HOTPOINT/ARISTON F 89 GP.1 IX /HA, FZ 99 GP.1 IX F /HA User Manual [ru]

Èíñòðóêöèè ïî ýêñïëóатации
NL
Nederlands, 1
KZ
FZ 99 P.1 /HA FZ 99 P.1 IX /HA FQ 99 P.1 /HA FB 89 P.1 /HA FB 89 P.1 IX /HA FZ 99 P.1 F /HA FZ 99 P.1 IX F /HA FQ 99 P.1 F /HA F 89 P.1/HA F 89 P.1 IX/HA FB 89 GP.1/HA FB 89 GP.1 IX/HA FD 99 GP.1/HA FQ 99 GP.1 F/HA FQA 99 GP.1/HA FZ 99 GP.1 F/HA FZ 99 GP.1 IX F/HA F 89 GP.1 IX/HA F 99 GP.1 F/HA F 99 GP.1 IX F/HA F 997 GP.1 IX F /HA F 997 GP.1 F /HA
DE
Deutsch, 13
RS
Ðóññêèé, 25
ÄÓХОВОЙ ШКАФ
Содержание
RS
Установка, 26-27
Расположение Электрическое подключение Технические данные
Îïисание èçäåëèÿ, 28
Общий вид Консоль управления Дисплей
Âêëþ÷åíèå è ýêñïëóàòàöèÿ, 29
Настройка часов Настройка таймера Включение духового шкафа
Ïðîãраммы, 30-32
Программы приготовления Программирование приготовления Практические советы по приготовлению Таблица приготовления
Ïредосторожности è ðåêîìåíäàöèè, 33
Общие требования по безопасности Утилизация Экономия электроэнергии и охрана окружающей среды
Òåõíè÷еское îáñëóживание è óõîä, 34-35
Обесточивание изделия Чистка изделия Чистка дверцы Замена лампочки Пиролитическая чистка FAST CLEAN
Сервисное обслуживание, 36
Установка
560 m
m
.
45 mm.
RS
Важно сохранить данное руководство для его последующих консультаций. В случае продажи, передачи изделия или при переезде на новое место жительства необходимо проверить, чтобы руководство оставалось вместе с изделием, для того чтобы его новый владелец мог ознакомиться с правилами эксплуатации и с соответствующими предупреждениями.
Внимательно прочитайте инструкции: в них содержатся важные сведения о монтаже изделия, его эксплуатации и безопасности.
Ðàñïîëîæåíèå
Не разрешайте детям играть с упаковочными материалами. Упаковка должна быть уничтожена в соответствии с правилами раздельного сбора мусора (см. Предосторожности и рекомендации).
Монтаж изделия производится в соответствии с данными инструкциями квалифицированными специалистами. Неправильный монтаж изделия может стать причиной повреждения имущества и причинить ущерб людям и домашним животным.
Встроенныé монтаæ
Для обеспечения исправной работы встраиваемого изделия кухонный модуль должен иметь соответствующие характеристики:
 панели кухонных элементов, прилегающих к
духовому шкафу, должны быть выполнены из термостойкого материала;
 клей кухонных элементов элементов,
шпонированных деревом, должен быть устойчивым к температуре 100°C.
 для встраивания духового шкафа под кухонным
топом (см. схему) или в шкаф-пенал ниша кухонного элемента должна иметь следующие размеры:
Вентиляция
Для обеспечения надлежащей вентиляции необходимо снять заднюю панель ниши кухонного элемента. Рекомендуется установить духовой шкаф на два деревянных бруска или на сплошное основание с отверстием диаметром не менее 45 х 560 мм (см. схемы).
Öентровка è крепление
4 крепежных элемента с боков духового шкафа должны быть отрегулированы в соответствии с 4 отверстиями в периметральной раме в зависимости от толщины боковой панели кухонного элемента:
толщина 20 мм: полностью удалите съемную часть крепежного элемента (ñì.
схему);
толщина 18 мм: используйте первый паз, согласно уже готовой конфигурации производителя (см. схему);
.
in
. m
m
m
7
4
5
567 mm.
45 mm.
558 mm.
593 mm.
23 mm.
595 mm.
5 mm.
595 mm.
545 mm.
24 mm.
После встраивания изделия в кухонный элемент должна быть исключена возможность касания к электрическими частями. Расход электроэнергии, указанный на паспортной табличке изделия, был замерян для данного типа монтажа.
26
толщина 16 мм: используйте второй паз (см. схему).
Для крепления изделия к кухонному элементу: откройте дверцу духового шкафа и завинтите 4 шурупа для деревянных панелей в 4 отверстия в периметральной раме.
Все защитные элементы должны быть закреплены таким образом, чтобы их можно было снять только при помощи специального инструмента.
Ýëåêòðè÷åñêîå ïîäêëþ÷åíèå
Духовые шкафы, укомплектованные трехполюсным сетевым кабелем, расчитаны на функционирование с переменным током с напряжением и частотой электропитания, указанными на паспортной табличке с данными (ñì. íèæå).
Ïодсоединение сетевоãî êàáåëÿ
1. Откройте зажимную коробку, нажав при помощи отвертки на выступы с боков крышки: потяните и откройте крышку (ñì.
схему).
2. Отвинтите винт кабельного сальника и выньте его, поддев отверткой (см. схему).
3. Отвинтите винты контактов L-N­затем прикрепите провода под головками винтов, соблюдая цветовую маркировку Синий (N) Коричневый (L) Желто­зеленый (
Ïодсоединение сетевоãî êàáåëÿ èçäåëèÿ ê ñåòè ýëектроïитаниÿ
Установите на сетевой кабель нормализованную штепсельную вилку, расчитанную на нагрузку, указанную на паспортной табличке (см. сбоку). В случае прямого подключения к сети электропитания между изделием и сетью необходимо установить многополюсный выключатель с минимальным расстоянием между контактами 3 мм, расчитанный на данную нагрузку и соответствующий действующим нормативам (выключатель не должен размыкать провод заземления). Сетевой кабель должен быть расположен таким образом, чтобы ни в одной точке его температура не превышала температуру помещения более чем на 50°C.
Электромонтер несет ответственность за правильное подключение изделия к электрической сети и за соблюдение правил безопасности.
Перед осуществлением электрического подсоединения необходимо проверить следующее:
 сетевая розетка должна быть соединена с
заземлением и соответствовать нормативам;
 сетевая розетка должна быть расчитана на
максимальную потребляемую мощность изделия, указанную на паспортной табличке (ñì. íèæå);
è
).
 напряжение сети электропитания должно
находиться в пределах значений, указанных на паспортной табличке (ñì. íèæå);
 сетевая розетка должна быть совместима со
штепсельной вилкой изделия. В противном случае замените розетку или вилку; не используйте удлинители или тройники.
Изделие должно быть установлено таким образом, чтобы сетевой кабель и сетевая розетка были легко доступны.
Сетевой кабель изделия не должен быть согнут или сжат.
Регулярно проверяйте состояние сетевого кабеля и в случае необходимости поручите его замену только уполномоченным техникам (см. Сервисное обслуживание).
Ïðîèçводитеëü íå несет ответственности çà ïîñëедствиÿ несоблюдениÿ
ïåðå÷èñëåííûõ
âûøå òðåáований.
ПАСПОРТНАЯ ТАБЛИЧКА
Габаритные размеры
Объем*
Габаритные размеры*
Объем
Электропитание
МАРКИРОВКА ПОТРЕБЛЕНИЯ ЭЛЕКТРОЭНЕРГИИ
Данное изделие соответствует
*с двойной стеклянной дверцей
ë 58
ширина 43,5 см. высота 32 см. глубина 40 см
ë 56 ширина 43,5 см.
высота 32 см. глубина 41,5 см
напряжение 220 В/ 2430 Â ~ 50/60 Ãö, макс. поглощаемая мощность 2800 Вт (см. паспортную табличку)
Директива 2002/40/СЕ об этикетках электрических духовых шкафов. Норматив EN 50304
Расход электроэнергии при натуральной конвекции функция нагревания: Традициональная
Заявление о расходе электроэнергии класса принудительной конвекции функция нагревания: Кондитерская выпечка
следующим Директивам Европейского Сообщества: 2006/95/CEE от 12/12/06 (Низкое напряжение) с последующими изменениями – 89/336/СЕ Е от 03/05/89 (Электр омагнитная совместимость) с последующими изменениями – 93/68/СЕЕ от 22/07/93 с последующими изменениями. 2002/96/СЕ
RS
27
Îписание изделия
RS
Îáùèé âèä
Консоль управления
Рукоятка
ПРОГРАММЫ
ДИСПЛЕЙ
Регулятор
ТЕРМОСТАТА
Дисплей
28
Кнопка пиролитической
чистки FAST CLEAN
Кнопка
ПРОГРАММИРОВАНИЯ ВРЕМЕНИ
Рукоятка ПРОГРАММИРОВАНИЯ ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТИ
Âêлючение è ýксплуаòàöèÿ
При первом включении духового шкафа рекомендуем прокалить его примерно в течение часа при максимальной температуре с закрытой дверцей. Затем выключите духовой шкаф, откройте дверцу и проветрите помещение. Запах, который вы можете почувствовать, вызван испарением веществ, использованных для предохранения духового шкафа.
Íàñòðîéêà ÷àñîâ
Часы можно настроить как при выключенном духовом шкафу, так и при включенном, при условии, что не было задано время окончания приготовления.
1. Нажмите несколько раз кнопку
пока на ДИСПЛЕЕ не замигает символ первые два цифровые значения;
2. поверните регулятор НАСТРОЙКА ЧАСОВ в сторону + и - для настройки часов;
3. вновь нажмите кнопку ДИСПЛЕЕ не замигают другие два цифровые значения;
4. поверните регулятор НАСТРОЙКА ЧАСОВ в сторону + и - для выставления минут;
5. вновь нажмите кнопку
äî òåõ ïîð, ïîêà íà
для подтверждения.
äî òåõ ïîð,
è
Íàñòðîéêà òàéìåðà
Данная функция не прерывает приготовление и не зависит от работы духового шкафа. Она позволяет включить звуковой сигнал по истечении заданного времени.
поместить в него продукт.
4. В процессе приготовления в любой момент можно:
- изменить программу приготовления при помощи рукоятки ПРОГРАММЫ;
- изменить температуру при помощи регулятора ТЕРМОСТАТ;
- запрограммировать продолжительность и время окончания приготовления (см. программы приготовления);
- прервать приготовление, повернув рукоятку ПРОГРАММЫ в положение «0».
5. По истечении двух часов духовой шкаф автоматически выключается: это время запрограммировано в целях безопасности для всех программ приготовления. Продолжительность приготовления может быть изменена (см. программы приготовления).
6. В случае внезапного отключения электропитания, если температура в духовом шкафу не слишком понизилась, срабатывает система, возобновляющая программу приготовления с момента, в который она была прервана. Программирование, сделанное в ожидании продолжения программы, не сохраняется после возвращения электропитания и должно быть выполнено повторно.
В программах FAST COOKING (Быстрое приготовление) и BARBECUE (Гриль) фаза предварительного нагрева не предусмотрена.
Никогда не ставьте никакие предметы на дно духового шкафа, так как они могут повредить эмалированное покрытие.
Всегда ставьте посуду на прилагающуюся решетку.
RS
1. Нажмите несколько раз кнопку
пока на ДИСПЛЕЕ не замигает символ цифровые значения;
2. поверните регулятор НАСТРОЙКА ЧАСОВ в сторону + и - для выставления минут;
3. вновь нажмите кнопку На дисплее будет показан обратный отсчет времени, по завершении которого включится звуковой сигнал.
для подтверждения.
äî òåõ ïîð,
è òðè
Âêëþ÷åíèå äóõîâîãî øêàôà
1. Выберите нужную программу приготовления при помощи рукоятки ПРОГРАММЫ.
2. Духовой шкаф начнет фазу предварительного нагрева, и загорится индикатор нагрева. Настройка температуры производится при помощи регулятора ТЕРМОСТАТ.
3. Когда индикатор предварительного нагрева погаснет, и раздастся звуковой сигнал завершения нагрева духовки: Вы можете
Îõëадитеëüíàÿ вентиëÿöèÿ
Для понижения температуры снаружи духового шкафа в процессе приготовления, охладительный вентилятор создает поток воздуха между передней панелью и дверцей духового шкафа. В программе FAST COOKING (Быстрое приготовление) вентилятор включается автоматически через десять минут работы духового шкафа. В программе КОНДИТЕРСКАЯ ВЫПЕЧКА вентилятор включается только при разогретом духовом шкафу. В начале программы пиролитической чистки FAST CLEAN вентилятор охлаждения работает на малой скорости.
По завершении приготовления вентилятор продолжает работать вплоть до надлежащего охлаждения духовки.
Îñâåùåíèå äóõîâîãî øêàôà
Лампочка может быть включена в любой момент, даже при выключенной духовке, при открывании дверцы.
29
Ïðîãраммы
RS
Ïðîãðàììû ïðèãîòîâëåíèÿ
Каждая программа имеет заданную температуру приготовления. Температура может быть настроена вручную, от 40°C до 250°C. В программе ГРИЛЬ заданное значение является уровнем мощности, выраженной в %. Этот уровень может быть также настроен вручную.
Программа ÒÐÀÄÈÖÈÎÍÀËÜÍÀß ÄÓÕÎÂÊÀ
В режиме традиционального приготовления рекомендуется использовать только один уровень: при использовании нескольких уровней распределение температуры будет неоптимальным.
Программа ÎÄÍÎÂÐÅÌÅÍÍÎÅ
ÏÐÈÃÎÒÎÂЛЕНИЕ
Так как жар является постоянным во всем духовом шкафу, воздух обеспечивает однородное приготовление и подрумянивание продукта. Одновременно можно использовать не более двух уровней духового шкафа.
Программа ÊÎÍÄÈÒÅÐÑÊÀß ÂÛÏÅ×ÊÀ
Данная функция рекомендуется для приготовления деликатных блюд (например, кондитерских изделий, требующих подъема теста) и мелкой выпечки одновременно на трех уровнях.
Программа FAST COOKING (Быстрое приготовление)
Программа не нуждается в предварительном нагреве духовки. Данная программа в особенности рекомендуется для быстрого приготовления полуфабрикатов (мороженых или готовых блюд). Оптимальные результаты получаются при использовании только одного уровня.
Программа ÐÀÑÑÒÎÉÊÀ
Духовка нагревается и поддерживает температуру 40°C, независимо от положения регулятора ТЕРМОСТАТ. Данная программа идеально подходит для расстойки дрожжевого теста.
Âåðòåë (имеется только в некоторых моделях)
Программа ÃÐÈËÜ
Поворачивая регулятор ТЕРМОСТАТ, на дисплее показываются все возможные уровни мощности от 50% до 100%. Высокая температура и жар прямого действия гриля рекомендуется для приготовления продуктов, нуждающихся в высокой поверхностной температуре. Готовьте блюда с закрытой дверцей духового шкафа.
Программа ÇÀÏÅÊÀÍÊÀ
Сочетает однонаправленное выделение жара с принудительной циркуляцией воздуха внутри духового шкафа. Это препятствует обгоранию поверхности продуктов, повышая проникающую способность жара. Готовьте блюда с закрытой дверцей духового шкафа.
Программа ÏÈÖÖÀ
Данная программа позволяет быстро разогреть духовку с основным жаром, сосредоточенным в ее нижней части. Если используются несколько уровней одновременно, необходимо менять местами блюда в середине их приготовления.
Для включения вертела (см. схему) выполните следующие операции:
1. установите противень на 1-ый уровень;
2. установите держатель вертела на 3-ий уровень и вставьте вертел в специальное отверстие в задней стенке духового шкафа;
3. включите вертел при помощи рукоятки ПРОГРАММЫ
После начала выполнения программы открывании дверцы духовки вертел
останавливается.
èëè ;
ïðè
30
Ïðîãðàììèðîâàíèå ïðèãîòîâëåíèÿ
Запрограммировать приготовление можно только после выбора программы приготовления.
Ïîðÿäîê настроéêè ïðîäîëæèòåëüности ïðèãîòîâëåíèÿ
1. Нажмите несколько раз кнопку пока на ДИСПЛЕЕ не замигает символ
цифровые значения;
2. поверните регулятор НАСТРОЙКА ЧАСОВ в сторону + и - для выставления нужной продолжительности;
3. вновь нажмите кнопку
4. по истечении заданного времени на дисплее показывается надпись END (КОНЕЦ), и духовой шкаф завершает приготовление со звуковым сигналом.  Пример: в 9:00 вы задаете приготовление, на
которое потребуется 1 час 15 минут. Приготовление автоматически завершится в 10:15.
для подтверждения;
äî òåõ ïîð,
è òðè
Ïðàêòè÷åñêèå ñîâåòû ïî ïðèãîòîâëåíèþ
В режиме вентилируемого приготовления не используйте 1-ый и 5-ый уровни: они подвергаются прямому воздействию горячего воздуха, который может сжечь деликатные продукты.
При использовании ГРИЛЬ и ЗАПЕКАНКА, особенно с функцией вертела, поместите противень на 1-ый уровень для сбора жидкостей, выделяемого при жарке (сок и/или жир).
ОДНОВРЕМЕННОЕ ПРИГОТОВЛЕНИЕ
 Используются 2-ой и 4-ый уровни, на 2-ой
помещаются продукты, требующие более интенсивного жара.
 Установите проитвень снизу, а решетку сверху.
ГРИЛЬ
RS
Íастроéêà îêîí÷àíèÿ ïðèãîòîâëåíèÿ
Настроить окончания приготовления можно только после настройки продолжительности приготовления.
1. Выполните операции с пункта 1 по пункт 3, в которых описывается порядок настройки продолжительности;
2. затем нажмите несколько раз кнопку пор, пока на ДИСПЛЕЕ не замигает символ
два цифровых значения;
3. поверните регулятор НАСТРОЙКА ЧАСОВ в сторону + и - для настройки часов;
4. вновь нажмите кнопку ДИСПЛЕЕ не замигают другие два цифровые значения;
5. поверните регулятор НАСТРОЙКА ЧАСОВ в сторону + и - для выставления минут;
6. вновь нажмите кнопку
7. по истечении заданного времени на дисплее показывается надпись END (КОНЕЦ), и духовой шкаф завершает приготовление со звуковым сигналом.
Включенные символы задана программа приготовления. На ДИСПЛЕЕ попеременно показывается время окончания приготовления и продолжительность риготовления. Для отмены программы поверните рукоятку ПРОГРАММЫ в положение «0».
äî òåõ ïîð, ïîêà íà
для подтверждения;
è означают, что была
äî òåõ
è
 Установите решетку на уровень 3 или 4,
поместите продукты в центр решетки.
 Рекомендуется настроить духовой шкаф на
максимальную мощность. Не беспокойтесь, если верхний элемент не остается постоянно включенным: его работа управляется термостатом.
ПИЦЦА
 Используйте противень из легкого алюминия,
устанавливая его на прилагающуюся решетку. При использовании противеня время выпечки удлиняется, что препятствует получению хрустящей пиццы.
 В случае выпечки пиццы с обильной начинкой
рекомендуется положить на пиццу сыр моццарелла в середине выпечки.
31
RS
Òàáëèöà ïðèãîòîâëåíèÿ
Ïðîãраммы Ïðîäóêòû Âåñ
Традициона
ëüíàÿ
äóõîâêà
Одновреме
ííîå
ïðèãотовле
íèå íà
несколüêèõ
óровняõ *
ÃÐÈËÜ*
Gratin
(Ïîäðóìÿíè
вание)
Пицца
Кондитерск ая выпе÷êà
Быстрое
ïðèãотовле
íèå
Расстойк а
! Указан ная продолжительность приготовления служит только в качестве примера и может быть изменена в соответствии с личными вкусами. Время разогревани я духовки является фиксированным и не может быть изменено вручную.
Óтка Курица
Æаркое èç телятины èëè говядины Æаркое èç свинины Ïеченье (песочное) Ïесочный òîðò ñ начинкой Ïèööà (íà 2-õ óð îâí ÿõ) Ïесочный òîðò íà 2-õ уровнях/торты íà 2-õ
уровнях
Áисквит (íà 2-óõ óðî âíÿõ) Æареная курица ñ картош кой Áаранина
Скумбрия Ëазанья Эклеры на 2 -õ уровнях Ïеченье на 2-õ óðîâ íÿõ
еченья из слоеного теста с сыром на 2-ух
Ï
уровнях Несладкие торты
Скумбрия Камбала и каракатицы Кальмары и креветки на шампурах
Ôèëå трески Îâîùè-гриль
Телячий бифштекс Колбаски-шпикачки Гамбургер Ôарширов аный горячий бутерброт (или обжаренны й хлеб) Курица на вертеле (если имеетс я) ßгненок на вертеле (если имеется) Курица-гриль Каракатицы Курица на вертеле (если имеетс я)
Óòêà íà вертеле (åñëè имеется) Æаркое èç телятины èëè говядины Æаркое èç свинины Áаранина Ïèööà Áóëêà Ïесочный òîðò ñ начинкой Ôруктовый òîðò
Êåêñ
Ìелкие кексы íà 2-õ ур овнях Áисквит
Эклеры на 3-х уровнях
Ïеченье íà 3-õ ур овнях Áëèíû ñ начинкой Áåçå íà 3-õ уровня х Ïеченье èç слоеного теста ñ сыром
Ìîðîæенные продóêòû
Ïицца Смесь цуккини с креветками в кляре Несладкий торт со шпинатом
Ïирожки Ëазанья
Рыбные котлеты в панировке Кусочки курицы
Ïîëóôабрикаты
Æареные куриные крылышки
Сырые ïðîäóêòû
Печенье (песочное) Кекс Печенье из слоеного теста с сыром
Расстойка дрожжевого теста (булочки, хлеб, торты, круассаны и т.д.)
ã)
стандартные направляþù
1,5 1,5
1 1
-
1
1+1
1 1 1
1 0,7 0,7 0,7 0,5 0,8 0,7
4 èëè 5 4 èëè 6
1
1 1,5
1 1,5 1,5
1
1
1 0,5
0,5 0,5
1 0,7 0,7 0,6 0,7 0,7 0,8 0,5 0,5
0.3
0.4
0.5
0.3
0.5
0.4
0.4
0.4
0.3
0.6
0.2
2 1 40 30-60
Óровенü Предварителüíûé
выдвиæíûå
èå
2 2 2 2 2 2
2 è 4 2 è 4
2 è 4
1 è 2/3
2
1 èëè 2
2 2 è 4 2 è 4
2 è 4
1 è 3
4
4
4
4
3 èëè 4
4
4
4
4
-
­2 2
-
­2 2 2 2 2
2 èëè 3 2 èëè 3 2 èëè 3
è 4
2
2 èëè 3 1 è 3 è 5 1 è 3 è 5
2
1 è 3 è 5
2
2 2 2 2 2 2 2
2
2 2 2
направляþù
èå
1 1 1 1 1 1
1 è 3 1 è 3 1 è 3
1 è 3
1 1 1
1 è 3
1 è 3 1 è 3
1 è 3
3 3 3 3
2 èëè 3
3 3 3 3
-
­2 2
-
­2 2 2 1 1
1 èëè 2 1 èëè 2 1 èëè 2
1 è 3
1 èëè 2 1 è 2 è 4 1 è 2 è 4
1
1 è 2 è 4
1
1 1 1 1 1 1 1
1
1 1 1
íàãðåâ
Äà Äà Äà Äà Äà Äà
Äà Äà Äà
Äà Äà Äà Äà Äà Äà Äà
Äà Íåò Íåò
Íåò Íåò Íåò Íåò Íåò Íåò Íåò
Íåò Íåò Íåò Íåò Íåò Íåò Íåò Íåò Íåò
Äà
Äà
Äà
Äà
Äà
Äà
Äà
Äà
Äà
Äà
Äà
Äà
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Рекоменд
óåìàÿ
темпер атó
ðà (°C)
200-210 200-210
200
200-210
180ı 180
220-230
180 170
200-210 190-200
180
190-200
190 190 210
200 100% 100%
100% 100% 100% 100% 100% 100% 100%
100% 100%
210
200
210
210
210
210
210
220
200
180
180
170-180 180-190 160-170 180-190
180
200
90
210
250
200
220
200
200
180
220
200
200
180
210
Продолæ
èòü
ïðèãîòîâ
ления
(ìèíóòû )
70-80 60-70 70-75 70-80 15-20 30-35
20-25 30-35 20-25
65-75 45-50 30-35 35-40 20-25 10-20 20-25
20-30 15-20 10-15
8-10 10-15 15-20 15-20 15-20 10-12
3-5
70-80 70-80 55-60 30-35 70-80 60-70 60-75 70-80 40-45 15-20 20-25 25-35 40-50 45-55 20-25 30-40 20-25 20-25 30-35
180
20-25
12 20
30-35
25
35 25-30 15-20
20-25
15-18
45 10-12
32
Ïредосòорожности è
рекомендации
Изделие спроектировано и изготовлено в соответствии с международными нормативами по безопасности. Необходимо внимательно прочитать настоящие предупреждения, составленные в целях вашей безопасности.
Îáùèå ïðàâèëà áåçîïасносòè
 Данное изделие предназначается для
непрофессионального использования в домашних условиях.
 Запрещается устанавливать изделие на улице,
даже под навесом, так как воздействие на него дождя и грозы является чрезвычайно опасным.
 Для перемещения изделия всегда беритесь за
специальные ручки, расположенные с боков духового шкафа.
 Не прикасайтесь к изделию влажными руками,
босиком или с мокрыми ногами.
 Изделие предназначено для приготовления
пищевых продуктов, может быть использовано только взрослыми лицами в соответствии с инструкциями, приведенными в данном техническом руководстве.
 ïðîöåññå ýêñïëóàòàöèè èçäåëèÿ
íàãреватеëüíûå ýëåìåíòû è некоторûå ÷àñòè äâåðöû äóõîâîãî øêàôà сильно
íàãðåâàþòñÿ. Íåîáõîäèìî ïðîявлять остроæность во
ýòèìè ÷àñòÿìè è íå ðàçðåøàòü äåòÿì ïриблиæàòüñÿ ê äóõîâêå.
 Следите, чтобы сетевые шнуры других бытовых
электроприборов не прикасались к горячим частям духового шкафа.
 Не закрывайте вентиляционные решетки и
отверстия рассеивания тепла.
 Беритесь за ручку дверцы в центре: с боков она
может быть горячей.
 Всегда надевайте кухонные варежки, когда
ставите или вынимаете блюда из духовки.  Не покрывайте дно духового шкафа фольгой.  Не храните в духовом шкафу возгораемые
предметы: при случайном включении изделия
такие материалы могут загореться.  Всегда проверяйте, чтобы регуляторы
находились в положении
<FONT Wingdings>
изделие не используется.  Не тяните за сетевой кабель для отсоединения
штепсельной вилки изделия из сетевой розетки,
возьмитесь за вилку рукой.  Перед началом чистки или технического
обслуживания изделия всегда отсоединяйте
штепсельную вилку из сетевой розетки.  В случае неисправности категорически
запрещается открывать внутренние механизмы
èçáåæàíèå контактов ñ
<FONT Wingdings>l/
¡<HORIZONTAL 100> , когда
изделия с целью их самостоятельного ремонта. Обращайтесь в Центр Сервисного обслуживания (см. Сервисное обслуживание).
 Не ставьте тяжелые предметы на открытую
дверцу духового шкафа.
 Эксплуатация изделия лицами (включая детей) с
ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями, неопытными лицами или лицами, незнакомыми с правилами эксплуатации данного изделия, запрещается без контроля со стороны лица, отвечающего за их безопасность, или без обучения правилам пользования изделием.
 Не разрешайте детям играть с бытовым
электроприбором.
Óòèëèçàöèÿ
 Уничтожение упаковочных материалов:
соблюдайте местные нормативы с целью вторичного использования упаковочных материалов.
 Согласно Европейской Директиве 2002/96/СЕ
касательно утилизации электронных и электрических электроприборов электроприборы не должны выбрасываться вместе с обычным городским мусором. Выведенные из строя приборы должны собираться отдельно для оптимизации их утилизации и рекуперации составляющих их материалов, а также для безопасности окружающей среды и здоровья. Символ зачеркнутая мусорная корзинка, имеющийся на всех приборах, служит напоминанием об их отдельной утилизации. За более подробной информацией о правильной утилизации бытовых электроприборов пользователи могут обратиться в специальный центр по сбору вторсырья или в магазин.
Ýêîíîìèÿ ýëåêòðîýíåðãèè è îõðàíà îêðóæàþùåé ñðåäû
 Если Вы будете пользоваться духовым шкафом
вечером и до раннего утра, это поможет сократить нагрузку потребления электроэнергии электростанциями. Эту возможность вас дадут опции планирования программ, в частности «приготовление с задержкой» (см. Программы) и «автоматическая пиролитическая чистка с задержкой (см. Техническое обслуживание и óõîä).
 Рекомендуется всегда готовить в режимах
ГРИЛЬ и ЗАПЕКАНКА с закрытой дверцей: это необходимо для значительной экономии электроэнергии (примерно 10%), а также для лучших результатов приготовления.
 Содержите уплотнения в исправном и чистом
состоянии, проверяйте, чтобы они плотно прилегали к дверце и не пропускали утечек тепла.
RS
33
Òåõíè÷еское îáñëóæèâàíèå è óõîä
RS
Îáåñòî÷èâàíèå èçäåëèÿ
Перед началом какой-либо операции по
обслуживанию или чистке отсоедините изделие от
сети электропитания.
×èñòêà èçäåëèÿ
 Наружные эмалированные элементы или детали
из нержавеющей стали, а также резиновые уплотнения можно протирать губкой, смоченной в теплой воде или в растворе нейтрального моющего средства. Для удаления особо трудных пятен используйте специальные чистящие средства, имеющиеся в продаже. После чистки рекомендуется тщательно удалить остатки моющего средства влажной тряпкой и высушить духовку. Не используйте абразивные порошки или коррозийные вещества.
 Следует производить внутреннюю чистку
духового шкафа после каждого его использования, не дожидаясь его полного охлаждения. Используйте теплую воду и моющее средство, ополосните и протрите мягкой тряпкой. Избегайте использования абразивных средств.
 Съемные детали можно легко вымыть как
любую другую посуду, также в посудомоечной
машине. Не используйте паровые чистящие агрегаты или агрегаты под высоким давлением для чистки изделия.
3. возьмитесь за дверцу руками с двух сторон, плавно закройте ее, но не полностью. Затем потяните дверцу на себя, снимая ее со своего гнезда (см. схему).
4. (с двойной стеклянной дверцей). возьмитесь за дверцу руками с двух сторон, плавно закройте ее, но не полностью. Нажмите на
F
упоры F, затем потяните дверцу на себя, снимая ее с петель (см. схему).
Для установки дверцы на место выполните вышеописанные операции в обратном порядке.
Ïроверка óïëотнениé
Регулярно проверяйте состояние уплотнения вокруг дверцы духового шкафа. В случае повреждения уплотнения обращайтесь в ближайший Центр Сервисного Обслуживания (ñì. Сервисное обслуживание). Не рекомендуется пользоваться духовкой с поврежденным уплотнением.
×èñòêà äâåðöû
Для чистки стекла дверцы используйте неабразивные губки и чистящие средства, затем вытрите насухо мягкой тряпкой. Не используйте твердые абразивные материалы или острые металлические скребки, которые могут поцарапать поверхность и разбить стекло. Для более тщательной чистки можно снять дверцу духовки.
1. полностью откройте дверцу духовки (см. схему);
2. поднимите и поверните шпонки на двух шарнирах (см. схему);
F
Çàìåíà ëàìïî÷êè
Замена лампочки в духовом шкафу:
1. Снимите стеклянную крышку при помощи отвертки.
2. Выкрутите лампочку и замените ее на новую такого же типа: мощность 15 Вт, резьба Е 14. Восстановите на место крышку, обращая внимание на правильное положение уплотнения (см. схему).
34
с двойной стеклянной дверцей
Ïèðîëèòè÷åñêàÿ ÷èñòêà FAST CLEAN
Программа FAST CLEAN нагревает духовой шкаф до 500°C и включает процесс пиролитической чистки, то есть сжигает загрязнения. Загрязнения буквально кремируются. В процессе пиролитической чистки поверхности могут сильно нагреться: не разрешайте детям приближаться к духовому шкафу. Через стекло дверцы духовки можно увидеть вспыхивающие частицы: это мгновенное сгорание, является абсолютно нормальным явлением и является совершенно безопасным.
Çàùèòíûå óñòðîéñòâà
 включенный символ
что дверца духового шкафа автоматически заблокирована из-за высокой температуры;
 символ
нажав кнопку чистки;
 в случае аномалии электропитание
нагревательных элементов прерывается;
означает, что в любой момент,
, можно отменить программу
на дисплее означает,
RS
Перед началом функции FAST CLEAN:
 влажной губкой удалите из духовки наиболее
крупные загрязнения. Не используйте моющие средства;
 выньте из духовки все съемные детали;
 не вешайте тряпки или кухонные полотенца на
ручку дверцы духового шкафа.
 поверните рукоятку ПРОГРАММЫ в положение 0
! Если температура в духовом шкафу слишком высокая, процесс пиролитической чистки может не начаться. Подождите, пока температура понизится.
Программа начнется только после закрывания дверцы духовки.
Для запуска пиролитической чистки FAST CLEAN
нажмите примерно на 4 секунды кнопку помощи регулятора НАСТРОЙКА ЧАСОВ можно задать нужный уровень чистки с заданной и неизменяемой продолжительностью:
1. Экономный (ЕСО): поверните регулятор на «-». Продолжительность 1 час;
2. Нормальный (NOR): начальный уровень. Продолжительность 1 час 30 минут;
3. Интенсивный (INT): поверните регулятор на «+». Продолжительность 2 часа.
4. Нажмите кнопку
Для программы FAST CLEAN также как и для обычной программы приготовления можно запрограммировать время окончания пиролитической чистки (см. Программирование окончания пиролитической чистки).
для подтверждения.
. Ïðè
 после блокировки дверцы духового шкафа
невозможно изменить настройку продолжительности и завершения цикла чистки.
Íастроéêà âðåìåíè çàâåðøåíèÿ ïèðîëèòè÷åñêîé ÷истки
1. Нажмите кнопку ДИСПЛЕЕ не замигает символ
значения;
2. поверните регулятор НАСТРОЙКА ЧАСОВ в сторону + и - для настройки часов;
3. вновь нажмите кнопку ДИСПЛЕЕ не замигают другие два цифровые значения;
4. поверните регулятор НАСТРОЙКА ЧАСОВ в сторону + и - для выставления минут;
5. вновь нажмите кнопку
6. по истечении заданного времени на ДИСПЛЕЕ показывается надпись END (КОНЕЦ) и раздается звуковой сигнал.  Пример: в 9:00 вы выбрали программу FAST
CLEAN в Экономной режиме, следовательно с заданной продолжительностью - 1 час. В 12:30 планируется завершить цикл чистки. Программа автоматически запускается в 11:30.
Включенныесимволы задана какая-либо функция. На ДИСПЛЕЕ попеременно показывается время окончания FAST CLEAN и продолжительность цикла.
Çàâåðøåíèå ïèðîëèòè÷еской ÷истки
Перед тем как открыть дверцу духового шкафа необходимо дождаться, пока температура внутри духовки опустится до безопасного значения. На данном этапе можно заметить налет белого пепла на дней и стенах духового шкафа: удалите его влажной губкой после полного охлаждения духовки. Если же вы хотите воспользоваться оставшимся теплом для приготовления пищи, пепел можно не удалять: он никаким образом не повредит приготавливаемым продуктам.
äî òåõ ïîð, ïîêà íà
и два цифровые
äî òåõ ïîð, ïîêà íà
для подтверждения;
è означают, что была
35
Ñåðвисное îáñлуживание
RS
Âíèìàíèå:
Изделие оснащено системой автоматической диагностики, позволяющей выявить возможные неисправности. Неисправности показываются на дисплее посредством следующих сообщений: F с последующим номером. В этом случае необходимо вызвать техника из центра сервисного обслуживания. Никогда не обращайтесь к неуполномоченным техникам.
Ïðè îáðàùåíèè â Öентр Сервисногî îáñëóæивания сообùèòå:
 Тип неисправности;  Модель изделия (Мод.)  Номер тех. паспорта (серийный ¹) Эти данные вы найдете на паспортной табличке, расположенной на изделии.
36
Loading...