seinien väliin.
4. Sijoita laite kauas lämmönlähteistä (suorasta
auringonvalosta ja sähköuunista).
5. Jotta säilytetään paras mahdollinen etäisyys
tuotteen ja takaseinän välillä, tulee asentaa
asennuspaketista löytyvät etäisyystuet noudattaen
niitä kuvaavan esitteen ohjeita.
Ovien avaussuunnan kääntäminen
1
2
3
Vaaitus
1. Asenna laite tasaiselle ja jäykälle lattialle.
2. Jos lattia ei ole täysin tasainen, voidaan ruuvata
auki tai kiinni etutukijalkoja.
Sähköliitäntä
Kuljetuksen jälkeen sijoita laite pystysuoraan ja odota
vähintään 3 tuntia ennen sen liittämistä sähköverkkoon.
Ennen pistokkeen työntämistä pistorasiaan varmista, että:
• pistorasia on maadoitettu ja että se on lain
vaatimusten mukainen;
• pistoke kestää koneen tehon maksimikuormituksen,
joka ilmoitetaan jääkaappiosaston alavasemmalla
olevassa tietolaatassa (esim. 150 W).;
• syöttöjännite sisältyy alavasemmalla olevassa
tietolaatassa olevien arvojen sisälle (esim. 220-240V);
• pistorasia on yhteensopiva laitteen pistokkeen kanssa.
Päinvastaisessa tapauksessa pyydä, että valtuutettu
teknikko vaihtaa sen (
jatkojohtoja ja haaroitusrasioita.
! Laitteen asennuksen jälkeenkin sähköjohdon ja
verkkopistorasian tulee olla helposti saavutettavissa.
! Sähköjohdossa ei saa olla taittumia tai painaumia.
! Sähköjohto tulee tarkistaa ajoittain ja vaihdattaa
ainoastaan valtuutetuilla teknikoilla (
! Valmistaja kieltäytyy kaikesta vastuusta, mikäli
näitä määräyksiä ei noudateta.
katso Huoltoapu
katso Huoltoapu
); älä käytä
).
4
5
∅ 3
mm
12
Laitteen kuvaus
Kokonaiskuva
Käyttöohjeet on tarkoitettu eri malleille ja siten on mahdollista, että kuvan tietyt yksityiskohdat poikkeavat ostetusta
laitteesta. Tärkeimpien osien kuvaus löytyy seuraavilta sivuilta.
LÄMPÖTILAN
SÄÄTÖNAPPULA
Kannellinen
irrotettava hyllykkö,
Lamppu
katso Huolto
(
TASO
Osasto
FRESH BOX
)
*
MUNALOKERIKON
ja VOIRASIAN
kanssa
Irrotettava
TAVARAHYLLYKKÖ
Irrotettava
TÖLKKIHYLLY
PULLOHYLLYKKÖ
*
SF
*
HEDELMÄ- ja
VIHANNESLAATIKKO
Jääkuutioastia
Ice Care
PAKASTUS- ja
SÄILYTYSLAATIKKO
Jääkuutioastia
Ice Care
SÄILYTYSLAATIKKO
SÄÄTÖJALKA
Määrä ja/tai asento voivat vaihdella.
Olemassa vain tietyissä malleissa.
*
13
Lisävarusteet
SF
TASOT: suljetut tai ritilälliset.
1
2
FRESH BOX
mahdollistaa pitkän, jopa yhden viikon, säilytysajan
johtuen sen alhaisesta lämpötilasta (jääkaapin kylmin)
ja läpikuultavasta luukusta, joka suojaa hapettumis- ja
tummumisilmiöiltä. Sitä voidaan käyttää myös kylmänä
tarjoiltaville ruokalajeille.
BREAKFAST BOX
aamiaistarvikkeiden säilytykseen. Se voidaan ottaa
pois jääkaapista ja sitä voidaan käyttää
aamiaistarvikkeiden tarjoiluastiana, joka muotonsa
vuoksi auttaa säilyttämään elintarvikkeiden oman
lämpötilan pidempään. Käyttäen asianmukaisia
kahvoja, kansi voidaan muuttaa myös käteväksi
astiaksi. Aamiaislaatikkoa voidaan käyttää myös
säilytyslaatikkona lihalle tai muille elintarvikkeille, jotka
tulee suojata niiden säilyttämiseksi.
: tuoreelle lihalle ja kalalle. Laatikko
*
Ne voidaan poistaa ja niitä
voidaan säätää
asianmukaisten ohjaimien
avulla (
isokokoisten astioiden tai
ruokien laittamiseksi.
Korkeuden säätämiseksi ei ole
tarpeen vetää tasoa kokonaan
ulos.
: Se sopii erittäin hyvin
*
katso kuvaa
) myös
WINE AREA*: jopa kolmen
viinipullon asettamiseksi (
). Ilma kiertää vapaasti
kuva
pullojen välissä varmistaen
nopean jäähdytyksen. Mikäli
sitä ei käytetä, sen voi sulkea
tason vapaan tilan lisäämiseksi.
LÄMPÖTILAN osoitin
tunnistamiseksi.
1. Tarkista, että osoittimessa näkyy selvästi OK (
).
kuvaa
2. Jos kirjoitus OK ei tule näkyviin, tarkoittaa tämä sitä,
että lämpötila on liian korkea: säädä nappula
JÄÄKAAPIN TOIMINTA korkeampaan asentoon
(enemmän kylmä) ja odota noin 10 h, kunnes
lämpötila on vakautunut.
3. Tarkista osoitin uudelleen: mikäli tarpeen, suorita
uusi säätö. Jos on laitettu paljon ruokatavaroita
jääkaappiin tai sen ovea on avattu usein, kuuluu
asiaan, että osoittimessa ei näy OK. Odota ainakin
10 h ennen kuin säädät nappulan JÄÄKAAPIN
TOIMINTA korkeampaan asentoon.
: jääkaapin kylmimmän alueen
*
vert
noir
consulter la notice
katso
katso
Olemassa vain tietyissä malleissa.
*
14
Käynnistys ja käyttö
Laitteen käynnistys
! Ennen laitteen käynnistämistä, noudata
asennusohjeita (
! Ennen kuin laite liitetään sähköverkkoon, puhdista
osastot ja lisävarusteet huolellisesti lämpimällä vedellä
ja ruokasoodalla.
1. Työnnä pistoke pistorasiaan ja varmista, että
sisävalo syttyy.
2. Kierrä LÄMPÖTILAN SÄÄTÖNAPPULA yhteen
keskimmäisistä arvoista. Muutaman tunnin kuluttua
on mahdollista laittaa ruokatavarat jääkaappiin.
katso Asennus
).
Lämpötilan säätö
Jääkaappiosaston sisällä lämpötilaa säädellään
automaattisesti termostaatin nappulan asennon
mukaisesti.
1 = vähemmän kylmä
MAX
= enemmän kylmä
Suositellaan kuitenkin käyttämään keskiasentoa.
Käytettävän tilan lisäämiseksi ja esteettisen ulkonäön
parantamiseksi tämän laitteen “jäähdyttävä osa” on
sijoitettu jääkaappiosaston takaseinän sisään.
Toiminnan aikana kyseinen seinä on joko huurteen
peittämä tai täynnä vesipisaroita riippuen siitä, onko
kompressori päällä vai ei. Älä säikähdä tämän vuoksi!
Jääkaappi toimii tällöin normaalisti.
Jäähdytysjärjestelmä
Laite on varustettu yhdellä seuraavassa kuvatuista
jäähdytysjärjestelmistä: on tärkeää tunnistaa se ja pitää
se mielessä ruokatarvikkeiden säilytystapojen
valitsemiseksi.
A.I.R. SYSTEM (Ariston Integrated Refrigeration)
B
säilytyslämpötilan oven aukaisun jälkeen ja jakaa
lämpötilan tasaisesti jääkaapin sisällä: puhallettu ilma
(A) jäähtyy koskettaessaan kylmää seinää, kun taas
lämpimämpi ilma (B) imetään (
Takaseinässä on havaittavissa huurretta tai
vesipisaroita sen mukaan, onko kompressori
toiminnassa vai taukotilassa.
Staattinen
Ilman Aircooler –järjestelmää toimitettavien mallien
jäähdyttävä osa sijaitsee osastojen takasisäseinässä;
se on joko huurteen tai vesipisaroiden peittämä
riippuen siitä, onko kompressori päällä vai
taukovaiheessa: molemmat tapaukset kuuluvat
normaaliin toimintaan. Jos asetetaan nappula
JÄÄKAAPIN TOIMINTA korkeampiin arvoihin, suurten
ruokamäärien tapauksessa ja ympäristön lämpötilan
ollessa korkea, laite voi toimia jatkuvasti ja
aikaansaada siten liiallista huurteen muodostumista ja
sähköenergian kulutusta: poista häiriö siirtäen nappula
alempiin arvoihin (suoritetaan automaattinen
huurteenpoisto).
Staattisissa laitteissa ilma kiertää luonnollisesti:
kylmempi ilma siirtyy alaspäin, koska se on
painavampaa. Ehdotus ruokatavaroiden
sijoittamiseksi:Negli apparecchi statici l’aria circola in
modo naturale: quella più fredda tende a scendere
perché più pesante. Ecco come sistemare gli alimenti:
5XRND6LMRLWXVMllNDDSLVVD
Puhdas liha ja kala
Tuoreet juustot
Kypsät ruuat Millä tahansa tasolla
Leikkeleet,
leipälaatikko, suklaa
Hedelmät ja
vihannekset
Munat Asianmukaisessa hyllykössä
Voi ja margariini Asianmukaisessa hyllykössä
Pullot, juomat, maito Asianmukaisessa hyllykössä
Hedelmä- ja vihanneslaatikoiden
päällä
Hedelmä- ja vihanneslaatikoiden
päällä
Millä tahansa tasolla
Hedelmä- ja vihanneslaatikoissa
katso kuvaa
).
SF
A
Se voidaan tunnistaa jääkaappiosaston ylemmällä
seinällä olevasta laitteesta (
järjestelmä takaa ruokien parhaan mahdollisen
säilytyksen, koska se palauttaa nopeasti
katso kuvaa
). A.I.R. –
15
SF
Miten käyttää jääkaappia paremmin
• Lämpötilan säätämiseksi käytä nappulaa
JÄÄKAAPIN TOIMINTA (
katso Kuvaus
• Paina painiketta SUPER COOL (pikajäähdytys)
lämpötilan alentamiseksi nopeasti esimerkiksi silloin,
kun osasto täytetään suurella määrällä tavaroita
ostosten jälkeen. Toiminto kytkeytyy pois päältä
automaattisesti tarvittavan ajan kuluttua.
• Laita ainoastaan kylmiä tai haaleita ruokia, ei kuumia
katso Varotoimet ja suosituksia
(
• Muista, että kypsät ruuat eivät säily raakoja
pidempään.
• Älä laita nesteitä avoimiin astioihin: ne lisäävät
kosteutta ja siten veden tiivistymistä.
Elintarvikehygienia
1. Elintarvikkeiden oston jälkeen poista
kaikentyyppiset ulkoiset paperi/pahvipakkaukset tai
muut kääreet, joiden mukana voi kulkeutua
bakteereja tai muuta likaa jääkaappiin.
2. Suojaa elintarvikkeet, (erityisesti helposti
pilaantuvat ja voimakastuoksuiset), jotta voidaan
välttää näiden välinen suora kosketus estäen siten
sekä mikrobien/bakteerien tarttumismahdollisuus
että erityisen voimakkaiden hajujen leviäminen
jääkaapin sisälle
3. Aseta ruuat siten, että ilma voi kiertää vapaasti
niiden ympärillä
4. Pidä puhtaana jääkaapin sisäosat varoen
käyttämästä hapettavia tai hankaavia tuotteita
5. Poista elintarvikkeet jääkaapista, kun niiden
viimeinen käyttöpäivämäärä on ylitetty
6. Hyvän säilymisen takaamiseksi helposti pilaantuvat
ruuat (pehmeät juustot, raaka kala, liha jne…) tulee
sijoittaa jääkaapin kylmimpään osaan, siis
vihanneslaatikoiden yläpuolelle, josta voidaan
löytää myös lämpötilan osoitin.
•
tietolaatassa, joka sijaitsee jääkaappiosaston
alavasemmalla (esimerkiksi: 4 kg/24 h).
! Pakastuksen aikana vältä avaamasta pakastimen
ovea.
! Sähkökatkoksen tai vian aikana älä avaa pakastimen
ovea: tällä tavoin pakasteet säilyvät muuttumattomina
noin 9-14 tuntia.
! Mikäli ympäristön lämpötila on pitkäaikaisesti alempi
kuin 14°C, pakastinosastolla ei saavuteta riittäviä
lämpötiloja pitkäaikaiselle säilytykselle ja siten
säilytysaikoja tulee lyhentää.
JääkuutioastiaIce Care.
Niiden sijainti pakastelokeron laatikoiden
yläpuolisessa osassa varmistaa paremman
puhdistuksen (jää ei joudu kosketuksiin ruokien
kanssa) ja ergonomian (ei valumia täyttövaiheessa).
1. Vedä astia ensin ylöspäin ja sitten ulospäin
työntäen.
Tarkista, että astia on täysin tyhjä ja täytä se vedellä
asianmukaisen aukon kautta.
2. Varo ylittämästä osoitettua tasoa (MAX WATER
LEVEL). Liiallinen vesi estää jääkuutioiden ulostuloa
(mikäli näin tapahtuu, odota, että jää sulaa ja
tyhjennä jääkuutioastia).
3. Kierrä astiaa 90°: vesi täyttää muotit välittävien
letkujen kautta (
katso kuvaa
).
4. Sulje aukko toimitetun tulpan avulla ja aseta astia
paikoilleen työntäen yläosa asianmukaiseen
istukkaan ja antaen sen pudota alaspäin.
5. Kun jää on muodostunut (vähimmäisaika noin 8
tuntia), kopauta astiaa kovalle pinnalle ja kastele sen
ulkopinta jääkuutioiden irrottamiseksi, sen jälkeen
kaada ne ulos aukosta.
Miten käyttää pakastinta paremmin
• Älä pakasta uudelleen ruokia, jotka ovat sulamassa
tai sulaneet; kyseiset ruuat tulee kypsentää
kulutusta varten (24 tunnin kuluessa).
• Tuoreita pakastettavia ruokia ei tule laittaa siten,
että ne koskettavat jo pakastettuja ruokia; ne tulee
asettaa pakastinosaston ritilän päälle
mahdollisimman lähelle (sivu- ja taka-) seiniä,
joiden lämpötila laskee alle -18° C ja takaa siten
nopean pakastuksen.
• Älä laita pakastimeen korkitettuja tai ilmatiiviisti
suljettuja lasipulloja, joissa on nestettä, koska ne
voivat rikkoutua.
16
AX
ATE LEVEL
ATE LEVEL
AX
ATE LEVEL
AX
Loading...
+ 36 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.