Hotpoint Ariston FML 803 EU User Manual

Mode d’emploi

FR IT

Français,1 Italiano,13

FML 803

LAVE-LINGE

Sommaire

FR

 

Installation, 2-3

Déballage et mise à niveau

Raccordements eau et électricité

Premier cycle de lavage

Caractéristiques techniques

Entretien et soin, 4

Coupure de l’arrivée d’eau et du courant

Nettoyage du lave-linge

Nettoyage du tiroir à produits lessiviels.

Entretien du hublot et du tambour

Nettoyage de la pompe

Contrôle du tuyau d’arrivée de l’eau

Précautions et conseils, 5

Sécurité générale

Mise au rebut

Ouverture manuelle du hublot

Description du lave-linge et démarrage d’un programme, 6-7

Bandeau de commandes Voyants

Démarrage d’un programme

Programmes, 8

Tableau des programmes

Personnalisations, 9

Sélection de la température

Sélection de l’essorage

Fonctions

Produits lessiviels et linge, 10

Tiroir à produits lessiviels

Triage du linge

Linge ou vêtements particuliers

Système d’équilibrage de la charge

Anomalies et remèdes, 11

Assistance, 12

1

Installation

! Conserver ce mode d’emploi pour pouvoir FR le consulter à tout moment. En cas de vente,

de cession ou de déménagement, veiller à ce qu’il suive toujours le lave-linge pour que son nouveau propriétaire soit informé sur son mode de optionnement et puisse profiter des conseils correspondants.

! Lire attentivement les instructions: elles fournissent des conseils importants sur l’installation, l’utilisation et la sécurité de l’appareil.

Déballage et mise à niveau

Déballage

1.Déballer le lave-linge.

2.Contrôler que le lave-linge n’a pas été endommagé pendant le transport. S’il est abîmé, ne pas le raccorder et contacter le vendeur.

3. Enlever les 4 vis de protection servant au transport, le caoutchouc et la cale, placés dans la partie arrière (voir figure).

4.Boucher les trous à l’aide des bouchons plastique fournis.

5.Conserver toutes ces pièces: il faudra les remonter en cas de transport du lave-linge.

! Les pièces d’emballage ne sont pas des jouets pour enfants.

Mise à niveau

1. Installer le lave-linge sur un sol plat et rigide, sans l’appuyer contre des murs, des meubles ou autre.

2. Si le sol n’est pas parfaitement horizontal, visser ou dévisser les pieds de réglage

avant (voir figure) pour niveler l’appareil; son angle d’inclinaison, mesuré sur le plan

de travail, ne doit pas dépasser 2°.

Une bonne mise à niveau garantit la stabilité de l’appareil et évite qu’il y ait des vibrations, du bruit et des déplacements en cours de optionnement. Si la machine est posée sur de la moquette ou un tapis, régler les pieds de manière à ce qu’il y ait suffisamment d’espace pour assurer une bonne ventilation.

Raccordements eau et électricité

Raccordement du tuyau d’arrivée de l’eau

1. Reliez le tuyau d’alimentation en le vissant à un robinet d’eau froide à embout fileté 3/4 gaz (voir figure).

Faire couler l’eau jusqu’à ce qu’elle soit limpide et sans impuretés avant de raccorder.

2. Raccorder le tuyau d’arrivée de l’eau au lave-linge en le vissant à la prise d’eau prévue, dans la partie arrière en haut à droite (voir figure).

3. Attention à ce que le tuyau ne soit pas plié ou écrasé.

!La pression de l’eau doit être comprise entre les valeurs indiquées dans le tableau des Caractéristiques techniques (voir page ci-contre).

!Si la longueur du tuyau d’alimentation ne suffit pas, s’adresser à un magasin spécialisé ou à un technicien agréé.

!N’utiliser que des tuyaux neufs.

!Utiliser ceux qui sont fournis avec l’appareil.

2

Raccordement du tuyau de vidange

65 - 100 cm

Raccorder le tuyau d’évacuation, sans le plier, à un conduit d’évacuation ou à une évacuation murale placés à une

distance du sol comprise entre 65 et 100 cm ;

ou bien l’accrocher à un évier ou à une baignoire, dans ce cas, fixer le support en plastique fourni avec l’appareil au robinet (voir figure). L’extrémité libre du tuyau d’évacuation ne doit pas être plongée dans l’eau.

! L’utilisation d’un tuyau de rallonge est absolument déconseillée mais si on ne peut faire autrement, il faut absolument qu’il ait le même diamètre que le tuyau original et sa longueur ne doit pas dépasser 150 cm.

Raccordement électrique

Avant de brancher la fiche dans la prise de courant, s’assurer que :

la prise est bien reliée à la terre et est conforme aux réglementations en vigueur;

la prise est bien apte à supporter la puissance maximale de l’appareil indiquée dans le tableau des Caractéristiques techniques

(voir ci-contre);

la tension d’alimentation est bien comprise entre les valeurs figurant dans le tableau des Caractéristiques techniques (voir cicontre);

la prise est bien compatible avec la fiche du lave-linge. Autrement, remplacer la prise ou la fiche.

!Le lave-linge ne doit pas être installé dehors, même à l’abri, car il est très dangereux de le laisser exposé à la pluie et aux orages.

!Après installation du lave-linge, la prise de courant doit être facilement accessible.

!N’utiliser ni rallonges ni prises multiples.

 

 

 

! Le câble ne doit être ni plié ni trop écrasé.

 

FR

! Le câble d’alimentation ne doit être remplacé

 

que par des techniciens agréés.

 

Attention! Nous déclinons toute responsabi-

 

lité en cas de non-respect des normes énu-

 

mérées ci-dessus.

 

Premier cycle de lavage

Avant la première mise en service de l’appareil, effectuer un cycle de lavage avec un produit lessiviel mais sans linge et sélectionner le programme auto nettoyage (voir Nettoyage du lave-linge”).

Caractéristiques techniques

Modèle

FML 803

 

 

 

 

 

 

 

largeur 59,5 cm

Dimensions

hauteur 85 cm

 

 

 

profondeur 60,5 cm

Capacité

de 1 à 8 kg

 

 

 

 

Raccorde-

Voir la plaque signalétique

ments élec-

appliquée sur la machine

triques

 

Raccor-

pression maximale

1 MPa (10 bar)

dements

pression minimale

hydrauli-

0,05 MPa (0,5 bar)

ques

capacité du tambour 62 litres

 

 

 

Vitesse

jusqu'à 1000 tours minute

d'essorage

 

Programmes

 

de contrôle

programme 4;

selon les

Coton Standard 60°C.

règlements

programme 5;

1061/2010

Coton Standard 40 °C

1015/2010

 

 

 

 

Cet appareil est conforme

 

 

 

aux Directives Communau-

 

 

 

taires suivantes:

 

 

 

- 2004/108/CE (Compatibili-

 

 

 

té électromagnétique)

 

 

 

- 2012/19/EU - WEEE

 

 

 

- 2006/95/CE (Basse Tension)

 

 

 

 

 

 

3

Entretien et soin

 

Coupure de l’arrivée d’eau et du

FR

courant

 

 

• Fermer le robinet de l’eau après chaque

 

lavage. Cela réduit l’usure de l’installation

 

hydraulique du lave-linge et évite tout danger

 

de fuites.

 

• Débrancher la fiche de la prise de courant lors

 

de tout nettoyage du lave-linge et pendant

 

tous les travaux d’entretien.

 

Nettoyage du lave-linge

Pour nettoyer l’extérieur et les parties en caoutchouc, utiliser un chiffon imbibé d’eau tiède et de savon. N’utiliser ni solvants ni abrasifs.

Ce lave-linge est équipé d’un programme auto nettoyage des parties internes qui doit être effectué tambour complètement vide. La lessive (dans une quantité égale à 10% de celle conseillée pour du linge peu sale) ou les additifs spéciaux pour le nettoyage du lavelinge, pourront être utilisés comme adjuvants dans le programme de lavage. Il est conseillé d’effectuer le programme de nettoyage tous les 40 cycles de lavage.

A

B

Pour activer le pro-

 

 

gramme, appuyer

 

 

simultanément sur les

 

 

touches A et B pen-

 

 

dant 5 secondes (voir

 

 

figure). Le programme

 

 

démarrera automa-

 

 

tiquement et durera

 

 

environ 70 minutes.

 

 

Pour stopper le cycle,

appuyer sur la touche START/PAUSE.

Nettoyage du tiroir à produits lessiviels

1

2

Soulever le tiroir et le tirer vers soi pour le sortir de son logement (voir figure).

Le laver à l’eau courante; effectuer cette opération assez souvent.

Entretien du hublot et du tambour

Il faut toujours laisser le hublot entrouvert pour éviter la formation de mauvaise odeurs.

Nettoyage de la pompe

Le lave-linge est équipé d’une pompe autonettoyante qui n’exige aucune opération d’entretien. Il peut toutefois arriver que de menus objets (pièces de monnaie, boutons) tombent dans la préchambre qui protège la pompe, placée en bas de cette dernière.

! S’assurer que le cycle de lavage est bien terminé et débrancher la fiche.

Pour accéder à cette préchambre:

1. démonter le panneau situé à l’avant du lave-linge à l’aide d’un tournevis (voir figure);

2. dévisser le couvercle en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre (voir figure): il est normal qu’un peu d’eau s’écoule;

3.nettoyer soigneusement l’intérieur;

4.revisser le couvercle;

5.remonter le panneau en veillant à bien enfiler les crochets dans les fentes prévues avant de le pousser contre l’appareil.

Contrôle du tuyau d’arrivée de l’eau

Contrôler le tuyau d’alimentation au moins une fois par an. Procéder à son remplacement en cas de craquèlements et de fissures: car les fortes pressions subies pendant le lavage pourraient provoquer des cassures.

! N’utiliser que des tuyaux neufs.

4

Hotpoint Ariston FML 803 EU User Manual

Précautions et conseils

! Ce lave-linge a été conçu et fabriqué conformément aux normes internationales de sécurité. Ces consignes sont fournies pour des raisons de sécurité, il faut les lire attentivement.

Sécurité générale

Cet appareil est conçu pour un usage domestique.

Cet appareil peut être utilisé par les enfants à

partir de 8 ans et par les personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui ne disposent pas des connaissances suffisantes, à condition qu’ils soient encadrés ou aient été formés de façon appropriée pour l’utilisation de l’appareil de façon sûre et en comprenant les dangers qui y sont liés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. L’entretien et le nettoyage

ne doivent pas être effectués par les enfants sans surveillance.

Ne jamais toucher l’appareil si l’on est pieds nus et si les mains sont mouillées ou humides.

Ne jamais tirer sur le câble pour débrancher la fiche de la prise de courant.

Ne pas ouvrir le tiroir à produits lessiviels si la machine est branchée.

Ne pas toucher à l’eau de vidange, elle peut atteindre des températures très élevées.

Ne pas forcer pour ouvrir le hublot: le verrouillage de sécurité qui protège contre les ouvertures accidentelles pourrait s’endommager.

En cas de panne, éviter à tout prix d’accéder aux mécanismes internes pour tenter une réparation.

Veiller à ce que les enfants ne s’approchent pas de l’appareil pendant son fonctionnement.

Pendant le lavage, le hublot a tendance à se réchauffer.

Deux ou trois personnes sont nécessaires pour déplacer l’appareil avec toutes les précautions nécessaires. Ne jamais le déplacer tout seul car il est très lourd.

Avant d’introduire le linge, s’assurer que le tambour est bien vide.

Mise au rebut

Mise au rebut du matériel d’emballage: se conformer aux réglementations locales de manière à ce que les emballages puissent être recyclés.

La Directive Européenne 2012/19/EU (WEEE) sur les

Déchets des Equipements Electriques et Electroniques, exige que les appareils ménagers usagés ne soient pas jetés dans le flux normal des déchets municipaux. Les appareils usagés doivent être collectés séparément afin d’optimiser le taux de récupération et le recyclage des matériaux qui les composent et réduire l’impact sur la santé humaine et l’environnement. Le symbole de la ‘’poubelle barrée’’ est apposée sur tous les produits pour rappeler les obligations de collecte séparée. Les consommateurs devront contacter les autorités locales

 

 

 

ou leur revendeur concernant la démarche à suivre pour

 

FR

l’enlèvement de leur vieil appareil.

 

 

 

 

Ouverture manuelle du hublot

A défaut de pouvoir ouvrir la porte hublot à cause d’une panne de courant pour étendre le linge, procéder comme suit :

1. débrancher la fiche de la prise de courant.

2. s’assurer que le niveau de

l’eau à l’intérieur de l’appareil

se trouve bien au-dessous de l’ouverture du hublot, si ce n’est pas le cas vider l’eau en excès à travers le tuyau de vidange dans un seau comme illustré voir figure.

3. démonter le panneau situé à l’avant du lave-linge à l’aide d’un tournevis (voir figure).

4.se servir de la languette indiquée, tirer vers soi jusqu’à ce que le tirant en plastique se dégage de son cran d’arrêt; tirer ensuite vers le bas et ouvrir l’hublot en même temps.

5.remonter le panneau en veillant à bien enfiler les crochets dans les fentes prévues avant de le pousser contre l’appareil.

5

Description du lave-linge et démarrage d’un programme

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bandeau de commandes

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FR

 

 

Voyants DÉROULEMENT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CYCLE/DÉPART DIFFÉRÉ

 

 

 

 

 

Bouton

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Touche ON/OFF

 

ESSORAGE

 

 

 

 

 

Voyant

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bouton

 

 

 

 

 

 

 

 

HUBLOT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TEMPÉRATURE

 

 

 

 

 

 

 

 

VERROUILLÉ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Touche avec voyant

START/PAUSE

Tiroir à produits lessiviels

Touches avec voyants

 

FONCTION

 

Bouton

 

PROGRAMMES

Tiroir à produits lessiviels: pour charger les produits lessiviels et les additifs (voir “Produits lessiviels et linge”).

Touche ON/OFF: pour allumer ou éteindre le lave-linge.

Bouton PROGRAMMES: pour sélectionner les programmes. Pendant le programme, le bouton ne tournera pas.

Touches avec voyants FONCTION: pour sélectionner les fonctions disponibles. Le voyant correspondant à la fonction sélectionnée restera allumé.

Bouton TEMPÉRATURE: pour sélectionner la température ou un lavage à froid (voir “Personnalisations”).

Bouton ESSORAGE: pour sélectionner l’essorage ou le supprimer (voir “Personnalisations”).

Voyants DÉROULEMENT CYCLE/DÉPART DIFFÉRÉ: pour suivre le stade d’avancement du programme de lavage.

Le voyant allumé indique la phase de lavage en cours. Si la fonction “Départ différé” (départ différé) a été sélec-

tionnée, ils indiquent le temps restant jusqu’au démarrage du programme (voir page ci-contre).

Voyant HUBLOT VERROUILLÉ: indique si la porte est verrouillée (voir page ci-contre).

Touche avec voyant START/PAUSE: pour démarrer les programmes ou les interrompre momentanément.

N.B.: pour effectuer une pause du lavage en cours, appuyer sur cette touche, le voyant correspondant se mettra à clignoter en orange tandis que celui de la phase en cours restera allumé fixe. Si le voyant HUBLOT VERROUILLÉ est éteint, on peut ouvrir la porte.

Pour faire redémarrer le lavage exactement de l’endroit où il a été interrompu, appuyer une nouvelle fois sur la touche.

Stand-by

Ce lave-linge, conformément aux nouvelles normes en vigueur dans le domaine de l’économie d’énergie, est équipée d’un système d’extinction automatique (veille) activé après 30 minutes environ d’inutilisation. Appuyez brièvement sur la touche ON/OFF et attendre que la machine soit réactivée.

6

Voyants

Les voyants fournissent des informations importantes. Voilà ce qu’ils signalent:

Départ différé

Si la fonction “Départ différé” a été activée (voir “Personnalisations”), le voyant correspondant au temps sélectionné se mettra à clignoter, après avoir lancé le programme :

Voyants phase en cours

Une fois que le cycle de lavage sélectionné a démarré, FR les voyants s’allument progressivement pour indiquer son

stade d’avancement:

Lavage

Rinçage

Essorage

Vidange

Fin de Lavage

END

Au fur et à mesure que le temps passe, le temps restant est affiché avec clignotement du voyant correspondant.

Quand le temps sélectionné touche à sa fin, le voyant clignotant s’éteint et le programme sélectionné démarre.

Démarrage d’un programme

Touches fonction et voyants correspondants

La sélection d’une fonction entraîne l’allumage du voyant correspondant.

Si la fonction sélectionnée est incompatible avec le programme sélectionné, le voyant correspondant se met à clignoter, un signal sonore (3 bips) retentit et la fonction n’est pas activée.

En cas de sélection d’une fonction incompatible avec une autre précédemment sélectionnée, la seule à être activée sera celle choisie en dernier.

Voyant hublot verrouillé:

Le voyant allumé indique que le hublot est verrouillé pour empêcher toute ouverture accidentelle. Pour éviter d’endommager l’appareil, attendre que le voyant cesse de clignoter avant d’ouvrir la porte.

N.B: si la fonction DÉPART DIFFÉRÉ est activée, le hublot ne s’ouvre pas. Pour l’ouvrir il faut appuyer sur la touche START/PAUSE qui met l’appareil en pause.

! Un clignotement rapide du voyant START/PAUSE (orange) simultané à celui des fonctions signale une anomalie (voir “Anomalies et remèdes”).

1.Allumer le lave-linge en appuyant sur la touche ON/OFF. Tous les voyants s’allumeront pendant quelques secondes, ne resteront ensuite allumés que les voyants correspondant aux sélections du programme en cours et le voyant START/PAUSE se mettra à clignoter.

2.Charger le linge et fermer le hublot.

3.Sélectionner à l’aide du bouton PROGRAMMES le programme désiré.

4.Sélectionner la température de lavage (voir “Personnalisations”).

5.Sélectionner la vitesse d’essorage (voir “Personnalisations”).

6.Verser les produits lessiviels et les additifs (voir “Produits lessiviels et linge”).

7.Sélectionner les fonctions désirées.

8.Appuyer sur la touche START/PAUSE pour démarrer le programme, le voyant correspondant vert restera allumé en fixe. Pour annuler le cycle sélectionné, appuyer sur la touche START/PAUSE pour placer l’appareil en pause et choisir un nouveau cycle.

9.A la fin du programme, le voyant END s’allume. Le voyant HUBLOT VERROUILLÉ s’éteint pour signaler que le hublot peut être ouvert. Sortir le linge et laisser le hublot entrouvert pour faire sécher le tambour.

Eteindre le lave-linge en appuyant sur la touche ON/OFF.

7

Programmes

FR

Tableau des programmes

Programmes

 

 

 

-Prelava ge

Lavage

Javel

-Assou plissant

maxiCharge (Kg)

Humidité résiduelle%

-Consomma d’énergietion kWh

lttotaleEau

cycleDurée

 

 

Temp.

Vitesse

Produits lessiviels

 

 

 

 

 

 

Description du Programme

maxi.

maxi

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(tours

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(°C)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

minute)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CLEAN Plus

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

Anti-taches

40°

1000

5

-

-

-

180’

2

Anti-taches Rapide

40°

1000

-

-

4,5

-

-

-

60’

3

Blanc

60°

1000

-

5

-

-

-

180’

4

Coton Standard 60°C (1): blancs et couleurs résistantes très sales.

60°

1000

(3)

8

62

1,04

55,0

215’

(Max. 90°)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

Coton Standard 40°C (2): blancs et couleurs délicates peu sales.

40°

1000

-

8

62

0,87

81

185’

6

Synthétique: couleurs résistantes très sales.

60°

800

4,5

46

1,03

60

115’

6

Synthétique (4): couleurs résistantes très sales.

40°

800

4,5

46

0,56

60

100’

 

SPÉCIALS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7

Anti-allergie Plus

60°

1000

-

-

5

-

-

-

195’

8

Anti-allergie Délicat

40°

1000

-

-

5

-

-

-

200’

9

Laine: pour laine, cachemire, etc.

40°

800

-

-

2

-

-

-

85’

10

Délicat

30°

0

-

-

1

-

-

-

80’

 

ECO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

11

Coton Standard 20°C: blancs et couleurs délicates peu sales.

20°

1000

-

8

-

-

-

175’

12

Eco Coton

Eau froid

1000

-

-

8

62

0,23

68

80’

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

13

Eco Synthétique

Eau froid

800

-

-

3

48

0,12

37

70’

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

14

Eco Rapide

Eau froid

800

-

-

3

71

0,10

36

30’

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Programmes partiaux

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Rinçage

-

1000

-

-

8

-

-

-

36’

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Essorage + Vidange

-

1000

-

-

-

-

8

-

-

-

10’

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Vidange seulement *

-

 

-

-

-

-

8

-

-

-

3’

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

* En cas de sélection du programme et de suppression de l’essorage, la machine n’effectuera que la vidange.

La durée du cycle indiquée sur l’écran ou dans la notice représente une estimation calculée dans des conditions standard. Le temps effectif peut varier en fonction de nombreux facteurs tels que : température et pression de l’eau en entrée, température ambiante, quantité de lessive, quantité et type de charge, équilibrage de la charge, options supplémentaires sélectionnées.

1) Programme de contrôle selon la règlements 1061/2010: sélectionner le programme 4 et une température de 60°C.

Ce cycle convient au lavage d’une charge de coton normalement sale et c’est le plus performant en termes de consommation d’eau et d’énergie, l’utiliser pour du linge lavable à 60°C. La températu-

re effective de lavage peut différer de la température indiquée.

2) Programme de contrôle selon la règlements 1061/2010: sélectionner le programme 5 et une température de 40°C.

Ce cycle convient au lavage d’une charge de coton normalement sale et c’est le plus performant en termes de consommation d’eau et d’énergie, l’utiliser pour du linge lavable à 40°C. La températu-

re effective de lavage peut différer de la température indiquée.

3) À 60°C la fonction “Prélavage” ne peut pas être sélectionnée.

Pour tous les instituts qui effectuent ces tests :

2) Programme coton long: sélectionner le programme 5 et une température de 40°C.

4) Programme synthétique long: sélectionner le programme 6 et une température de 40°C.

Anti-taches: ce programme 1 est idéal pour le lavage de linge très sale, aux couleurs résistantes. Il assure une classe de lavage supérieure à la classe standard (classe A). Ce programme ne permet pas de mélanger du linge de couleurs différentes. Nous conseillons d’utiliser de la lessive en poudre. En cas de taches tenaces, nous conseillons un prétraitement avec des additifs spéciaux.

Anti-taches Rapide: ce programme été conçu pour laver les vêtements aux taches les plus coriaces en une heure. Pour le linge coloré en fibre mixte, en garantissant un respect maximum de ce dernier.

Blanc: utiliser ce cycle de lavage 3 pour le linge blanc. Ce programme est conçu pour préserver l’éclat du blanc au fil des lavages. Pour obtenir de meilleurs résultats, nous conseillons d’utiliser de la lessive en poudre.

Anti-allergie Plus: utiliser le programme 7 pour éliminer les principaux allergènes tels que pollens, acariens, poils de chien ou de chat. Anti-allergie Délicat: cycle étudié pour le linge en coton et autres tissus résistants, qui garantit l’élimination du pollen et des poils de chien et chat dès 40°.

Les cycles de lavage Eco

Les cycles Eco garantissent une économie d’énergie car ils permettent d’obtenir les meilleurs résultats de lavage sans besoin de chauffer l’eau. L’action mécanique (utilisation de l’eau + phases de lavage) est optimisée afin de compenser l’action thermique. L’avantage pour vous : alléger vos factures d’eau et d’électricité. Et un geste de plus pour l’environnement! Vous pouvez utiliser ces nouveaux programmes Eco (Coton, Synthétique, et Rapide) pour tous types de textile et toute charge de linge, peu ou moyennement sale. Pour optimiser les résultats de lavage avec les programmes Eco, nous vous recommandons d’utiliser de la lessive liquide.

Coton Standard 20°C idéal pour des charges de linge sale en coton. Les bonnes performances, même à froid, comparables à celles d’un lavage à 40°, sont assurées grâce à une action mécanique qui brasse en variant la vitesse et avec des pics répétés et rapprochés.

8

Loading...
+ 16 hidden pages