• размеры модулядляустановкидуховкиподстолешницейиливколонке
кухонной мебели должны соответствовать указанным ниже на рис.
Вентиляция
Чтобы обеспечить надлежащую вентиляцию, снимите заднюю стенку модуля кухонной мебели. Предпочтительно, чтобы духовка опиралась на два бруса или, при установке на сплошное основание, оставьте зазор позади духовки не менее 45×560 мм
(см. рис.).
Центрирование и крепление духовки
Поместите 4 петли на сторонах духовки в соответствующие им 4 отверстия,
расположенные на внешней рамке. Отрегулируйте петли в соответствии с
толщиной боковых панелей мебели, как показано на рис.
При толщине боковых панелей:
• 20 мм – удалитесъемнуюдеталь петли (рис. A);
• 18 мм – используйтепервыйпаз
(заводскаяустановка) (рис. B);
• 16 мм – используйтевторойпаз (рис. C).
А
B
С
!
После установки оборудование не должно соприкасаться с деталями, нахо-
дящимися под напряжением.
Показатели энергопотребления в табличке технических данных оборудова-
ния рассчитаны для этого типа установки.
2
FC 832 C.1 ... FZ 932 C.1 IX/HA
• 20 мм — удалите
съемную деталь
петли (рис.А);
!
Замена деталей, обеспечивающих безопасную работу оборудования, не
должна производиться без использования инструмента.
FC 832 C.1 ... FZ 932 C.1 IX/HA
• 18 мм — используйте
первый паз (заводская
установка) (рис. B);
• 16 мм — используйте
второй паз (рис. C).
3
Page 3
Центрированиеикреплениедуховки*
1. Поместитескобы «А» наоснованиедуховки «В».
2. Поместитепетли «С» на скобы «А». В частности, при толщине боковой панели
мебели:
• 16 мм — петлядолжна быть повернута к Вам обозначением толщины (16);
• 18 мм — петлядолжнабытьповернута к Вам стороной без надписи;
• 20 мм — петлинеиспользуются.
3. Закрепитескобы
ипетлинакраяхбоковыхпаанелеймебели винтами «D».
4. Закрепитедуховкув модуле кухонной мебели, используя винты и пластиковые
шайбы «Е».
Подключение к электросети
!
Эти духовки оснащены трехжильным питающим кабелем, предназначенным
для работы с переменным током, напряжение и частота которого указаны
в табличке технических характеристик (расположенной на оборудовании,
см. также с. 6).
Установка питающего кабеля
1. Откройте клеммник:
вставьте отвертку в боковые петли крышки клем-
мника и, действуя ею как рычагом, отогните петли
и откройте крышку (см. рис.).
2. Отверните зажимной винт кабеля и удалите его
рычажным движением отвертки (см. рис.).
3. УдалитевинтынаконтактахL-Nи
. За-
тем закрепите провода под голов ками винтов в
соответствии с цветовым кодом: синий провод
(N — нейтраль); коричневый (L — фаза) и зеленый & желтый провод (
— заземление).
Подсоединение питающего кабеля к сети
Оснастите питающий кабель стандартной вилкой, соответствующей нагрузке,
указанной в табличке технических данных оборудования (см. с. 5).
Оборудование может напрямую подключаться к сети. В этом случае должен
быть установлен многолинейный автоматический выключатель с минимальным
расстоя нием между разведенными контактами 3 мм, подходящий для
указанной токовой нагрузки и соответствующий действующим правилам электробезопасности (линия заземления
не должна прерываться автоматическим
выключателем). Питающий кабель следует располагать так, чтобы он нигде не
касался поверхностей, температура которых превышает 50 °С.
!
Установщик должен гарантировать, что электроподключение произведено
правильно и отвечает требованиям безопасности.
Перед подсоединением оборудования к электропитанию убедитесь, что:
оборудование заземлено и вилка соответствует стандартам;
•
• розетка может выдержать максимальную потребляемую мощность обору-
дования (см. табличку технических данных оборудования);
• электрическое напряжение соответствует диапазону значений, указанных в
табличке технических данных оборудования;
• розетка подходит к вилкеоборудования, впротивномслучае — обратитесь
к квалифицированному специалисту для замены розетки. Не используйте
удлинители
и многогнездовые розетки.
! После установкиоборудованиядолженбытьобеспеченсвободныйдоступк
питающему кабелю и розетке.
! Кабель не должен быть перекручен или пережат.
! Кабель следует регулярно проверять, его замена должна производиться только
специалистами сервисного центра (см. Помощь).
Производитель не несет ответственности за ущерб в результате
несоблюдения указанных мер безопасности.
* Только для некоторых моделей.
4
FC 832 C.1 ... FZ 932 C.1 IX/HA
FC 832 C.1 ... FZ 932 C.1 IX/HA
5
Page 4
Описание оборудования
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Размеры
Объем*58 л
Электрические
параметры
Энергопотребление
(маркировка)
ширина 43,5 см;
высота 32 см;
глубина 41,5 см
напряжение: 220-240 В ~ 50 Гц;
макс. потребляемая мощность 2800 Вт
Директива 2002/40/ЕС для электродуховок
Стандарт EN 50304
Энергопотребление для естественной конвекции — режим
нагрева: Традиционная (конвекционная) духовка
Заявленное энергопотребление для класса принудительной
конвекции — режим нагрева:
Оборудование соответствует следующим директивам Европейского Экономического Сообщества:
- 2006/95/ ЕЕС от 12.12.06 («Низкое напряжение») и последующие модификации;
- 89/336/ ЕЕС от 03.05.89 («Электромагнитная совместимость»)
и последующие модификации;
- 93/68/EEC от 22.07.93 ипоследующиемодификации;
- 2002/96/EC.
Кондитерскаядуховка.
Внешний вид
Панель
управления
Решетка
духовки
Противень
(поддон)
Панель управления
Рукоятка
ВЫБОРАПРОГРАММ
(СЕЛЕКТОР)
Направляющие
для решетки /
противня (поддона)
Позиции
(уровнидуховки)
5
4
3
2
1
Рукоятка
ТЕРМОСТАТА
Индикатор
ТЕРМОСТАТА
6
FC 832 C.1 ... FZ 932 C.1 IX/HA
FC 832 C.1 ... FZ 932 C.1 IX/HA
ЭЛЕКТРОННЫЙ
ПРОГРАММАТОР
7
Page 5
Включение и использование
Электронный программатор
! Перед первымиспользованием в течениеполучасапрокалитепустуюдуховку с закрытой дверцей при максимальной температуре. Прежде чем выключить оборудование и открыть дверцу, удостоверьтесь в наличии хорошей
вентиляции в помещении. Появившийся во время прокаливания неприятный
запах вызван сгоранием защитных веществ, используемых во время производства оборудования.
2. Выберите желаемую температуру рукояткой ТЕРМОСТАТА (см. предлагаемые
температуры приготовления в таблице по приготовлению в многопрограммной
духовке и в гл. «Режимы приготовления»).
3. Горящий индикатор ТЕРМОСТАТА показывает, что духовка нагревается до
заданной температуры.
4. Вовремяприготовления всегда возможно:
– изменить режим приготовления, вращая рукоятку
– изменить температуру, вращаярукояткуТЕРМОСТАТА;
– прервать приготовление, повернув рукоятку СЕЛЕКТОРА в позицию «0».
! Не помещайте предметы непосредственно на дно духовки, чтобы не повредить
его эмалевое покрытие.
Чтобы уменьшить нагрев внешних поверхностей духовки, оборудование оснащено охлаждающим вентилятором, который выдувает воздух между панелью
управления и дверцей духовки.
! Когда приготовлениезакончится, вентиляторостанетсяработатьдополного
остывания духовки.
Освещение духовки
Освещение включается при установке рукоятки СЕЛЕКТОРА в позицию .
Освещение остается включенным при выборе режима приготовления.
СЕЛЕКТОРА;
ДИСПЛЕЙ
Пиктограммы:
ОКОНЧАНИЕ
ПРИГОТОВЛЕНИЯ
ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТЬ
ПРИГОТОВЛЕНИЯ
Кнопка
УМЕНЬШЕНИЯ ВРЕМЕНИ
Кнопка
УСТАНОВКИ ВРЕМЕНИ
Пиктограммы:
ЧАСЫ
ТАЙМЕР
Кнопка
УВЕЛИЧЕНИЯ ВРЕМЕНИ
Установка часов
! Часы можно установить при выключенной или включенной духовке, при условии, что не было запрограммировано время окончания приготовления.
После подключения оборудования к электросети или сбоя в подаче электропи-
тания пиктограмма
1. Нажимайте неоднократно кнопку
пиктограмма
и 4 цифрынадисплееначнутмигать.
, поканадисплеене начнут вспыхивать
и 4 цифры.
2. Используйтекнопки «+» и «–» , чтобыустановитьжелаемоевремя. При
удержании нажатой одной из этих двух кнопок прокрутка значений на дисплее
будет быстрее, что ускорит и облегчит установку желаемых значений.
3. Подождите 10 секундилиснованажмитекнопку
, чтобызавершить
установку.
Установка таймера
Эта функция не прерывает приготовление и не влияет на работу духовки: она
просто по истечении заданного времени включает звуковой сигнал.
1. Нажимайте неоднократно кнопку
три цифры и пиктограмма
.
2. Используйте кнопки «+» и «–», чтобы установить желаемое время. При удер-
жании нажатой одной из этих двух кнопок прокрутка значений на дисплее будет
быстрее, что ускорит и облегчит установку.
, поканадисплеене начнут вспыхивать
3. Подождите 10 секундилиснованажмитекнопку
, чтобызавершить
установку.
Дисплей затем будет показывать время, отсчитываемое в обратную сторону.
По истечении заданного времени будет подан звуковой сигнал.
8
FC 832 C.1 ... FZ 932 C.1 IX/HA
FC 832 C.1 ... FZ 932 C.1 IX/HA
9
Page 6
Режимы приготовления
Программирование приготовления
! Перед программированием следует выбрать режим приготовления.
Программированиепродолжительностиприготовления
1. Нажимайте неоднократно кнопку , пока на дисплее не начнут вспыхивать
пиктограмма
2. Используйте кнопки «+» и «–», чтобы установить желаемую продолжительность
приготовления. При удержании нажатой одной из этих двух кнопок прокрутка
значений на дисплее будет быстрее, что ускорит и облегчит установку.
3. Подождите 10 секунд или снова нажмите кнопку
установку.
4. По истечении выбранного времени на дисплее появится слово «END» (КОНЕЦ), духовка прекратит приготовление и раздастся звуковой сигнал.
Например: 9.00 утра и запрограммировановремяприготовления 1 час
•
15 минут. Программаавтоматическиостановит работу в 10:15 утра.
Установкавремениокончанияприготовления
! Продолжительность приготовления следует установить перед программиро-
ваниемвремениегоокончания.
1. Выполнитедействия 1–3, описанныевыше.
2. Затемнажимайтеичетырецифры.
3. Используйте кнопки «+» и «–», чтобы установить время окончания приготов-
ления. При удержании нажатой одной из этих двух кнопок прокрутка значений
на дисплее будет быстрее, что ускорит и облегчит установку.
4. Подождите 10 секунд или снова нажмите кнопку
5. По истечении заданного времени на дисплее появится слово «END» (КОНЕЦ),
духовка остановит приготовление и раздастся звуковой сигнал.
Показателем произведенного программирования является горение пиктограмм
и . Дисплей будет поочередно отображать время окончания приготовления
и его продолжительность.
Отмена программирования
Чтобы отменить программирование:
нажимайте кнопку, пока на дисплее не перестанут вспыхивать пиктограм-
•
ма, соответствующая установке, которую Вы желаете отменить, и цифры.
Нажимайте кнопку «–», пока на дисплее не появятся цифры 00:00.
• нажмите иудерживайтенажатымикнопки «+» и «–» — этоотменитвсеза-
программированные установки, в том числе и установку таймера.
итрицифры.
, чтобызавершить
, поканадисплеененачнутвспыхиватьпиктограмма
, чтобы завершить установку.
Режимыприготовления
! Значение температуры от 60° до Max может быть установлено для всех ре-
жимов приготовления за исключением:
• БАРБЕКЮ — рекомендуется установка только максимального (Max) уровня
мощности;
• GRATIN — не рекомендуется установка температуры выше 200°С.
LEAVENING (Приготовление дрожжевого теста)
Духовка достигает и поддерживает температуру 40 °C независимо от позиции
рукоятки ТЕРМОСТАТА. Этот режим идеален для расстойки (поднятия) дрожжевого теста.
ТРАДИЦИОННАЯ ДУХОВКА
Включены оба нагревательных элемента — верхний и нижний. С этим традиционным режимом приготовления лучше использовать только один уровень
духовки; при готовке на нескольких уровнях распределение тепла будет неравномерным.
КОНДИТЕРСКАЯ ДУХОВКА
Включены задний нагревательный элемент и вентилятор, которые обеспечивают
деликатное и равномерное распространение тепла по всей духовке.
Этот режим идеален для блюд, чувствительных к температуре приготовления
(например, пирожных, тортов, которые должны подняться) и для выпечки некоторых изделий (например, тарталеток) одновременно на 3-х уровнях духовки.
FAST COOKING (Быстроеприготовление)
Работают все нагревательные элементы и вентилятор, что обеспечивает постоянное и равномерное распределение тепла по всему объему духовки. Для
этого режима не требуется предварительный разогрев духовки. Режим особенно
рекомендуется для быстрого приготовления расфасованных продуктов (замороженных или полуфабрикатов). Наилучшие результаты готовки достигаются
при использовании только одного уровня духовки.
MULTI-COOKING
(Одновременноеприготовление нескольких блюд)
Работают все нагревательные элементы (верхний, нижний и круглый), а также
вентилятор. Поскольку тепло остается одинаковым по всей духовке, воздух
готовит и пропекает пищу равномерно. Одновременно можно использовать
максимум два уровня духовки.
10
FC 832 C.1 ... FZ 932 C.1 IX/HA
FC 832 C.1 ... FZ 932 C.1 IX/HA
11
Page 7
ПИЦЦА
Включены нижний и круглый нагревательные элементы, а также вентилятор.
Эта комбинация быстро нагревает духовку, производя большое количество
тепла, особенно от нижнего нагревательного элемента. Если Вы готовите одновременно более, чем на одном уровне духовки, в середине приготовления
поменяйте блюда местами.
BARBECUE (БАРБЕКЮ)
Включены верхний нагревательный элемент и (где имеется) вертел. Высокое
и прямое тепло гриля рекомендуется для приготовления блюд, требующих
высокой температуры поверхности.
В этом режиме всегда готовьте при закрытой дверце духовки.
GRATIN
Включены верхний нагревательный элемент, вентилятор и вертел (при наличии).
Такая комбинация повышает эффективность однонаправленного теплового
излучения нагревательных элементов благодаря принудительной циркуляции
воздуха по всей духовке. Это предохраняет поверхность пищи от пригорания и
усиливает проникающую способность тепла.
В данном режиме всегда готовьте при закрытой дверце духовки.
Вертел (толькодлянекоторыхмоделей
)
Чтобы включить вертел (см. рис.):
1. поместитеподдондлясборажирана 1-й
уровеньдуховки;
2. поместитеопорнуюрамкувертелана 3-й
уровень и вставьте вертел в специальное
отверстие в задней стенке духовки;
3. включите вертел, переведя рукоятку СЕЛЕК-
Практическиесоветы
! Неставьте решетку / противень (поддон) на 1 и 5 уровни во время приготов-
ления в режимах, где работает вентилятор — под воздействием прямого тепла
блюда могут подгореть.
! При готовкеврежимах BARBECUE (БАРБЕКЮ) и GRATIN, особенноприиспользовании вертела, поместите на первый уровень поддон для сбора жира
и/или масла.
MULTI-COOKING (одновременноеприготовление нескольких
• Используйте 2 и 4 уровни, поместив пищу, которая требует большего нагрева
на 2-й уровень духовки.
• Поставьте поддондля сбора жирана нижний уровень, а решётку — наверхний.
BARBECUE (БАРБЕКЮ)
• Вставьте решетку на 3 или 4 уровень. Пищу разместите в центре решётки.
• Используйте легкий алюминиевый лист для пиццы, разместите его на
решётке, входящей в комплект поставки оборудования. При использовании
глубокого противня продолжительность приготовления дольше и сложнее
получить хрустящую корочку.
• Если пицца имеет несколько наполнителей, рекомендуем в середине приготовления поместить на неё сыр
моцарелла.
блюд)
ТОРА программ в позицию
или.
! При включениирежимавертелнебудет
вращаться, если дверца духовки открыта.
12
FC 832 C.1 ... FZ 932 C.1 IX/HA
FC 832 C.1 ... FZ 932 C.1 IX/HA
13
Page 8
Приготовление в многопрограммной духовке
Режим духовкиБлюдо
Leavening
(приготовле-
ние дрожжевого теста
Подъем (расстойка) теста,
сделанного с использованием дрожжей или пекарского порошка (бриоши,
хлеб, сахарный пирог,
круассаны и т.д.)
Традиционная
духовка
Утка131520065-75
Жаркое из телятины /
говядины131520070-75
Жаркое из свинины131520070-80
Печенье (песочное тесто)-31518015-20
Тор ты131518030-35
Кондитерская
духовка
Тор ты (пироги)0,531518020-30
Фруктовые кексы12 или 31518040-45
Сливовый кекс0,731518040-50
Бисквитный кекс0,531516025-30
Блинчики
с начинкой
(на 2-х уровнях)
Маленькие пирожные
(на 2-х уровнях)
Сырные пышки
(на 2-х уровнях)
Пышки с кремом
(на 3-х уровнях)
Печенье (на 3-х уровнях)0,71-3-51518020-25
Безе (на 3-х уровнях)0,51-3-51590180
Fast cooking
(Быстроепри-
готовление)
Замороженные продукты
Пицца0,32-Мах12
Кабачок и пирог с креветками
Деревенский
шпинатом
Пирожки с начинкой0,32-20025
Лазанья0,52-20035
Рулеты0,42-18025-30
Закуски из цыплят0,42-22015-20
Полуфабрикаты
Куринные крылышки0,42-20020-25
Свежие продукты
Печенье (песочное)0,32-20015-18
Сливовый кекс0,62-18045
Слойки с сыром0,22-21010-12
пирог со
Вес
(кг)
Уровень
духовки
Время
предвар.
разогрева
духовки,
мин
Рекоменд.
темпера-
тура,
°С
Время
приготов-
ления,
мин
1,22 и 41520030-35
0,62 и 41519020-25
0,42 и 41521015-20
0,71-3-51518020-25
0,42-20020
0,52-22030-35
РежимдуховкиБлюдо
Multi-cоoking
(одновре-
менное приготовление
нескольких
блюд)
Пицца (на 2-х уровнях)12 и 41523015-20
Лазанья131018030-35
Баранина121018040-45
Жаркое из цыплят + картофель1+12 и 41520060-70
Вес
(кг)
Уровень
духовки
Время
предвар.
разогрева
духовки,
мин
Рекоменд.
темпера-
тура,
°С
Время
приготов-
ления,
мин
Скумбрия121018030-35
Сливовый пирог121017040-50
Пышки с кремом
(на 2-х уровнях)0,52 и 41019020-25
Печенье (на 2-х уровнях)0,52 и 41018010-15
Бисквитный пирог
(на одном уровне)0,521017015-20
Бисквитный пирог
(на 2-х уровнях)1,02 и 41017020-25
Пресные коржи1,531520025-30
ПиццаПицца0,531522015-20
Жаркое из телятины или
говядины121022025-30
Цыпленок12 или 31018060-70
Barbecue
(Барбекю)
Камбала и каракатица14 5
Шашлыки из кальмаров и
8-10
креветок1456-8
Филе трески14 510
Запеченные овощи13 или 4510-15
Телячьи отбивные14515-20
Max
Отбивные котлеты14515-20
Гамбургер ы1457-10
Скумбрия14515-20
Запеченные сэндвичи4 шт.452-3
Блюда
на вертеле
Телятина1,0--
Курица1,5--70-80
Max
Баранина1,0--70-80
80-90
GratinКурица-гриль1,521020055-60
Каракатица1,521020030-35
Телятина1,5-1020070-80
Блюда
на вертеле
Баранина1,5-1020070-80
Курица (на вертеле
) +1,5-1020070-75
картофель на поддоне)-21020070-75
14
FC 832 C.1 ... FZ 932 C.1 IX/HA
FC 832 C.1 ... FZ 932 C.1 IX/HA
15
Page 9
Предупрежденияирекомендации
! Оборудование спроектировано и изготовлено в соответствии с международными
нормами безопасности. Внимательно прочитайте настоящие преду преждения,
приводимые в целях вашей безопасности.
Основные правила безопасности
• Духовка разработанадля бытового использования в домашних условиях и не
предназначена для применения на предприятиях торговли и промышленности.
• Оборудование недолжноустанавливатьсянаоткрытомвоздухе (даже под
навесом). Чрезвычайно опасно оставлять оборудование под воздействием
дождя и др. атмосферных явлений.
• Для перемещения оборудования всегда используйте ручки, расположенные
по боковым сторонам духовки.
• Не касайтесь духовки мокрыми руками; не пользуйтесь оборудованием, когда
Вы босиком.
• Духовка должна использоваться только взрослыми лицами для приготовления
пищи и в соответствии с инструкциями данного руководства.
• Во времяработыоборудованиянагревательныеэлементы и некоторые
части дверцы сильно нагреваются. Не прикасайтесь к ним и держите детей
на безопасном расстоянии.
• Удостоверьтесь, чтопитающиекабели других электроприборов несоприка-
саются с горячими частями духовки.
• Не перегораживайте отверстия, предназначенныедля вентиляции иотвода
тепла.
• Всегда беритесь за рукоятку дверцы в центре: концы рукоятки могут быть
горячими.
• Обязательно пользуйтесь кухонными рукавицами/прихватками, помещая и
вынимая посуду из духовки.
• Не выстилайте дно духовки алюминиевой фольгой.
• Не помещайте вдуховку воспламеняющиеся материалы: если оборудование
будет по ошибке включено, это может привести к его возгоранию.
• Обязательно проверяйте, что рукоятки находятся в позиции «»/«», когда
оборудование не используется.
• Не тянитеза питающий кабель, чтобы вынутьвилкуиз розетки: беритесь за
вилку.
• Перед любыми работами по чистке и обслуживанию оборудования обяза-
тельно отключите его от электросети.
• В случае неисправности, при любых обстоятельствах не пытайтесь починить
оборудование самостоятельно. Ремонт, выполненный не квалифицированными лицами, может безвозвратно повредить оборудование или стать при-
чиной его неправильного функционирования. Позвоните в Авторизованный
сервисный центр (см. Помощь).
• Не кладите тяжелые предметы на открытую дверцу духовки.
• Оборудованием не должны пользоваться лица (включая детей) со снижен-
ными физическими, сенсорными или умственными способностями, а также
не знакомые с инструкциями данного руководства. Использование ими
оборудования допускается только под контролем лиц, ответственных за их
безопасность или после получения инструкций по работе оборудования.
• Не позволяйте детям игратьсоборудованием.
Утилизация
• При уничтоженииупаковочногоматериала и вслучае избавления от старого
оборудования соблюдайте действующие требования по их утилизации.
• Согласно Европейской директиве 2002/96/EC по утилизации электрического
и электронного оборудования (WEEE) старые электробытовые приборы не
должны помещаться в общий городской неотсортированный поток отходов:
они должны собираться отдельно, чтобы оптимизировать восстановление
и переработку их материалов и уменьшить негативное воздействие на здоровье человека и экологию. Указанный на изделии символ перечеркнутого
ведра на колесах напоминает, что при утилизации это оборудование следует
поместить отдельно. Для получения информации о правильной утилизации
старого оборудования потребители должны обратиться в местные органы
управления или в фирму-поставщик.
Экономия энергии и охрана окружающей среды
• Использование оборудования утром или вечером позволяет снизить пиковую
нагрузку на электросеть.
• Для получения наилучших результатов приготовления и экономии электро-
энергии (примерно 10 %) всегда используйте режимы БАРБЕКЮ и GRATIN
при закрытой дверце духовки.
• Регулярно проверяйтеуплотнителидверцыипротирайтеих, очищая от лю-
бой грязи и сора: во избежание утечки тепла уплотнители должны плотно
прилегать к дверце.
Помощь
Что сообщить в Авторизованный сервисный центр:
• неисправность;
• номер гарантийного документа ( сервисной книжки, сервисного сертификата и т.п.);
• модель духовки (Мод.) и серийный номер (S/N), указанные в информационной
табличке, расположенной на оборудовании, на упаковке или в гарантийном
документе.
16
FC 832 C.1 ... FZ 932 C.1 IX/HA
FC 832 C.1 ... FZ 932 C.1 IX/HA
17
Page 10
Обслуживание и уход
Отключение оборудования
! Перед любымиработамипообслуживаниюоборудованияотключитеегоот
электросети.
Чисткаоборудования
! Никогда не используйте для чистки духовки паровые и пневматические чис-
тящие средства.
• Эмалированные внешние части или поверхности из нержавеющей стали, а
также резиновые уплотнители можно очищать губкой, смоченной в растворе
теплой воды с нейтральным мылом, затем ополоснуть и вытереть насухо.
Трудноудалимые пятна очищайте специальными средствами (рекомендуем
для очистки компонентов из нержавеющей стали использовать фирменное
профессиональное Средство по уходу за нержавеющей сталью из серии
бота о доме»). Не используйте абразивные порошки и агрессивные средства.
«За-
• Идеально послекаждого использования очищатьдуховкуизнутри, пока она
не остыла. Используйте горячую воду и нейтральное моющее средство, ополосните и вытрите мягкой тканью. Не используйте абразивные средства.
• Принадлежности духовки можно мыть, как и обычную посуду (даже в посу-
домоечной машине).
Уход за дверцей духовки
Стекло дверцы духовки очищайте губкой с неабразивным моющим средством,
затем протрите мягкой тканью. Не используйте жесткие абразивные материалы
и острые металлические скребки, которые могут поцарапать стекло и образовать на нем трещины.
Для более тщательной очистки дверцу духовки можно снять (см. рис.):
1) откройте полностью дверцу;
3) возьмитесь за дверцу с торцевых сторон иза кройте ее
примерно до половины. Разблокируйте дверцу, нажав на
фиксаторы F, затем потяните дверцу на себя, поднимая
ее с места;
Чтобы снова установить дверцу, выполните указанные
действия в обратном порядке.
Проверка уплотнителей
Периодически проверяйте уплотнители дверцы по всему периметру. В случае
их повреждения обратитесь в Авторизованный сервисный центр (см. Помощь).
Мы не рекомендуем пользоваться духовкой, пока уплотнители не будут заменены.
Замена лампы освещения
(данная процедура не является гарантийным ремонтом)
Отключите духовку от электросети.
Чтобы заменить лампу:
1. Снимите стеклянный плафон с патрона
лампы.
2. Замените перегоревшую лампу лампой с
аналогичными характеристиками: мощность — 25 Вт, тип — Е 14.
3. Поместите стеклянный плафон на место.
18
2) поднимите и поверните небольшие
женные на двух шарнирах;
FC 832 C.1 ... FZ 932 C.1 IX/HA
рычаги, располо-
FC 832 C.1 ... FZ 932 C.1 IX/HA
19
Page 11
Монтажкомплектанаправляющих
1. Открутите два винта А (см. рис.). Если духовка
оснащена самоочищающимися панелями, их
следует временно демонтировать.
2. Замените винты А винтами В с распорными втулками С.
Срок службы 10 лет
3. Затяните новые винты В с распорными втулками С, снова
установите самоочищающиеся панели.
4. Закрепите 2 соединения D рельсовой направляющей в отверстиях, предусмотренных на стенках
духовки. Отверстия
расположены наверху, для правой — внизу.
5. В заключение установите направляющий рельс на распорную втулку С.
! Не помещайте направляющие на 5 уровеньдуховки (см. рис. нас. 7).
для левой направляющей
Производитель оставляет за собой право
без предупреждения вносить изменения в конструкцию и комплектацию,
не ухудшающие эффективность работы оборудования.
Некоторые параметры, приведенные в этой инструкции,
являются приблизительными. Производитель не несет ответственности
за незначительные отклонения от указанных величин.
20
FC 832 C.1 ... FZ 932 C.1 IX/HA
FC 832 C.1 ... FZ 932 C.1 IX/HA
21
Page 12
Компания Indesit Company S.p.A.,
производитель бытовой техники торговых марок
Ariston, Hotpoint-Ariston, Indesit, Stinol,
настоятельно рекомендует использовать
для ухода за Вашей бытовой техникой
средства и аксессуары профессиональной серии
«Заботаодоме»
СЕРИЯ
ПРОФЕССИОНАЛЬНЫХ
АКСЕССУАРОВ
Фирменные средства по уходу за бытовой техникой от производителя
Вы можете ознакомиться с полным каталогом серии профессиональных акссесуаров и средств «Забота о доме» и получить информацию в Авторизованных
сервисных центрах (адреса и телефоны указаны в гарантийном документе);
на сайте www.ariston.ru
по телефонам Справочной службы компании Indesit Company S.p.A.:
в Москве: (495) 974-62-80
в Санкт-Петербурге: (812) 118-80-55
в Киеве: (044) 494-36-10
в Екатеринбурге: (343) 376-15-22
Серия включает в себя полный спектр средств по уходу за: