Hotpoint Ariston FZ 990 C.1 IX/HA User Manual [lv]

Page 1
Saturs
Uzstādīšana 2-5
Izvietošana Pieslēgšana elektriskajam tīklam Tehniskie parametri
Ārējs izskats Vadības panelis Displejs
Ieslēgšanas un izmantošana 8-9
Pulksteņa uzstādīšana Taimera uzstādīšana Cepeškrāsns ieslēgšana
Ēdienu pagatavošanas režīmi 10-15
Ēdienu pagatavošanas režīmi Ēdienu pagatavošanas režīmu programmēšana
Praktiskie padomi Palīgtabula ēdienu pagatavošanai daudzprogrammu cepeškrāsnī
Brīdinājumi un rekomendācijas 16-17
Vispārējie drošības noteikumi Utilizācija Elektrības taupīšana un apkārtējās vides aizsardzība
Apkalpošana un kopšana 18-20
Ierīces atslēgšana Ierīces tīrīšana Cepeškrāsns durtiņu kopšana Gaismas spuldzītes nomaiņa Vaduļu komplekta montāža
Palīdzība 21
! Pirms jaunās ierīces uzstādīšanas un pieslēgšanas uzmanīgi izlasiet šo instrukciju:
tā satur drošai ekspluatācijai, uzstādīšanai un apkalpošanai svarīgu informāciju. ! Saglabājiet šo instrukciju kā svarīgas informācijas avotu par ierīci un nodošanai iespējamiem jaunajiem īpašniekiem.
FZ 990 c.1, FZ 99 C.1, FQ 99 C.1, FZ 992 C.1, FZ 992 C.1, FB 99 C.1, F 99 C.1 FZ 990 c.1, FZ 99 C.1, FQ 99 C.1, FZ 992 C.1, FZ 992 C.1, FB 99 C.1, F 99 C.1
1
Page 2
Uzstādīšana
Izvietošana
! Glabājiet iepakošanas materiālu bērniem nepieejamā vietā: tas var kļūt par potenciālas bīstamības avotu (sk. sadaļu Brīdinājumi un rekomendācijas). ! Ierīces uzstādīšanu jāveic kvalificētam personālam saskaņā ar šīs instrukcijas norādījumiem. Nepareiza uzstādīšana var nodarīt kaitējumu cilvēkiem, dzīvniekiem vai Jūsu mantai.
Ierīces uzstādīšana
Iebūvējamās ierīces pareizai funkcionēšanai tā jāuzstāda piemērotajās virtuves mēbelēs:
blakus esošo mēbeļu sienu paneļiem jābūt izgatavotiem no
termoizturīga materiāla;
mēbeļu līmētās koksnes apdarei jāiztur temperatūra līdz 100˚C;
cepeškrāsns moduļa izmēriem uzstādīšanai zem galda virsas vai
virtuves mēbeļu statnī jāatbilst uzrādītiem 1.att..
Ventilācija
Pienācīgas ventilācijas nodrošināšanai noņemiet virtuves mēbeļu moduļa aizmugures sieniņu. Vēlams, lai cepeškrāsns balstās uz divām koka brusām, bet ja ir vienlaidu pamatne, aiz cepeškrāsns jāatstāj vismaz 45x560 mm liela sprauga (2.att.).
Cepeškrāsns centrēšana un stiprināšana
Ievietojiet 4 cilpas cepeškrāsns malās attiecīgajos 4 caurumos, kas izvietotas pa rāmja perimetru. Noregulējiet cilpas atbilstoši mēbeļu sānu paneļu biezumam, kā parādīts 3.att. Ja sānu paneļu biezums ir:
20 mm – noņemiet cilpas noņemamo detaļu (3a.att.);
18 mm – izmantojiet pirmo rievu (rūpnieciskais variants)
(3b.att.);
16 mm – izmantojiet otru rievu (3c.att.).
Cepeškrāsns piestiprināšanai mēbelēm atveriet cepeškrāsns durtiņas un
! Pēc uzstādīšanas ierīce nedrīkst saskarties ar detaļām, kas atrodas zem sprieguma. Tehnisko parametru tabulā uzrādītie elektroenerģijas patēriņa rādītāji tika aprēķināti šim ierīces tipam.
ieskrūvējiet 4 skrūves 4 caurumos, kas izvietoti pa rāmja perimetru.
! Ierīces drošu darbību nodrošinošu detaļu nomainīšanu nedrīkst veikt, neizmantojot instrumentus.
2
FZ 990 c.1, FZ 99 C.1, FQ 99 C.1, FZ 992 C.1, FZ 992 C.1, FB 99 C.1, F 99 C.1 FZ 990 c.1, FZ 99 C.1, FQ 99 C.1, FZ 992 C.1, FZ 992 C.1, FB 99 C.1, F 99 C.1
3
Page 3
Pieslēgšana elektriskajam tīklam
! Šīs cepeškrāsnis ir aprīkotas ar trīsdzīslu barošanas kabeli, kas paredzēts darbam ar maiņstrāvu, kuras spriegums un frekvence uzrādīta tehnisko rādītāju tabulā (atrodas uz ierīces).
Barojošā kabeļa uzstādīšana
1. Atveriet pieslēgkārbu:
ievietojiet skrūvgriezi pieslēgkārbas vāka cilpās un, izmantojot to kā sviru, atlokiet cilpas un atveriet vāku (att.4.).
2. Uzstādiet barojošo kabeli:
atskrūvējiet kabeļa saspiedējskrūvi un trīs skrūves uz kontaktiem L-N
un
;
pievienojiet vadus ar attiecīgiem kontaktiem (att.5: zilu vadu pie
kontakta N (neitrāls); brūno vadu pie kontakta L (fāze) un zaļgandzelteno vadu pie kontakta
(zemējums).
3. Nostipriniet kabeli ar saspiedējskrūvi.
4. Aizveriet pieslēgkārbas vāku.
Barojoša kabeļa pieslēgšana elektrotīklam
Aprīkojiet barojošo kabeli ar standarta kontaktdakšu, atbilstošu slodzei, kas uzrādīta tehnisko parametru plāksnītē (skat. 5.lpp.). Ierīci var pieslēgt tieši elektrotīklam. Šajā gadījumā jāuzstāda daudzlīniju automātiskais slēdzis ar minimālu attālumu starp atlocītiem kontaktiem 3 mm, piemērotu uzrādītai strāvas jaudai un atbilstošu pastāvošām elektrodrošības normām (zemējuma līniju nedrīkst noslēgt automātiskais slēdzis). Barojošo kabeli jāizvieto tādā veidā, lai tas nesaskaras ar virsmām, kuru temperatūra pārsniedz 50˚C.
4
! Elektromontierim ir jāgarantē, ka elektropieslēgums veikts pareizi un atbilst drošības prasībām. Pirms pieslēgšanās elektrotīklam, pārliecinieties par to, ka:
Ierīce ir iezemēta un kontaktdakša atbilst standartam;
Elektriskā ligzda spēj izturēt ierīces maksimālo slodzi (skat. parametru
plāksnītē).
Elektrības spriegums atbilst lielumu diapazoniem, kas uzrādīti ierīces
tehnisko parametru plāksnītē.
Elektriskā ligzda sader ar ierīces elektrodakšu, pretējā gadījumā lūdziet
kvalificētu speciālistu nomainīt ligzdu. Neizmantojiet pagarinātājus un daudzligzdu rozetes.
! Pēc ierīces uzstādīšanas barojošam kabelim un elektriskai rozetei jābūt viegli pieejamiem.
! Kabelis nedrīkst būt salocījies vai saspiests. ! Kabeli regulāri jāpārbauda, nomainīt to drīkst tikai servisa centra speciālisti (skat.
sadaļu Palīdzība).
Ražotājs nav atbildīgs, ja netiek ievēroti uzrādītie drošības pasākumi. TEHNISKIE PARAMETRI Izmēri un tilpums
Modeļi ar stikla virsmu, piestiprinātu durtiņu iekšpusei
Elektriskie parametri
Energopatēriņš (marķējums)
platums 43.5 cm x augstums 32 cm x dziļums 41,5 cm; tilpums 56 litri
platums 43.5 cm x augstums 32 cm x dziļums 41,5 cm; tilpums 58 litri
Spriegums 220-240 V ~50/60 Hz ; max patēriņa jauda 2800 W (skat. tehnisko parametru tabulā) ES direktīva 2002/40/ES cepeškrāsnīm Standarts EN 50304 Elektroenerģijas patēriņš dabiskais konvekcijai – sildīšanas režīms:
. Tradicionālā cepeškrāsns. Pieteiktais elektroenerģijas patēriņš
piespiedu konvekcijas klasei – sildīšanas režīms: cepeškrāsns.. Ierīce atbilst sekojošu Eiropas Ekonomiskās Savienības direktīvu prasībām:
- 73/23/EES no 19.02.73 (Zems spriegums) ar turpmākām
modifikācijām;
- 89/336/EES no 03.05.89 (Elektromagnētiskā savietojamība) ar
turpmākām modifikācijām;
- 93/68/EES no 22.07.93 ar turpmākām modifikācijām.
- 2002/96/EES
FZ 990 c.1, FZ 99 C.1, FQ 99 C.1, FZ 992 C.1, FZ 992 C.1, FB 99 C.1, F 99 C.1 FZ 990 c.1, FZ 99 C.1, FQ 99 C.1, FZ 992 C.1, FZ 992 C.1, FB 99 C.1, F 99 C.1
Konditorijas
5
Page 4
Ierīces apraksts
Ārējs izskats
Vadības panelis
Cepeškrāsns
restes
Cepešpanna
(paliktnis)
Displejs
Vadule restēm /
cepešpannai
(paliktnim)
Pozīcijas (cepeškrāsns
līmeņi)
5 4 3 2 1
CEPEŠKRĀSNS TEMPERATŪRAS IEPRIEKŠĒJAS UN LAIKA UZSILDĪŠANAS
ciparu atveidošana
indikators
UN
PULKSTEŅA Indikatora simbols
Vadības panelis
CEPEŠKRĀSNS REŽĪMU IZVĒLES TERMOSTATA kloķis (programmu selektors) DISPLEJS kloķis
Ieslēgtās TAIMERA LAIKA GAISMAS kloķis REGULĒŠANAS indikators poga
6
TAIMERA
indikators
PAGATAVOŠANAS
PAGATAVOŠANAS
ILGUMA indikators
BEIGU LAIKA
indikators
7
FZ 990 c.1, FZ 99 C.1, FQ 99 C.1, FZ 992 C.1, FZ 992 C.1, FB 99 C.1, F 99 C.1 FZ 990 c.1, FZ 99 C.1, FQ 99 C.1, FZ 992 C.1, FZ 992 C.1, FB 99 C.1, F 99 C.1
Page 5
Ieslēgšana un izmantošana
! Pirms pirmās izmantošanas pusstundas laikā izkaltējiet tukšu cepeškrāsni
ar aizvērtām durtiņām pie maksimālās temperatūras. Pirms ierīces izslēgšanas un durtiņu atvēršanas pārliecinieties par to, ka telpā ir laba ventilācija. Cepeškrāsns kaltēšanas laikā parādījusies nepatīkamā smaka ir saistīta ar aizsarg vielu sadegšanu, kuras bija izmantotas ierīces izgatavošanas procesā.
Pulksteņa uzstādīšana
! Pulksteni var uzstādīt ieslēgtai un izslēgtai cepeškrāsnij ar nosacījumu, ka nav ieprogrammēts pagatavošanas programmas atliktais starts.
1. Vairakkārt nospiediet pogu
piktogramma Lai uzstādīt laiku, TAIMERA kloķis jāgr
2. iež „+” un „-„ virzienā
3. Jānospiež vēlreiz poga
un divi pirmie cipari.
, kamēr uz displeja sāk mirgot pārēji divi
, kamēr sāk mirgot pulksteņa
cipari.
4. Pagriežot TAIMERA kloķi virzienā „+” un „-”, uzstādiet minūšu
rādījumu.
5. Vēlreiz nospiediet pogu
, apstiprinot savu izvēli.
Taimera uzstādīšana ! Šī funkcija neaptur
ēdienu pagatavošanu un neiespaido cepeškrāsns
darbību; tā tikai ieslēdz skaņas signālu pēc noteiktā laika iztecēšanas.
1. Vairakkārt spiediet pogu
piktogramma
2. ā „+” un „-”, uzstādiet minūšu
Pagriežot TAIMERA kloķi virzien
un trīs cipari.
, kamēr uz displeja sāk mirgot
rādījumu`.
3. Vēlreiz nospiediet pogu
Uz displeja būs redzama skaitīšana – pē
laika atpak c noteiktā laika
, apstiprinot savu izvēli.
iztecēšanas atskanēs skaņas signāls.
8
FZ 990 c.1, FZ 99 C.1, FQ 99 C.1, FZ 992 C.1, FZ 992 C.1, FB 99 C.1, F 99 C.1 FZ 990 c.1, FZ 99 C.1, FQ 99 C.1, FZ 992 C.1, FZ 992 C.1, FB 99 C.1, F 99 C.1
Cepeškrāsns ieslēgšana
1. Vēlamo pagatavošanas režīmu uzstāda, pagriežot PROGRAMMU
SELEKTORA kloķi.
2. Cepeškrāsns sāks sasilst un izgaismosies attiecīgs indikators. Temperatūru
vai mainīt, pagriežot TERMOSTATA kloķi.
3. Uzsilšana beidzas, kad nodziest indikators
tagad ēdienu var likt cepeškrāsnī.
4. Ēdiena pagatavošanas laikā vienmēr var:
- mainīt temperatūru, pagriežot programmu SELEKTORA kloķi;
- mainīt pagatavošanas temperatūru, pagriežot TERMOSTATA kloķi;
- noteikt pagatavošanas ilgumu, nosakot pagatavošanas beigu laiku (sk.
Pagatavošanas režīmi);
- apturēt pagatavošanu, uzstādot programmu SELEKTORA kloķi pozīcijā „0.
5. Pēc 2 stundām cepeškrāsns izslēgsies: drošības labad šis laiks pēc
noklusēšanas noteikts visiem pagatavošanas režīmiem. Pagatavošanas ilgumu iespējams mainīt (skat. Pagatavošanas režīmi).
6. Ja cepeškrāsns darbības laikā pārtrūkst elektrības padeve, pēc tās
atjaunošanās ierīce automātiski turpinās pagatavošanu no tā brīža, kad tā tika pārtraukta, ja tik temperatūra nekritās zem noteiktā līmeņa. Ieprogrammētie, bet neiedarbinātie pagatavošanas režīmi tiks ignorēti un
tos nāksies programmēt atkārtoti. ! FAST COOKING (ātrā pagatavošana) un BARBECUE (barbekjū) režīmos nav paredzēta cepeškrāsns iepriekšēja sakarsēšana. ! Neizvietojiet priekšmetus tieši uz cepeškrāsns dibena, lai nebojātu tās emalja pārklājumu. ! Traukus vienmēr lieciet uz cepeškrāsns režģa vai cepešpannas.
un atskan skaņas signāls;
Dzesēšanas ventilācija
Lai cepeškrāsns ārējās virsmas nesakarstu, ierīce ir aprīkota ar dzesēšanas ventilatoru, kurš izpūš gaisu starp vadības paneli un cepeškrāsns durtiņām. Iedarbinot režīmu FAST COOKING (ātrā pagatavošana), ventilators automātiski ieslēdzas pēc 10 minūtēm. Režīmā KONDITORIJAS CEPEŠKRĀSNS ventilators ieslēdzas tikai tad, kad cepeškrāsns sakarst. ! Kad ēdiens būs pagatavots, ventilators strādās, kamēr cepeškrāsns pilnīgi atdzisīs.
Cepeškrāsns apgaismojums
Kad cepeškrāsns nestrādā, tās apgaismi var ieslēgt, nospiežot pogu
.
9
Page 6
10
Ēdienu pagatavošanas režīmi
Ēdienu pagatavošanas režīmi
! Visiem pagatavošanas režīmiem pēc noklusēšanas ir uzstādīta ēdienu pagatavošanas temperatūra, ko var manuāli regulēt pēc vajadzības diapazonā no 40 līdz 250˚C.
BARBUCUE (barbekjū) režīmam pēc noklusēšanas noteikts jaudas līmenis procentos (%), ko arī iespējams regulēt manuāli.
TRADICIONĀLĀ CEPEŠKRĀSNS
Šajā tradicionālajā ēdienu pagatavošanas režīmā labāk izmantot tikai vienu cepeškrāsns līmeni; gatavojot abos līmeņos, siltums sadalīsies nevienmērīgi.
MULTI-COOKING
(vairāku ēdienu vienlaicīga pagatavošana)
Tā kā siltums ir visā cepeškrāsni vienāds, gaiss pagatavo un cep ēdienus vienmērīgi. Vienlaikus var izmantot maksimāli divus cepeškrāsns līmeņus.
BARBECUE (barbekjū)
Ar TERMOSTATA kloķa palīdzību var izvēlēties dažādus jaudas līmeņus, kas atveidosies uz displeja, un to lieluma diapazons ir 5-100%. Grila spēcīgo un tiešo siltumu ieteicams izmantot ēdieniem, kam nepieciešama augsta virsmas temperatūra. Šajā režīmā pagatavošanas laikā cepeškrāsns durtiņām vienmēr jābūt aizvērtām.
GRATIN
Augšējā sildelementa un ventilatora vienlaicīga darbības pastiprina sildelementa vienvirzienā vērstā siltuma izstarojuma efektivitāti, pateicoties gaisa piespiedu cirkulācijai visā cepeškrāsnī. Tas pasargā ēdienu virsmu no piedegšanas un pastiprina siltuma caurspiešanās spēju. Šajā režīmā pagatavošanas laikā cepeškrāsns durtiņām vienmēr jābūt ciet.
PICA
Vienlaikus darbojas apakšējs un apaļais sildelementi, kā ari ventilators. Tāda kombinācija ātri sakarsē cepeškrāsni, veidojot spēcīgu karstumu, sevišķi no apakšējā sildelementa. Ja Jūs gatavojiet ēdienus vairākos cepeškrāsns līmenis, samainiet ēdienus vietām to pagatavošanas puslaikā.
KONDITORIJAS CEPEŠKRĀSNS
Šis režīms ir ideāli piemērots ēdienu pagatavošanai, kas ir jūtīgi pret temperatūru (piemēram, gaisīgām kūkām), un konditorijas izstrādājumiem (piemēram, smalkām kūciņām), kas vienlaikus cepas cepeškrāsns trijos līmeņos.
FAST COOKING (ātrā pagatavošana)
Šīm režīmam nav nepieciešams cepeškrāsns iepriekšēja uzkarsēšana. Režīms sevišķi ieteicams fasētu produktu ātrai pagatavošanai (iesaldētu vai svaigu pusfabrikātu). Vislabākie rezultāti tiek panākti, izmantojot tikai vienu cepeškrāsns līmeni.
PROVING (rauga mīklas pagatavošana)
Cepeškrāsnī tiek sasniegta un uzturēta temperatūra 40˚C, neatkarīgi no TERMOSTATA kloķa pozīcijas. Tāds režīms ir ideāls rauga miklas uzraudzēšanai (lai tā „paceļas”) pirms cepšanas.
Iesms (tikai dažiem modeļiem)
Iesma ieslēgšanai (sk. 8.att.):
1. nolieciet palikti tauku savākšanai
cepeškrāsns 1.līmenī;
2. iesma rāmi izvietojiet 3.līmenī un
iespraudiet iesmu speciālā spraugā, kas atrodas cepeškrāsns aizmugures sienā;
3. iedarbiniet iesmu, pagriežot
programmu SELEKTORA kloķi
pozīcijā
! Palaižot darbībā režīmu nerotēs, ja cepeškrāsns durtiņas nebūs aizvērtas.
vai .
FZ 990 c.1, FZ 99 C.1, FQ 99 C.1, FZ 992 C.1, FZ 992 C.1, FB 99 C.1, F 99 C.1 FZ 990 c.1, FZ 99 C.1, FQ 99 C.1, FZ 992 C.1, FZ 992 C.1, FB 99 C.1, F 99 C.1
, iesms
11
Page 7
Ēdienu pagatavošanas programmēšana
! Pirms programmēšanas jāizvēlas pagatavošanas režīms.
Ēdienu pagatavošanas ilguma programmēšana
1. Vairakkārt spiežat pogu
, kamēr uz displeja sāk mirgot piktogramma
un trīs cipari.
2. Pagriežot TAIMERA kloķu virzienā „+” vai „-„, noskaņojiet vajadzīgo
pagatavošanas ilgumu.
3. Vēlreiz nospiediet
, apstiprinot savu izvēli.
4. Pēc noteiktā laika iztecēšanas uz displeja izgaismosies vārds „END”
(beigas), cepeškrāsns pabeigs gatavošanu un atskanēs skaņas signāls.
• Piemēram: ir 9:00 no rīta un ieprogrammēts pagatavošanas laiks 1
stunda un 15 minūtes. Programma automātiski apturēs darbību pulksten 10:15 no rīta.
Pagatavošanas beigu laika uzstādīšana
! Pagatavošanas ilgums jāuzstāda pirms ēdienu pagatavošanas beigu laika programmēšanas.
1. Izpildiet augstāk aprakstītās darbības 1-3.
2. Pēc tam jāspiež poga
piktogramma
un divi cipari.
, kamēr uz displeja sāk mirgot
3. Pagriežot TAIMERA kloķi virzienā „+” vai „-„, uzstāda stundu
rādījumu.
4. Vēlreiz jāspiež poga
, kamēr uz displeja sāk mirgot pārējie divi cipari.
5. Pagriežot TAIMERA kloķi virzienā „+” vai „-„, uzstāda minūšu
rādījumu.
6. Vēlreiz nospiediet
, apstiprinot savu izvēli.
7. Pēc noteiktā laika iztecēšanas uz displeja izgaismosies vārds „END”
(beigas), cepeškrāsns pabeigs gatavošanu un atskanēs skaņas signāls.
Par veikto programmēšanu liecinās divi izgaismoti simboli:
un . Uz displeja pārmaiņus atveidosies pagatavošanas beigu laiks un pagatavošanas ilgums. Programmēšanas atcelšanai programmu SELEKTORA kloķis jāuzstāda pozīcijā „0”.
12
Praktiskie padomi
! Neuzstādiet režģi / cepešpannu (paliktni) 1. un 5. līmenī, gatavojot ventilējamā cepeškrāsnī - tiešā karstuma iedarbībā delikāti ēdieni var piedegt. ! Gatavojot ēdienu BARBECUE (barbekjū) un GRATIN režīmā, it sevišķi lietojot iesmu, paliktni tauku un/vai eļļas savākšanai lieciet cepeškrāsns 1. l
īmenī.
MU TI
L -COOKING (vienlaicīga vairāku ēdienu pagatavošana)
Izmantojiet 2. un 4. līmeņus, otrajā līmenī liekot ēdienus, kam
vajadzīgs lielāks karstums.
Paliktni tauku savākšanai lieciet apakšējā līmenī, bet režģi –
augšējā.
BARBE
CUE (BARBEKJŪ)
• Režģi izvietojiet 3. vai 4. līmenī. Produktus lieciet režģa centrā.
Ieteicams uzstādīt maksimālu jaudu: augšējais sildelements
regulējams ar termostatu un ne vienmēr ir ieslēdzams.
PICA
Izmantojiet picas cepšanai vieglu alumīnija pannu, liekot to uz
cepeškrāsns komplektā esošā režģa. Izmantojot picas pagatavošanai dziļu cepešpannu, pica cepsies ilgāk, turklāt sarežģītāk panākt, lai tai būtu krakstoša miziņa.
Ja picas pildījums sastāv no vairākām komponentēm, ieteicams
pusgatavu picu pārklāt ar sieru „mozarella”.
13
, FZ 99 C.1, FQ 99 C.1, FZ 992 C.1, FZ 992 C.1, FB 99 C.1, F 99 C.1 FZ 990 c.1, FZ 99 C.1, FQ 99 C.1, FZ 992 C.1, FZ 992 C.1, FB 99 C.1, F 99 C.1 FZ 990 c.1
Page 8
Ēdienu pagatavošana daudzprogrammu cepeškrāsnī
14
FZ 990 c.1, FZ 99 C.1, FQ 99 C.1, FZ 992 C.1, FZ 992 C.1, FB 99 C.1, F 99 C.1 FZ 990 c.1, FZ 99 C.1, FQ 99 C.1, FZ 992 C.1, FZ 992 C.1, FB 99 C.1, F 99 C.1
15
Page 9
Brīdinājumi un rekomendācijas
! Cepeškrāsns projektēta un izgatavota saskaņā ar starptautiskajām drošības
normām. Uzmanīgi izlasiet šos brīdinājumus, kas domāti Jūsu drošībai.
Drošības pamatnoteikumi
Cepeškrāsns izgatavota sadzīves lietošanai mājas saimniecībā un
nav paredzēta izmantošanai tirdzniecības un ražošanas uzņēmumos.
Aizliegts uzstādīt ierīci klajā laukā (pat zem nojumes). Ārkārtīgi
bīstams atstāt ierīci zem lietus un citu atmosfēras parādību iedarbībā.
Ierīces pārvietošanai vienmēr izmantojiet cepeškrāsns sānu malās
izvietotus rokturus.
Nepieskarieties cepeškrāsnij, ja Jūsu rokas/kājas ir mitras; nelietojiet
ierīci, staigājot basām kājām.
Cepeškrāsni ēdienu pagatavošanai drīkst izmantot tikai pieaugušie
un stingri saskaņā ar šīs instrukcijas norādījumiem.
Ierīces darbības laikā sildelementi un durtiņu daļas stipri sakarst.
Nepieskarieties tiem un neļaujiet bērniem tuvoties cepeškrāsnij.
Sekojiet tam, lai citu elektroierīču barojošie kabeļi nesaskaras ar
cepeškrāsns kastajām daļām.
Nekad neaizsprostojiet ventilācijai un siltuma novadīšanai
paredzētās spraugas.
Cepeškrāsns durtiņu rokturi vienmēr ņemiet tā vidusdaļā: roktura
malas var būt karstas.
Liekot cepeškrāsnī traukus vai ņemot tos ārā, obligāti izmantojiet
virtuves cimdus vai drāniņas.
Nedrīkst pārklāt cepeškrāsns dibenu ar alumīnija foliju.
Neglabājiet ierīcē viegli uzliesmojošas vielas: cepeškrāsns kļūdainas
ieslēgšanas gadījumā tās var uzliesmot.
Vienmēr pārbaudiet, lai kloķi ir pozīcijā●/”, kad cepeškrāsns
netiek izmantota.
Neraujiet barojošu vadu, lai izvilktu kontaktdakšu no ligzdas: turiet
kontaktdakšu rokās.
Pirms visiem ierīces tīrīšanas vai apkalpošanas darbiem obligāti
izslēdziet to no elektrotīkla, izņemot kontaktdakšu no ligzdas.
Bojājumu gadījumā nekādā gadījumā nemēģiniet patstāvīgi labot
ierīci. Nekvalificētu personu veiktais remonts spēj nelabojami sabojāt ierīci vai kļūt par iemeslu tās nepareizai funkcionēšanai. Griezieties pēc tehniskās palīdzības Autorizētajā servisa centrā
Nelieciet smagus priekšmetus uz cepeškrāsns atvērtajām durtiņām.
Utilizācija
Metot ārā iepakojuma materiālus un tiekot vaļā no vecām ierīcēm,
ievērojiet to utilizācijai noteiktās prasības.
Saskaņā ar Eiropas direktīvu 2002/96/EC saistībā ar elektrisko un
elektronisko iekārtu utilizāciju (WEEE) vecās sadzīves elektroierīces nedrīkst izmest pilsētas kopējā nešķirotu atkritumu plūsmā: tās ir jāsavāc atsevišķi, lai optimizētu ierīču materiālu atjaunošanu un pārstrādāšanu un samazināt negatīvo iedarbību uz cilvēka veselību un ekoloģiju. Uz izstrādājuma esošais simbols – ar svītru pārvilktais spainis uz riteņiem - atgādina, ka, utilizējot, šo ierīci nākas izvietot atsevišķi. Pēc informācijas par vecu iekārtu pareizu utilizāciju patērētājiem ir jāgriežas vietējās pārvaldes iestādēs vai firmā-piegādātājā.
Elektroenerģijas taupīšana un apkārtējās vides aizsardzība
Cepeškrāsns izmantošana rīta un vakara stundās novērš elektrotīkla
maksimālu noslogojumu. Cepeškrāsns režīmi ar programmējamām opcijām, pagatavošanas atliktais starts (sk. Ēdienu pagatavošanas režīmi), un konkrēti, automātiskās tīrīšanas režīma atceltais starts (sk. Apkalpošanas un kopšana), ļauj lietotājam racionāli organizēt ierīces izmantošanas laiku.
Ēdienu efektīvākai pagatavošanai un elektroenerģijas taupīšanai
(apmēram līdz 10%) BARBEKJŪ un GRATIN režīmus vienmēr izmantojiet ar aizvērtām cepeškrāsns durtiņām.
Regulāri pārbaudiet durtiņu blīvētājus un noslauciet tos, attīrot no
dažāda veida netīrumiem un sārņiem; lai izvairīties no siltuma zuduma, blīvētājiem vienmēr cieši jāpiegulst durtiņām.
16 17
FZ 990 c.1, FZ 99 C.1, FQ 99 C.1, FZ 992 C.1, FZ 992 C.1, FB 99 C.1, F 99 C.1 FZ 990 c.1, FZ 99 C.1, FQ 99 C.1, FZ 992 C.1, FZ 992 C.1, FB 99 C.1, F 99 C.1
Page 10
Apkalpošana un kopšana
Ierīces atslēgšana
! Pirms jebkādiem ierīces apkalpošanas darbiem atslēdziet to no elektrotīkla.
Ierīces tīrīšana
Emaljētās ārējās daļas un nerūsējoša tērauda virsmas, kā arī gumijas
blīvētājus var mazgāt ar siltā neitrālā ziepjūdenī samitrinātu sūklīti, pēc tam noskalojot un nosusinot. Grūti tīrāmiem traipiem izmanto speciālus līdzekļus (iesakām nerūsējoša tērauda daļu tīrīšanai izmantot firmas profesionālās sērijas „Rūpes par mājokli” līdzekli nerūsējoša tērauda kopšanai). Nelietojiet abrazīvus pulverus un kodīgas vielas saturošus līdzekļus.
Ideāli ir pēc katras izmantošanas iztīrīt cepeškrāsns iekšpusi, kamēr tā nav
atdzisusi. Izmantojiet siltu ūdeni un neitrālu mazgāšanas līdzekli, noskalojiet un noslauciet ar sausu drāniņu. Neizmantojiet abrazīvus līdzekļus.
Cepeškrāsns piederumus (izņemot režģus) var mazgāt tāpat, kā parastus
traukus (arī trauku mazgāšanas mašīnā).
Neizsmidziniet tīrīšanas līdzekli tieši uz vadības paneļa – izmantojiet šai
nolūkā sūklīti.
! Neizmantojiet cepeškrāsns tīrīšanai tvaika tīrīšanas ierīces vai aerosolus.
Cepeškrāsns durtiņu kopšana
Durtiņu stiklu tīriet ar sūkli un neabrazīvu mazgāšanas līdzekli, pēc tam noslaukot tās ar mīkstu drānu. Pamatīgākai tīrīšanai durtiņas var noņemt (att.9.):
pilnīgi atveriet durtiņas (att. 9.1);
paceliet un pagrieziet divus nelielus stienīšus, izvietotus uz divām virām
durtiņas (att. 9.2);
turot durtiņas aiz sānu malām, aizveriet tās apmēram līdz pusei, pēc tam
velciet durtiņas uz sevi, izņemot tās no vietas (att.. 9.3);
Blīvētāju pārbaude
Laiku pa laikam pārbaudiet blīvētājus visā durtiņu perimetrā. Ieraugot bojājumus, griezieties Autorizētajā servisa centrā. Mēs neiesakām izmantot cepeškrāsni, kamēr blīvētāji netiks nomainīti.
Gaismas spuldzītes nomainīšana
ī procedūra neietilpst garantijas remontā)
Spuldzītes nomainīšanai:
1. ar skrūvgrieža palīdzību
noņemiet stikla vāku;
2. izskrūvējiet spuldzīti un
nomainiet to ar analoģisku: jauda – 15 V, tips – E14.
3. Lieciet vietā stikla vāciņu,
pievēršot uzmanību tam, lai blīvētājs ir pareizā stāvoklī (sk.
10.att.).
18
Durtiņu uzstādīšanai vietā, uzrādītas darbības jāveic atpakaļ secībā.
FZ 990 c.1, FZ 99 C.1, FQ 99 C.1, FZ 992 C.1, FZ 992 C.1, FB 99 C.1, F 99 C.1 FZ 990 c.1, FZ 99 C.1, FQ 99 C.1, FZ 992 C.1, FZ 992 C.1, FB 99 C.1, F 99 C.1
19
Page 11
Vaduļu komplekta montāža
Vaduļu uzstādīšanai:
1. Noņemiet divus rāmīšus no spraišļa tapām A (sk. 11.att.).
2. Izvēlieties vadulēm piemērotu līmeni cepeškrāsnī. Pievērsiet uzmanību tam, kādā virzienā vajadzēs izvilkt no cepeškrāsns cepešpannu/režģus, kā arī tam, kā uz rāmja ir izvietotas savienojošās detaļas B un C (att.12).
Palīdzība
Uzmanību:
Ierīce ir aprīkota ar automātisku diagnosticēšanas sistēmu, kas identificē visu veidu bojājumus. Identificēts bojājums izgaismosies uz displeja ziņojuma „F” veidā ar ciparu kodu. Tādā gadījumā Jums jāgriežas servisa centrā pēc tehniskās palīdzības.
Autorizētajam servisa centram sniedziet šādas ziņas:
informāciju, ko rāda TEMPERATŪRAS displejs;
garantijas dokumenta numuru (servisa grāmatiņas, servisa sertifikāta
un tml.);
cepeškrāsns modeli (Mod.) un sērijas numuru (S/N), kas uzrādīti
informācijas plāksnītē, kas atrodas uz ierīces, iepakojuma vai garantijas dokumentā.
Kalpošanas laiks 10 gadi
3. Nostipriniet divas sliežu vadules caurumos, kas paredzēti cepeškrāsns sieniņās (13.att.). Caurumi kreisai vadulei atrodas augšpusē, labai – apakšpusē.
4. Beigās uzstādiet vadules sliedi uz spraišļa tapām A.
! Neizvietojiet vadules pozīcijā 5 (skat. 6.att. 6.lpp.).
20
Ražotājs patur sev tiesības bez brīdinājuma mainīt konstrukciju un
komplektāciju, nepasliktinot ierīces darbības efektivitāti.
Daži šajā instrukcijā uzrādītie parametri ir aptuveni.
Ražotājs neatbild par mazsvarīgām novirzēm no uzrādītiem
lielumiem.
FZ 990 c.1, FZ 99 C.1, FQ 99 C.1, FZ 992 C.1, FZ 992 C.1, FB 99 C.1, F 99 C.1 FZ 990 c.1, FZ 99 C.1, FQ 99 C.1, FZ 992 C.1, FZ 992 C.1, FB 99 C.1, F 99 C.1
21
Page 12
22
FZ 990 c.1, FZ 99 C.1, FQ 99 C.1, FZ 992 C.1, FZ 992 C.1, FB 99 C.1, F 99 C.1 FZ 990 c.1, FZ 99 C.1, FQ 99 C.1, FZ 992 C.1, FZ 992 C.1, FB 99 C.1, F 99 C.1
23
Page 13
Uzstādīšanas un ekspluatācijas instrukcija
Produkcija
sertificēta
Ražotājs: Adreses un tālruņi kontaktiem:
Indesit Company S.p.A. Krievija, 129233, Maskava Juridiskā adrese: Prospekts Mira, ВВЦ (bij.ВДНХ) Viale A.Marloni, 47 Paviljons 46 6004444 Fabriano (AN), Itālija Tālr.: (095) 974-6280 Tālr. (0732) 6611
Pārdevējs:
Indesit Company International Business S.A.
Juridiskā adrese: Centr Gallereja, 2, 6928 Manno, Šveice
Via Kantonale
Fakss: (095) 961-2919
974-627
http://www.ariston.ru
9
AUTONOMĀS ELEKTRISKĀS
CEPEŠKRĀSNIS
LAT
FZ 990 c.1, FZ 99 C.1, FQ 99 C.1, FZ 992 C.1, FZ 992 C.1, FB 99 C.1, F 99 C. FZ 990 c.1, FZ 99 C.1, FQ 99 C.1, FZ 992 C.1, FZ 992 C.1, FB 99 C.1, F 99 C.1 1
Loading...