Start af apparatet
Regulering af temperaturen
Kølesystem
Optimal anvendelse af køleskabet
Optimal anvendelse af fryseren
Vedligeholdelse, 7
Afbrydelse af strømmen
Rengøring af apparatet
Undgå mug og dårlige lugte
Afrimning af apparatet
Udskiftning af pære
Forholdsregler og gode råd, 8
Generelt om sikkerheden
Bortskaffelse
Spar på forbruget og værn om miljøet
Fejlfinding og afhjælpning, 9
Servicecenter, 10
Installation
DK
! Det er vigtigt at denne vejledning gemmes, så den altid
kan konsulteres. Hvis køle-/fryseskabet sælges, overdrages
eller flyttes, skal man sikre sig, at vejledningen følger med
apparatet, så den nye ejer har mulighed for at få
oplysninger om funktion og forholdsregler.
! Læs instruktionerne omhyggeligt. Vejledningen
indeholder vigtige oplysninger om installation, brug og
sikkerhed.
Placering og tilslutning
Placering
1. Placér apparatet på et ikke-fugtigt sted med god
ventilation.
2. Undgå at blokere de bageste ventilationsriste.
Kompressoren og kondensatoren udsender varme og
skal have en god ventilation for at kunne fungere
optimalt og klare det elektriske forbrug.
3. Lad der være en afstand på mindst 10 cm mellem
toppen af apparatet og eventuelle køkkenelementer
herover og mindst 5 cm mellem siderne og
tilstødende køkkenelementer/vægge.
4. Apparatet skal placeres på afstand af varmekilder
(direkte sollys, et elektrisk komfur).
5. For at sikre at madvarerne ikke placeres for tæt op
ad den bageste væg, kan man montere de
medfølgende afstandsstykker. Se den medfølgende
vejledning for installation.
Omvendt døråbning
1
2
3
Nivellering
1. Installér apparatet på en plan og hård overflade.
2. Hvis gulvet ikke er helt vandret, kan man regulere
apparatets stilling ved at skrue på de forreste ben.
Elektrisk tilslutning
Efter transport skal apparatet placeres lodret, og man skal
vente mindst 3 timer inden det sluttes til el-anlægget.
Inden stikket sættes i stikkontakten skal man sikre sig:
at stikkontakten har jordforbindelse og i øvrigt
overholder reglerne,
at stikkontakten kan modstå den maksimale
belastning fra apparatet, som er angivet på skiltet i
kølerummet nederst til venstre (f.eks. 150 W);
at strømspændingen ligger inden for de angivne
værdier på skiltet, der er placeret nederst til venstre
(f.eks. 220-240 V);
at stikkontakten passer til apparatets stik.
I modsat fald skal man få udskiftet stikket af en
autoriseret tekniker (se Servicecenter). Anvend ikke
forlængerledninger eller flerdobbelte stik.
! Når apparatet er installeret, skal der være let adgang
til det elektriske kabel og stikkontakten.
! Kablet må ikke bøjes eller trykkes sammen.
! Kablet skal jævnligt kontrolleres og må udelukkende
udskiftes at autoriserede teknikere (se Servicecenter).
! Producenten fralægger sig ethvert ansvar, såfremt
disser regler ikke overholdes.
4
5
∅3
mm
2
Beskrivelse af
apparatet
Komplet oversigt
Brugervejledningen gælder for de forskellige modeller og derfor er det muligt, at visse funktioner på figuren er
anderledes end på det købte apparat. Der findes en mere omfattende beskrivelse af de enkelte funktioner på de
efterfølgende sider.
Knap til REGULERING
AF TEMPERATUREN
Udtrækkeligt
hylderum med låg til
PURE WIND
HYLDE
Skuffe til FRUGT og
GRØNT
ÆG og
SMØRPAKKE
Udtrækkeligt
hylderum TIL
DIVERSE
Hylde til
DÅSER
Balconcino
BOTTIGLIEHylderum
til FLASKER
*
DK
*
Isterningebakke
Ice Care
FRYSE- og
OPBEVARINGSRUM
Isterningebakke
Ice Care
FRYSERUM
INDSTILLINGSBEN
Kan varieres i antal og/eller placering.
Findes kun på nogle modeller.
*
3
Tilbehør
DK
1
2
at trække hylden helt ud.
HYLDER: Hele eller riste.
Hylderne kan trækkes ud og
justeres i højden takket være
glideskinnerne (se figuren), så
man kan placere større
beholdere eller madvarer i
kølerummet. For justering i
højden er det ikke nødvendigt
WINE AREA
af op til tre flasker vin (se
figuren). Luften cirkulerer frit
mellem flaskerne og sørger for
en hurtig nedkøling. Hvis
pladsen ikke bruges, kan man
lukke den for at få mere plads
på hylden.
: Til opbevaring
*
Findes kun på nogle modeller.
*
4
Start og brug
Start af apparatet
! Inden apparatet tændes, skal man følge
installationsinstruktionerne (se Installation).
! Inden apparatet tilsluttes skal man omhyggeligt
rengøre rum og tilbehør i lunken vand med
bicarbonat.
1. Sæt stikket i stikkontakten og kontrollér, at den
invendige lampe tænder.
2. Drej knappen til REGULERING AF TEMPERATUREN
over på en middel værdi. Efter nogle timer vil det
være muligt at lægge madvarer i køleskabet.
Regulering af temperaturen
Temperaturen i kølerummet reguleres automatisk i
henhold til placeringen af knappen til
temperaturindstilling.
1 = mindre koldt
MAX =koldere
Det anbefales dog, at der indstilles på en af de
mellemliggende positioner.
Af pladsmæssige og udseendemæssige årsager er
apparatets køleelement placeret på indersiden af
bagvæggen i kølerummet. Denne væg dækkes med
rim under brug, eller af vanddråber, alt efter om
kompressoren er i brug eller ej. Det skal man ikke
bekymre sig om! Køleskabet fungerer helt normalt.
mens den varmere luft (B) suges ind (se figuren).
Den bageste væg kan være dækket af rim eller
vanddråber, alt efter om kompressoren er i funktion eller ej.
Hvis man indstiller knappen til REGULERING AF
TEMPERATUREN på en høj værdi med mange
madvarer i køleskabet og en høj omgivende temperatur
er apparatet kontinuerligt i funktion og sørger først og
fremmest for at modvirke dannelse af rim og et for højt
el-forbrug. Undgå det ved at dreje knappen over på en
lavere værdi (der foretages en automatisk afrimning).
Optimal anvendelse af køleskabet
Brug knappen KØLESKABSFUNKTION til at justere
temperaturen (se Beskrivelse).
Læg kun kolde eller lunkne madvarer i køleskabet,
ikke varme (se Forholdsregler og gode råd).
Husk på, at tilberedte madvarer ikke kan holde sig
lige så længe som rå madvarer.
Hæld ikke flydende væsker i beholdere uden låg. Det
kan medføre en stigning i fugtigheden med
efterfølgende kondensdannelse.
DK
Kølesystem
PURE WIND
Det er kendetegnet ved at der sidder en anordning på
øverst på kølerummets væg (se figuren).
B
A
PURE WIND System gør det muligt at opnå en optimal
opbevaring af madvarer, idet temperaturen hurtigt
genoprettes efter åbning af døren og temperaturen
fordeles jævnt i hele kølerummet. Luften, der pustes
ud, (A) nedkøles ved kontakt med den kolde væg,
B
A
B
5
DK
Optimal anvendelse af fryseren
Man må ikke genfryse madvarer, som er ved at tø
op eller har været tøet op. Sådanne madvarer skal
tilberedes før de spises (inden 24 timer).
Friske madvarer, der skal nedfryses, må ikke komme i
kontakt med de madvarer, der allerede er frosset ned.
Placér dem i stedet i øverste rum til NEDFRYSNING og
OPBEVARING, hvor temperaturen kommer under 18°C og sikrer en optimal nedfrysning.
Læg ikke glasflasker i fryseren, der indeholder
væske, er lukket med prop eller er hermetisk
lukkede, da de kan sprænge.
Den maksimale mængde af madvarer, der kan
nedfryses på en dag, er angivet på skiltet, der er
placeret i kølerummet nederst til venstre (for
eksempel: Kg/24h 4).
! Under nedfrysningen skal man undgå at åbne døren.
! I tilfælde af strømafbrydelse eller fejlfunktion, må
man ikke åbne døren til fryseren. På denne måde
opbevares de dybfrosne varer uden ændringer i cirka
9-14 timer.
! Hvis der i længere tid er en omgivende temperatur
på under 14°C, kan man ikke opnå den nødvendige
temperatur til langtidsopbevaring i fryserrummet og
derfor mindskes opbevaringsperioden.
Isterningebakke Ice Care.
Placeringen på oversiden af kasserne i fryserummet,
sikrer bedre ergonomiske forhold og lettere rengøring.
(isterningerne er ikke i kontakt med andre madvarer)
og konstruktion (det drypper ikke under isætning).
1. Tag isterningebakken ud ved at trykke den opad.
Sørg for at isterningebakke er helt tom inden den
fyldes med vand gennem åbningen.
2. Bakken må ikke fyldes til over det angivne niveau
(MAX WATER LEVEL). For meget vand vil forhindre
isterningerne i at komme ud (hvis det sker, skal man
vente på at isterningerne smelter og derefter tømme
bakken).
3. Drej isterningebakken 90°. Vandet fyldes i hullerne,
der er forbundet med hinanden (se figuren).
4. Luk åbningen med dækslet, og sæt
isterningebakken på plads ved at placere den
øverste del i først og lade bakken falde på plads.
5. Når isterningerne er færdige (minimum efter ca. 8
timer), skal man slå bakken mod en hård overflade
og skylle den under vand, så isterningerne løsnes.
Lad herefter isterningerne komme ud gennem
åbningen.
MAX
WATER LEVEL
WATER LEVEL
MAX
WATER LEVEL
MAX
6
Vedligeholdelse
Afbrydelse af strømmen
Under rengøring og vedligeholdelse skal apparatet
frakobles fra strømforsyningsnettet ved at tage stikket
ud af stikkontakten.
Det er ikke tilstrækkeligt at dreje knappen til regulering
af temperaturen over på position OFF (apparatet
slukker) for at afbryde strømforsyningen.
Rengøring af apparatet
De udvendige og indvendige dele og gummilisterne
kan rengøres med en svamp opblødt i lunken vand
og natrium-bicarbonat eller neutral sæbe. Undgå at
anvende opløsningsmidler, slibemidler, blegemidler
eller ammoniak.
Tilbehøret kan tages ud og lægges i et kar med
varmt vand og sæbe eller opvaskemiddel. Skyl og
tør tilbehøret omhyggeligt.
Bagsiden af apparatet samler let støv, som kan
fjernes forsigtigt med en støvsuger indstillet til lav
sugeevne, efter at have slukket for apparatet og
taget stikket ud af stikkontakten.
Det eneste vedligeholdelsesindgreb, der skal udføres,
består i at rengøre afløbshullet, således at vandet kan
passere.
Afrimning af fryserummet
Hvis isen er mere end 5 mm tyk, skal man udføre en
manuel afrimning.
1. Drej knappen til REGULERING AF TEMPERATUREN
over på OFF.
2. Pak dybfrosne varer og frostvarer ind, og læg dem
på et friskt sted.
3. Lad døren stå åben indtil isen er helt smeltet.
Processen gøres hurtigere, hvis man sætter nogle
beholdere med lunken vand ind i kølerummet.
4. Nogle apparater er
udstyret med
AFTAPNINGSSYSTEM til
bortledning af vandet.
Placér skraberen i
revnen nederst på
køleskabet, og lad
vandet løbe ned i en
beholder (se figuren).
DK
Undgå mug og dårlige lugte
Apparatet er fremstillet af hygiejniske materialer, der ikke
udsender lugte. For at bevare denne egenskab skal
madvarerne altid beskyttes og dækkes til. På denne
måde undgår man også pletter.
Hvis man ønsker at slukke apparatet i længere tid,
skal det først rengøres indvendigt og døre og låger
skal stå åbne.
Afrimning af apparatet
! Følg nedenstående fremgangsmåde.
Ved afrimning af apparatet må man ikke bruge skarpe
værktøjer, der kan udøve uoprettelig skade på
kølekredsløbet.
Afrimning af kølerummet
Køleskabet er udstyret
med automatisk
afrimning. Vandet
bortledes i den bageste
del gennem
aftapningshullet (sefiguren), hvor det
fordampes af varmen,
der produceres af
kompressoren.
5. Rengør og tør omhyggeligt fryserummet inden
apparatet tændes igen.
6. Inden madvarer lægges i fryseren, skal man vente
cirka 2 timer, så de optimale opbevaringsforhold
genoprettes
.
Udskiftning af pære
Tag stikket ud af stikkontakten inden pæren i
kølerummets lampe udskiftes. Følge instruktionerne
herunder.
Pæren tages ud ved at fjerne beskyttelsesdækslet
som vist på figuren. Udskift den med en pære af
samme styrke som angivet på dækslet (15 W eller 25
W).
11
2
7
Forholdsregler og
gode råd
DK
! Apparatet er udviklet og konstrueret i
overensstemmelse med internationale sikkerhedsregler.
Disse advarsler er angivet af sikkerhedsmæssige årsager,
og de skal læses omhyggeligt.
Dette apparat er i overensstemmelse med
følgende Europæiske Direktiver:
- 73/23/EØF af 19/02/73 (Lav spænding) og
senere ændringer,
- 89/336/EØF af 03/05/89 (Elektromagnetisk
kompatibilitet) og senere ændringer.
- 2002/96/CE.
Generelt om sikkerheden
Apparatet er udviklet til ikke-professionel brug i
hjemmet.
Apparatet må skal anvendes til opbevaring og
nedfrysning af madvarer, udelukkende af voksne
personer og i henhold til instruktionerne angivet i
denne vejledning.
Apparatet må ikke installeres udenfor, heller ikke på
et istandsat sted, idet det er farligt at udsætte det
for regn og uvejr.
Rør ikke ved apparatet med bare fødder eller med
våde hænder eller fødder.
Undgå at røre ved de indvendige køleelementer.
Der er fare for brandsår eller sår.
Tag ikke stikket ud af stikkontakten ved at trække i
kablet, men grib derimod fat om stikket.
Stikket skal tages ud af stikkontakten inden der
udføres vedligeholdelse eller rengøring. Det er ikke
tilstrækkeligt, at dreje knappen til REGULERING AF
TEMPERATUREN over på position OFF (apparatet
slukker) for at afbryde strømforsyningen.
I tilfælde af fejlfunktion må man aldrig forsøge selv
at reparere de indvendige dele.
Undgå brug af skarpe værktøjer eller elektriske
apparater i rummet til frostvarer, medmindre de
anbefales af producenten.
Put aldrig isterninger, der lige er taget ud af
fryseren, i munden.
Lad ikke børn lege med apparatet. De må under
ingen omstændigheder sætter sig på skufferne eller
hænge sig i døren.
Bortskaffelse
Bortskaffelse af emballagematerialet: Følg de lokale
regler. På denne måde kan emballagen genbruges.
Evropská smìrnice 2002/96/EC o
elektrických a elektronických zaøízeních
e staré domácí elektrické spotøebièe nesmí být
odkládány do bìného netøídìného domovního
odpadu. Staré spotøebièe musí být odevzdány do
oddìleného sbìru, a to za úèelem recyklace a
optimálního vyuití materiálù, které obsahují, a z
dùvodu pøedcházení negativním dopadùm na
lidské zdraví a ivotní prostøedí. Symbol
pøekrtnuté popelnice na výrobku vás upozoròuje
na povinnost odevzdat zaøízení po skonèení jeho
ivotnosti do oddìleného sbìru.
Spotøebitelé by mìli kontaktovat pøísluné místní
úøady nebo svého prodejce ohlednì informací
týkajících se správné likvidace starého zaøízení.
odpadních
stanovuje,
Spar på forbruget og værn om miljøet
Installér apparatet på et friskt og godt ventileret
sted, beskyt det mod direkte solstråler og undgå at
placere det ved siden af varmekilder.
Når madvarer lægges i eller tages ud, skal man
sørge for hurtigst muligt at lukke døren igen.
Hver gang døren åbnes, medfører det et betydeligt
energispild.
Fyld ikke for mange madvarer i køleskabet eller
fryseren. For en optimal opbevaring skal kulden
kunne cirkulere frit. Hvis cirkulationen forhindres,
arbejder kompressoren vedvarende.
Fyld ikke varme madvarer i køleskabet. Derved
stiger den indvendige temperatur og tvinger
kompressoren til at arbejde hårdt, hvilket er spild af
energi og strøm.
Apparatet skal afrimes, når der dannes is (se
Vedligeholdelse). Et tykt lag is gør det sværere at
overføre kulden til madvarerne og det medfører et
øget energiforbrug.
Hold pakningerne rene og funktionsdygtige, så de
slutter tæt til døren og ikke lader kulden slippe ud
(se Vedligeholdelse).
Emballagen må ikke anvendes af børnene til leg.
8
Fejlfinding og
afhjælpning
Det kan ske, at apparatet pludselig ikke fungerer. Inden du ringer til Servicecentret (se Servicecenter), bedes du
kontrollere, at det ikke drejer sig om et simpelt problem, der kan løses ved hjælp af nedenstående skema.
Fejlfunktion:
Den invendige lampe tænder ikke.
Køle- og fryserummene sænker ikke
temperaturen tilstrækkeligt.
Madvarerne i kølerummet fryses.
Blæseren drejer ikke rundt.
Motoren er hele tiden i gang.
Mulige årsager / Løsning:
Stikket er ikke sat i stikkontakten eller det sidder ikke helt i eller der er
muligvis strømafbrydelse.
Dørene lukker ikke korrekt, eller gummilisterne er ødelagt.
Dørene åbnes ofte.
Knap til REGULERING AF TEMPERATUREN er ikke placeret i den
korrekte position.
Køle- eller fryserummet er fyldt for meget.
Den omgivende temperatur er mindre end 14 °C.
Knap til REGULERING AF TEMPERATUREN er ikke placeret i den
korrekte position.
Madvarerne er i kontakt med den bageste væg.
PURE WIND-systemet aktiveres kun automatisk, når det er nødvendigt
at genoprette de optimale forhold indvendigt i køleskabet.
Døren ikke er lukket korrekt, eller den har være åbnet gentagne gange.
Den omgivende temperatur er meget høj.
Isens tykkelse er større end 2-3 mm (se Vedligeholdelse).
DK
Apparatet afgiver meget støj.
Temperaturen på køleskabets
yderside er høj.
Temperaturen på køleskabets
yderside er høj.
Der er vand på bunden af køleskabet.
Apparatet er ikke installeret plant (se Installation).
Apparatet er installeret mellem to køkkenelementer eller elementer, der
vibrerer og udsender støj.
Den invendige kølegas producerer en svag støj, også når
kompressoren ikke kører. Det er ikke en fejlfunktion, men helt normalt.
Temperaturen på køleskabets yderside er høj
Det er køleskabets normale funktionsmåde.
Aftapningshullet til vand er blokeret (se Vedligeholdelse).
9
Servicecenter
195070218.00
03/2008 - Xerox Business Services
DK
Inden Servicecentret kontaktes:
Kontrollér, om du selv kan løse fejlen (se Fejlfinding og afhjælpning).
Hvis apparatet stadig ikke fungerer, og hvis fejlen stadig findes, skal man kontakte nærmeste
Servicecenter.
model
serienummer
Man skal oplyse:
Fejlens art
Apparatets model (Mod.)
Serienummer (S/N)
Disse oplysninger findes på skiltet
inden i køleskabet nederst til venstre.
RG 2330
Mod.
220 - 240 V-50 Hz 150 W
340
Total
Gross
Bruto
Brut
Compr.
R 134 a
Syst.
kg 0,090
Kompr.
Made in Italy 13918
Gross
Bruto
Brut
75
Test
P.S-I.
TI
Net
Util
Utile
Pressure
HIGH-235
LOW 140
93139180000 S/N 704211801
Cod.
Gross
Bruto
Brut
W
Fuse
A
Freez. Capac
Poder de Cong
kg/24 h
4,0
Max 15 w
Class
Clase
Classe
N
Ret aldrig henvendelse til ikke-autoriserede teknikere, og benyt ikke uoriginale reservedele.
10
Käyttöohjeet
DK
Dansk, 1
NO
Norsk, 31
SF
Suomi, 11
S
Svenska, 21
JÄÄKAAPPI/PAKASTIN YHDISTELMÄ
Yhteenveto
SF
Asennus, 12
Sijoittaminen ja liitäntä
Ovien avaussuunnan kääntö
Laitteen kuvaus, 13
Kokonaiskuva
Lisävarusteet, 14
Käynnistys ja käyttö, 15-16
Laitteen käynnistys
Lämpötilan säätö
Jäähdytysjärjestelmä
Miten käyttää jääkaappia paremmin
Miten käyttää pakastinta paremmin
MBM 1822 V/HA
Huolto ja hoito, 17
Sähkövirran poissulkeminen
Laitteen puhdistus
Homeen ja ikävien hajujen välttäminen
Huurteenpoisto laitteesta
Lampun vaihto
Varotoimet ja suosituksia, 18
Yleisiä turvallisuusohjeita
Hävittäminen
Säästä ja kunnioita luontoa
Häiriöt ja korjaustoimet, 19
Huoltoapu, 20
Asennus
SF
! On tärkeää säilyttää tämä ohjekirja, jotta sitä voidaan
tutkia tarvittaessa. Mikäli laite myydään, luovutetaan
tai muuton yhteydessä, varmista, että ohjekirja pysyy
laitteen mukana, jotta uusi omistaja voi tutustua
laitteen toimintaan ja varoituksiin.
!
Lue ohjeet huolellisesti: niissä on tärkeitä tietoja
asennuksesta, käytöstä ja turvallisuudesta.
Sijoittaminen ja liitäntä
Sijoittaminen
1. Sijoita laite ympäristöön, joka on hyvin ilmastoitu ja
joka ei ole kostea.
2. Älä tuki takana olevia tuuletusritilöitä: kompressori
ja kondensaattori tuottavat lämpöä ja vaativat hyvän
tuuletuksen toimiakseen hyvin ja kuluttaakseen
vähän sähköä.
3. Jätä vähintään 10 cm:n tila laitteen yläosan ja
mahdollisten yläpuolella olevien huonekalujen väliin
ja vähintään 5 cm:n tila sivuseinien ja huonekalujen/
seinien väliin.
4. Sijoita laite kauas lämmönlähteistä (suorasta
auringonvalosta ja sähköuunista).
5. Jotta säilytetään paras mahdollinen etäisyys
tuotteen ja takaseinän välillä, tulee asentaa
asennuspaketista löytyvät etäisyystuet noudattaen
niitä kuvaavan esitteen ohjeita.
Ovien avaussuunnan kääntäminen
1
2
3
Vaaitus
1. Asenna laite tasaiselle ja jäykälle lattialle.
2. Jos lattia ei ole täysin tasainen, voidaan ruuvata
auki tai kiinni etutukijalkoja.
Sähköliitäntä
Kuljetuksen jälkeen sijoita laite pystysuoraan ja odota
vähintään 3 tuntia ennen sen liittämistä sähköverkkoon.
Ennen pistokkeen työntämistä pistorasiaan varmista, että:
pistorasia on maadoitettu ja että se on lain
vaatimusten mukainen;
pistoke kestää koneen tehon maksimikuormituksen,
joka ilmoitetaan jääkaappiosaston alavasemmalla
olevassa tietolaatassa (esim. 150 W).;
syöttöjännite sisältyy alavasemmalla olevassa
tietolaatassa olevien arvojen sisälle (esim. 220-240V);
pistorasia on yhteensopiva laitteen pistokkeen kanssa.
Päinvastaisessa tapauksessa pyydä, että valtuutettu
teknikko vaihtaa sen (katso Huoltoapu); älä käytä
jatkojohtoja ja haaroitusrasioita.
! Laitteen asennuksen jälkeenkin sähköjohdon ja
verkkopistorasian tulee olla helposti saavutettavissa.
! Sähköjohdossa ei saa olla taittumia tai painaumia.
! Sähköjohto tulee tarkistaa ajoittain ja vaihdattaa
ainoastaan valtuutetuilla teknikoilla (katso Huoltoapu ).
! Valmistaja kieltäytyy kaikesta vastuusta, mikäli
näitä määräyksiä ei noudateta.
4
5
∅3
mm
12
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.