Hotpoint-Ariston KBT 6424 DO (BI) User Manual

Page 1
KBT 6424 DO KBT 8424 DO
Sklokeramická varná deska
Návod k instalaci a obsluze
Page 2
KBT 6424 DO KBT 8424 DO
Sklokeramická varná deska
Návod k instalaci a obsluze
Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek společnosti Indesit Company, SpA.
Při vybírání přístroje pečlivě zvažte, jaké činnosti a funkce od přístroje požadujete. To, že výrobek nevyhovuje Vaším pozdějším nárokům, nemůže být důvodem k reklamaci. Před prvním použitím si pozorně přečtěte přiložený český návod, který dodává firma Indesit Company, SpA ke svým dováženým výrobkům a důsledně se jím řiďte. Veškeré výrobky slouží pro domácí použití. Pro profesionální použití jsou určeny výrobky specializovaných výrobců. Všechny doklady o koupi a o even­tuálních opravách Vašeho výrobku pečlivě uschovejte pro poskyt­nutí maximálně kvalitního záručního i pozáručního servisu.
Dodržování těchto zásad povede k Vaší spokojenosti. V případě jejich nerespektování však nemůžeme uznat případnou reklamaci. Doporučujeme Vám po dobu záruční lhůty uchovat původní obaly k výrobku.
Než budete kontaktovat servisní středisko, pečlivě prostudujte návod k obsluze a záruční podmínky uvedené v záručním listě. Pokud bude při opravě zjištěno, že závada nespadá do záruky, uhradí vzniklé náklady zákazník.
Vážený zákazníku návod, který jste obdržel k našemu výrobku, vychází z všeobecného návodu pro celou výrobkovou řadu. Z tohoto důvodu může dojít k situaci, že některé funkce, ovládací prvky a příslušenství nejsou určeny pro Váš výrobek. Děkujeme za pochopení.
Pro zajištění trvalé účinnosti a bezpečnosti tohoto zařízení doporučujeme:
Obracejte se pouze na servisní středisko autorizované výrobcem.
Je nutné používat pouze originální náhradní díly.
2
CZ
Page 3
Rady a doporučení
Tento spotřebič byl navržen pro neprofesionálníTento spotřebič byl navržen pro neprofesionální
Tento spotřebič byl navržen pro neprofesionální
Tento spotřebič byl navržen pro neprofesionálníTento spotřebič byl navržen pro neprofesionální domácí používání.domácí používání.
domácí používání.
domácí používání.domácí používání.
• Dříve než spotřebič začnete používat, přečtěte si pečlivě pokyny uvedené v návodu pro používání, protože obsahuje všechny potřebné pokyny pro bezpečnou instalaci, používání a údržbu spotřebiče. Uchovejte tento návod na bezpečném místě pro případ dalšího použití.
• Pokud jste odstranili obal, zkontrolujte, zda je spotřebič nepoškozený. Pokud máte jakékoli pochybnosti, dříve než začnete spotřebič používat, zavolejte kvalifiko­vaného odborníka.
Nikdy nenechávejte obalové části (plastikové sáčky, polystyrénovou pěnu, hřebíky atp.) v dosahu dětí, protože jsou pro děti nebezpečné.
• Tento spotřebič musí být nainstalován kvalifikovaným odborníkem v souladu s pokyny, které uvádí výrobce.
• Výrobce se zříká veškeré zodpovědnosti za škody vzniklé lidem, zvířatům a majetku, jenž by mohly být způsobeny nesprávnou instalací.
• Spotřebič je z elektrického hlediska zcela bezpečný jen tehdy, je-li správně a účinně uzemněn v souladu se předpisy pro elektrickou bezpečnost. Vždy se ujistěte, že je uzemnění v pořádku. Pokud máte jakékoli pochybnosti, zavolejte kvalifikovaného technika, který elektrický systém pečlivě zkontroluje.
• Výrobce se zříká veškeré zodpovědnosti za škody vzniklé nesprávným uzemněním systému.
• Dříve než zapojíte spotřebič do elektrické sítě, zkon­trolujte, zda údaje uvedené na typovém štítku spotřebiče jsou v souladu s údaji vašeho elektrického rozvodu.
• Zkontrolujte, zda jsou elektrický rozvod a zásuvka vhodné při maximálním zatížení spotřebiče, což je uvedeno na jeho typovém štítku. Pokud máte jakékoli pochybnosti, zavolejte kvalifikovaného odborníka.
• Tento spotřebič smí být používám pouze pro účely, pro které byl přímo vyroben. Jakékoli jiné použití (např. jako vytápění místnosti) se považuje za nesprávné, a proto i nebezpečné.
Výrobce se zříká veškeré zodpovědnosti za škody vzniklé nesprávným uzemněním systému.
• Při používání elektrických spotřebičů je potřeba dodržovat základní pravidla. V případě tohoto spotřebiče se jedná o tato:
• nikdy se nedotýkejte spotřebiče s mokrýma nebo vlhkýma rukama,
• nikdy nepoužívejte spotřebič, jste-li bosí,
• nikdy nepoužívejte prodlužovací kabely,
• nikdy netahejte za přívodní kabel nebo za spotřebič, chcete-li vyjmout zástrčku ze zásuvky,
• nikdy nevystavujte spotřebič působení atmosférických jevů (déšť, slunce apod.),
• nedovolte dětem nebo nezpůsobilým osobám, aby používali spotřebič bez dozoru.
• Před prováděním jakéhokoli čištění a údržby vypojte vždy spotřebič z elektrické sítě, nebo vypněte hlavní vypínač.
Pokud skleněný povrch praskne, odpojte spotřebič ihned z elektrické sítě. Pro veškeré opravy volejte pouze autorizovaný prodejní servis a požadujte originální náhradní díly. Nedodržení předchozího pravidla může ohrozit bezpečnost spotřebiče.
• Pokud se rozhodnete skončit s používáním přístroje, odpojte síťový kabel a odřízněte jej. Také zabezpečte všechny potencionální nebezpečné části přístroje, jenž by mohly být nebezpečné pro děti. Sklokeramická varná deska je odolná vůči teplotnímSklokeramická varná deska je odolná vůči teplotním
Sklokeramická varná deska je odolná vůči teplotním
Sklokeramická varná deska je odolná vůči teplotnímSklokeramická varná deska je odolná vůči teplotním výkyvům a mechanickým nárazům.výkyvům a mechanickým nárazům.
výkyvům a mechanickým nárazům. Přesto však
výkyvům a mechanickým nárazům.výkyvům a mechanickým nárazům.
může být zničena ostrým předmětem, například nářadím. V takovémto případě odpojte spotřebič z elektrické sítě a pro opravu volejte autorizované servisní středisko.
• Nezapomeňte, že varná deska je horká ještě půl hodiny po vypnutí; nepokládejte na ní jakékoli nádobí nebo jiné předměty, je-li stále horká.
• Nezapínejte spotřebič, je-li na varné desce hliníková folie nebo nějaký umělohmotný předmět.
• Nedotýkejte se povrchu varné plochy, je-li stále horký.
• Pokud v blízkosti varné plochy používáte malé elektrické spotřebiče, ujistěte se, že jejich napájecí kabel nepřichází do styku s horkým povrchem varné desky.
• Dbejte na to, aby všechny rukojeti pánví směřovaly vždy ke středu varné plochy, čímž zabráníte jejich shození.
Před prvním použitím: tmel použitý pro lepení varné desky může zanechat na povrchu mastné skvrny. Doporučujeme omýt tyto skvrny jemným mycím prostředkem předtím, než začnete spotřebič používat. Při prvních hodinách používání možná ucítíte zápach gumy, který však rychle zmizí.
3
CZ
Page 4
Instalace a upevnění
Následující pokyny jsou určeny pro kvalifikovaného technika, který provádí instalaci. Slouží zároveň jako průvodce instalací, nastavením a technickou údržbou v souladu s platnými bezpečnostními nařízeními. Důležité: Před prováděním jakýchkoli operací odpojte spotřebič ze sítě.
Instalace
• Tato varná deska může být vestavěna do pracovní plochy, pokud v ní vyříznete otvor o odpovídajících rozměrech.
• Pracovní plocha musí být vyrobena z materiálu, který je určen pro teplotu okolo 100°C.
• Varná deska by měla být umístěna minimálně 40 mm od zadní stěny nebo od jakékoli svislé stěny, z důvodu správného větrání, čímž se zabrání přehřívání povrchu v okolí spotřebiče.
• Pokud byste chtěli umístit varnou desku na troubu, musí být trouba vybavena chladícím ventilátorem.
• Pokuste se vyhnout instalaci varné desky nad myčkou nádobí; pokud je to ale nevyhnutelné, vložte mezi oba spotřebiče vodotěsnou izolaci.
590
574
Upevnění Velmi důležité upozornění: Je naprosto nezbytné, aby
podklad, na který bude sklokeramická varná deska montována, byl naprosto rovný. Deformace způsobené nesprávným upevněním mohou změnit charakteristiku varné desky a neblaze ovlivnit její funkci.
Upínací součástky jsou utáhnuty šrouby (viz nákres). Je naprosto nezbytné, aby tyto šrouby byly vždyJe naprosto nezbytné, aby tyto šrouby byly vždy
Je naprosto nezbytné, aby tyto šrouby byly vždy
Je naprosto nezbytné, aby tyto šrouby byly vždyJe naprosto nezbytné, aby tyto šrouby byly vždy přístupné.přístupné.
přístupné.
přístupné.přístupné. Vložte varnou desku do vyříznutého otvoru, zatlačte po jejím obvodu, tak aby zcela přilnula k pracovní ploše.
ZADNÍ UPÍNACÍ SOUČÁSTKY
PŘEDNÍ STRANA VARNÉ DESKY
48
48
48
560 +/- 1
560 +/- 1
520
490 +/- 1
690
490 +/- 1
785
520
510
48
10
560 +/- 1
Vzdálenost, která musí
504
490 +/- 1
být dodržována mezi
vyříznutým otvorem
a skříňkou
KUCHYŇSKÁ
VARNÁ DESKA ZESPODA
PRACOVNÍ
PLOCHA
30
40
750 +/- 1
490+/- 1
4
CZ
Page 5
Technické údaje
Elektrické připojení
• Spotřebič je z elektrického hlediska zcela bezpečný jen tehdy, je-li správně a účinně uzemněn, v souladu se předpisy pro elektrickou bezpečnost. Vždy se ujistěte, že je uzemnění v pořádku. Pokud máte jakékoli pochybnosti, zavolejte kvalifikovaného technika, který elektrický systém pečlivě zkontroluje.
Výrobce se zříká veškeré zodpovědnosti za škody vzniklé nesprávným uzemněním systému.
• Dříve než zapojíte spotřebič do elektrické sítě, zkontrolujte, zda údaje uvedené na typovém štítku souhlasí s údaji vašeho el. rozvodu.
• Zkontrolujte, zda jsou elektrický rozvod a zásuvka vhodné při maximálním zatížení spotřebiče, což je uvedeno na jeho typovém štítku. Pokud máte jakékoli pochybnosti, zavolejte kvalifikovaného odborníka.
Před prováděním jakýchkoli úkonů, odpojte spotřebič z elektrické sítě.
Varnou desku zapojte do sítě pomocí svorkovnice: pokud je spotřebič připojen přímo k síti, je třeba mezi zařízení a síť zapojit vícepólový vypínač (jistič) s minimální vzdáleností kontaktů v 3 mm v rozpojeném stavu.
Platné pouze u modelů vybavených jednofázovým síťovým přívodem
Některé modely jsou vybaveny jednofázovým napájecím kabelem a měly by proto být zapojeny pouze do jedno­fázového elektrického obvodu. Sledujte barvy jednotlivých vodičů tak, jak je uvedeno v následujícím schématu.
Elektrické připojení Napětí, frekvence Pojistky, sekce
FR-BE-AT-DE-GR-ES-IL-
N
L
BL
BR
L
BLNBR
BR=BRUN,BL=BLEU BR=BRUIN, BL=BLAUW
*Použití koeficientu simultánnosti v souladu s normou cei 60335-2-6
IT-NZ-PT-GP-CH-MA-LU­IE-FI-SE-IS-GB-NL-DK 230 V - 1+N~ 50 Hz
CY-MT-AU-NZ-KW 240 V - 1+N~ 50 Hz
FR-BE-NO 230 V - 2 ~ 50 Hz
BR=BRAUN, BL=BLAU BR=BROWN, BL=BLUE
25A *
2.5 mm
2
Platné pouze u modelů vybavených třífázovým síťovým přívodem
Některé modely jsou vybaveny třífázovým napájecím kabelem a měly by proto být zapojeny pouze do tří­fázového elektrického obvodu. Sledujte barvy jednotlivých vodičů tak, jak je uvedeno v následujícím schématu.
Elektrické připojení Napětí, frekvence
L1NL2NL3
BLNBR
FR-AT-BE-DE-ES­IL-IS-IT-LU-PT-SE
-MA-NZ-CH-DK-N­L
400V3+N~50 Hz
Pojistky,
sekce
25 A*
2,5 mm²
Platné pouze u modelů bez síťového přívodu
Některé modely nejsou vybaveny síťovým přívodem, protože kabel by měl mít rozměry odpovídající typu elektrického připojení, který používáte (viz tabulka uvedená níže). Pro připojení kabelu postupujte následovně:
Pomocí šroubováku odstraňte boční úchytky krytu svorkovnice;
Tahem otevřete kryt svorkovnice.
Pro nainstalování kabelu postupujte následovně:
odšroubujte upínací šroub kabelu a dotykové šrouby.
pro provedení požadované elektrické propojení (viz tabulka), použijte propojky uvnitř svorkovnice. Umístěte dráty napájecího kabelu podle níže uvedené tabulky.
jakmile je propojení provedeno, pevně zašroubujte všechny šrouby terminálu.
Upevněte napájecí kabel pomocí svorky a uzavřete svorkovnici krytem.
Elektrické připojení Napětí, frekvence
FR-AT-BE-DE-GP--
12345
LN
12345
L1 L2
12345
L1 L2 N
12345
L1 L2 L3
12345
L1 L2 L3 N
12 34 5
L1 L2 N2
12345
*Použití koeficientu simultánnosti v souladu s normou cei 60335-2-6
N1
LN
ES-IE-IL-IS-IT-LU-
RE-FI-GB-GR-PT--
SE-MA-NZ
230 V-1+N~50 Hz
FR-BE-NO
230 V-2~50/60 Hz
FR-BE-CH-DE-AT--
ES-IL-IT-NZ-PT-
MA- LU-SE-IS-NL
400 V 2-N~50 Hz
FR-BE-NO
230 V 3~50 Hz
FR-AT-BE-DE-ES-
IL-IS-IT-LU-PT-SE
-MA-NZ-CH-DK-N­L
400 V 3+N~50 Hz
NL
230 V 2+2-N~50 Hz
CY-AU-NZ-KW-MT
240 V-1+N~50 Hz
Pojistky,
sekce
25 A*
2.5 mm
25 A*
2.5 mm
16 A*
1.5 mm
16 A*
1.5 mm
16 A*
1.5 mm
16 A*
1.5 mm
25 A*
2.5 mm
2
2
2
2
2
2
2
5
CZ
Page 6
Toto zařízení vyhovuje následujícím směrnicím Evropského společenství:
- 73/23/EEC z 19. 2. 1973 (Nízké napětí) a následným
dodatkům;
- 89/336/EEC z 3. 5. 1989 (Elektromagnetická kompa-
tibilita) a následným dodatkům;
- 93/68/EEC z 22. 7. 1993 a následným dodatkům.
Varování: Je-li varná deska nainstalována nad vestavěnou troubou, musí být oba spotřebiče z bezpečnostních důvodů zapojeny do oddělených el. rozvodů. A pokud budete chtít odpojit pouze jeden ze spotřebičů, budete tím mít zjednodušenou práci.
Recyklace
Obaly: Respektujte místní předpisy pro zacházení s použitými obalovými materiály, patří do tříděného odpadu a následně jsou recyklovány.
Likvidace a nakládání se starými elektrickými spotřebiči
Direktiva EU 2002/96/EC o zacházení s použitými elektrickými a elektronickými zařízeními (WEEE) definuje postupy zpětného odběru a následného zpracování (recyklace) všech použitých elektrozařízení, kterých se spotřebitelé rozhodli zbavit a zakazuje,
aby staré domácí spotřebiče byly likvidovány v netříděném komunálním odpadu. Staré spotřebiče musí být shromažďovány odděleně s požadavkem na jejich nejoptimálnější využití a recyklaci a zamezení vlivu na lidské zdraví a
životní prostředí. Symbol "přeškrnuté popelnice", uvedený na výrobcích, říká spotřebiteli, že tento použitý výrobek po skončení životnosti NESMÍ být odložen do směsného komunálního odpadu. Informace o zpětném odběru a následné likvidaci použitých elektrozařízení vám poskytnou všichni prodejci elektrospotřebičů a vaše obecní úřady. Informace naleznete také na internetových stránkách výrobců ellektrospotřebičů, obecních úřadů a samozřejmě Ministerstva životního prostředí. !!! Dodržením doporučení a informací o zacházení se starými výrobky aktivně podpoříte ochranu zdraví a životního prostředí, odevzdáním starých výrobků na místech zpětného odběru vyloučíte možnost poškození zdraví a životního prostředí nebezpečnými látkami obsaženými v některých výrobcích !!!
6
CZ
Page 7
Popis varných zón
Halogenové varné zóny
Tento typ varné zóny vydává teplo vyzařováním halogenové lampy. Halogenové zóny jsou oceňovány pro svoje vlastnosti, které se podobají plynovým hořákům: rychlá reakce na změnu nastavení, neustálé zobrazení úrovně výkonu.
Sálavé varné zóny
Tento typ varné zóny se skládá z mnoha spirál, které zaručují rovnoměrnou distribuci tepla po dně varné nádoby a zajišťují tak perfektní vaření při nízkém výkonu: dušení, příprava omáčky nebo ohřev jídla.
Varné desky KBT 6424 DO KBT 8424 DO
Varné zóny
Zadní levá RD 1000/2200 230 Přední levá R 1200 140 Zadní pravá R 1200 140 RD 1100/2500 230 Přední pravá RO 1000/1800 210 R 1200 140 Střední levá RO 1500/2400 210 Střední R 1800 180 Celkový výkon 6400 7900 H = halogen, R = jednoduchý sálavý, RO = oválný sálavý,
RD = duální sálavý, RT = trojitý sálavý
Výkon Průměr Výkon Průměr
(ve W) (v mm) (ve W) (v mm)
Níže uvedená tabulka poskytuje informaci, jak co nejlépe využívat varné zóny.
VýkonVýkon
Výkon
VýkonVýkon
1 Rozpuštění másla, čokolády
2-3 Ohřívání tekutin
4 Příprava krémů a omáček 5 Příprava dušeného masa, frikasé, dezertů 6 Příprava těstovin a rýže
7-8-9 Pečení masa, ryb. Příprava omelet
10-11 Smažení
Typ jídlaTyp jídla
Typ jídla
Typ jídlaTyp jídla
Výkon každé varné zóny je možné nastavovat dvojitým tlačítkem (+, -).
Speciálním tlačítkem ovládáte rozšířitelné varné zóny (oválné nebo soustředné).
Po dobu, kdy je teplota varných zón vyšší než 60°C (i poté, co byly varné zóny vypnuty), rozsvíceny indikátory zbytkového tepla, umístěnérozsvíceny indikátory zbytkového tepla, umístěné
rozsvíceny indikátory zbytkového tepla, umístěné
rozsvíceny indikátory zbytkového tepla, umístěnérozsvíceny indikátory zbytkového tepla, umístěné v blízkosti příslušné varné zónyv blízkosti příslušné varné zóny
v blízkosti příslušné varné zóny, aby vás
v blízkosti příslušné varné zónyv blízkosti příslušné varné zóny
jsoujsou
jsou
jsoujsou
upozorňovaly na riziko popálení.
7
CZ
Page 8
Ovládací prvky
4 883 3 3 310
6 5 67 71 9 2
5 6 5 6 5
11
6 5 67 71 9 2
5 6 5 6 5
11
1. Tlačítko zapnutí/vypnutí
2. Tlačítko pro zablokování ovládání
3. Indikátory výkonu
4. Indikátor zablokování
5. Tlačítko zvýšení výkonu
6. Tlačítko snížení výkonu
7. Tlačítko rozšíření varné zóny/varných zón (oválné nebo soustředné): toto tlačítko naleznete na varných deskách, které mají 1 nebo 2 rozšířitelné varné zóny
11
4 883 3 3 310
11
8. Indikátor rozšíření varné zóny/varných zón (oválné nebo soustředné): naleznete je vedke každé rozšířitelné varné zóny
9. Tlačítko ovládání časovače pro programování doby vaření
10. Indikátor naprogramované doby vaření
11. Indikátor naprogramované varné zóny
Poznámka
• Tlačítko rozšíření varné zóny/varných zón (7) a příslušné indikátory (8) můžete nalézt pouze u modelů, které mají rozšířené varné zóny (oválné nebo soustředné)
8
CZ
Page 9
Obsluha
Po zapojení varné desky do elektrické sítě se na okamžik rozsvítí všechny indikátory na ovládacím panelu a zazní krátký akustický signál. Následně se ovládací panel vypne: nyní můžete varnou desku zapnout.
Zapnutí varné desky
Pro zapnutí varné desky podržte stisknuté tlačítko po dobu cca 1 sekundy.
Ovládání varné zóny
Každá varná zóna je ovládána dvojitým tlačítkem nastavení výkonu (+, -).
Zapnutí varné zóny
Pro zapnutí varné zóny nastavte požadovanou úroveň
výkonu pomocí tlačítek „+“ a „-“.
Pro přímé nastavení maximálního výkonu stiskněte
krátce tlačítko „-“.
Rozšíření varné zóny
(vybavení varné desky rozšířenými zónami viz předchozí strana) Dvojitá zónaDvojitá zóna
Dvojitá zóna
Dvojitá zónaDvojitá zóna
a. nastavte požadovaný výkon pomocí tlačítek „+“
a „-“.
b. pokud je varná zóna soustředná: stiskněte
pro aktivaci/deaktivaci vnější zóny
c. pokud je varná zóna oválná: stiskněte pro
aktivaci/deaktivaci rozšířené zóny
Vypnutí varné zóny
Pro vypnutí varné zóny:
• stiskněte najednou tlačítka „+“ a „-“: výkon varné zóny okamžitě poklesne na nulu a varná zóna se vypne.
• nebo tiskněte tlačítko „-“: výkon postupně klesá, až se varná zóna úplně vypne.
Vypnutí varné desky
Stiskněte tlačítko : varná deska se vypne. Pokud jste ovládací tlačítka varné desky zablokovali
(viz níže), i při dalším zapnutí varné desky zůstanou tlačítka zablokovaná. Chcete-li s varnými zónami pracovat, musíte tlačítka odblokovat.
Chcete-li změnit nastavení úrovně výkonu nebo přerušit vaření, musíte ovládací tlačítka odblokovat: stiskněte
na okamžik tlačítko , indikátor zhasne a ovládací
tlačítka jsou odblokována.
Naprogramování doby vaření
Můžete naprogramovat všechny varné zóny na dobu vaření 1 až 99 minut. Postupujte následujícím způsobem:
• nastavte požadovanou úroveň výkonu pomocí tlačítek
+“ a „-“.
• stiskněte tlačítko programování , tak aby se rozsvítila kontrolka odpovídající varné zóně, kterou
chcete naprogramovat
• nastavte požadovanou dobu vaření pomocí tlačítek „+“ a „-“ .
• potvrďte naprogramování varné zóny
a. opětovným stisknutím tlačítka b. tím, že počkáte cca 10 sekund bez tisknutí
jakéhokoli jiného tlačítka
Odpočítávání nastavené doby se zahájí okamžitě. Ukončení doby naprogramovaného vaření je oznámeno akustickým signálem (dlouhém 10 sekund) a varná zóna se vypne. Opakujte výše uvedený postup i pro ostatní zóny, které chcete naprogramovat.
Zobrazení naprogramované doby
Pokud je naprogramována jedna nebo více zón, zobrazuje se na displeji čas, zbývající do vypnutí té varné zóny, která se nejvíce blíží konci naprogramované doby vaření. Svítí odpovídající indikátor. Indikátor odpovídající další naprogramované zóně bude blikat. Chcete-li zobrazit zbývající dobu ostatních
naprogramovaných zón, stiskněte opakovaně . Postupně se zobrazí zbývající doby všech
naprogramovaných zón, ve směru proti pohybu hodinových ručiček, počínaje od přední levé zóny (bude svítit pouze odpovídající indikátor a displej bude blikat).
Změna naprogramované doby
Postupujte dle výše uvedeného odstavce "Zobrazení naprogramované doby", abyste zobrazili dobu zóny, kterou chcete změnit. Pomocí tlačítek "+" a "-"
nastavte novou dobu. Potvrďte ji stisknutím
nebo počkejte 10 sekund, aniž byste stiskli jakékoli
jiné tlačítko.
Zablokování ovládání
Během používání varné desky můžete zablokovat ovládací tlačítka, a tak se pojistit, že nedojde omylem ke změně nastavení (například dítětem nebo během čištění, apod.).
Stiskněte tlačítko , světelný indikátor nad tímto tlačítkem se rozsvítí a ovládací tlačítka jsou
zablokována.
Zrušení naprogramování
Zobrazte dobu zóny, které se to týká (dle odstavce "Zobrazení naprogramované doby") a stiskněte současně
tlačítko "+" a "-" . Program se vymaže a vy vystoupíte z režimu programování.
9
CZ
Page 10
Bezpečnostní zařízení
T
Akustický signál
Anomálie jako:
předmět (např. pánev nebo poklička apod.) položený na ovládacích prvcích po dobu více než 10 sekund,
překypění tekutiny apod. na ovládací panel,
příliš dlouhý stisk nějakého tlačítka atd. může způsobit, že se rozezní akustický signál
Chcete-li akustický signál vypnout, odstraňte jeho příčinu. Varná deska zůstane zablokovaná. Chcete-li varnou desku dále používat, odblokujte ji (nastavení jsou zachována). Pokud není závada odstraněna, akustický signál se obnoví a varná deska se z bezpečnostních důvodů vypne.
Bezpečnostní vypnutí
Vaše zařízení je vybaveno funkcí automatického bezpečnostního vypnutí, které se aktivuje po uplynutí určitého času v závislosti na nastaveném výkonu. Při tomto vypnutí se střídavě zobrazují písmena
.
“ME”
Například: zadní pravá varná zóna je nastavena na výkon 5 a přední levá zóna je nastavena na výkon 2. Zadní pravá zóna bude vypnuta po uplynutí 5 hodin provozu a přední levá po uplynutí 6 hodin provozu.
a
I
Nečinnost
Pokud je varná zóna zapnuta, ale po dobu cca 2 minut není používána, aktivuje se funkce zablokování. Pokud zůstane stejný stav po dobu dalších 4 minut, varná zóna se automaticky vypne.
Přehřátí
Dlouhodobým nepřetržitým provozem varné desky může dojít k přehřátí elektronických komponent. Ochranné zařízení přechodně nastaví snížený výkon (úroveň 3) u předních varných zón, dokud teplota neklesne zpět na přijatelnou úroveň.
ÚroveňÚroveň
Úroveň
ÚroveňÚroveň výkonuvýkonu
výkonu
výkonuvýkonu
110
26
3-4-5 5
64
7-8 3
9-10 2
11 1
Maximální dobaMaximální doba
Maximální doba
Maximální dobaMaximální doba
provozu v hodináchprovozu v hodinách
provozu v hodinách
provozu v hodináchprovozu v hodinách
10
CZ
Page 11
Péče a údržba
Rady pro používání spotřebiče
Chcete-li od varné desky získat co nejlepší výkon, je nebytné, abyste se řídili následujícími pokyny pro vaření a přípravu pokrmů.
Používejte nádobí s rovným dnem, které zcela kopíruje povrch varné plochy.
Vždy používejte nádobí s rozměrem dna stejným, jako je rozměr varné plochy, aby teplo zbytečně neunikalo.
Ujistěte se, že dno nádobí je zcela čisté a suché, což zaručuje dlouhou životnost jak varné desky, tak i vašeho nádobí.
Nepoužívejte stejné nádobí pro vaření na sklokeramické desce a na plynových hořácích. Vysoká koncentrace tepla u plynového hořáku může způsobit deformaci dna nádoby. S tímto nádobím pak na sklokeramické desce nedosáhnete očekávaného výsledku.
Nikdy nenechávejte varnou zónu zapnutou, není-li na ní žádné nádobí. Došlo by k rychlému dosažení maximální teploty, což by mohlo vést k poškození topného prvku.
Varnou desku vždy udržujte v čistotě. Dříve než začnete s údržbou, ujistěte se, že všechny varné zóny jsou již vypnuté a zcela vychladlé.
Rám z nerezové oceli (pouze u některých modelů) Dlouhodobý styk s tvrdou vodou nebo s vysoce agresivními čistícími prostředky (na bázi fosforu), může na nerezovém rámu zanechat skvrny. Doporučujeme proto rám po čištění dostatečně opláchnout a utřít do sucha. Měli byste též urychleně odstranit vodu, která příp. přeteče z hrnců.
Péče o varnou desku
Keramické sklo použité pro výrobu povrchu varných zón je hladké a nepórovité. Dále je odolné vůči teplotním výkyvům a mechanickým nárazům za běžných podmínek používání. Pro dlouhodobou životnost a optimální výkon Vám doporučujeme pečovat o varnou desku násle­dujícím způsobem:
• Běžně udržujte varnou desku čistou pomocí vlažné vody, poté ji vysušte papírovými ubrousky.
• Pokud je varná deska velmi špinavá, vyčistěte ji speciálním přípravkem pro sklokeramické desky, opláchněte ji a vysušte.
• Zbytky jídla a jiné nečistoty mohou být odstraněny stěrkou. Čištění proveďte co možná nejrychleji, nečekejte až varná deska zchladne. Vynikajících výsledků můžete dosáhnout, použijete-li speciální houbičku z nerezové ocelové vlny, určenou pro čištění sklokeramických varných desek. Houbičku navlhčete ve vodě s přídavkem saponátu.
• Když je varná deska čistá, můžete na její povrch nanést speciální prostředek na údržbu a ochranu: tento přípravek zanechává na povrchu varné desky neviditelný povlak, který varnou desku ochraňuje před nečistotami. Přípravek je vhodné nanášet, pokud je varná deska vlažná nebo vychladlá.
• Vždy se ujistěte, že jste povrch varné desky opláchli a osušili: jinak by se na něm čistící prostředky mohli při vaření přichytit.
Důležitá doporučení
Na čištění nikdy nepoužívejte brusné nebo korozívní látky, jakými jsou
grilů a trub, odstraňovače skvrn nebo rzi, prášky na nádobí nebo drátěnky: mohou nenávratně poškodit povrch varné desky.
• Doporučujeme Vám kontaktem s jakýmikoliv předměty, které by sekontaktem s jakýmikoliv předměty, které by se
kontaktem s jakýmikoliv předměty, které by se
kontaktem s jakýmikoliv předměty, které by sekontaktem s jakýmikoliv předměty, které by se mohly na varné desce roztavit, mohly na varné desce roztavit,
mohly na varné desce roztavit, jako jsou
mohly na varné desce roztavit, mohly na varné desce roztavit, z plastu, cukru nebo výrobky s vysokýmz plastu, cukru nebo výrobky s vysokým
z plastu, cukru nebo výrobky s vysokým
z plastu, cukru nebo výrobky s vysokýmz plastu, cukru nebo výrobky s vysokým obsahem cukru. obsahem cukru.
obsahem cukru. Pokud se během vaření dostane
obsahem cukru. obsahem cukru. některý z těchto produktů do kontaktu s varnou deskou, doby, kdy je varná deska teplá), čímž zabráníte poškození povrchu varné desky.
Používejte tuto varnou desku výhradně pro vaření. Na varnou desku nepokládejte předměty, které nejsou určeny k vaření. Nepoužívejte varnou desku jako pracovní plochu (např. pro odkládání pokliček, pánví, zástěr) a ani jako plochu na krájení.
• Na varné ploše nikdy nenechávejte hliníkové obaly, hliníkovou folii nebo plastové nádobí, pokud je stále horké nebo vlažná.
• Při čištění spotřebiče nepoužívejte parních čističů nebo vysokého tlaku páry
okamžitěokamžitě
okamžitě jej stěrkou odstraňte (ještě během
okamžitěokamžitě
chránit varnou desku před chránit varnou desku před
chránit varnou desku před
chránit varnou desku před chránit varnou desku před
spreje pro čištění
předmětypředměty
předměty
předmětypředměty
11
CZ
Page 12
Servisní modrá linka: 810 800 023
Indesit
U nákladového nádraží 2, 130 00 Praha 3, Česká republika www.indesit.cz www.ariston.cz
Indesit
Via Aristide Merloni, 47 - 60044 Fabriano tel. (0732) 6611 - Italy www.indesitcompany.com
Company Česká s.r.o.
Company, SpA
12/2005 - 1950****** GB
Loading...