Kullanım Talimatları 1
UYARI 2
Cihaz ve Kontrol Paneli 3
Kurulum 3
Başlangıç ve Kullanım 5
Önlemler ve İpuçları 11
Bakım 12
Modellerin teknik açıklamaları 12
Український
UA
Інструкції з експлуатації
ВАРИЛЬНА ПАНЕЛЬ
Зміст
Інструкції з експлуатації,1
ПОПЕРЕДЖЕННЯ,13
Опис приладу – Панель управління,14
Встановлення,14
Запуск та використання,15
Запобіжні заходи та поради,22
Догляд та обслуговування,23
Технічні параметри різних моделей,23
TR
KIX 644 C E
KIX 633 C E
KIX 644 B E
UYARI
• UYARI: Cihaz ve erişilebilir parçaları,
kullanım sırasında sıcak olabilir.
Sıcak bileşenlere dokunmamaya
dikkat edilmelidir.
• 8 yaşından küçük çocuklar, gözetim
altında olmadıkları zaman cihazdan
uzak tutulmalıdır.
• Bu cihaz, yanlarında güvenliklerinden
sorumlu birisi olmadıkça veya
kendilerine cihazın güvenli bir şekilde
kullanımı ve ilgili tehlikeler konusunda
gerekli talimatlar verilmedikçe 8 yaş
üzeri ve çocuklar ve düşük fi ziksel,
duyusal veya zihinsel kapasitelere
sahip ya da bilgi ve deneyim
eksikliği olan kişiler tarafından
kullanılmamalı dı r. Çocuklar, bu
cihazla oynamamalıdır. Temizlik ve
kullanıcı bakımı gözetimsiz çocuklar
tarafından yapılamaz.
• UYARI: Yağ kullanarak yapılan bir
irme işlemi sırası nda ocağın
piş
bağından ayrılmak tehlikeli olabilir
ve bu durum yangınla sonuçlanabilir.
• Bir yangını ASLA suyla söndürmeye
çalışmayın. Bunun yerine önce cihazı
kapatın, sonra da alevi bir kapak ya
da yangın battaniyesiyle örtün.
• UYARI: Yangın tehlikesi: Pişirme
yüzeylerinde herhangi bir eşya
bırakmayın.
• UYARI: Eğer yüzeydeki cam-seramikte
çatlak varsa, elektrik şoku tehlikesini
ortadan kaldırmak için cihazı kapatın.
• Cihazı asla buharlı veya basınçlı
temizlik cihazları kullanarak
temizlemeyin.
• Cihaz, ayrı bir kontrol sistemiyle ya da
harici bir zamanlayıcıyla çalıştırılmak
üzere tasarlanmamıştır.
• Kullanımdan sonra, ocağı kontrolünü
kullanarak kapatın, bunun için tava
detektörüne güvenmeyin.
2
Cihazın tanımı
Kumanda Panosu
Kurulum
TR
3
11
Kılavuzda tanımlanmış olan kumanda panosu yalnızca temsili
bir örnektir: bu cihazının üzerinde bulunan dokunmatik
kumanda panosu ile birebir örtüşmeyebilir.
Dokunmatik kumanda panosunu kullanırken:
•
Eldiven kullanmayın
•
Temiz parmaklarla kullanın
•
Cama hafi fçe dokunun
1 GÜCÜ ARTTIR(+)/AZALT(-) düğmesi - her bir pişirme
gözündeki güç düzeyini kontrol eder.
2 SÜRE ARTTIR(+)/AZALT(-) düğmesi - pişirme
gözlerindeki pişirme süresini kontrol eder.
3 PİŞİRME GÖZÜ GÜCÜ göstergeleri - her bir pişirme
gözünün güç düzeyini gösterir.
4 ON/OFF düğmesi cihazı çalıştırır ve kapatır.
5 KUMANDA PANOSU KİLİDİ düğmesi ocak ayarlarında
kazara olabilecek değişiklikleri önler ve kumanda
panosunun kilitli olduğunu gösterir.
6. ZAMANLAYICI göstergesi - seçilen pişirme süresini
gösterir.
! Kumanda panosunun fonksiyonları hakkında ayrıntılı
bilgi için “İlk çalıştırma ve kullanım” bölümüne başvurun.
! Bu ürün bekleme modunda enerji tüketiminin sınırlanmasına
yönelik en son Avrupa Birliği Yönetmeliğinin gereklerine
uygundur. Artık ısı gösterge lambası söndükten ve (varsa)
fan durduktan sonra 2 dakika zarfında herhangi bir
işlem gerçekleştirilmediğinde cihaz otomatik olarak kapalı
moda geçer. Cihaz bir daha ON/OFF düğmesine basıldığında
yeniden çalışma moduna geçer.
! SEÇİLİ PİŞİRME GÖZÜ GÖSTERGESİ sayısı ocak
üzerindeki ısıtıcı/pişirme gözü sayısına bağlı olarak
vearasında değişebilir.
254
6
3
! Yeni cihazınızı çalıştırmadan önce bu kullanım kılavuzunu
dikkatlice okuyun. Bu cihazın güvenli çalıştırılması,
kurulumu ve bakımı hakkında önemli bilgiler içermektedir.
! Lütfen bu kullanım kılavuzunu gelecekte başvurmak için
saklayın. Bu kılavuzu cihazın olası yeni sahibine verin.
Yerleştirme
! Tüm ambalaj malzemelerini çocukların erişiminden uzak
tutun. Bu malzemeler bir tıkanma veya boğulma tehlikesi
oluşturabilir (bkz. Önlemler ve tavsiyeler).
! Cihaz kalifiye bir uzman tarafından verilmiş olan
talimatlara uygun olarak kurulmak zorundadır. Hatalı
kurulum cana ve mala zarar verebilir.
Ankastre cihaz
Cihazın düzgün çalışmasını temin etmek için uygun bir
dolap kullanın.
• Oturma yüzeyi yaklaşık 100°C sıcaklığa kadar ısıya
dayanıklı olmak zorundadır.
• Cihazın bir fırının üzerine kurulması durumunda fırın bir
cebri havalandırmalı soğutma sistemine sahip olmak
zorundadır.
• Ocağı bir bulaşık makinesinin üzerine kurmaktan
kaçının: bunun kaçı nılmaz olması halinde her iki
cihaz arasına su geçirmez bir ayırıcı yerleştirin.
Havalandı
Uygun bir havalandırma sağlamak ve etrafındaki yüzeylerin
aşırıısınmasından kaçınmak için ocak aşağıdaki şekilde
yerleştirilmelidir:
• Arka panelden veya herhangi başka dikey yüzeyden
minimum 40 mm mesafede.
• Kurulum boşluğu ile altındaki dolap arasında minimum
20 mm mesafe olacak şekilde.
• Cihaza komşu ve ocağın tepesinden daha yüksek
mutfak dolapları ocağın kenarından minimum 450 mm
mesafede olmak zorundadır.
Sabitleme
Cihaz dengeli bir destek yüzeyine kurulmak zorundadır.
Uygunsuz sabitlemenin neden olacağı herhangi bir arıza
ocağın özelliklerini ve çalışmasını olumsuz etkileyebilir.
Sabitleme kancalarının vidalarının uzunlukları seçilirken
destek yüzeyinin kalınlığıhesaba katılmalıdır:
rma
• 3,5 mm kalınlık: 9,5 mm vidalar
3
TR
Güvenlik contasının takılması
KABİN BOYUTLARI
1
3
4
2
60
490
Min. 30/Maks.50
MOBİLYA İLE EMNİYET MESAFELERİ
Min 5mm
Min 5mm
560
Min 20mm
Min 20mm
30mm
30mm
5
4
Ocağı aşağıdaki gibi sabitleyin:
1. 4 hizalama vidasını ocağın her kenarının ortasında
sağlanmış olan deliklere sabitlemek için kısa düz dipli
vidaları kullanın.
2. Ocağı boşluğa yerleştirin ve bunun merkezi konumda
olduğundan emin olun ve ocak destek yüzeyine oturana
kadar ocağı aşağı doğru bastırın.
! Hizalama yaylarının vidaları erişilebilir kalmak zorundadır.
! Güvenlik standartları na bağlı kalmak için cihaz
kurulduğunda herhangi bir elektrikli parçaya temas
etmemelidir.
! Cihazın güvenli çalışmasını sağlayan tüm parçalar bir
alet yardımı olmadan sökülememelidir.
Elektrik bağlantısı
! Ocağın veya herhangi bir ankastre fı rını n elektrik
bağlantısı gerek güvenlik amacıyla gerekse fırının
çıkarılmasını kolaylaştırmak için ayrı ayrı gerçekleştirilmek
zorundadır.
Monofaze bağlantı
Ocak monofaz bağlantı için tasarlanmış olan hazır takılı bir
elektrik tedarik kablosuna sahiptir. Kablo tellerini aşağıdaki
tabloda ve şemada verilmiş olan talimatlara uygun olarak
bağlayın.
Voltaj ve ana
üHEHNHIUHNDQV×
220-240V 1+N ~
50/60 Hz
Başka bağlantı türleri
Ana güç kaynağının aşağıdakilerden birine karşılık gelmesi
durumunda:
Voltaj ve şebeke frekansı:
• 400V - 2+N ~ 50/60 Hz
• 220-240V 3 ~ 50/60 Hz
Kablo tellerini aşağıdaki tabloda ve şemada verilmiş olan
talimatlara uygun olarak ayırın ve bağlayın.
Güç kablosunun şebekeye bağlanması
Cihazın doğrudan doğruya elektrik şebekesine bağlanması
durumunda kontaklar arasında minimum 3 mm açıklığa sahip
bir omnipolar şalter takılmak zorundadır.
Voltaj ve ana
üHEHNHIUHNDQV×
400V - 2+N ~
50/60 Hz
220-240V 3 ~
50/60 Hz
! Kurulumu yapan kişi elektrik bağlantısının doğru yapılmış
olduğunu ve tamamen güvenlik düzenlemelerine uygun
olduğunu sağlamak zorundadır.
• Priz, cihazın üzerindeki veri levhasında belirtilmiş olan
cihazın azami gücüne dayanabilmektedir.
• Voltaj, veri levhasında belirtilmiş olan değerler arasında.
• Priz cihazın fi şine uygun. Prizin fi şe uygun olmaması
halinde yetkili bir teknisyenden bunu değiştirmesini isteyin.
Uzatma kablosu veya çoklu priz kullanmayın.
! Cihaz kurulduktan sonra güç kablosu ve elektrik prizi
kolay erişilebilir olmak zorundadır.
! Kablo katlanmamalıdır veya sıkıştırılmamalıdır.
! Kablo düzenli olarak kontrol edilmelidir ve yalnızca yetkili
bir teknisyen tarafından değiştirilmelidir.
! Bu güvenlik tedbirlerine uyulmaması halinde üretici
her türlü sorumluluğu reddeder.
! Hiçbir sebeple güç kablosunu sökmeyin veya
değiştirmeyin. Bu kablonun sökülmesi veya değiştirilmesi
garantiyi ve CE işaretini geçersiz kılar. INDESIT, orijinal
güç kablosunun sökülmesine/değiştirilmesine dayalı
kazalar veya hasarlar için herhangi bir mesuliyet
üstlenmez. Değiştirme yalnızca INDESIT tarafından
yetkilendirmiş kişilerce gerçekleştirilmiş ve orijinal yedek
parça kullanılmış olması halinde kabul edilir.
! Contalara uygulanmış olan yapıştırıcı cam üzerinde gres
izi bırakır. Cihazı kullanmadan önce bunları aşındırıcı
olmayan bir temizlik ürünü ile gidermenizi öneririz. İlk
birkaç saat zarfında çok çabuk kaybolacak olan bir kauçuk
kokusu oluşabilir.
! Ocak beslemeye bağlandıktan birkaç saniye sonra bir sesli
uyarı duyulacaktır. Ocak şimdi çalıştırılabilir.
Normal ocak çalışması sırasında çıkan ses türleri:
• Vızıltı: endüksiyon elemanını ve tencereyi oluşturan
metal parçaların titreşiminden dolayı; ısıtma için gerekli
olan elektromanyetik alan tarafından oluşturulur ve
endüksiyon elemanının gücü arttıkça bu da artar.
• Yumuşak ıslık: ısıtma alanına yerleştirilen tencere boş
iken duyulur; tencereye yemek veya su konulduğunda
ses kaybolur.
• Çıtırtı :
neden olduğu parazit akımlardan dolayı tencerenin
tabanındaki malzemelerin titreşimi ile oluşur; tencerenin
tabanını oluşturan malzemeye bağlı olarak daha
yüksek veya düşük olabilir ve tencere büyüklüğü
arttıkça azalır.
• Sesli ıslık: aynı gruptan iki endüksiyon elemanı eş
zamanlı olarak azami güçte çalıştığında ve/veya
diğeri otomatik ayarlı iken büyük elemanda hızlandırıcı
fonksiyonu ayarlandığında duyulur. Ses otomatik ayarlı
endüksiyon elemanının güç düzeyi düşürülerek azaltılır;
bu sesin ana nedenleri arasında farklı malzemelerden
yapılmı
elektromanyetik alanların (endüksiyon)
ş olan tencere taban yüzeyleridir.
TR
5
TR
• Fan sesi: ocağın düzgün çalışmasını ve elektronik ünitenin
aşırı ısınmaya karşı korunması için bir fan gereklidir.. Büyük
endüksiyon elemanı azami güçteyken veya hızlandırıcı
fonksiyonu etkinleştirildiğinde fan azami güçte çalışır; tüm
diğer hallerde tespit edilen sıcaklığa bağlı olarak ortalama
güçte çalışır. Bunun ötesinde, tespit edilen sıcaklığın
yüksek olması halinde fan ocak kapatılmış olmasına
rağmen çalışmaya devam edebilir.
Yukarıdaki ses türleri endüksiyon teknolojisine dayalıdır ve
bir işletim hatası anlamına gelmemektedir.
! Uzunca bir süre (-) veya (+) düğmesine basıldığında
gösterge hızlı bir şekilde güç düzeyleri ve zamanlayıcı
dakikaları arasında geçiş yapar.
Başlangıç Aydınlatma Koşulları
Pişirme yüzeyine ilk enerji verildiğinde dokunmatik
kumanda dokunmatik tuşlara yönelik bir kalibrasyon
işlemi yürütür, ki bu dokunmatik tuş alanında düşük
düzeyde bir çevre aydınlatması gerektirir.
Bu kalibrasyon işlemi sırasında aşırı bir çevre
aydınlatması tespit edildiğinde Kullanıcı Arayüzünde
"FL" (Infraruj Çevre Işık Hatası) ibaresi görünür ve
kumanda kalibrasyonu askıya alınır. İşlemi düzeltmek
için kalibrasyon işlemini olumsuz etkileyebilecek
olan tüm aydınlatmalar (halojen davlumbaz lambası
gibi) kapatılmalıdır. Yeterli çevre aydınlatması tespit
edildiğinde hata kaybolur ve dokunmatik kumanda
kalibrasyon işlemi artık düzgün bir şekilde tamamlanır.
-"FL" hatası yalnızca ocağa enerji verilişinin yaklaşık ilk
3 saniyesi zarfında oluşabilir.
-Pişirme yüzeyine ilk enerji verildiğinde kullanıcının tüm
davlumbaz aydınlatmasını ve doğrudan pişirme yüzeyine
yönelik aydınlatmaları kapatmasını tavsiye ederiz.
-Dokunmatik kumanda ilk kalibrasyon işlemini yürüttükten
sonra (yaklaşık 3 saniye) normal bir şekilde herhangi
bir davlumbaz aydınlatması veya başka aydınlatma
açılabilir ve dokunmatik kumandanın çalışmasını
olumsuz etkilemeyecektir.
Pişirme yüzeyi kapatıldığında gösterilecek olan herhangi
bir hata/alarm veya artık ısı olmadığında kumanda enerji
tüketimini azaltmak için TUŞ KİLİDİ LED'ini
Herhangi bir tuşa dokunur dokunmaz TUŞ KİLİDİ LED'i
yanar ve normal çalışmaya devam edilebilir.
Pişirme yüzeyinin kapatılması arka arkaya 3 bip sesi ile
belirtilir.
kapatır.
Güç Yönetimi Ayarı
Pişirme yüzeyi güç sınırı (7.200 W) kullanıcı tarafından
2.800 W, 3.500 W veya 6.000 W'a düşürülebilir
Yeni bir Pişirme Yüzeyi Güç Sınırı ayarı akışı aşağıdaki
gibidir:
-Cihazı prize taktıktan sonraki ilk 30 saniye zarfında
-Dokunmatik kumanda kilidi kaldırılmak ve tüm ısıtıcılar
kapalı konuma getirilmek durumundadır
·Aynı anda sol ve sağ taraftaki ısıtıcıların [+] ve [-]
tuşlarına basın.
-Bu yapıldığında bir bip sesi gelir ve zamanlayıcı
göstergesinde "Po" ibaresi görünür ve "sol ve sağ
ıtıcıların göstergelerinde "Geçerli Pişirme Yüzeyi Güç
ıs
Sınırı" gösterilir.
Yeni bir Güç Sınırı seçmek için:
-Güç Sınırı (+) ve (-) tuşları ile arttırılır. Seçilebilir güçler
şunlardır. 2.800 W, 3.500 W, 6.000 W veya 7.200 W. Güç
7.200 W iken (+) veya (-) tuşuna dokunulduğunda güç
2.800 W'a değişir.
Yeni bir Pişirme Yüzeyi Güç Sınırı kaydedip sonlandırma
akışı aşağıdaki gibidir:
·Aynı anda sol ve sağ taraftaki ısıtıcıların [+] ve [-]
tuşlarına basın.
-Bu yapıld
kaydedilir ve sistem sıfırlanır.
Değişiklikleri kaydetmeden sonlandırma:
-60 saniye boyunca herhangi bir işlem yapılmadığında
değişiklikler kaydedilmez ve sistem sıfırlanır.
ıktan sonra yeni Pişirme Yüzeyi Güç Sınırı
Ocağın çalıştırılması
Ocağın elektrik şebekesine bağlanmasından sonra
dokunmatik pano otomatik olarak kilitlenebilir.
Panonun kilidini açmak için Kumanda Panosu Kilit
düğmesine basın ve basılı tutun.
Ocağı çalıştırmak için düğmesine basın ve yaklaşık
bir saniye basılı tutun.
Bir bip sesi geldiğinde ve pişirme gözü göstergelerinde
„0” gösterildiğinde pişirme yüzeyi çalıştırılmış olur.
* Yalnızca belirli modellerde mevcuttur.
6
Pişirme gözlerinin çalıştırılması
Her bir pişirme gözü aynı zamanda güç ayarı için kullanılan
(-) ve (+) GÜÇ düğmeleri kullanılarak açılır ve kumanda
edilir.
• Bir pişirme gözünü çalıştırmaya başlamak için (-) ve
(+) GÜÇ düğmelerini kullanarak istenilen güç düzeyini
(0 ila 9 arasında) ayarlayın.
Güç seviyesini derhal "9" olarak belirlemek için (-)
düğmesine basın ve basılı tutun.
Güç seviyesini tekrar "0" yapmak için (+) ve (-) GÜÇ
düğmelerine aynı anda basın ve basılı tutun.
Güç seviyesi "0" iken güç seviyesini hızlı arttırmak için
(+) düğmesine basın ve basılı tutun.
1. SÜRE ARTTIR/AZALT düğmelerine basarak
zamanlayıcıyı etkinleştirin. Bir bip sesi duyulur ve
zamanlayıcı göstergesinde "00" görünür ve pişirme gözü
göstergesi bir pişirme gözünün seçilmesi gerektiğine işaret
eden yanıp sönen bir "t" harfi görünür.
2 Herhangi bir pişirme gözünün (+) veya (-) tuşuna
basarak istenilen pişirme gözünü seçin. Bir bip sesi
duyulur, enerji seçilmediğinde pişirme gözü göstergesi
yanındaki LED yanıp sönmeye başlar. Zamanlayıcı
göstergesi yanıp sönerek sürenin seçilmesi gerektiğine
işaret eder.
3. SÜRE ARTTIR/AZALT düğmelerine tekrar basarak
arzu edilen pişirme süresini ayarlayın.
TR
Hızlı Kaynatma - “Hızlandırıcı” fonksiyonu
Isıtma sürelerini kısaltmak için bazı pişirme gözleri için
hızlandırıcı fonksiyonu kullanılabilir.
Bu (+) GÜÇ düğmesine seviye 9 üzerinde basılmasıyla
etkinleştirilebilir. Bu fonksiyon gücü ilgili pişirme gözünün
büyüklüğüne bağlı olarak 1.600 W veya 2.000 W'a
yükseltir.
Hızlandırıcının etkinleştirilmesi bir bip sesi ve ilgili pişirme
gözüne karşılık gelen göstergede görünen "P" harfi ile
gösterilir.
Hızlandırıcı maksimum 10 dakika çalışır. Bu 10 dakikadan
sonra bir bip sesi duyulur ve pişirme gözü "9"
seviyesine döner.
Isıtıcı Hı zlandırıcı seviyesinde iken [+] tuşuna
dokunulduğunda bir hata bip sesi duyulur ve pişirme
ayarı değişmez. Isıtıcı Hızlandırıcı seviyesinde iken [-]
tuşuna dokunulduğunda bir bip sesi duyulur ve pişirme
ayarı 9 seviyesine düşürülür.
Pişirme gözlerinin kapatılması
Bir pişirme gözünü kapatmak için (-) ve (+)
GÜÇ seçim düğmelerine aynı anda basın.
Bir bip sesi duyulur ve ilgili göstergede "0" görünür.
Zamanlayıcının kullanımı
! Tüm pişirme gözleri 1 ila 99 dakikalık bir pişirme süresi
için programlanabilir.
! Kullanıcı her seferinde yalnızca bir ısıtıcı seçebilir.
[+] veya [-] düğmelerine bas
süre seçim hızını arttırır.
! Süre 10 saniye zarfında seçilmez ise zamanlayıcı
kapatılır.
! 10 saniye sonunda seçili süre "00" ise zamanlayıcı
kapatılır.
ılması ve basılı tutulması
Zamanlayıcı geri sayımını başlatma
Geri sayım SÜRE ARTTIR(+)/AZALT(-) düğmeleri en
son kullanıldıktan 10 saniye sonra başlar. Herhangi bir
enerji seçildiğinde bir bip sesi duyulur ve zamanlayıcı
göstergesinin yanıp sönmesi durur. Aynısı ısıtıcı LED'i
için de gerçekleşir.
Son dakika saniye olarak gösterilecektir.
! Zamanlayıcı geri sayımda iken kullanıcı süreyi
herhangi bir zamanda SÜRE ARTTIR(+)/AZALT(-)
düğmelerine dokunarak değiştirebilir. Ardından geri
sayın durur ve zamanlayıcı süre seçim konumuna
geçer ve bir süre seçilmesini bekler.
Zamanlayıcı geri sayımının bitmesi
Zamanlayıcı üzerinde ayarlanmış olan süre bittiğinde
zamanlanmış olan ısıtıcı kapatılır, zamanlayıcı göstergesi
ve zamanlanmış olan ısıtıcı nın LED'i yanıp söner ve
zamanlayıcı alarmı bir dakika boyunca öter. Zamanlayıcı
alarmın ilk dakikası sırasında her zaman iptal edilebilir.
Zamanlayıcı alarm durumunda iken dokunmatik
kumandanın herhangi bir tuşuna basıldığında zamanlayıcı
kapatılır.
! Zamanlayıcının çalışmas
SÜRE ARTTIR(+)/AZALT(-) düğmelerine basarak süre
değerini "00" olarak seçin.
! Hiçbir pişirme gözü çalıştırılmadığında ve bunlardan
bir tanesi sıfır güç seviyesinde beklemeye alındığında 1
dakika sonra tuş kilidi fonksiyonu etkinleştirilir.
ını iptal etmek için aynı anda
7
TR
Kumanda panosu kilidi
Ocak çalıştırıldığında ayarlarda kazara değişiklikler
yapılmasından kaçınmak için (çocuklar tarafından, temizlik
sırasında vs.) ocak kumandalarının kilitlenmesi mümkündür.
Buna ek olarak ocağınızdan en iyi verimi almak için:
• Pişirme gözünü tam olarak kullanmak için tabanı kalın, düz
olan pişirme kapları kullanın.
Kumanda panosunu kilitlemek için
düğmesine basın:
- ikon aydınlanacak ve duyulabilir bir bip sesi gelecektir.
Kumandalardan herhangi birini kullanmak için (örn.
pişirmeyi durdurmak için) önce bu fonksiyonu kapatmak
zorundasınız. Birkaç saniye
düğmesine basın, ikon
sönecektir ve kilit fonksiyonu kaldırılmış olacaktır.
Şu durumlarda pişirme bölgesindeki bütün tuşlar
kilitlenecektir:
pişirme yüzeyi kapalı iken,
Kumanda Panosu Kilidi etkinleştirildiğinde veya
bir pişirme yüzeyinde bir hata oluştuğunda.
Ocağın kapatılması
Cihazı kapatmak için düğmesine basın, yalnızca
pişirme kabı sensörüne güvenmeyin.
Kumanda panosu kilidi etkinleştirildiğinde kumandalar
ocak yeniden çalıştırıldı ğı nda dahi kilitli kalmaya
devam edecektir. Ocağı tekrar çalıştırmak için önce kilit
fonksiyonunu kaldırmak zorundasınız.
Cihazın kullanımı ile pratik tavsiye
! Endüksiyon prensibi ile uyumlu malzemelerden
(ferromanyetik malzeme) mamul pişirme kapları kullanın.
Özellikle endüksiyon için uyarlanmış döküm demir,
kaplanmış çelik veya özel paslanmaz demirden imal
edilmiş pişirme kapları tavsiye ediyoruz. Pişirme kabının
uyumluluğunu kontrol etmek için bir mıknatıs kullanın.
UYGUN
UYGUN DEÐÝL
• Mevcut tüm sıcaklığı kullanabilmek için daima kaynar
plakanın tamamını kaplamaya yetecek çapta pişirme
kapları kullanın.
• Pişirme gözlerini ve pişirme kaplarını tam olarak kullanmak
ve kullanım ömürlerini uzatmak için pişirme kabının altının
temiz ve kuru olduğundan emin olun.
• Gaz ocaklarında kullanılmış olan pişirme kaplarını
kullanmaktan kaçının: gaz ocaklarındaki ısı konsantrasyonu
pişirme kabının tabanını bozabilir ve bunun düzgün
oturmamasına neden olabilir.
Güvenlik cihazları
Pişirme kabı sensörü
Her pişirme gözü bir pişirme kabı sensörü ile donatılmıştır.
Ocak yalnızca üzerine pişirme gözü için uygun ölçülerde bir
pişirme kabı yerleştirildiğinde ısı açığa vurur.
Pişirme gözü seçildikten sonra ısıtıcının üzerine bir pişirme
kabı yerleştirilmediğinde veya şu hallerde göstergede "u"
işareti belirir:
• Uyumsuz pişirme kabı
• Çapı fazla düşük pişirme kabı
• Ocaktan pişirme kabı alınmış.
*
Özel paslanmaz çelik
Dökme demir
Emayeli çelik
Bakýr, Alüminyum, Cam, Toprak
Kaplar, Seramik, manyetik
olmayan Paslanmaz çelik
! Pişirici bölmelerinin üzerinde pişirme kabı adaptörleri,
ısı yönlendirici üniteler veya metal plakalar kullanmayın.
Bunlar ocağın performansını düşürebilir ve ocağın
görünümüne zarar verebilir.
8
Isıtma alanına bir pişirme kabı yerleştirilmedi
ğinde 10
saniye
sonra bir bip sesi duyulur.
Isıtma alanına bir pişirme kabı yerleştirilmediğinde
60 saniye
sonra ısıtıcı kapanır.
Aşırıısınma koruması
Elektronik elemanlar aşırı ısındığında güç seviyesini gösteren
rakam yanıp sönmeye başlar ve göstergede "c" harfi belirir.
Sıcaklık uygun bir seviyeye ulaştığında bu mesaj kaybolur
ve ocak tekrar kullanılabilir.
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.