KIB 644 C E
KIB 633 C E
RO
Română
Instrucţiuni de utilizare
PLITĂ
Cuprins
Instrucţiuni de utilizare, 1
AVERTISMENTE, 2
Descrierea aparatului - Panoul de comandă, 3
Instalarea, 3
Punerea în funcţiune şi utilizarea, 5
Măsuri de siguranţă şi recomandări, 10
Curăţarea şi întreţinerea, 11
Descrierea tehnică a modelelor, 11
RS
KIB 644 C E
RO
KIB 633 C E
AVERTISMENTE!
RO
•
AVERTISMENT
:
În timpul utilizării, acest
aparat şi părţile sale accesibile ating
temperaturi ridicate
•
Aveţi grijă să nu atingeţi elementele de
încălzire
•
Nu permiteţi accesul copiilor mai mici de 8
.
.
ani în apropierea aparatului fără o
supraveghere permanentă
•
Acest aparat poate fi utilizat de copii de
.
peste 8 ani sau persoane ce prezintă
capacităţi fizice, senzoriale sau mintale
reduse, de către persoane neexperimentate
sau nefamiliarizate cu produsul, sub
supravegherea unei persoane responsabile
de siguranţa lor sau dacă au primit
instrucţiuni preliminare referitoare la
utilizarea aparatului în condiţii de siguranţă
şi au înţeles pericolele pe care această
utilizare le implică. Nu permiteţi copiilor să
se joace cu aparatul. Operaţiunile de
curăţare şi de întreţinere nu trebuie
realizate de copii nesupravegheaţi
•
AVERTISMENT: Nesupravegherea vaselor
.
de gătit care conţin grăsimi sau uleiuri
lăsate pe plita pornită este periculoasă şi
poate provoca izbucnirea unui incendiu
•
Nu încercaţi NICIODATĂ să stingeţi un
.
incendiu cu apă; opriţi mai întâi plita şi apoi
acoperiţi flacăra cu un capac sau cu o
pătură ignifugă, de exemplu
•
AVERTISMENT: Pericol de incendiu: nu
lăsaţi obiecte pe suprafeţele de gătit
•
AVERTISMENT: Dacă suprafaţa vitro-
.
.
ceramică este crăpată, opriţi aparatul pentru
a evita pericolul de electrocutare
•
Nu curăţaţi plita cu aparate de curăţat cu
.
aburi sau cu presiune.
•
Aparatul nu trebuie pus în funcţiune prin
intermediul unui temporizator extern sau al
unui sistem separat de comandă la
distanţă
•
Nu aşezaţi obiecte metalice (cuţite, linguri,
.
capace, etc.) pe plită, deoarece acestea se
pot încinge
•
După utilizare, opriţi elementul plitei de la
.
butonul corespunzător şi nu vă bazaţi pe
detectorul de prezenţă a vasului de gătit.
Descrierea aparatului
Panoul de comandă
6 1 5
Instalarea
! Vă rugăm citiţi cu atenţie acest manual de utilizare
înainte de punerea în funcţiune a aparatului. Acesta
conţine informaţii importante referitoare la instalarea,
utilizarea şi întreţinerea aparatului în condiţii de
siguranţă
! Vă rugăm păstraţi acest manual de utilizare pentru
orice consultări ulterioare. Transmiteţi manualul
eventualilor noi proprietari ai aparatului.
Poziţionare
.
RO
3 2 4
Panoul de comandă descris în acest manual este utilizat doar ca
exemplu: este posibil ca panoul de comandă al aparatului
dumneavoastră să nu fie identic cu acesta.
Operaţi panoul de comandă tactil
Fără să purtaţi mănuşi
Cu ajutorul unui deget curat
Atingând uşor sticla.
:
1 Butonul pentru MĂRIREA PUTERII / TIMPULUI – se
utilizează pentru setarea puterii şi a timpului
2 Butonul pentru REDUCEREA PUTERII / TIMPULUI se
utilizează pentru setarea puterii şi a timpului.
3 Butonul pentru SELECTAREA ZONEI DE GĂTIT se
utilizează pentru selectarea zonei de gătit dorite.
4 Butonul PORNIRE / OPRIRE se utilizează pentru
pornirea / oprirea aparatului.
5 Butonul pentru BLOCAREA PANOULUI DE
COMANDĂ împiedică modificarea
accidentală
setărilor plitei şi indică faptul că panoul de comandă a
fost blocat.
6 AFIŞAJUL PLITEI – indică zona de gătit selectată,
nivelul de putere, timpul de gătire presetat, activarea
funcţiei booster.
! Pentru informaţii detaliate referitoare la funcţiile
panoului de comandă, consultaţi secţiunea “Punerea în
funcţiune şi utilizarea
! Acest produs respectă prevederile celei mai recente
Directive Europene privind limitarea consumului de
energie în modul standby. Aparatul va intra automat în
modul oprit în cazul în care nu este realizată nicio
operaţiune timp de
luminoşi de căldură reziduală şi oprirea ventilatorului
(dacă este prevăzut). Aparatul revine în modul de
operare la
apăsarea butonului
”
.
2
minute după stingerea indicatorilor
PORNIRE/OPRIRE.
! Nu lăsaţi ambalajele la îndemâna copiilor. Acestea pot
deveni un pericol de sufocare (consultați secţiunea
Măsuri de siguranţă şi recomandări
! Aparatul va fi instalat de către un tehnician autorizat în
).
conformitate cu instrucţiunile conţinute în acest manual.
Instalarea necorespunzătoare poate provoca pagube
materiale sau poate cauza vătămarea persoanelor sau a
animalelor.
Încorporarea aparatului
Pentru a asigura buna funcţionare a aparatului, încorporaţi
cuptorul într-un corp de mobilier adecvat.
• Suprafața de sprijin trebuie să reziste la temperaturi de
aproximativ 100°C.
• Dacă este necesară instalarea aparatului deasupra unui
cuptor, cuptorul trebuie să fie echipat cu un sistem de
răcire prin ventilare forţată.
• Dacă este posibil, evitaţi instalarea plitei deasupra unei
maşini de spălat vase: în caz contrar, intercalaţi un
dispozitiv de separare etanş între cele două aparate.
a
Ventilare
Pentru a asigura o ventilare corespunzătoare şi pentru a
evita supraîncălzirea suprafeţelor adiacente, plita trebuie
poziţionată conform indicaţiilor de mai jos:
• La o distanţă de minimum 40 mm faţă de panoul posterior
şi orice alte suprafeţe verticale.
• Păstrând o distanţă de minimum 20 mm între cavitatea
de instalare şi corpul de mobilier de sub plită.
• Asigurând o distanţă de minimum 600 mm între marginea
plitei şi corpurile de mobilier adiacente a căror înălţime
depăşeşte partea superioară a plitei.
Fixare
Aparatul trebuie instalat pe o suprafaţă de sprijin perfect
plană. Orice deformări cauzate de fixarea
necorespunzătoare a plitei pot afecta caracteristicile și
funcționarea plitei. Grosimea suprafeței de sprijin trebuie
luată în considerare la alegerea lungimii șuruburilor pentru
cârligele de fixare:
•
!
În funcţie de numărul de elemente de încălzire
gătit ale plitei, BUTOANELE PENTRU SELECTAREA
ZONEI DE GĂTIT
pot fi de tipul
sau .
/zone de
3,5 mm grosime: 9,5 mm şuruburi.
RO
Instalarea şaibei de siguranţă
DIMENSIUNILE
CORPULUI DE MOBILIER
1 2 60
3
DISTANŢE DE SIGURANŢĂ FAŢĂ DE MOBILIER
4
490
M
M
in
5mm
in 5mm
560
M
in 20mm
30mm
M
in
20mm
30mm
5