Hotpoint Ariston KRO 642 D X, KRO 632 TD Z, KRO 642 D C, KRO 642 TO B, KRO 642 TO Z, KRO 642 D Z, KRO 642 TO X User Manual [ru]
KRO 632 TD X
KRO 632 TD Z
KRO 642 D B
KRO 642 D X
KRO 642 D Z
KRO 642 TO B
KRO 642 TO X
KRO 642 TO Z
KRO 642 TO B (PL)
KRO 642 D C
KRO 742 DO Z
KRO 742 TO Z
RS
Русский
Руководство по эксплуатации
ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ
Содержание
Руководство по эксплуатации,1
Описание изделия-Панель управления
Монтаж
Bарочная панель
Предосторожности и рекомендации
Техническое обслуживание и уход
Техническое обслуживание
,2
,6
,10
,11
,12
,1
3 5
4
13
RS
Панель управления, описание которои приводится ниже,
служит только в качестве примера: она может не в точности
соответствовать Вашеи модели
1 КнопкаУВЕЛИЧЕНИЕ ВРЕМЕНИдля
2 КнопкаУМЕНЬШЕНИЕ ВРЕМЕНИ для
3 Индикатор ВЫБРАННАЯ ВАРОЧНАЯ ЗОНА
4 КнопкаВЫБОР ВАРОЧНОИ ЗОНЫ служитдля
5 ИндикаторМОЩНОСТЬ: показывает уровень
6 КнопкаON/OFF (ВКЛ./ВЫКЛ.)служитдля
7 ИндикаторON/OFF (ВКЛ./ВЫКЛ.): показывает
8 КнопкаТАИМЕР ПРОГРАММИРОВАНИЯ служит
9 ДисплеиТАИМЕРА ПРОГРАММИРОВАНИЯ:
10 Индикаторы ЗАПРОГРАММИРОВАННЫЕ
Описание изделия
Панель управления
увеличения времени таймера (см. Включение и
эксплуатация).
уменьшения времени таймера (см. Включение и
эксплуатация).
показывает, что соответствующая варочная
зона была выбрана и следовательно возможно
произвести настроики ее функции.
выбора нужнои варочнои
нагрева.
включения и выключения изделия.
состояние изделия, включено или выключено.
для настроики продолжительности приготовления
(см. Включение и эксплуатация).
показывает различные настроики
программирования (см. Включение
эксплуатация).
зоны.
и
1
910
2
14
ВАРОЧНЫЕЗОНЫ: показывают варочные зоны
после запуска программирования ( см. Включение
иэксплуатация).
11 Кнопка БЛОКИРОВКА УПРАВЛЕНИИ служит
для защиты управлении варочнои панели
от случаиных измнении (см.Включение и
эксплуатация).
12 Индикатор УПРАВЛЕНИЯ ЗАБЛОКИРОВАНЫ
показывает, чтоуправлениязаблокированы ( см.
Включение и эксплуатация).
13 Кнопки ВЫБОР МОЩНОСТИ
ЗОН служат для включения варочной зоны и
регуляции мощности нагрева (см. Включение и
эксплуатация).
14 Индикатор ТАИМЕР показывает, что таимер
включен
! Данное изделие отвечает требованиямновойЕвропейской
Директивы по ограничению энергопотребления в режиме
энергосбережения.
Если в течение 2-х минут не производится никаких
действий после выключения индикаторов остаточного
тепла и вентилятора (если они присутствуют), изделие
автоматически переходит в режим «ВЫКЛ.».
Возврат изделия в рабочий режим производится кнопкой
ВКЛ./ВЫКЛ.
*
Имеетсятолько в некоторых моделях.
8
6
7
12
11
ВАРОЧНЫХ
Монтаж
RS
! Важно сохранить данное руководство для его
последующих консультации. В случае продажи,
передачи изделия или при переезде на новое
место жительства необходимо проверить, чтобы
руководство оставалось вместе с изделием, для
того чтобы его новыи владелец мог ознакомиться
с правилами эксплуатации и с соответствующими
предупреждениями.
! Внимательно прочитаите инструкции: вних
содержатся важные сведения о монтаже изделия,
его эксплуатации и безопасности.
Расположение
! Не разрешаите детям играть с упаковочными
материалами. Упаковка должна быть уничтожена
в соответствии с правилами сбора мусора (см.
Предосторожности и рекомендации).
! Монтаж изделия производится всоответствии
с данными инструкциями квалифицированными
специалистами. Неправильный монтаж изделия
может стать причиной повреждения имущества и
причинить ущерб людям и домашним животным.
Встроенный монтаж
Для обеспечения исправного функционирования
встраиваемого изделия кухонный модуль должен
иметь соответствующие характеристики:
• поверхность кухонного топа должна быть из
материала, устойчивого к температуре примерно
100°C;
• есливарочнаяпанельустанавливается над
духовым шкафом, он должен быть оснащен
системой охлаждения с принудительной
вентиляцией.
• не рекомендуется устанавливать варочную
панель над посудомоечными машинами: при
необходимости установите между варочной
панелью и посудомоечной машиной герметичную
разделительную вставку;
• в зависимости от модели варочной панели,
которую вы устанавливаете (см. схемы),
размеры
следующими:
ниши в кухонном модуле должны быть
590
690
5 mm
5 mm
min. 20 mm
Ящик
min. 40 mm
min. 20 mm
Вентилируемая
min. 40 mm
48
560 +/- 1
520
490 +/- 1
48
560 +/- 1
490 +/- 1
Вентиляция
Для обеспечения надлежащей вентиляции и во
избежание
перегрева прилегающих поверхностеи варочная
панель должна быть установлена:
• на минимальном расстоянии 40 мм от задней
стенки;
2
520
• между проемом под варочную панель и
расположенным снизу кухонным элементом
должно быть расстояние не менее 20 мм.
• Кухонные элементы, расположенные рядом с
кухонной плитой, высота которых превышает
уровень варочной панели, должны находиться на
расстояние не менее 600 мм от края варочной
панели.
В нижнеи части изделие оснащено колодкои для
подсоединения разных видов
электропитания (рисунок
приводится для примера и
может не соответствовать
модели вашего изделия).
Монофазное соединение
RS
Крепление
Изделие должно быть установлено на идеально
ровнои поверхности.
Возможные деформации, вызванные неправильным
креплением, могут привести к изменениям
характеристик и эксплуатационных качеств
варочнои панели.
Длина регуляционного винта крепежных крюков
регулируется перед началом монтажа по толщине
кухонного топа:
• толщина 30 мм: длинавинта 17,5 мм;
• толщина 40 мм: длинавинта 7,5 мм;
Порядоккрепленияизделия:
1. Припомощикороткихтупыхшурупов
привинтите 4 центровочные пружины в отверстиях,
расположенных по бокам варочнои панели;
2. Вставьте варочную панель в проем в кухонном
модуле, выровняите и слегка нажмите в центр
вплодь до идеального
прилегания варочнои панели
к поверхности кухонного топа.
3. для варочных панелеи с боковыми профилями:
вставив варочную панели в нишу кухонного модуля,
вставьте 4 крепежных крюка (каждыи со своим
штифтом) по нижнему периметру варочнои панели,
закручивая их длинными острыми болтами до
тех пор, пока стекло не будет плотно прилегать к
кухонному топу.
! Важно, чтобы шурупы центровочных пружин
оставались доступными.
! В соответствии с правилами безопасности после
установки изделия в кухонныи модуль должна быть
исключена возможность касания к электрическими
частями.
! Все защитные элементы должны быть закреплены
таким образом, чтобы их можно было снять только
при помощи специального инструмента.
Электрическое подключение
! Электрическое подключение варочнои панелии
возможного встраиваемого духового шкафа должно
выполняться раздельно по причинам безопасности,
а так же для легкого съема духового шкафа.
Клеммная колодка
Варочная панель
оснащена
сетевым кабелем, рассчитанным на монофазное
электропитание. Подсоедините провода в
соответствии с таблицеи и приведенным ниже
схемам:
Типовое
напряжение
и частота сети
230-240V 1+N ~
220-240V 1+N ~
50/60 Hz
Электрический проводПодсоединение
проводов
: желто-зеленый;
N: 2 синий провода
вместе на
L: коричневый
вместе с черным
Другие типы соединений
Если электропроводка соответствует однои из
следующих характеристик:
Типовое напряжение и частота сети
• 400В - 2+N ~ 50/60 Гц
• 220-240В 3 ~ 50/60 Гц
• 230-240B 3 ~ 50/60 Hz
• 400В - 2+2N ~ 50/60 Гц
Разделите провода и подсоедините проводники
в соответствии с таблицеи и приведенным ниже
схемам:
Типовое
напряжение
и частота сети
400V - 2+N ~
50/60 Hz
230-240V 3 ~
220-240V 3 ~
50/60 Hz
400V - 2+2N ~
50/60 Hz
Электрический проводПодсоединение
: желто-зеленый;
N: 2 синий провода
вместе на
L1: черный
L2: коричневый
: желто-зеленый;
N1: синий
N2: синий
L1: черный
L2: коричневый
проводов
Если электропроводка соответствует однои из
следующих характеристик:
Типовое напряжение и частота сети
• 400В 3 - N ~ 50/60 Гц
выполните следующее:
! Возможныи прилагающиися сетевои кабель нельзя
использовать для такого типа монтажа.
1. Используитенадлежащиисетевоикабель типа
H05RR-F илисбольшимзначением, надлежащего размера (сечениекабеля: 25 мм).
3
RS
2. При помощи отвертки поднимите язычки крышки
клеммнои колодки и откроите ее (см. изображение
клеммнои колодки).
3. Отвинтите прижимнои винт провода и винты
зажимов, соответствующих типу необходимого
соединения, затем установите соединительные
перемычки согласно таблице и приведенным ниже
схемам.
4. Расположите проводники согласно таблице и
приведенным ниже схемам и подсоедините их, до
закрутив все винты зажимов.
упора
Типовое напряжение
и частота сети
400V 3-N ~
50/60 Hz
ЭлектропитаниеЗажимная коробка
Трехфазный 400
5. Зафиксируите сетевои кабель в специальном
кабельном сальнике и закроите крышку.
Трехфазное 400
необходимо установить между изделием и
электрическои сетью многополярныи разъединитель
с минимальным расстоянием между контактами 3
мм.
! Электромонтер несет ответственность за
правильное подключение изделия к электрическои
сети и за соблюдение правил безопасности.
Перед осуществлением электрического
подсоединения необходимо проверить следующее:
• сетевая розетка должна быть соединена с
заземлением и соответствовать нормативам;
• сетевая розетка должна быть расчитана на
максимальную потребляемую мощность
изделия, указанную на паспортнои табличке с
техническими характеристиками;
• напряжение и частота тока сети должны
соответствовать электрическим данным изделия;
• сетевая розетка должна быть совместима со
штепсельнои вилкои изделия. В противном
случае замените розетку или вилку; не
используите удлинители или троиники.
2
1
5
3
4
Подсоединение сетевого кабеля изделия к сети
электропитания
В случае прямого подключения изделия к сети
! Изделие должно бытьустановленотакимобразом,
чтобы сетевои кабель и сетевая розетка были легко
доступны.
! Сетевои кабель изделия не должен быть согнут
или сжат.
! Регулярно проверяите состояниесетевогокабеля
и при необходимости поручаите его замену только
уполномоченным техникам.
! Производитель ненесетответственностиза
последствия несоблюдения перечисленных
выше требовании.
! Категорически запрещается отсоединятьине
заменять сетевой кабель. В случае отсоединения
или замены сетевого кабеля гарантия на изделие
аннулируется, равно как и маркировка ЕС. Компания
INDESIT снимает с себя всякую ответственность
за несчастные случаи или ущерб, вызванный
отсоединением или заменой оригинального
сетевого кабеля. Допускается замена только на
оригинальный сетевой кабель,
выполняемая
техником, уполномоченным Компанией INDESIT.
4
Loading...
+ 8 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.