Hotpoint-Ariston KRA 640 X User Manual

Руководство по эксплуатации
RS
PT PL NL
Português,1
RS
Русский, 40
KEC 635 T C KEC 645 D C KEC 645 D X KRA 631 T B KRA 631 T X KRA 640 B KRA 640 C KRA 640 X KRC 631 T B KRC 631 T X KRC 640 B KRC 640 X KRC 641 D B KRC 641 D X KEC 745 DO Z KRC 741 D Z
Polski, 14
Nederlands,27
ÂÀÐОЧНАЯ ПАНЕЛЬ
Содержание
Монтаж, 41-43
Расположение Электрическое подключение
Îписание èçäåëèÿ, 44-45
Панель управления Расширяющиеся варочные зоны
Âêëþ÷åíèå è эксплуатация, 46-49
Включение варочной панели Включение варочных зон Выключение варочных зон Функция power Нагревательные элементы Программирование продолжительности приготовления Таймер Блокировка управлений Выключение варочной панели Modalitа Режим «demo» Практические советы по эксплуатации изделия Защитные устройства Практические советы по приготовлению блюд
Ïредосторожности è ðåêîìендации, 50
Общие требования к безопасности Утилизация
Òåõíè÷еское îáслуживание è óõîä, 51
Обесточивание изделия Чистка изделия Порядок демонтажа варочной панели
Òåõíè÷еское описание ìоделеи, 52
Монтаж
Важно сохранить данное руководство для его
последующих консультации. В случае продажи, передачи изделия или при переезде на новое место жительства необходимо проверить, чтобы руководство оставалось вместе с изделием, для того чтобы его новыи владелец мог ознакомиться с правилами эксплуатации и с соответствующими предупреждениями.
Внимательно прочитаите инструкции: в них
содержатся важные сведения о монтаже изделия, его эксплуатации и безопасности.
Ðàñположенèå
Не разрешаите детям играть с упаковочными
материалами. Упаковка должна быть уничтожена в соответствии с правилами сбора мусора (ñì. Предосторожности и рекомендации).
Монтаж изделия производится в соответствии с
данными инструкциями квалифицированными специалистами. Неправильный монтаж изделия может стать причиной повреждения имущества и причинить ущерб людям и домашним животным.
Âñòðîåííûé монтаж
Для обеспечения исправного функционирования встраиваемого изделия кухонный модуль должен иметь соответствующие характеристики:  поверхность кухонного топа должна быть из
материала, устойчивого к температуре примерно 100°C;
 если варочная панель устанавливается над
духовым шкафом, он должен быть оснащен системой охлаждения с принудительной вентиляцией.
 не рекомендуется устанавливать варочную
панель над посудомоечными машинами: при необходимости установите между варочной панелью и посудомоечной машиной герметичную разделительную вставку;
 в зависимости от модели варочной панели,
которую вы устанавливаете (см. схемы), размеры ниши в кухонном модуле должны быть следующими:
590
690
5 mm
5 mm
RS
min. 20 mm
Ящиком
min. 40 mm
min. 20 mm
Вентилированная
духовка
min. 40 mm
48
560
+
/- 1
520
490 +/- 1
48
560 +/- 1
490 +/- 1
Вентиляция
Для обеспечения надлежащей вентиляции и во избежание перегрева прилегающих поверхностеи варочная панель должна быть установлена:
íà минимальном расстоянии 40 мм от заднеи
стенки или от любои вертикальнои поверхности;
520
41
RS
 между проемом под варочную панель и
расположенным снизу кухонным элементом должно быть расстояние не менее 20 мм.
Êрепление
Изделие должно быть установлено на идеально
ровнои поверхности. Возможные деформации, вызванные неправильным креплением, могут привести к изменениям характеристик и эксплуатационных качеств варочнои панели.
Длина регуляционного винта крепежных крюков
регулируется перед началом монтажа по толщине
кухонного топа:  толщина 30 мм: длина винта 17,5 мм;  толщина 40 мм: длина винта 7,5 мм;
Порядок крепления изделия:
1. При помощи коротких тупых шурупов привинтите 4 центровочные пружины в отверстиях, расположенных по бокам варочнои панели;
2. Вставьте варочную панель в проем в кухонном модуле, выровняите и слегка нажмите в центр вплодь до идеального
прилегания варочнои
панели к поверхности кухонного топа.
3. для варочных панелеи с боковыми профилями: вставив варочную панели в нишу кухонного модуля, вставьте 4 крепежных крюка (каждыи со своим штифтом) по нижнему периметру варочнои панели, закручивая их длинными острыми болтами до тех пор, пока стекло не будет плотно прилегать к кухонному топу.
Важно, чтобы шурупы центровочных пружин
оставались доступными.
В соответствии с правилами безопасности после
установки изделия в кухонныи модуль должна быть исключена возможность касания к электрическими частями.
Все защитные элементы должны быть
закреплены таким образом, чтобы их можно было снять только при помощи специального инструмента.
Ýëåêòðè÷åñêîå ïîäêëþ÷åíèå
Электрическое подключение варочнои панели и
возможного встраиваемого духового шкафа должно выполняться раздельно по причинам безопасности, а так же для легкого съема духового шкафа.
Êлеммная êîëîäêà
ПЕРЕВЕРНУТАЯ ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ
В нижнеи части изделие оснащено колодкои для подсоединения разных видов электропитания (рисунок приводится для примера и может не соответствовать модели вашего изделия).
Ìîíîôазное ñîåä инение
Варочная панель оснащена сетевым кабелем, рассчитанным на монофазное электропитание. Подсоедините провода в соответствии с таблицеи и приведенным ниже схемам:
Типовое
напряæåíèå è
частота сети
230Â 1+N ~
50 Ãö
Ýëåêтричесêий провод
Подсоединение
проводов
: желто-зеленый; N: 2 синий провода вместе на L: коричневый вместе с черным
Äðóãèå òèïû ñîåäинениé
Если электропроводка соответствует однои из следующих характеристик:
Типовое напряжение и частота сети
 400Â - 2+N ~ 50 Ãö  233 ~ 50 Ãö
 400Â - 2+2N ~ 50 Ãö
Разделите провода и подсоедините проводники в соответствии с таблицеи и приведенным ниже схемам:
Типовое
напряæåíèå è
частота сети
400Â -2 +N ~
50 Ãö
230Â 3 ~
50 Ãö
400Â -2 +2N ~
50 Ãö
Ýëåктрич еск ий провод
Подсоединение
проводов
: желто-зеленый, N: 2 синий провода вместе íà L1: черный L2: êоричневый
: желто-зеленый; N1: синий N2: синий L1: ÷åðí ûé L2: êоричневый
Если электропроводка соответствует однои из следующих характеристик: Типовое напряжение и частота сети  400В 3 - N ~ 50 Гц выполните следующее:
Возможныи прилагающиися сетевои кабель
нельзя использовать для такого типа монтажа.
1. Èспользуите надлежащии сетевои кабель типа H05RR-F или с большим значением, надлежащего размера (сечение кабеля: 25 ìì).
2. При помощи отвертки поднимите язычки крышки клеммнои колодки и откроите ее (ñì.
изображение клеммнои колодки).
3. Отвинтите прижимнои винт провода и винты зажимов, соответствующих типу необходимого соединения, затем установите соединительные перемычки согласно таблице и приведенным ниже схемам.
4. Расположите проводники согласно таблице и
42
приведенным ниже схемам и подсоедините их, до упора закрутив все винты зажимов.
Типовое
напряæ åíèå è
частота сети
400Â 3-N ~
50 Ãö
Ýëåêтр оп и тание Çàæимная êîðîáê à
Трехфазный 400
5. Зафиксируите сетевои кабель в специальном кабельном сальнике и закроите крышку.
Ïîäñîåäинение ñетевоãî êабеля èçäåëèÿ ê ñåòè ýëåêтропитания
В случае прямого подключения изделия к сети необходимо установить между изделием и электрическои сетью многополярныи разъединитель с минимальным расстоянием между контактами 3 ìì.
Электромонтер несет ответственность за
правильное подключение изделия к электрическои сети и за соблюдение правил безопасности.
RS
Òðåõôазное 400
Перед осуществлением электрического подсоединения необходимо проверить следующее:  сетевая розетка должна быть соединена с
заземлением и соответствовать нормативам;
 сетевая розетка должна быть расчитана на
максимальную потребляемую мощность изделия, указанную на паспортнои табличке с техническими характеристиками;
 напряжение и частота тока сети должны
соответствовать электрическим данным изделия;
 сетевая розетка должна быть совместима со
штепсельнои вилкои изделия. В противном случае замените розетку или вилку; не используите удлинители или троиники.
Èзделие должно быть установлено таким
образом, чтобы сетевои кабель и сетевая розетка были легко доступны.
Сетевои кабель изделия не должен быть согнут
èëè ñæàò.
Регулярно проверяите состояние сетевого кабеля
и при необходимости поручаите его замену только уполномоченным техникам.
Производителü íå íåñåò ответñтвенноñòè çà
ïîñëåäñòâèÿ íåñîáëþäения перечиñленных выше требовании.
43
Loading...
+ 9 hidden pages