Uppackning och nivellering
Anslutningar av vatten och el
Första tvättcykeln
Tekniska data
Underhåll och skötsel, 4
Avstängning av vatten och el
Rengöring av tvättmaskinen
Rengöring av tvättmedelslådan
Skötsel av luckan och trumman
Rengöring av pumpen
Kontrollera vatteninloppsslangen
Råd och föreskrifter, 5
Säkerhet i allmänhet
Kassering
Manuell öppning av lucka
Beskrivning av tvättmaskinen, 6-7
Kontrollpanel
Display
SE
Hur ett tvättprogram startas, 8
Program och funktioner, 9
Programtabell
Tvättfunktioner
Tvättmedel och tvättgods, 10
Tvättmedelsfack
Förbered tvättgodset
Speciella program
Balanseringssystem för lasten
Fel och åtgärder, 11
Service, 12
1
Page 2
Installation
SE
! Det är viktigt att förvara denna bruksanvisning så att den alltid finns till hands. Vid försäljning, överlåtelse eller flytt ska du försäkra
dig om att bruksanvisningen förblir tillsammans
med tvättmaskinen så att den nye ägaren kan
ta del av dess information och varningar.
! Läs noggrant anvisningarna: Det finns viktig
information angående installation, användning
och säkerhet.
Uppackning och nivellering
Uppackning
1. Ta ur tvättmaskinen ur förpackningen.
2. Kontrollera att tvättmaskinen inte skadats
under transporten. Om det skulle finnas skador ska du inte ansluta den utan kontakta
återförsäljaren.
3. Ta bort de 4 skruvarna, som skyddat
maskinen under transporten, samt gummidelen med dess
avståndsbricka, som
sitter på bakstycket
(se figur).
En ordentligt utförd nivellering ger maskinen
stabilitet och hindrar uppkomsten av vibrationer, buller samt att maskinen flyttar sig
under användningen. Om golvet har heltäckningsmatta eller en annan matta ska fötterna
justeras på så sätt att det finns tillräckligt utrymme under tvättmaskinen för ventilationen.
Anslutningar av vatten och el
Anslutning av vatteninloppsslangen
1. Anslut inloppslangens ände och skruva
fast den på en kallvattenkran som har
en öppning med 3/4
gasgänga (se figur).
Innan du ansluter
slangen ska du låta
vattnet rinna tills det
är helt klart.
2. Anslut inloppsslangen till tvättmaskinen
genom att skruva fast
den till det avsedda
vattenuttaget i den
bakre delen uppe till
höger (se figur).
4. Stäng igen hålen med de medföljande
plastpluggarna.
5. Spar alla delar: Om tvättmaskinen måste
flyttas ska de monteras tillbaka.
! Emballagematerialet ska inte användas som
leksaker för barn.
Nivellering
1. Installera tvättmaskinen på ett hårt och jämnt underlag utan att stödja den mot väggar,
möbler eller annat.
2. Om golvet inte
skulle vara fullständigt
plant kan ojämnheten
kompenseras genom
att de främre fötterna
dras åt eller lossas (se figur). Lutningsvinkeln,
mätt på arbetsplanet,
får inte överstiga 2°.
3. Se till att slangen inte har några veck eller är
hopklämd.
! Kranens vattentryck måste befinna sig inom
de värden som finns i tabellen över Tekniska
Data (se sidan intill).
! Om längden på inloppsslangen inte är tillräcklig ska du vända dig till fackhandeln eller en
auktoriserad tekniker.
! Använd aldrig begagnade slangar.
! Använd slangarna som följer med maskinen.
2
Page 3
Anslutning av avloppsslangen
65 - 100 cm
Anslut avloppsslangen, utan att böja
den, till en avloppsledning eller ett
väggavlopp som är
placerat på en höjd
mellan 65 och 100
cm från marken,
OBS! Företaget avsäger sig allt ansvar om
dessa föreskrifter inte respekteras.
Första tvättcykeln
Efter installationen, innan du börjar använda maskinen, ska du köra en tvättcykel med
tvättmedel men utan tvättgods, genom att
ställa in programmet “RENGÖRING”
(se “Rengöring av tvättmaskinen”).
SE
eller lägg den i ett
handfat eller ett
badkar och bind fast
den bifogade skenan
till kranen (se figur).
Den fria slangänden
får inte vara nedsänkt
i vatten.
! Vi avråder från att använda förlängningsslangar; om det ändå skulle vara nödvändigt
måste förlängningsslangen ha samma diameter som originalslangen och den får inte vara
längre än 150 cm.
Elektrisk anslutning
Innan du sätter i kontakten i uttaget ska du
försäkra dig om att:
• Vägguttaget är jordanslutet och i enlighet
med gällande standard.
• Uttaget klarar maskinens maxeffekt som
anges i tabellen över Tekniska Data (se intill).
• Spänningstillförseln befinner sig inom de
värden som anges i tabellen över Tekniska
Data (se intill).
• Uttaget passar ihop med tvättmaskinens
stickkontakt. Om det inte förhåller sig på
detta vis ska du byta ut uttaget eller kontakten.
! Tvättmaskinen får inte installeras utomhus,
inte ens om installationsplatsen skyddas
av ett tak, eftersom det är mycket farligt att
utsätta den för regn och oväder.
! När tvättmaskinen har installerats ska strö-
muttaget vara lättåtkomligt.
! Använd inte skarvsladdar eller grenuttag.
! Kabeln ska inte böjas eller klämmas.
! Driftsladden får endast bytas ut av behöriga
tekniker.
Tekniska data
Modell
Mått
Kapacitet
Elektriska
anslutningar
Vattenanslutningar
Centrifugeringshastighet
Kontrollprogram enligt
standard
1061/2010
och
1015/2010
Program 2 (60°) (1:a nedt-ryckning); Bomull Standard
60°C.
Program 2 (40°) (2:a nedt-ryckning); Bomull Standard
40°C.
Denna apparat överensstämmer med följande EUdirektiv:
- 2004/108/EG (Elektromagnetisk kompatibilitet)
- 2012/19/EU
- 2006/95/EG (Lågspänningsdirektiv).
3
Page 4
Underhåll och skötsel
1
2
A
B
SE
Avstängning av vatten och el
• Stäng av vattenkranen efter varje tvätt. På
så sätt begränsas slitaget av tvättmaskinens
vattensystem och risken för läckage undviks.
• Ta ur kontakten ur uttaget när du gör rent
tvättmaskinen och under underhållsingreppen.
Rengöring av tvättmaskinen
• De yttre delarna och gummidelarna kan
göras rent med en trasa indränkt med ljummen tvållösning. Använd inte lösningsmedel
eller slipmedel.
• Tvättmaskinen är försedd med ett “REN-
GÖRING” program för de invändiga delarna.
Detta program ska köras utan någon typ av last i trumman.
Tvättmedel (med en mängd på 10 % av
rekommenderad mängd för mycket smutsiga
plagg) eller specifika tillsatser kan användas
som tvätthjälpmedel i engöringsprogrammet.
Det rekommenderas att köra rengöringsprogrammet var 40:e tvättcykel.
För att starta programmet, tryck samtidigt ned knapparna
A och B i 5 sek (se
figuren).
Programmet startar
automatiskt och varar
cirka 70 minuter. För
att avbryta programmet, tryck på knappen
START/PAUSE.
Rengöring av tvättmedelslådan
Dra ut facket genom
att lyfta upp det och
dra det utåt (se figur).
Tvätta det under rinnande vatten. Denna
rengöring ska utföras
ofta.
Rengöring av pumpen
Tvättmaskinen är försedd med en självrengörande pump som inte behöver något underhåll. Det kan dock hända att små föremål
(mynt, knappar) faller ned i förkammaren, som
skyddar pumpen, och som är placerad i dess
nedre del.
! Försäkra dig om att tvättcykeln är avslutad
och ta ur kontakten.
För att komma åt förkammaren:
1. Ta bort skyddspanelen på tvättmaskinens framsida med
hjälp av en skruvmejsel (sefigur).
2. Lossa locket genom att vrida det moturs (sefigur): Det är
normalt att lite vatten
rinner ut.
3. Gör rent insidan noggrant.
4. Skruva tillbaka locket.
5. Montera tillbaka panelen, och försäkra dig
om att krokarna förts in i de avsedda hålen,
innan du skjuter den mot maskinen.
Kontrollera vatteninloppsslangen
Kontrollera inloppsslangen minst en gång om
året. Om den har sprickor eller skåror ska den
bytas ut: Under tvättcyklerna kan plötsliga
brott uppstå på grund av det starka trycket.
Skötsel av trumman
• Lämna alltid luckan på glänt för att hindra att
dålig lukt bildas.
4
! Använd aldrig begagnade slangar.
Page 5
Säkerhetsföreskrifter
20
och råd
! Tvättmaskinen har utarbetats och tillverkats i överens-
stämmelse med internationell säkerhetsstandard. Dessa
säkerhetsföreskrifter bifogas av säkerhetsskäl och ska
läsas noggrant.
Säkerhet i allmänhet
• Denna utrustning har tillverkats för att endast användas i
hemmet.
• Denna utrustning kan användas av barn från 8
år och uppåt samt av personer med nedsatta
fysiska, sensorisk eller mentala förmågor eller
med bristande erfarenhet och kunskap om de
övervakas av eller har instruerats på ett lämpligt sätt angående en säker användning av
utrustningen och förstår riskerna i samband
med användningen. Barn får inte leka med
utrustningen. Rengörings- och underhållsmomenten får inte utföras av barn utan en vuxens
tillsyn.
• Rör inte i tvättmaskinen om du är barfota eller med
fuktiga händer eller fötter.
• Ta inte ut stickkontakten ur vägguttaget genom att dra i
elkabeln. Ta istället tag i stickkontakten.
• Öppna inte tvättmedelsfacket när maskinen är igång.
• Rör inte avloppsvattnet eftersom det bli vara mycket
varmt.
• Öppna aldrig luckan med våld: Säkerhetsmekanismen
som skyddar mot att den öppnas ofrivilligt kan skadas.
• I händelse av fel ska du aldrig utföra ingrepp på inre
mekanismer för att utföra reparationer.
• Kontrollera alltid att inga barn närmar sig maskinen då
den är igång.
• Under tvättcykeln blir luckan varm.
• Om tvättmaskinen måste flyttas ska detta ske med
försiktighet och av minst två eller tre personer. Detta
ska inte göras av en enda person eftersom maskinen är
mycket tung.
• Innan du lägger in tvätten ska du kontrollera att trumman är tom.
Kassering
• Kassering av emballagematerial:
Respektera gällande lokala föreskrifter, på så sätt kan
emballaget återanvändas.
Manuell öppning av lucka
Om det inte går att öppna luckan på grund av strömavbrott och du vill ta ut tvätten för att hänga den, gör på
följande sätt:
1. Dra ut stickkontakten ur
strömuttaget.
2. Kontrollera att vattennivån i maskinen är lägre än
lucköppningen. Töm i annat
fall ut vattnet genom avloppsslangen i en hink, se figuren.
3. Ta bort skyddspanelen på
tvättmaskinens framsida med
hjälp av en skruvmejsel (se figur).
4. Dra fliken som indikeras i figuren utåt tills dragstången av
plast lossnar från spärren. Dra sedan dragstången nedåt tills
ett “klick” hörs, som betyder att luckan har lossats.
5. Montera tillbaka panelen, och försäkra dig om att krokarna förts in i de avsedda hålen, innan du skjuter den mot
maskinen.
SE
• EU-direktivet 2012/19EU angående avfall från elektriska
och elektroniska produkter, förutser att hushållsprodukter inte kasseras tillsammans med de vanliga hushållssoporna. De kasserade apparaterna måste samlas
upp separat för att optimera återvinningen av materialet
som ingår i apparaten och förhindra potentiella skador
på hälsan och miljön. Den överkryssade papperskorgen
som sitter på alla produkter påminner om att produkten
ska sopsorteras. För ytterligare information angående
korrekt kassering av hushållsmaskiner kan du vända dig
till din lokala sopstation eller återförsäljare.
5
Page 6
Beskrivning av tvättmaskinen
SE
Kontrollpanel
Tvättmedelsfack
Tvättmedelsfack för att fylla på tvättmedel och tillsatser
(se “Tvättmedel och tvättgods”).
ON/OFF knapp : tryck kort på knappen för att sätta på eller stänga av maskinen. Kontrollampan START/
PAUSE som blinkar långsamt grönt indikerar att maskinen
är tillslagen. För att stänga av tvättmaskinen under tvättprogrammet, tryck ned knappen en längre stund (cirka 3
sek.). Maskinen stängs inte av om knappen trycks ned kort
eller av misstag. Om maskinen stängs av under pågående
tvättning, annulleras tvättningen.
PROGRAMVAL
ON/OFF
Knapp
Knappar för
RENGÖRINGS
PROGRAM
Knapp
DISPLAY
MY
CYCLE
Knapp
TYP AV
SKÖLJNING
Knapp
Knapp för
SENARELAGD
START
KNAPPLÅS : tryck ned knappen i cirka 2 sekunder
för att aktivera blockeringen av kontrollpanelen. Tänd
symbol indikerar att kontrollpanelen är blockerad (med
undantag för ON/OFF-knapp). På detta sätt förhindras att
programmen ändras av misstag, användbart om det finns
barn i hemmet. Tryck ned knappen i cirka 2 sekunder för
att deaktivera blockeringen av kontrollpanelen.
Knapp för SENARELAGD START : tryck på denna
knappen för att ställa in en senarelagd start för valt program. Senareläggningen visas på displayen.
FUNKTIONS-
KNAPPAR
CENTRIFUGERINGSKNAPP
Knapp med
kontrollampa
START/PAUSE
TEMPERATUR-KNAPP
KNAPPLÅS
Knappar för PROGRAMVAL: för att ställa in önskat program (se “Programtabell”).
MY CYCLE knapp: håll ned knappen för att spara ett program och önskade inställningar. För att hämta ett tidigare
sparat program, tryck på knappen MY CYCLE.
FUNKTIONSKNAPPAR: tryck på knappen för att välja
önskad funktion. På displayen tänds respektive kontrollampa.
RENGÖRINGS PROGRAM Knapp : Tryck för att välja
önskad tvättintensitet.
TYP AV SKÖLJNING Knapp : Tryck för att välja
önskad sköljningstyp.
CENTRIFUGERINGSKNAPP: Tryck på denna knapp
för att minska eller utesluta centrifugeringen fullständigt.
Värdet visas på displayen.
TEMPERATURKNAPP : tryck på denna knapp för att
sänka temperaturen: Värdet visas på displayen.
6
Knapp med kontrollampa START/PAUSE: När den gröna
kontrollampan blinkar långsamt, tryck på knappen för att
starta en tvättning. När programmet har startat lyser kontrollampan med fast sken. För att avbryta tvättprogrammet,
tryck åter på knappen. Kontrollampan blinkar orange. Om
symbolen inte är tänd kan luckan öppnas. Tryck åter
på knappen för att återstarta tvättningen från den punkt
där den har avbrutits.
Standby-läge
Denna tvättmaskin överensstämmer med ny lagstiftning
om energibesparing och är försedd med ett självavstängningssystem (standby) som aktiveras 30 minuter efter
att maskinen inte längre används. Tryck kort på ON/OFFknappen och vänta tills maskinen startar på nytt.
Page 7
Display
SE
Z
B
A
X
D
C
E
Y
F
Displayen är användbar när maskinen programmeras och ger mycket information.
På de två övre raderna A och B visas valt tvättprogram, pågående tvättfas och all information om programmets förlopp.
På raden C visas återstående tid för pågående tvättcykel och om en SENARELAGD START har ställts in visas hur lång tid
som återstår innan programmet startas.
På raden D visa max. centrifugeringsvarvtal för maskinen, baserat på inställt program. Om ingen centrifugering kan köras för
programmet är raden släckt.
På raden E visa max. temperatur för maskinen, baserat på inställt program. Om temperaturen inte kan ställas in för programmet är raden släckt.
Kontrollamporna F varierar beroende på funktion och tänds när vald funktion kan användas för inställt program.
Symbol för låst lucka
Tänd kontrollampa meddelar att luckan är blockerad för att förhindra att luckan öppnas av misstag. För att undvika skador är
det nödvändigt att symbolen slocknar innan luckan öppnas.
OBS! Om funktionen SENARELAGD START är aktiv kan inte luckan öppnas. För att öppna luckan, ställ maskinen i pausläge
genom att trycka på knappen START/PAUSE.
! När maskinen startas första gången ombeds du välja språk och displayen visar automatiskt menyn för att välja språk. Tryck
på knapparna X och Y för att välja önskat språk. Bekräfta valet med knappen Z.
Om du vill ändra språk: Stäng av maskinen, tryck samtidigt ned X, Y och Z-knapparna tills det hörs en ljudsignal. Menyn för
val av språk visas.
7
Page 8
Hur ett tvättprogram startas
SE
1. SÄTTA PÅ MASKINEN. Tryck på knappen och på
displayen visas texten SLÅ PÅ. Kontrollampan START/
PAUSE blinkar långsamt grönt.
2. LÄGG I TVÄTTEN. Öppna luckan. Lägg i tvätten.
Se till att inte överskrida mängden tvätt som anges i
programtabellen på nästa sida.
3. DOSERA TVÄTTMEDLET. Dra ut tvättmedelsfacket
och häll i tvättmedlet i de därtill avsedda facken, som
beskrivs i “Tvättmedel och tvättgods”.
4. STÄNG LUCKAN.
5. VÄLJA PROGRAM. Tryck på en av knapparna
för PROGRAMVAL för att välja önskat program.
Programnamnet visas på displayen och programmet
är förknippat med en temperatur och en
centrifugeringshastighet som kan ändras. På displayen
visas programmets tidslängd.
6. GÖRA ÄNDRINGAR I TVÄTTPROGRAMMET.
Tryck på därtill avsedda knappar:
Ändra temperaturen och/eller centrifugeringen.
Maskinen väljer automatiskt max. temperatur och
centrifugering för inställt program och kan därför inte
ökas. Tryck på knappen för att stegvis minska
temperaturen ned till kallt vatten “OFF”. Tryck på
knappen för att stegvis minska centrifugeringen tills
den stängs av “OFF”. Om knapparna trycks ned ännu en
gång återgår värdena till maximivärdena.
! Undantag: Om programmet 2 (60 °C) (1:a nedtryckning)
väljs kan temperaturen ökas till 90°.
Inställning av en senarelagd start.
För att ställa in en senarelagd start för valt program,
tryck på denna knapp tills önskad fördröjningstid
visas. När detta tillval är aktivt visas symbolen på
displayen. För att ta bort den senarelagda starten, tryck
på knappen tills texten OFF visas på displayen.
Ställ in önskad tvättintensitet.
Tillvalet används för att optimera tvättningen efter
plaggens smutsighetsgrad och önskad tvättintensitet.
Välj tvättprogrammet, cykeln ställs automatiskt in på
“Normal” nivå, optimerad för medelsmutsiga plagg.
Denna inställning är inte möjlig för programmet “Ylle”,
som automatiskt ställs in på “Skonsam”).
För mycket smutsiga plagg, tryck på knappen tills du
når nivån “Super Tvätt”. Denna nivå garanterar en tvättning
med hög prestanda tack vare användning av en stor mängd
vatten i cykelns startfas och en större mekanisk rörelse,
vilket är användbart för att ta bort mer besvärliga fläckar.
Kan användas med eller utan klorblekmedel.
Om du vill göra en blekning, sätt i det medlevererade
tilläggsfacket 4 i fack 1. Var noga när du häller i
blekmedel så att du inte överstiger markeringen för
“max” som anges på mittappen (se figur på sid. 10). För
mycket smutsiga plagg eller för en mer skonsam behandling
av plaggen, tryck på knappen tills du når nivån
“Skonsam”. Programmet minskar den mekaniska rörelsen
för att garantera perfekta tvättresultat för ömtåliga plagg.
Ställa in typ av sköljning.
Tillvalet medger att välja en typ av sköljning
som är särskilt lämplig för känslig hud. Vid
den första nedtryckningen ställs nivån “Extra Sköljning” in, som lägger till ytterligare en sköljning
utöver standardsköljningen för att eliminera alla
tvättmedelsrester. Vid den andra nedtryckningen
ställs nivån “Ömtålig hud” in, som lägger till ytterligare
två sköljningar utöver standardsköljningarna och
rekommenderas för mer känslig hud. Vid den tredje
nedtryckningen ställs nivån “Anti-allergi Skölj” in,
där du kan välja mellan ytterligare 3 sköljningar utöver
standardsköljningarna som ingår i programmet. Om
tillvalet används vid program med en temperatur på
40° tas de viktigaste allergenerna bort vid katt och
hundallergi samt pollen. Medan vid program med
temperaturer över 40° ges ett utmärkt antiallergiskt
skydd. Om det inte går att ställa in eller ändra den
existerande regleringen, visas “Frånslagen” på
displayen.
Ändra programmets inställningar.
• Tryck på denna knapp för att aktivera funktionen.
Knappens kontrollampa tänds.
• Tryck åter på knappen för att koppla från funktionen
och respektive kontrollampa släcks.
! Om den funktion som valts inte är förenlig med det
inställda programmet, kommer kontrollampan att blinka
och funktionen aktiveras inte.
! Om vald funktion inte är kompatibelt med ett tidigare
valt tillval, blinkar kontrollampan för det första tillvalet
som har valts och endast det andra tillvalet aktiveras.
Kontrollampan för det aktiverade tillvalet tänds.
! Rekommenderad last och/eller programmets tidslängd
kan variera för de olika funktionerna.
7. STARTA PROGRAMMET. Tryck på knappen START/
PAUSE. Respektive kontrollampa lyser med grönt fast
sken och luckan låses (symbolen LÅST LUCKA
visas). Under tvättningen visas namnet på aktuell fas
på displayen. För att ändra ett tvättprogram under
pågående tvättprogram, avbryt tvättprogrammet med
knappen START/PAUSE (kontrollampan START/
PAUSE blinkar långsamt orange). Välj sedan önskat
program och tryck åter på knappen START/PAUSE.
För att öppna luckan under pågående tvättprogram,
tryck på knappen START/PAUSE. Om symbolen LÅST
LUCKA inte visas kan luckan öppnas. Tryck åter på
knappen START/PAUSE för att återstarta programmet
från den punkt där det har avbrutits.
8. PROGRAMMETS SLUT. Texten “PROGRAMSLUT”
visas på displayen. När symbolen LUCKLÅS inte
visas kan luckan öppnas. Öppna luckan, töm ut tvätten
och stäng av maskinen.
! Om du vill stänga av ett tvättprogram som redan har
startats, tryck länge på knappen . Programmet avbryts
och maskinen stängs av.
8
Page 9
Program och funktioner
Programtabell
Max.
Beskrivning av programmet
Program
CLEAN Plus
Anti- Fläck (1:a nedtryckning)
1
Snabb Fläckbort. (2:a nedtryckning)
1
2
Bomull Standard 60° (1:a nedtryckning)(1): mycket smutsig vittvätt.Bomull Standard 40° (2:a nedtryckning)(2): lätt smutsig vittvätt och
2
ömtåliga färger.
Bomull Standard 20°
2
färger.
Syntet Intensiv (1:a nedtryckning): mycket smutsig tålig kulörtvätt.
3
Syntet Intensiv (4) (1:a nedtryckning): mycket smutsig tålig kulörtvätt.
Programmets tidslängd som anges på displayen eller i bruksanvisningen är en uppskattad tid baserad på standardförhållanden. Effektiv tid kan variera beroende på ett stort
antal faktorer såsom inloppsvattnets temperatur och tryck, omgivningstemperatur, mängd tvättmedel, mängd och typ av last, lastens jämvikt samt tillval som har valts.
1) Tvättprov har utförts i enlighet med standard 1061/2010: Ställ in programmet 2 på 60 °C (1:a nedtryckning).
Detta program är avsett för normalt smutsig bomullstvätt som kan tvättas i 60°C och är det snålaste programmet vad gäller energi och vatten. Den verkliga tvättemperaturen kan skilja sig från den som anges.
2) Tvättprov har utförts i enlighet med standard 1061/2010: Ställ in programmet 2 på 40 °C (2:a nedtryckning).
Detta program är avsett för normalt smutsig bomullstvätt som kan tvättas i 40°C och är det snålaste programmet vad gäller energi och vatten. Den verkliga tvättemperaturen kan skilja sig från den som anges.
3) “Förtvätt” funksjonen kan ikke brukes ved 60 °C.
För alla Test Institutes:
2) Långt bomullsprogram: Ställ in programmet 2 på 40 °C (2:a nedtryckning).
4) Långt syntetprogram: Ställ in programmet 3 på 60 °C (1:a nedtryckning). Temperatur på 40 °C (tryck på knappen TEMPERATUR).
(3:a nedtryckning): lätt smutsig vittvätt och ömtåliga
Max.
temp. (°C)
40°1600
40°120060°
(Max. 90°)
40°1600-
20°1600-
60°800
40°800
40°800
30° 800-
60°1600
30° 0-
hasti-
ghet
(varv/
min)
1600
-1600----9---16’
-1600---
-0----9---2’
Tvättmedel
del
Tvätt
Förtvätt
Blekme-
(3)
-
-
-
-
-
-
del
Max. last (kg)
Sköljme-
5---180’
4,5---60’
944 1,19 57,5 205’
944 1,09 92 180’
9---175’
4,5 46 1,03 60 115’
4,5 46 0,56 60 100’
4,5---75’
371 0,20 38 30’
9---140’
2---85’
1---80’
9---36’
ning kWh
Energiförbruk-
Restfuktighet %
vändning lt
Total vattenan-
SE
längd
Programmets
Tvättfunktioner
Förtvätt
När denna funktion väljs körs förtvätten. Användbart för att
ta bort envisa fläckar.
OBS! Fyll på tvättmedel i därtill avsett fack.
! Detta tillval kan inte aktiveras för programmen “Snabb
Fläckbort.”,
nedtryckning)
Genom att välja denna funktion ändras tvättningen
och centrifugeringen på ett lämpligt sätt för att minska
skrynklor på tvätten. I slutet av tvättprogrammet roterar
tvättmaskinens trumma långsamt. Kontrollamporna för
funktionen LÄTTSTRUKET och funktionen START/PAUSE
blinkar (orange) och texten “PROGRAMSLUT” visas på
displayen. För att avsluta programmet, tryck på knappen
START/PAUSE eller knappen LÄTTSTRUKET.
! Denna funktion kan inte aktiveras för programmen
1, 4, 7, 8,
2 (60°)
, 4, 7, 8, .
Lättstruket
.
(1:a nedtryckning)
, 2
(2:a nedtryckning)
, 2
(3:a
Eco Wash
Funktionen Eco Wash bidrar till att minska
energiföbrukningen genom att vattnet som används
för tvättningen inte värms upp - en fördel både för
miljön och elräkningen. Den förstärkta tvätteffekten
och den optimerade vattenförbrukningen garanterar
faktiskt optimala resultat under samma tidslängd som
för ett standardprogram. För bästa möjliga tvättresultat
rekommenderas att använda ett flytande tvättmedel.
! Detta tillval kan inte aktiveras för programmen
1,
2
(3:a nedtryckning), 6, 7, 8,
.
9
Page 10
Tvättmedel och tvättgods
M
AX
1
2
4
3
A
B
SE
Tvättmedelsfack
Ett gott tvättresultat beror även på att tvättmedlet doseras
korrekt: En överdriven dosering innebär inte att tvätten blir
renare utan orsakar istället att tvättmaskinen får beläggningar och att miljön förorenas.
! Använd tvättmedel i pulverform för vita bomullsplagg, för
förtvätt och vid tvättprogram över 60 °C.
! Följ anvisningarna som anges på tvättmedelsförpackningen.
! Använd inte tvättmedel avsett för handtvätt eftersom
dessa bildar för mycket lödder.
Dra ut tvättmedelsfacket
och fyll på tvättmedel och
tillsatser enligt följande.
Fack 1: Tvättmedel för förtvätt (pulver)
Kontrollera att inte tilläggsfacket 4 är isatt innan du fyller på
tvättmedel.
Fack 2: Tvättmedel (i pulver eller flytande form)
Vid användning av flytande tvättmedel rekommenderas att
använda den medföljande skiljväggen A för en korrekt dosering. Sätt tillbaka skiljeväggen i urtaget B vid användning
av pulvertvättmedel.
Fack 3: Tillsatser (sköljmedel, o.s.v.)
Sköljmedlet får inte rinna över gallret.
Tilläggsfack 4: Blekmedel
Förbered tvätten
• Dela upp tvätten beroende på:
- Typ av material/symbolen på etiketten.
- Färgerna: Separera färgade plagg från vita.
• Töm fickorna och kontrollera knapparna.
• Överskrid inte de angivna värdena, som avser vikten för
torr tvätt: se “Programtabell”.
Hur mycket väger tvätten?
1 lakan 400-500 g
1 örngott 150-200 g
1 bordsduk 400-500 g
1 morgonrock 900-1200 g
1 handduk 150-250 g
Speciella program
Anti-fläck: programmetär lämpligt för tvätt av mycket
smutsiga plagg, med tåliga färger. Programmet garanterar
en högre tvättklass än standardklassen (klass A). Tvätta
inte olikfärgade plagg med detta program. Vi rekommenderar att tvättmedel i pulverform används. För besvärliga
fläckar rekommenderas att förbehandla med särskilda
tillsatser.
Snabb Fläckbort.: programmet är särskilt avsett för
daglig tvätt av kläder med även de mest envisa fläckar på
en timme. Tvättar skonsamt färgade kläder med blandade
fiber.
Bomull Standard20°: idealisk för tvätt med smutsig
bomull. Den goda prestandan, även med kallt vatten
(jämförbar med tvätt på 40°), garanteras av en mekanisk
rörelse som arbetar med olika hastighetsvariationer med
upprepade nära liggande toppar.
Säng&Bad: för att tvätta badrums- och sovrumslinne i
ett enda program, använd programmet 6. Programmet
optimerar användningen av sköljmedel och gör att du spar
både tid och energi. Vi rekommenderar att tvättmedel i
pulverform används.
Ylle: tvättprogrammet “Ylle” på denna tvättmaskin har
godkänts av Woolmark Company för tvätt av ullplagg
märkta med etiketten “endast handtvätt”, förutsatt att
tvättningen görs enligt anvisningarna på plagget och instruktionera som tillhandahålls från tvättmaskinstillverkaren.
(M1127)
Skonsam/Fin: Använd programmet 8 för tvättning av
mycket ömtåliga plagg, med t.ex. strass eller paljetter.
För tvätt av plagg av siden och gardiner, välj programmet
8 och ställ in nivån “Skonsam” i tillvalet .
Det rekommenderas att vända avigsidan ut innan plaggen
tvättas och lägga mindre plagg i den speciella påsen för
tvätt av ömtåliga plagg.
För bästa möjliga resultat rekommenderas att använda
flytande tvättmedel för ömtåliga plagg.
Balanseringssystem för lasten
För att undvika överdrivna vibrationer fördelar maskinen
lasten på ett jämnt sätt före varje centrifugering. Det sker
genom att ett antal rotationer utförs i följd med en hastighet som är något högre än tvätthastigheten. Om lasten
trots upprepade försök inte fördelas perfekt, kör maskinen
en centrifugering med lägre hastighet än vad som var
avsett. Vid mycket stor obalans utför tvättmaskinen fördelningen av tvätten i stället för centrifugeringen. För främja
en god fördelning av lasten och balansera den korrekt,
rekommenderas att blanda stora och små plagg.
10
Page 11
Fel och åtgärder
Den kan hända att maskinen inte fungerar. Innan du ringer till Kundservice (se Service) ska du kontrollera att det inte rör sig
om ett problem som kan åtgärdas på ett enkelt sätt med hjälp av följande lista.
Fel:
Tvättmaskinen går inte att sätta på.
Tvättcykeln startar inte.
Tvättmaskinen tar inte in vatten
(på displayen visas texten “INGET
VATTEN, KONTROLLERA TILLFÖRSEL”).
Tvättmaskinen tar in och
tömmer ut vatten oavbrutet.
Möjliga orsaker/Åtgärd:
• Kontakten är inte ordentligt isatt eller inte isatt alls i uttaget.
• Det saknas ström i bostaden.
• Luckan är inte ordentligt stängd.
• Knappen ON/OFF har inte tryckts in.
• Knappen START/PAUSE har inte tryckts in.
• Vattenkranen är inte öppen.
• En senare starttid har ställts in (se “Hur ett tvättprogram startas”).
• Vatteninloppsslangen är inte ansluten till kranen.
• Slangen är böjd.
• Vattenkranen är inte öppen.
• Det saknas vatten i bostaden.
• Vattentrycket är inte tillräckligt.
• Knappen START/PAUSE har inte tryckts in.
• Avloppsslangen har inte installerats på en höjd mellan 65 och 100 cm från
marken (se “Installation”).
• Avloppsslangens ände är nedsänkt i vatten (se “Installation”).
• Väggutloppet har inget luftutsläpp.
Om problemet kvarstår efter dessa kontroller ska du stänga av vattenkranen och
tvättmaskinen samt kontakta servicetjänsten. Om din bostad ligger högst upp i
ett hus kan häverteffekter uppstå som gör att tvättmaskinen tar in och tömmer
vatten oavbrutet. För att lösa detta problem finns särskilda hävertventiler att
köpa som förhindrar denna effekt.
SE
Tvättmaskinen tömmer inte eller
centrifugerar inte.
Tvättmaskinen vibrerar mycket
under centrifugeringen.
Tvättmaskinen läcker vatten.
Maskinen är blockerad, displayen
blinkar och signalerar en felkod
(t.ex.: F-01, F-..).
De bildas för mycket lödder.
• Programmet saknar tömning: Med vissa program måste tömningen startas
manuellt (se “Program och funktioner”).
• Funktionen LÄTTSTRUKET är aktiv: Tryck på knappen START/PAUSE för att
fullfölja programmet (“Program och funktioner”).
• Avloppslangen är böjd (se ”Installation”).
• Avloppsledningen är tilltäppt.
• Trumman har inte lossats ordentligt vid installationen (se “Installation”).
• Tvättmaskinen står inte plant (se “Installation”).
• Tvättmaskinen är inträngd mellan möbler och väggar (se “Installation”).
• Vatteninloppsslangen är inte ordentligt åtskruvad (se “Installation”).
• Tvättmedelsfacket är igensatt (för rengöring se “Underhåll och skötsel”).
• Avloppslangen är inte ordentligt fastsatt (se “Installation”).
• Stäng av maskinen och dra ur stickkontakten ur vägguttaget. Vänta cirka 1
minut och sätt sedan på maskinen igen.
Om felet kvarstår, ring teknisk assistans.
• Tvättmedlet är inte avsett för maskintvätt (det måste vara märkt med texten
“för tvättmaskin”, “för hand och i maskin”, eller liknande).
• För stor mängd tvättmedel har doserats.
11
Page 12
Service
SE
Innan du kallar på Servicetjänsten:
• Kontrollera om du kan åtgärda felet på egen hand (se “Fel och åtgärder”);
• Starta programmet igen för att kontrollera om problemet är löst;
• Om det inte förhåller sig så ska du kontakta den auktoriserade Servicetjänsten på det telefonnummer som finns på garantisedeln.
! Anlita aldrig obehöriga tekniker.
Uppge:
• Typ av fel;
• Maskinmodell (Mod.);
• Serienummer (S/N).
Denna information hittar du på typskylten som sitter på tvättmaskinens bakstycke och på framsidan efter att luckan har öppnats.
12
Page 13
Käyttöohjeet
PESUKONE
FI
Suomi
FMD 963
Yhteenveto
Asennus, 14-15
Pakkauksen purkaminen ja vaaitus
Vesi- ja sähköliitännät
Ensimmäinen pesujakso
Tekniset tiedot
Huolto ja hoito, 16
Veden ja sähkövirran pois sulkeminen
Pyykinpesukoneen puhdistaminen
Pesuainelokerikon puhdistaminen
Luukun ja rummun hoito
Pumpun puhdistaminen
Veden syöttöletkun tarkistaminen
Varotoimet ja neuvot, 17
Yleinen turvallisuus
Hävittäminen
Luukkuoven manuaalinen avaaminen
! On tärkeää säilyttää huolella tämä ohjekirjanen, jotta sitä voidaan tutkia tarvittaessa. Myytäessä, luovutettaessa tai muuton
yhteydessä varmista, että se pysyy yhdessä
pyykinpesukoneen kanssa, jotta myös uusi
omistaja voi tutustua toimintaan ja vastaaviin
varoituksiin.
! Lue ohjeet huolellisesti: niissä on tärkeitä tietoja asennuksesta, käytöstä ja turvallisuudesta.
Pakkauksen purku ja vaakatasoon
asettaminen
Pakkauksen purkaminen
1. Poista pyykinpesukone pakkauksestaan.
2. Tarkista, että pyykinpesukone ei ole kärsinyt
vahinkoja kuljetuksen aikana. Mikäli se on vahingoittunut, älä suorita liitäntöjä ja ota yhteys
jälleenmyyjään.
3. Poista 4 kuljetuksen suojaruuvia ja
tiiviste vastaavan
välikappaleen kanssa,
jotka sijaitsevat takaosassa ( katso kuvaa).
Huolellinen vaaitus antaa vakautta koneelle sekä estää tärinää, meluisuutta ja koneen
liikkumista toiminnan aikana. Mikäli asennat
koneen kokolattiamaton tai muun maton päälle, säädä tukijalat siten, että pesukoneen alle
jää riittävä tila tuulettumiselle.
Vesi- ja sähköliitännät
Veden tuloletkun liittäminen
1. Liitä tuloletku ruuvaten se kylmävesihanaan, jonka
suuaukossa on ¾”
putkikierteet (katso kuvaa).
Ennen liitäntää anna
veden juosta, kunnes
se kirkastuu.
2. Liitä tuloletku
pyykinpesukoneeseen ruuvaten se kiinni
asiaankuuluvaan koneen takana oikeassa
yläkulmassa olevaan
vesiliittimeen (katso kuvaa).
4. Sulje reiät toimitetuilla muovitapeilla.
5. Säilytä kaikki osat: mikäli pyykinpesukonetta
tulee kuljettaa, ne tulee asentaa takaisin.
! Pakkaukset eivät ole lasten leluja.
Vaakatasoon asettaminen
1. Asenna pyykinpesukone tasaiselle ja kovalle
lattialle siten, että se ei kosketa seiniin, huonekaluihin tai muihin esineisiin.
2. Jos lattia ei ole
täysin tasainen, sen
epätasaisuudet tulee
tasoittaa ruuvaten
kiinni tai auki etujalkoja
(katso kuvaa); kallistuman kulma työskentelytasolta mitattuna ei
saa olla yli 2°.
3. Ole varovainen, jotta letku ei taitu tai joudu
puristuksiin.
! Hanan vedenpaineen tulee olla Teknisten tietojen taulukossa esitettävien arvojen mukainen
(katso viereistä sivua).
! Jos tuloletkun pituus ei ole riittävä, käänny
erikoisliikkeen tai alan ammattilaisen puoleen.
! Älä koskaan käytä käytettyjä letkuja.
! Käytä koneen mukana toimitettuja letkuja.
14
Page 15
Veden poistoletkun liittäminen
65 - 100 cm
Liitä poistoletku lattiaviemäriin tai 65 - 100
cm:n korkeudella olevaan seinäviemäriin
välttäen ehdottomasti
taittamasta sitä;
tai aseta se pesualtaan tai kylpyammeen
laidalle kiinnittäen
toimitettu ohjain
vesihanaan (katso kuvaa). Poistoletkun
vapaa pää ei saa
jäädä veden alle.
! Älä mielellään käytä jatkoletkuja; jos niiden
käyttö on välttämätöntä, käytä halkaisijaltaan
alkuperäisen kokoista ja korkeintaan 150 cm
mittaista jatkoletkua.
Sähköliitäntä
Ennen pistokkeen työntämistä pistorasiaan
varmista, että:
• pistorasia on maadoitettu ja että se on lain
vaatimusten mukainen;
• pistorasia kestää koneen tehon enimmäi-
skuormituksen, joka on annettu Teknisten
tietojen taulukossa (katso viereen);
• syöttöjännite sisältyy arvoihin, jotka on
annettu Teknisten tietojen taulukossa (katso viereen );
• pistorasia on yhteensopiva pesukoneen
pistokkeen kanssa. Päinvastaisessa tapauksessa vaihda pistorasia tai pistoke.
! Pesukonetta ei saa asentaa ulos edes silloin,
kun asennustila on suojattu katoksella, koska
on hyvin vaarallista jättää pesukone alttiiksi
sateelle ja ukkosenilmalle.
! Pesukoneen asentamisen jälkeenkin pistorasian tulee olla helposti saavutettavissa.
! Älä käytä jatkojohtoja ja liitinkappaleita.
! Johtoa ei saa taittaa tai se ei saa joutua puri-
stuksiin.
! Sähköjohdon vaihto tulee antaa tehtäväksi
ainoastaan valtuutetuille teknikoille.
Varoitus! Valmistaja ei vastaa vahingoista, jotka
johtuvat yllä olevien ohjeiden laiminlyönnistä.
Ensimmäinen pesujakso
Asennuksen jälkeen ennen varsinaista käyttöä tulee suorittaa yksi pesujakso pesuaineen
kanssa ilman pyykkiä asettaen ohjelma auto
puhdistus (katso “Pyykinpesukoneen puhdista-minen”).
Tekniset tiedot
Malli
Mitat
Täyttömäärä
Sähköliitän-
nät
Vesiliitännät
Linkousnopeus
Testiohjelmat direktiivien
1061/2010
ja
1015/2010
mukaisesti
Ohjelma 2 (60°) (1. paini-kkeen painallus); Puuvilla
Standard 60°.
Ohjelma 2 (40°) (2. paini-kkeen painallus); Puuvilla
Standard 40°.
Tämä kodinkone on seuraavien Euroopan yhteisön
direktiivien vaatimusten
mukainen:
- 2004/108/CE (Sähkömagneettinen yhteensopivuus)
- 2006/95/CE Pienjännite)
- 2012/19/EU
FI
15
Page 16
Huolto ja hoito
1
2
A
B
FI
Veden ja sähkövirran pois sulkeminen
• Sulje vesihana jokaisen pesun jälkeen. Täten
vähennetään pesukoneen vesilaitteiden kulumista ja estetään vuotovaara.
• Irrota sähköpistoke konetta puhdistaessasi ja
huoltotoimenpiteiden ajaksi.
Pyykinpesukoneen puhdistaminen
• Ulkoiset ja kumiset osat voidaan puhdistaa
rievulla, joka huuhdellaan lämpimän veden
ja saippuan muodostamassa liuoksessa. Älä
käytä liuottimia tai hankaavia aineita.
• Pyykinpesukoneessa on erityinen sisäisten
osien puhdistusta varten suunniteltu ohjelma:
auto puhdistus ohjelma tulee suorittaa rumpu tyhjänä.
Parhaan lopputuloksen saat kun käytät kyseisen puhdistusohjelman apuaineina pesuainetta
(noin 10 % määrästä, joka suositellaan likaisille
pyykeille) ja erityisiä lisäaineita pyykinpesukoneen puhdistusta varten. Puhdistusohjelma
suositellaan suoritettavaksi joka 40 pesujakson
jälkeen.
Ohjelman kytkemiseksi päälle paina samanaikaisesti painikkeita
A ja B noin 5 sekuntia
(katso kuvaa).
Ohjelma käynnistyy
automaattisesti ja se
kestää noin 70 minuuttia. Jakson pysäyttämiseksi paina paini-
ketta START/PAUSE.
Pesuainelokerikon puhdistaminen
Irrota lokerikko nostaen sitä ja vetäen
sitä ulospäin (katso kuvaa).
Pese se juoksevan
veden alla; tämä puhdistus tulee suorittaa
säännöllisesti.
Pumpun puhdistaminen
Pyykinpesukone on varustettu itsestään puhdistuvalla pumpulla, joka ei tarvitse huoltoa. Voi
kuitenkin tapahtua, että pienet esineet (rahat,
napit) putoavat pumppua suojaavaan eteiseen,
joka sijaitsee tämän alapuolella.
! Varmista, että pesujakso on päättynyt ja irrota pistoke.
Eteisen saavuttamiseksi:
1. poista pesukoneen etupuolella oleva
suojapaneeli ruuvimeisselin avulla (katso kuvaa);
2. ruuvaa irti kansi
kiertäen sitä vastapäivään (katso kuvaa):
on normaalia, että
tulee ulos hieman
vettä;
3. puhdista huolellisesti sisäpuoli;
4. ruuvaa kansi takaisin paikalleen;
5. asenna suojapaneeli paikoilleen varmistaen
ennen sen työntämistä konetta kohden, että
olet työntänyt koukut asiaankuuluviin reikiin.
Veden syöttöletkun tarkistaminen
Tarkista syöttöletku vähintään kerran vuodessa. Jos siinä on havaittavissa halkeamia tai
säröjä, se tulee vaihtaa: pesujen aikana kova
paine voi aiheuttaa yllättävän halkeamisen.
Luukun ja rummun hoito
• Jätä luukku aina hieman auki, jotta vältetään
pahan hajun muodostuminen.
16
! Älä käytä koskaan käytettyjä letkuja.
Page 17
Varotoimet ja neuvot
20
! Pesukone on suunniteltu ja valmistettu kansainvälisiä
turvallisuusvaatimuksia vastaavaksi. Nämä varoitukset
toimitetaan turvallisuussyistä ja ne tulee lukea huolellisesti.
Yleinen turvallisuus
• Tämä laite on suunniteltu ainoastaan kotitalouskäyttöön.
• Tätä laitetta voivat käyttää yli 8-vuotiaat
lapset sekä henkilöt, joiden fyysinen, henkinen tai aistien toimintakyky on alentunut,
tai henkilöt, joilla ei ole kokemusta ja tietoa
laitteen käytöstä, jos heitä valvotaan asianmukaisesti tai jos heidät on opastettu laitteen
turvalliseen käyttöön ja he ymmärtävät siihen
liittyvät vaarat. Lapset eivät saa leikkiä laitteella. Lapset eivät saa suorittaa huolto- ja
puhdistustoimenpiteitä ilman valvontaa.
• Älä koske koneeseen avojaloin tai silloin, kun kätesi tai
jalkasi ovat märät tai kosteat.
• Älä irrota pistoketta pistorasiasta johdosta vetämällä
vaan ota kiinni pistokkeesta.
• Älä avaa pesuainelokerikkoa, mikäli pesukone on käynnissä.
• Älä kosketa pesukoneesta poistettavaan veteen, koska
se voi olla hyvin kuumaa.
• Älä missään tapauksessa yritä avata luukkua väkisin:
vahingonomaisilta avaamisilta suojaava turvamekanismi
voi vahingoittua.
• Vian tapauksessa älä milloinkaan yritä käsitellä sisäisiä
mekanismeja korjauksen suorittamiseksi.
• Tarkista aina, että lapset eivät pääse toimivan koneen
läheisyyteen.
• Pesun aikana luukku voi kuumentua.
• Pesukoneen mahdollinen siirto on suoritettava varovasti
kahden tai kolmen henkilön voimin. Älä yritä siirtää sitä
yksin, sillä kone on erittäin painava.
• Tarkista, että rumpu on tyhjä ennen kuin panet pyykit
pesukoneeseen.
Hävittäminen
• Pakkaustarvikkeiden hävittäminen: noudata paikallisia
määräyksiä, siten pakkausmateriaalit voidaan käyttää
uudelleen.
• Euroopan Direktiivi 2012/19/EU Waste Eelectrical and
Electronic Equipment (elektroniikka romulle), vaatii vanhojen sähkölaitteiden romun erottamisen normaali jätteiden kierrosta. Vanhat sähkölaitteet tulee kerätä erikseen,
jotta näin voidaan optimoida laitteiden kierrätys ja näin
ollen vähentää vaaran aiheutumista ihmisille ja luonnolle.
Merkkinä rasti jäteastian päällä muistuttaa vastuustasi
laitteiden hävittämisestä erikseen.
Kuluttajien tulee ottaa yhteyttä paikallisiin viranomaisiin
tai jälleenmyyjiin saadakseen tietoa vanhojen laitteiden
oikeasta kierrättämisestä.
Luukkuoven manuaalinen avaaminen
Mikäli ei ole mahdollista avata luukkuovea sähkövirran
puuttuessa ja haluat ripustaa pyykit, toimi seuraavasti:
1. poista pistoke pistorasiasta.
2. tarkista, että veden taso
koneen sisällä on alhaisempi
kuin luukun suu; päinvastaisessa tapauksessa poista
liiallinen vesi tyhjennysletkun
kautta keräten se ämpäriin
kuten osoitettu kuvassa.
3. poista pesukoneen etupuolella oleva suojapaneeli
ruuvimeisselin avulla (katso kuva).
4. kuvassa osoitettua kielekettä käyttäen vedä ulospäin,
kunnes vapautetaan muovinen vetonipukka kiinnittimestä;
sen jälkeen vedä sitä alaspäin ja samanaikaisesti avaa
luukku.
5. asenna suojapaneeli paikoilleen varmistaen ennen sen
työntämistä konetta kohden, että olet työntänyt koukut
asiaankuuluviin reikiin.
FI
17
Page 18
Pyykinpesukoneen kuvaus
FI
Ohjauspaneeli
OHJELMIEN
VALITSIMELLE
Pesuainelokerikko
Pesuainelokerikko: pesuaineiden ja lisäaineiden lisäämi-
seksi (katso “Pesuaineet ja pyykit”).
Painike ON/OFF : paina lyhyesti painiketta koneen
kytkemiseksi päälle tai sen sammuttamiseksi. Hitaasti
vihreänä vilkkuva merkkivalo START/PAUSE, osoittaa koneen olevan päällä. Pyykinpesukoneen sammuttamiseksi
pesun aikana tulee painiketta painaa pitkään, vähintään 3
sekuntia; lyhyt tai vahingonomainen painallus ei sammuta
konetta. Koneen sammuttaminen käynnissä olevan pesun
aikana peruuttaa kyseisen pesun.
Painike MY CYCLE: pidä painiketta painettuna tallentaaksesi muistiin eniten käyttämäsi jakso ja lisätoiminnot.
Aiemmin tallennetun jakson kutsumiseksi paina painiketta
MY CYCLE.
Painike PUHDISTUSTOIMINTO: paina valitaksesi
haluttu ohjelma.
Painike HUUHTELYTYYPPI: paina valitaksesi haluttu
huuhteluohjelma.
Painike
ON/OFF
Painikkeet
HUUHTELYTYYPPI
KÄYNNISTYKSELLE
Painike
PUHDISTUSTOIMINTO
Näyttö
Painike
MY
CYCLE
Painike
Painike
VIIVÄSTETYLLE
Painike PAINIKKEIDEN LUKITUKSELLE : ohjauspaneelin lukituksen kytkemiseksi päälle, pidä painiketta
painettuna noin 2 sekuntia. Palava tunnus osoittaa,
että ohjauspaneeli on lukittu (lukuun ottamatta painiketta
ON/OFF). Täten estetään vahingonomaiset muutokset
ohjelmiin, erityisesti mikäli läheisyydessä on lapsia.
Ohjauspaneelin lukituksen kytkemiseksi pois päältä, pidä
painiketta painettuna noin 2 sekuntia.
Merkkivalollinen painike START/PAUSE: kun vihreä
merkkivalo vilkkuu hitaasti, paina painiketta pesun käynnistämiseksi. Jakson käynnistyttyä merkkivalo muuttuu
kiinteäksi. Pesun keskeyttämiseksi taukoon, paina uudelleen painiketta; merkkivalo vilkkuu oranssina. Jos tunnus
ei ole pala, voidaan avata luukku. Pesun käynnistämiseksi
uudelleen pisteestä, johon se oli keskeytetty, paina uudelleen painiketta.
Valmiustila
Pesukone on varustettu uusien energiansäästöön liittyvien
määräysten mukaisella automaattisella sammutusjärjestelmällä, joka siirtää koneen valmiustilaan 30 minuutissa,
mikäli konetta ei käytetä. Paina lyhyesti painiketta ON/OFF
ja odota, että kone kytkeytyy uudelleen päälle.
Painikkeet
TOIMIN-
NOILLE
Painike
LINKOUKSELLE
Merkkivalollinen
painike
START/PAUSE
Painike
LÄMPÖTILALLE
Painike
PAINIKKEIDEN
LUKITUKSELLE
Painike LINKOUKSELLE: paina vähentääksesi tai sulkeaksesi kokonaan pois linkous - arvo osoitetaan näytöllä.
Painike LÄMPÖTILALLE : paina lämpötilan vähentämiseksi: arvo osoitetaan näytöllä.
18
Page 19
Näyttö
Z
B
A
FI
X
D
C
E
Y
F
Näyttö on hyödyllinen koneen ohjelmoimiseksi ja sen kautta saadaan paljon tietoja.
Kahdella ylemmällä merkkijonolla A ja B osoitetaan valittu pesuohjelma, meneillään oleva pesuvaihe ja kaikki tiedot, jotka
liittyvät ohjelman etenemistilaan.
Merkkijonolla C osoitetaan jäännösaika meneillään olevan pesujakson loppuun ja, mikäli on asetettu VIIVÄSTETTY KÄYNNISTYS, puuttuva aika valitun ohjelman käynnistymiseen.
Merkkijonolla D osoitetaan linkousnopeuden enimmäisarvo, jonka kone voi suorittaa asetetun ohjelman mukaisesti; jos ohjelma ei sisällä linkousta, merkkijono pysyy sammuneena.
Merkkijonolla E osoitetaan lämpötilan enimmäisarvo, joka voidaan valita asetetun ohjelman mukaisesti; jos ohjelma ei sisällä
lämpötilan asetusta, merkkijono pysyy sammuneena.
Merkkivalot F vastaavat toimintoja ja ne syttyvät, kun valittu toiminto on yhteensopiva asetetun ohjelman kanssa.
Tunnus Luukku lukossa
Palava tunnus osoittaa, että luukku on lukossa vahingonomaisten avaamisien estämiseksi. Vahinkojen välttämiseksi tulee
odottaa, että tunnus sammuu ennen kuin avataan luukku.
HUOM.: jos on päällä toiminto VIIVÄSTETTY KÄYNNISTYS, luukkua ei voida avata, sen avaamiseksi laita kone taukotilaan
painaen painiketta START/PAUSE.
! Ensimmäisen käynnistyksen yhteydessä pyydetään valitsemaan kieli ja näyttö siirtyy automaattisesti kielen valinnan
valikkoon.
Kielen valitsemiseksi paina painikkeita X ja Y, valinnan vahvistamiseksi paina painiketta Z.
Jos halutaan vaihtaa kieli, sammuta kone ja paina sitten samanaikaisesti painikkeita X, Y, Z, kunnes kuulet äänimerkin.
Tällöin näytetään uudelleen kielen valintavalikko.
19
Page 20
Ohjeet pesujakson toteuttamiseen
FI
1. KONEEN KÄYNNISTYS. Paina painiketta , näytölle
ilmestyy teksti KÄYNNISTYS; merkkivalo START/PAUSE
vilkkuu hitaasti vihreänä.
2. PYYKKIEN LAITTAMINEN. Avaa luukkuovi. Laita
pyykit koneeseen varoen ylittämästä seuraavalla sivulla
olevan ohjelmataulukon mukaisia täyttömääriä.
3. PESUAINEEN ANNOSTELU. Vedä lokerikko ulos
ja kaada pesuaine asianmukaisiin kaukaloihin kuten
osoitettu kappaleessa “Pesuaineet ja pyykit”.
4. SULJE LUUKKU.
5. OHJELMAN VALINTA. Paina yhtä OHJELMIEN
VALITSIMELLE painiketta halutun ohjelman
valitsemiseksi; ohjelman nimi ilmestyy näytölle; kuhunkin
ohjelmaan liittyy tietty lämpötila ja tietty linkousnopeus,
joita voidaan haluttaessa muuttaa. Näytölle ilmestyy
jakson kesto.
6. PESUJAKSO RÄÄTÄLÖINTI. Käsittele asianmukaisia
painikkeita:
Lämpötilan ja/tai linkousnopeuden
muuttaminen. Kone valitsee automaattisesti valitun
ohjelman mukaisen korkeimman mahdollisen lämpötilan
sekä linkousnopeuden ja niitä ei ole mahdollista nostaa.
Painettaessa painiketta vähennetään asteittain
lämpötilaa, kunnes saavutetaan kylmäpesu “OFF”.
Painettaessa painiketta vähennetään asteittain
linkousnopeutta aina siihen saakka, että linkous on pois
suljettu “OFF”. Painettaessa vielä kerran painikkeita
asetetaan uudelleen korkeimmat mahdolliset arvot.§
! Poikkeus: valittaessa ohjelma 2 (60°)
painallus)
lämpötila voidaan nostaa aina 90° saakka.
Viivästetyn käynnistyksen asettaminen.
Esivalitun ohjelman viivästetyn käynnistyksen asettamiseksi
paina vastaavaa painiketta, kunnes saavutetaan haluttu
viivästysaika. Kun kyseinen lisätoiminto on päällä,
näytölle ilmestyy tunnus . Viivästetyn käynnistyksen
poistamiseksi paina painiketta, kunnes näytölle ilmestyy
teksti OFF.
Aseta haluttu pesuteho.
Lisätoiminnon avulla voidaan optimoida pesu pyykkien
likaisuusasteen sekä halutun pesutehon mukaan.
Valitse pesuohjelma, jakso asetetaan automaattisesti
tasolle ”Normaali”, joka on optimoitu keskilikaisille
pyykeille, (asetus ei ole voimassa jaksolle ”Villa”, joka
asetetaan automaattisesti tasolle ”Arat”).
Erittäin likaisille pyykeille paina painiketta , kunnes
saavutetaan taso ”Superpesu”. Tämä valinta suorittaa
tehokkaamman pesun. Jakson alkuvaiheessa käytetään
enemmän vettä, sekä mekaanisia liikkeitä. Nämä toiminnot
tehoavat paremmin pinttyneeseen likaan. Valintaa voidaan
käyttää myös valkaisuaineen kanssa tai ilman.
Jos halutaan käyttää valkaisuainetta, lisää ensin (mukana
tuleva) lisäkaukalo 4 kaukaloon 1. Älä ylitä valkaisuaineen
annostelussa keskellä olevan tapin osoittamaa
enimmäismäärää ”max” (katso kuvaa sivulla 22).
Vähemmän likaisille pyykeille tai hellempää käsittelyä vaativia
tekstiilejä varten, paina painiketta , kunnes saavutetaan
taso ”Arat”. Toiminto vähentää mekaanisten liikkeiden
määrää ja on näin hellävaraisempi tekstiileille.
(1. painikkeen
Aseta huuhtelun tyyppi.
Lisätoiminnon avulla voidaan valita huuhteluohjelma,
joka sopii parhaiten herkälle iholle. Painikkeen
ensimmäisellä painalluksella asetetaan valinta
”Lisähuuhtelu”, jolloin kone suorittaa yhden
lisähuuhtelun normaalien perushuuhteluiden lisäksi.
Toisella painalluksella saadaan valinta ”Herkkä iho”,
jolloin kone suorittaa kaksi ylimääräistä huuhtelua jakson
perushuuhteluiden lisäksi. Tämän valinnan käyttöä
suositellaan herkkäihoisille. Näppäimen kolmannella
painalluksella asetetaan taso ”Huuhtelu/Herkkä iho”
ja sen avulla voidaan valita 3 lisähuuhtelua jakson
perushuuhteluiden lisäksi. Lisätoiminto aktivoituna 40°:en
jaksojen kanssa sallii tärkeimpien allergian aiheuttajien,
kuten kotieläinten karvat sekä siitepölyt, poistamisen ja
yli 40°:en jaksoja käytettäessä saavutetaan optimaalinen
allergiaa ehkäisevä taso. Paina painiketta uudelleen
palataksesi huuhtelun tyyppiin ”NormaaliHuuhtelu”.
Mikäli ohjelman/valinnan asetuksia ei voida muuttaa, tulee
näytölle näkyviin ”Ei Valintaa”.
Jakson ominaisuuksien muuttaminen.
• Paina painiketta toiminnon kytkemiseksi päälle;
painiketta vastaava merkkivalo syttyy.
• Paina uudelleen painiketta toiminnon kytkemiseksi
pois päältä; merkkivalo sammuu.
! Jos valittu toiminto ei sovi yhteen asetetun ohjelman
kanssa, merkkivalo vilkkuu ja toiminto ei kytkeydy päälle.
! Jos valittu lisätoiminto ei sovi yhteen toisen aiemmin
asetetun toiminnon kanssa, ensimmäistä valittua
toimintoa vastaava merkkivalo alkaa vilkkua ja päälle
kytketään ainoastaan viimeksi valittu lisätoiminto, päälle
kytketyn lisätoiminnon merkkivalo syttyy.
! Toiminnot voivat vaihdella suositellun täyttömäärän ja/
tai jakson keston mukaan.
7. OHJELMAN KÄYNNISTÄMINEN. Paina painiketta
START/PAUSE. Vastaava kiinteä vihreä merkkivalo
syttyy ja luukku lukkiutuu (tunnus LUUKKU LUKOSSA
palaa). Pesun aikana näytölle ilmestyy käynnissä
olevan vaiheen nimi. Ohjelman vaihtamiseksi käynnissä
olevan jakson aikana, laita pyykinpesukone taukotilaan
painaen painiketta START/PAUSE (merkkivalo START/
PAUSE vilkkuu hitaasti oranssina); valitse sitten haluttu
jakso ja paina uudelleen painiketta START/PAUSE.
Luukku voidaan avata jakson ollessa käynnissä
painamalla painiketta START/PAUSE; jos tunnus
LUUKKU LUKOSSA on sammuksissa, on
mahdollista avata luukku. Paina uudelleen painiketta
START/PAUSE ohjelman käynnistämiseksi uudelleen
siitä kohdasta, johon se oli keskeytetty.
8. OHJELMAN LOPPU. Se osoitetaan näytölle
ilmestyvällä kirjoituksella “OHJ. LOPPU”, kun tunnus
LUUKKU LUKOSSA sammuu, voidaan avata
luukku. Avaa luukku, poista pyykit ja sammuta kone.
! Jos halutaan peruuttaa jo käynnistetty jakso, paina
pitkään painiketta . Jakso keskeytetään ja kone
sammuu.
20
Page 21
Ohjelmat ja toiminnot
Ohjelmataulukko
Enim-
Ohjelman kuvaus
Ohjelmat
CLEAN Plus
Tahranpoisto (1. painikkeen painallus)40°1600
1
Tahranpoisto - Teho (2. painikkeen painallus)40°1200 -
1
Puuvilla Standard 60°(1. painikkeen painallus) (1): erittäin likainen
2
kestävä kirjo- ja valkopyykki.
Puuvilla Standard 40° (2. painikkeen painallus) (2): hieman likainen
2
herkkä kirjo- ja valkopyykki.
Puuvilla Standard 20° (3. painikkeen painallus): hieman likainen herkkä kirjo-
2
ja valkopyykki.
Keinokuitu Teho (1. painikkeen painallus): erittäin likainen kestävä kirjopyykki.60°800
3
Keinokuitu Teho (4) (1. painikkeen painallus): erittäin likainen kestävä kirjopyykki.40°800
3
Keinokuitu Hieno(2. painikkeen painallus): hieman likainen kestävä kirjopyykki.40°800
3
SPECIALS
Pikapesu 30’: Vähän likaisten pyykkien nopeaan raikastamiseen (ei sovi
4
villalle, silkille tai käsin pestäville tuotteille).
My Cycle (Muisti): mahdollistaa minkä tahansa pesytyypin muistiin laittamisen.
M
Vuode&Pyyhe: vuodevaatteet ja pyyhkeet.60°1600
6
EXTRA CARE
Villa (Platinum-Villapesu): villa-, cashmeretuotteet ym.40° 800-
Näytöllä tai ohjekirjassa osoitettu jakson kestoaika on arvio, joka on laskettu perusolosuhteiden mukaisesti. Todellinen aika saattaa vaihdella riippuen useista eri tekijöistä kuten tulevan veden
lämpötila ja paine, ympäristön lämpötila, pesuaineen määrä, lastin määrä ja tyyppi, lastin tasapainoisuus, valitut lisätoiminnot.
1) Testausohjelma asetuksen 1061/2010 mukaisesti: aseta ohjelma 2 asentoon 60°C (1. painikkeen painallus).
Tämä jakso sopii normaalilikaisen puuvillapyykkikoneellisen pesuun ja se tehokkain otettaessa huomioon energian ja veden kulutus, sopii 60°C:ssa pestäville pyykeille. Pesun todellinen lämpötila voi poiketa ilmoitetusta.
2) Testausohjelma asetuksen 1061/2010 mukaisesti: aseta ohjelma 2 asentoon 40°C (2. painikkeen painallus).
Tämä jakso sopii normaalilikaisen puuvillapyykkikoneellisen pesuun ja se tehokkain otettaessa huomioon energian ja veden kulutus, sopii 40°C:ssa pestäville pyykeille. Pesun todellinen lämpötila voi poiketa ilmoitetusta.
3) Lämpötilassa 60 °C “Esipesu” toimintoa ei voida kytkeä päälle.
Kaikille testauslaitoksille:
2) Pitkä puuvillaohjelma: aseta ohjelma 2 asentoon 40°C (2. painikkeen painallus).
4) Pitkä synteettinen ohjelma: aseta ohjelma 3 asentoon 60 °C (1. painikkeen painallus); lämpötila asentoon 40 °C (paina painiketta LÄMPÖTILA).
Enimmäis-
lämpötila
(Max. 90°)
mäis-
(°C)
ros-ta/
60°
40°1600 -
20°1600 -
30° 800-
30° 0-
nopeus
(kier-
min)
1600
Pesuaineet ja
lisäaineet
Pesu
suaine
Valkai-
Esipesu
-
-
(3)
-
-
-
-
(kg)
Huuh-
teluaine
Enimmäistäyttö
5---180’
4,5---60’
944 1,19 57,5 205’
944 1,09 92 180’
9---175’
4,5 46 1,03 60 115’
4,5 46 0,56 60 100’
4,5---75’
371 0,20 38 30’
9---140’
2---85’
1---80’
9---36’
Energian kulutus
Jäämäkosteus%
kWh
määrä lt
Kokonaisvesi-
FI
Jakson kesto
Pesutoiminnot
Esipesu
Valittaessa tämä lisätoiminto suoritetaan esipesu, joka on
hyödyllinen pinttyneiden tahrojen poistamiseksi.
HUOM.: Lisää pesuaine asianmukaiseen kaukaloon.
! Toimintoa ei voida kytkeä päälle ohjelmien “Tahranpoisto
- Teho”,
2
Valittaessa tämä lisätoiminto, pesua ja linkousta muutetaan
siten, että vähennetään ryppyjen muodostumista.
Jakson lopuksi pyykinpesukone suorittaa rummun hitaita
kiertoliikkeitä, lisätoiminnon HELPPO SILITTÄÄ merkkivalo
sekä START/PAUSE -merkkivalo vilkkuvat (oranssina)
ja kirjoitus “OHJ. LOPPU” ilmestyy näytölle. Jakson
lopettamiseksi tulee painaa painiketta START/PAUSE tai
painiketta HELPPO SILITTÄÄ.
! Toimintoa ei voida kytkeä päälle ohjelmien 1, 4, 7, 8,
kanssa.
2 (60°)
(1. painikkeen painallus)
(3. painikkeen painallus)
Helppo silittää
, 4, 7, 8,
, 2
(2. painikkeen painallus)
kanssa.
,
Eco Wash
Toiminnon Eco Wash avulla voidaan säästää energiaa,
koska pyykinpesussa käytettävää vettä ei lämmitetä - tämä
on etu sekä ympäristölle että sähkölaskun maksajalle.
Todellakin vahvistettu toiminta sekä veden kulutuksen
optimointi takaavat parhaan mahdollisen tuloksen
perusjakson samassa keskimääräisen ajassa.
Parhaan pesutuloksen saavuttamiseksi suositellaan
käyttämään nestemäistä pesuainetta.
! Toimintoa ei voida kytkeä päälle ohjelmien 1,
painallus), 6, 7, 8, kanssa.
2
(3. painikkeen
21
Page 22
Pesuaineet ja pyykit
M
AX
1
2
4
3
A
B
FI
Pesuainelokerikko
Hyvä pesutulos riippuu myös pesuaineen oikeasta annostelusta: liioittelemalla pesuaineen käytössä ei paranneta
pesutulosta vaan aiheutetaan pesukoneen sisäosien karstautumista ja saastutetaan ympäristöä.
! Käytä jauhemaista pesuainetta, joka sopii valkoisille
puuvillapyykeille, esipesuun ja pesuun yli 60°C:en lämpötiloissa.
Vedä ulos pesuainelokerikko ja laita pesuaine tai
lisäaine seuraavasti.
Kaukalo 1: Pesuaine esipesua varten (jauheena)
Ennen pesuaineen kaatamista varmista, ettei lisäkaukalo 4
ole koneessa.
Kaukalo 2: Pesuaine varsinaista pesua varten
(jauheena tai nesteenä)
Mikäli käytetään nestemäistä pesuainetta, käytä (mukana toimitettua) seinämää A oikeaa annostelua varten. Jauhemaista
pesuainetta varten aseta seinämä uudelleen koloon B.
• Älä ylitä osoitettuja arvoja, jotka viittaavat kuivaan pyykkimäärään: katso ”Ohjelmataulukko”.
Paljonko pyykit painavat?
1 lakana 400-500 gr.
1 tyynynpäällinen 150-200 gr.
1 pöytäliina 400-500 gr.
1 kylpytakki 900-1.200 gr.
1 pyyhe 150-250 gr.
Erityisohjelmat
Tahranpoisto: ohjelmasopii erittäin likaisen kestävän
kirjopyykin pesuun. Ohjelma takaa normaalipesua (A-luokka) tehokkaamman pesun. Älä sekoita erivärisiä pyykkejä
tätä ohjelmaa käytettäessä. Suositellaan jauhemaista
pesuainetta. Suosittelemme, että pinttyneet tahrat esikäsitellään tarkoitukseen sopivilla aineilla.
Tahranpoisto - Theo: ohjelma Antistain quick on suunniteltu pesemään vaatteista päivittäiset pinttyneimmätkin
tahrat tunnissa. Sopii värillisille sekakuituvaatteille taaten
herkän käsittelyn.
Puuvilla Standard 20°:
villapyykeille. Hyvä pesutulos myös kylmässä vedessä,
verrattavissa pesuun 40°:ssa, taataan mekaanisella
toiminnolla, joka työskentelee vaihtelemalla nopeutta
toistuvien peräkkäisten huippujen kanssa.
Vuode&Pyyhe: pestäksesi kodin kaikki liinavaatteet
kerralla, käytä ohjelmaa 6. Ohjelma optimoi huuhteluaineen
käytön, sekä mahdollistaa ajan ja energian säästön. Suositellaan jauhemaista pesuainetta.
Villa: tämän pesukoneen ”Villa”-pesujakson on
hyväksynyt Woolmark Company, jonka mukaan se sopii
“käsinpestäville” villatuotteille, kunhan pesu suoritetaan
noudattaen tuotteen merkintöjä sekä tämän kodinkoneen
valmistajan ohjeita. (M1127)
Hienop.: käytä ohjelmaa 8 pestäessä erittäin herkkiä
pyykkejä, joissa on strassi- tai paljettikoristeita.
Silkkisten pyykkien tai verhojen pesua 8 varten aseta
valinta ”Arat” lisätoiminnolle .
Ennen pesua käännä vaatteet nurinpäin ja laita pienet
pyykit asianmukaiseen pesupussiin.
Herkän pyykin pesuun soveltuvat parhaiten nestemäiset
pesuaineet.
on paras valinta likaisille puu-
Lastin tasapainottamisjärjestelmä
Ennen jokaista linkousta liiallisen tärinän välttämiseksi ja
lastin jakamiseksi tasaisesti rumpu suorittaa muutamia
kiertoja hieman tavallista pesua nopeammin. Jos toistuvista
yrityksistä huolimatta lasti ei jakaudu riittävän tasaisesti,
kone suorittaa linkouksen oletettua hitaammalla nopeudella. Mikäli epätasapaino on liiallinen, pyykinpesukone suorittaa jakamisen linkouksen sijasta. Jotta edesautetaan lastin
jakautumista ja sen tasapainottumista oikein, suositellaan
sekoittamaan suuret ja pienet pyykit.
22
Page 23
Häiriöt ja korjaustoimet
Pesukoneen toiminnassa voi joskus ilmetä ongelmia. Ennen Huoltoapuun soittamista (katso “Huoltoapu”), tarkista seuraavan
luettelon avulla, että kyseessä ei ole helposti ratkaistava ongelma.
Häiriöt:
Pesukone ei käynnisty.
Pesujakso ei aloita toimintaansa.
Pesukoneeseen ei tule vettä
(Näytölle ilmestyy teksti “EI VETTÄ
- TARK. HANA”).
Pesukone täyttää ja poistaa vettä
jatkuvasti.
Mahdolliset syyt / Ratkaisu:
• Pistoketta ei ole työnnetty pistorasiaan tai se on työnnetty niin huonosti, että ei
muodostu kontaktia.
• Kodissa on sähkökatkos.
• Luukku ei ole kunnolla kiinni.
• Näppäintä ON/OFF ei ole painettu.
• Näppäintä START/PAUSE ei ole painettu.
• Vesihana ei ole auki.
• On asetettu viivästys käynnistykseen (katso “Ohjeet pesujakson toteuttamiseen”).
• Veden syöttöletkua ei ole liitetty vesihanaan.
• Letku on taittunut.
• Vesihana ei ole auki.
• Kodista puuttuu vesi.
• Vedenpaine ei ole riittävä
• Painiketta START/PAUSE ei ole painettu.
• Poistoletkua ei ole asennettu 65 – 100 cm:n korkeudelle maasta (katso “Asennus”).
• Poistoletkun pää on veteen upotettuna (katso “Asennus”).
• Seinäviemärissä ei ole ilma-aukkoa.
Jos näiden tarkistusten jälkeen ongelma ei ratkea, sulje vesihana, sammuta
pesukone ja soita huoltoapuun. Jos asunto on kerrostalon ylimmissä kerroksissa voi esiintyä ns. lappoilmiöitä, joiden vuoksi pesukone syöttää ja poistaa
vettä jatkuvasti. Tämän häiriön poistamiseksi on mahdollista ostaa tarkoitukseen sopiva lappoilmiön estoventtiili.
FI
Pesukone ei poista vettä tai linkoa.
Pesukone tärisee voimakkaasti
linkouksen aikana.
Pesukoneesta vuotaa vettä.
Kone on lukkiutunut, näyttö vilkkuu ja
osoittaa häiriökoodia (esim. F-01, F-..).
Vaahtoa muodostuu liikaa.
• Ohjelmaan ei kuulu veden tyhjennys: joidenkin ohjelmien yhteydessä tulee
käynnistää se manuaalisesti (katso ”Ohjelmat ja toiminnot”).
• On kytketty päälle lisätoiminto HELPPO SILITTÄÄ: ohjelman loppuun suorittamiseksi paina painiketta START/PAUSE (”Ohjelmat ja toiminnot”).
• Veden poistoletku on taittunut (katso ”Asennus”).
• Veden poistokanava on tukkeutunut.
• Rumpua ei ole vapautettu kunnollisesti asennuksen yhteydessä (katso “Asennus”).
• Pesukone ei ole vaakatasossa (katso “Asennus”).
• Pesukone on tiukassa huonekalujen ja seinän välissä (katso “Asennus”).
• Veden syöttöletkua ei ole kiinnitetty kunnolla (katso “Asennus”).
• Pesuainelokerikko on tukkeutunut (sen puhdistamiseksi katso ”Huolto ja hoito”).
• Veden poistoletkua ei ole kiinnitetty kunnolla (katso ”Asennus”).
• Sammuta kone ja poista pistoke pistorasiasta, odota noin 1 minuutti ja käynnistä se uudelleen.
Jos häiriö on edelleen havaittavissa, soita huoltoapuun.
• Pesuainetta ei ole tarkoitettu pesukoneille (siitä täytyy löytyä kirjoitus “pesukoneille”, “pesukoneille tai käsinpesuun”, tai vastaava).
• Annostelu on ollut liiallinen.
23
Page 24
Huoltoapu
FI
Ennen huoltoapuun soittamista:
• Tarkista, voidaanko häiriö poistaa omin voimin (katso ”Häiriöt ja korjaustoimet”);
• Käynnistä ohjelma uudelleen tarkistaaksesi, onko ongelma jo ratkennut;
• Kielteisessä tapauksessa ota yhteyttä valtuutettuun huoltoliikkeeseen, jonka puhelinnumero löytyy takuutodistuksesta.
! Älä koskaan käytä valtuuttamattomia teknikoita.
Ilmoita:
• häiriön tyyppi;
• koneen malli (Mod.);
• sarjanumero (S/N).
Nämä tiedot löytyvät tietolaatasta, joka sijaitsee pyykinpesukoneen takapuolella sekä etupuolelta avaamalla luukku.
24
Page 25
Brugervejledning
VASKEMASKINE
DK
Dansk
FMD 963
Indholdsfortegnelse
Installation, 26-27
Udpakning og planstilling
Tilslutning af vand og elektricitet
Første vaskecyklus
Tekniske oplysninger
Vedligeholdelse, 28
Afbrydelse af vand og elektricitet
Rengøring af vaskemaskinen
Rengøring af skuffen til vaskemiddel
Behandling af låge og tromle
Rengøring af pumpen
Eftersyn af slangen til vandforsyning
Forholdsregler og råd, 29
Generelle sikkerhedsregler
Bortskaffelse
Manuel åbning af lågen
Beskrivelse af vaskemaskinen, 30-31
Betjeningspanel
Display
DK
Sådan udfører man en vaskecyklus, 32
Programmer og funktioner, 33
Programoversigt
Vaskefunktioner
Vaskemiddel og vasketøj, 34
Skuffe til vaskemiddel
Klargøring af vasketøjet
Special programmer
System til afbalancering af vasketøjet
Fejl og afhjælpning, 35
Servicetjeneste, 36
25
Page 26
Installation
DK
! Det er vigtigt at opbevare denne vejledning til
senere opslag. Ved salg, overdragelse eller flytning skal man sørge for, at brugervejledningen
følger med vaskemaskinen, samt oplyse den
nye ejer om funktionen og forholdsreglerne.
! Læs venligst vejledningen omhyggeligt: Den
indeholder vigtige oplysninger om installation,
brug og sikkerheden.
Udpakning og planstilling
Udpakning
1. Pak vaskemaskinen ud.
2. Undersøg at vaskemaskinen ikke er blevet
beskadiget under transporten. Hvis den er
beskadiget, må den ikke tilsluttes, og man skal
rette henvendelse til forhandleren.
3. Fjern de 4 skruer
til beskyttelse under
transporten, samt
gummidelen og det
tilhørende afstandsstykke anbragt bagpå
(se figuren).
4. Luk hullerne med de medfølgende plastikpropper.
5. Gem alle delene. De skal genmonteres, hvis
vaskemaskinen skal transporteres.
Præcis planstilling giver maskinen større stabilitet og forhindrer vibrationer, støj og flytning
under funktionen. Hvis gulvet er dækket af
et tæppe, skal benene justeres på en sådan
måde, at der under vaskemaskinen efterlades et rum, der er tilstrækkelig stort til at sikre
ventilation.
Tilslutning af vand og elektricitet
Tilslutning af slangen til vandforsyning
1. Fastgør forsyningsslangen ved at
skrue den fast til en
koldtvandshane med
det gevindskårne 3/4
mundstykke (se figu-
ren).
Inden tilslutningen skal
vandet løbe, indtil det
er klart.
2. Skru forsyningsslangen til vaskemaskinen på vandindtaget øverst til højre
bagpå (se figuren).
! Emballagen må ikke bruges som legetøj af
børn.
Planstilling
1. Installer vaskemaskinen på et solidt og fladt
gulv, og undgå at støtte den op ad vægge,
møbler eller andet.
2. Hvis gulvet ikke
er helt vandret, skal
skævheden udjævnes ved at stramme
eller slække de forreste justeringsben
(se figuren). Hældningsvinklen, der måles på arbejdsfladen,
må ikke overskride 2°.
26
3. Sørg for, at slangen hverken er bøjet eller
klemt.
! Vandtrykket fra hanen skal ligge inden for de
værdier, der kan ses på tabellen med tekniske
oplysninger (se modstående side).
! Hvis forsyningsslangen ikke er tilstrækkelig
lang, skal man kontakte en specialforretning
eller en autoriseret tekniker.
! Udskift aldrig med brugte slanger.
! Brug de slanger, der følger med maskinen.
Page 27
Tilslutning af afløbsslangen
65 - 100 cm
Tilslut afløbsslangen
til et afløb - uden at
bøje den – eller til et
afløb i væggen anbragt mellem 65 og
100 cm fra gulvet;
eller støt slangen på
kanten af en håndvask eller et badekar,
efter at den medfølgende ledeskinne
er blevet fastgjort til
hanen (se figuren).
Den frie ende af
afløbsslangen må
ikke dækkes af vand.
! Forsyningsledningen må udelukkende udskiftes af autoriserede teknikere.
Pas på! Fabrikanten kan ikke gøres ansvarlig
for skader, der opstår som følge af manglende
overholdelse af disse regler.
Første vaskecyklus
Efter installation, og inden brug bør man foretage en vaskecyklus uden vasketøj, men med
vaskemiddel, efter at have indstillet programmet “Auto Clean” (se “Rengøring af vaskema-skinen”).
Tekniske oplysninger
Model
Mål
Kapacitet
FMD 963
Bredde 59,5 cm
Højde 85 cm
Dybde 60,5 cm
Fra 1 til 9 kg
DK
! Brug af en forlængerslange frarådes. Såfremt
dette ikke kan undgås, skal forlængerslangen
have samme diameter som den originale slange og må ikke være længere end 150 cm.
Tilslutning af strøm
Inden stikket sættes i stikkontakten skal man
sørge for følgende:
• at stikkontakten er udstyret med jordforbindelse og overholder kravene i lovgivningen,
• at stikkontakten tåler vaskemaskinens maksimale effekt, der fremgår af tabellen med
tekniske oplysninger (se modstående side),
• at forsyningsspændingen er inden for værdierne, der fremgår af tabellen med tekniske
oplysninger (se modstående side),
• at stikkontakten passer til vaskemaskinens
stik. Hvis dette ikke er tilfældet, skal stikkontakten eller stikket udskiftes.
! Vaskemaskinen må ikke installeres udendørs
- dette gælder også, selvom stedet er over-
dækket, da det er meget farligt at udsætte
vaskemaskinen for regn, tordenvejr etc.
! Når vaskemaskinen er installeret, skal det
være let at få adgang til stikkontakten.
! Anvend aldrig forlængerledninger eller flerdobbelte stikdåser.
! Forsyningsledningen må ikke være bøjet eller
klemt sammen.
Elektriske
tilslutninger
Tilslutning
af vand
Centrifugeringshastighed
Kontrolprogrammer iht.
direktiverne
1061/2010
og
1015/2010
Se typeskiltet med tekniske
egenskaber på maskinen
Program 2 (60°) (1 tryk på tasten); Normal Bomuld
60°C.
Program 2 (40°) (2 tryk på tasten); Normal Bomuld
40°C.
Apparatet opfylder kravene i
følgende
EU-direktiver:
- 2004/108/CE (Elektromagnetisk kompatibilitet)
- 2006/95/CE (Lavspænding)
- 2012/19/EU
27
Page 28
Vedligeholdelse
1
2
A
B
DK
Afbrydelse af vand og elektricitet
• Luk vandhanen efter hver vask. På denne
måde begrænses sliddet på vaskemaskinens
vandanlæg, og man fjerner faren for lækage.
• Træk stikket ud fra stikkontakten, når vaske-
maskinen rengøres og under vedligeholdelse.
Rengøring af vaskemaskinen
• Vaskemaskinens yderside og gummidele
kan rengøres med en klud, der er fugtet med
lunkent vand og sæbe. Anvend aldrig opløsningsmidler eller slibemidler.
• Vaskemaskinen er udstyret med et program
til “AutoClean” af de indvendige dele, som skal
udføres med tom tromle.
Man kan anvende vaskemiddel (i en mængde af 10 % af anbefalet mængde til meget
snavset tøj) eller særlige tilsætningsmidler til
rengøring af vaskemaskiner som hjælpemidler under vaskeprogrammet. Det anbefales at
udføre rengøringsprogrammet for hver 40 vaskecyklus. Programmet aktiveres ved at trykke
samtidig på tasterne
A og B i 5 sek. (se
figuren). Programmet
starter automatisk og
har en varighed på
ca. 70 minutter. For at
afslutte cyklussen skal
man trykke på tasten
START/PAUSE.
Rengøring af pumpen
Vaskemaskinen er forsynet med en selvrensende pumpe, der ikke kræver nogen form
for vedligeholdelse. Det kan dog hænde, at
små genstande (mønter, knapper) falder ned i
forkammeret til beskyttelse af pumpen; dette
forkammer er placeret inde i selve pumpen.
! Kontrollér, at vaskecyklussen er afsluttet, og
træk stikket ud.
Adgang til forkammeret:
1. Fjern tildækningspanelet på
forsiden af vaskemaskinen ved hjælp af
en skruetrækker (seillustrationen).
2. Skru låget af ved
at dreje det venstre
om (seillustrationen):
det er normalt, at der
løber lidt vand ud.
Rengøring af skuffen til vaskemiddel
Træk skuffen ud ved
at løfte opad og trække udad (se illustratio-nen).
Vask skuffen under
rindende vand; denne
rengøring skal udføres med jævne mellemrum.
Behandling af låge og tromle
• Lågen skal altid efterlades på klem, således
at der ikke opstår dårlig lugt.
28
3. Rengør indersiden omhyggeligt.
4. Skru låget på igen.
5. Genmonter panelet efter først at have sørget for, at krogene er indsat i åbningerne,
inden panelet skubbes mod maskinen.
Eftersyn af slangen til vandforsyning
Kontrollér forsyningsslangen mindst én gang
om året. Hvis slangen er revnet eller har fordybninger skal den udskiftes. Under vask kan
de kraftige tryk medføre pludselige brud.
! Udskift aldrig med brugte slanger.
Page 29
Forholdsregler og råd
20
! Vaskemaskinen er udviklet og bygget i overensstem-
melse med de internationale sikkerhedsstandarder. Disse
advarsler gives af hensyn til sikkerheden, og der henstilles
til, at de læses omhyggeligt.
Generelle sikkerhedsregler
• Dette apparat er udviklet udelukkende til brug i hjemmet.
• Dette apparat må kun anvendes af børn fra
8 år og op og personer med nedsatte fysiske, sansemæssige eller mentale evner, eller
personer, som ikke har tilstrækkelig erfaring
med eller kendskab til apparatet, hvis det
sker under opsyn eller hvis de forinden er
blevet instrueret i brugen af apparatet på
sikker vis og under forsikring om, de er bevidste om faren forbundet med brugen. Børn
må ikke lege med apparatet. Vedligeholdelse
og rengøring må ikke udføres af børn uden
opsyn.
• Undgå at røre ved maskinen, hvis man er barfodet eller
har våde hænder eller fødder.
• Træk aldrig stikket ud fra stikkontakten v.h.a. ledningen;
tag derimod fat i stikket.
• Træk aldrig skuffen til vaskemiddel ud, mens vaskema-
skinen er i funktion.
• Rør aldrig afløbsvandet, da vandet kan nå meget høje
temperaturer.
• Bryd under ingen omstændigheder lågen op: sikkerhed-
smekanismen til beskyttelse mod utilsigtet åbning kan
blive ødelagt.
• I tilfælde af fejlfunktioner må man aldrig skaffe sig ad-
gang til de interne mekanismer for at forsøge at reparere
dem.
• Sørg altid for, at børn ikke kommer i nærheden af maski-
nen mens den er i funktion.
• Under vask har lågen tendens til at blive varm.
• Hvis vaskemaskinen skal flyttes, skal flytningen udføres
af 2-3 personer, og der skal udvises stor forsigtighed.
Forsøg aldrig at flytte vaskemaskinen alene, da den er
meget tung.
• Kontroller, at tromlen er tom, inden der lægges tøj i va-
skemaskinen.
Bortskaffelse
• Bortskaffelse af emballagematerialet: Overhold den loka-
le lovgivning, således at emballagen kan genbruges.
• Det Europæiske Direktiv 2012/19/EU angående Waste
Eelectrical and Electronic Equipment (Affaldshåndtering af Elektriske og Elektroniske udstyr), kræver at når
gamle elektronisk husholdningsudstyr skal udskilles må
dette ikke ske på en usorteret måde. Gamle elektroniske apperater skal indsamles seperat for at optimere
genbrugligheden af de materialer apperaterne besidder.
Derved reduceres den skadelig påvirkning på mennesker
og miljø mest mulig. Symbolet med krydset over skallespanden på produktet, vil påminde dig om dit ansvar til
at indsamle disse produkter seperat.
Det opfordres stærkt, at man tager kontakt til sin lokale
kommune eller forhandler for yderligere information
angående affaldshåndteringen af gamle elektroniske
apperater.
Manuel åbning af lågen
I tilfælde af at det ikke er muligt at åbne døren på grund af
strømsvigt eller hvis man ønsker at tage vasketøjet ud, skal
man gøre følgende:
1. Træk stikket ud af stikkontakten.
2. Kontroller, at vandniveauet inden i maskinen ikke når op over
lågens kant. Er dette tilfældet,
skal man tømme maskinen for
eventuelt overskydende vand
ved hjælp af en afløbsslange og
lade det løbe ned i en spand,
som vist i illustrationen.
3. Fjern tildækningspanelet
på forsiden af vaskemaskinen
ved hjælp af en skruetrækker
(se illustrationen).
4. Træk fligen, som vist i illustrationen, ud ad for at frigøre
plastikstangen fra holderen. Træk den herefter ned ad og
åbn samtidig lågen.
5. Genmonter panelet efter først at have sørget for, at krogene er indsat i åbningerne, inden panelet skubbes mod
maskinen.
DK
29
Page 30
Beskrivelse af vaskemaskinen
DK
Betjeningspanel
ON/OFF
Tasten
PROGAMVALG
Skuffe til vaskemiddel
Skuffe til vaskemiddel Til ifyldning af vaskemiddel og
tilsætningsmidler (se “Vaskemiddel og vasketøj”).
Tast
Tast
MY
CYCLE
TYPE AF
SKYLNING
FORSINKET START
Tast TEMPERATUR : Tryk på denne tast for at mindske
temperaturen. Værdien vises på displayet.
Tast
RENSNING AF
MASKINEN
Tast
Tast
DISPLAY
Tasten
FUNKTION
Tast
CENTRIFUGERING
Tast med kontrollampe
for START/PAUSE
Tast
TEMPERATUR
Tast
TASTELÅS
Tast ON/OFF : Tryk kort på tasten for at tænde eller
slukke maskinen. Hvis kontrollampen START/PAUSE blinker grønt langsomt, betyder det, at maskinen er tændt. For
at slukke for vaskemaskinen under vask skal man holde
tasten nede i længere tid, ca. 3 sek. Trykkes tasten ned i
for kort tid eller ved et uheld, slukker maskinen ikke. Hvis
maskinen slukkes under en igangværende vask, annulleres
selve vasken.
Tasten PROGAMVALG: Til indstilling af det ønskede
program (se “Programoversigt”).
Tast MY CYCLE: Tryk og hold tasten nede for at gemme
en vaskecyklus og dine foretrukne indstillinger. For at starte
en vask, der er blevet gemt i hukommelsen, skal man trykke på tasten MY CYCLE.
Tasten FUNKTION: Tryk på tasten for at vælge den
ønskede funktion. På displayet tænder den pågældende
kontrollampe.
Tast RENSNING AF MASKINEN: Tryk for at vælge
den ønskede vaskeintensitet.
Tast TYPE AF SKYLNING: Tryk for at vælge den
ønskede type skylning.
Tast CENTRIFUGERING: Tryk på tasten for at reducere hastigheden eller helt slå centrifugeringen fra. Værdien
vises på displayet.
Tast TASTELÅS : For at aktivere spærringen af
betjeningspanelet, skal man trykke og holde tasten
nede i ca. 2 sekunder. Et tændt symbol angiver, at
betjeningspanelet er spærret (undtagen ON/OFF-tast).
På denne måde forhindrer man utilsigtede ændringer
af programmer, især hvis der er børn i huset. For at slå
spærringen af betjeningspanelet fra, skal man trykke og
holde tasten nede i ca. 2 sekunder.
Tast FORSINKET START: Tryk på denne tast for at
indstille en forsinket start af det valgte program. Forsinkelsen vises på displayet.
Tast med kontrollampe for START/PAUSE: Når den
grønne kontrollampe blinker langsomt, skal man trykke
på tasten for at starte vasken. Når vasken er startet, lyser
kontrollampen fast. For at sætte vasken på pause skal
man trykke på tasten igen. Kontrollampen blinker orange.
Hvis symbolet ikke lyser, kan man åbne lågen. For at
genstarte vasken fra det punkt, hvor den blev afbrudt, skal
man trykke på tasten igen.
Standby
Denne vaskemaskine stemmer overens med de nye
standarder for el-besparelse og er udstyret med et selvlukkende system (standby), der slås til efter 30 minutter, hvis
vaskemaskinen ikke er i brug. Tryk kort på tasten ON/OFF,
og vent på, at maskinen genaktiveres.
30
Page 31
Display
Z
B
A
DK
X
D
C
E
Y
F
Displayet er nyttigt til programmering af maskinen og viser mange oplysninger.
I de to øverste linjer A og B vises det valgte vaskeprogram, den igangværende vaskefase og alle oplysninger vedrørende programstatus.
I linjen C vises den resterende tid til afslutning af den igangværende vask, og hvis der er indstillet til FORSINKET START, vises
den resterende tid til start af det valgte program.
I linjen D vises den maksimale centrifugeringshastighed, som maskinen kan indstilles til, alt efter det valgte program. Hvis
centrifugering ikke kan vælges til det valgte program, er linjen slukket.
I linjen E vises den maksimale temperatur, som maskinen kan indstilles til, alt efter det valgte program. Hvis temperaturen
ikke kan indstilles til det valgte program, er linjen slukket.
Kontrollamperne F gælder for funktionerne, og de tænder kun, hvis den valgte funktion er kompatibel med det valgte program.
Symbol for spærret låge
Når symbolet er tændt, betyder dette at lågen er blokeret, således at lågen ikke kan åbnes ved et uheld. For at undgå skader
må lågen først åbnes, når kontrollampen er slukket.
N.B.: Hvis funktionen FORSINKET START er slået til, kan lågen ikke åbnes. For at åbne lågen skal maskinen sættes på pause ved tryk på tasten START/PAUSE.
! Første gang maskinen tændes, anmodes man om at vælge sprog, og displayet åbner herefter automatisk menuen til valg af
sprog.
For at vælge det ønskede sprog skal man trykke på tasterne X og Y, og for at bekræfte valget skal man trykke på tasten Z.
Hvis man vil ændre sprog, skal man slukke for maskinen og samtidig trykke på tasterne X, Y, Z, indtil der høres et akustisk
signal. Herefter vises menuen for valg af sprog igen.
31
Page 32
Sådan udfører man en vaskecyklus
DK
1. SÅDAN TÆNDES VASKEMASKINEN. Tryk på
tasten . På displayet vises meddelelsen TÆNDER
MASKINE, kontrollampen START/PAUSE blinker
langsomt grønt.
2. FYLDNING AF VASKETØJ. Åbn lågen. Læg
vasketøjet i, og vær opmærksom på, at mængden
ikke overstiger den mængde, der er angivet i
programtabellen på næste side.
3. DOSERING AF VASKEMIDDEL. Åbn skuffen og
hæld vaskemiddel i det korrekte rum, som beskrevet i
“Vaskemiddel og vasketøj”.
4. LUK LÅGEN.
5. VALG AF PROGRAM. Tryk på en af tasterne til
PROGRAMVALG for at vælge det ønskede program.
Programmet vises på displayet og har en indstillet
temperatur og centrifugeringshastighed, som kan
ændres. Displayet viser også vaskecyklussens varighed.
6. INDSTILLING AF VASKECYKLUS. Brug de
pågældende taster:
Ændring af temperatur og/eller centrifugering.
Maskinen vælger automatisk den maksimale temperatur
og centrifugeringshastighed for det indstillede program, og
disse indstillinger kan ikke øges. Ved at trykke på tasten
kan man reducere temperaturen helt ned til vask i koldt
vand “OFF”. Ved at trykke på tasten kan man reducere
centrifugeringshastigheden helt ned til helt at fravælge
centrifugering “OFF”. Hvis der trykkes igen på en af tasterne,
gendannes indstillingerne for den maksimale værdi.
! Undtagelse: Ved valg af programmet 2
tasten)
kan temperaturen maks. indstilles til 90°.
Indstilling af forsinket start.
For at indstille til forsinket start af det valgte program
skal man trykke på den pågældende tast, indtil den
ønskede forsinkelse vises. Når denne tilvalgsfunktion er
slået til, viser displayet symbolet . For at annullere den
forsinkede start skal man trykke på tasten, indtil der på
displayet vises meddelelsen OFF.
Indstil den ønskede vaskeintensitet.
Tilvalgsfunktionen gør det muligt at optimere vasken
alt efter hvor snavset tøjet er og hvor intensiv vasken
skal være.
Vælg vaskeprogrammet. Vasken indstilles automatisk
på niveauet “Normal Vask”, som er beregnet til moderat
snavset tøj (indstillingen gælder ikke for programmet
“Uld”, som automatisk indstilles på niveauet “Fin Vask”).
For meget snavset tøj skal man trykke på tasten ,
indtil der indstilles på niveauet “Super Vask”. Dette niveau
garanterer en vask med høj ydelse ved tilførelse af en
større mængde vand i starten af cyklussen og en mere
intensiv mekanisk bevægelse, som er beregnet til at fjerne
selv de mest resistente pletter. Cyklussen kan udføres
med eller uden blegemiddel.
For at blege vasketøjet skal man sætte den
medfølgende beholder til tilsætningsmidler 4 i
beholderen 1 og hælde blegemidlet i, idet man er
opmærksom på ikke at overstige “max” niveauet på den
midterste stift (se figuren på side 34).
For lidt snavset tøj og en mere skånsom vask skal man
trykke på tasten , indtil der indstilles på niveauet “Fin
(60° C) (1 tryk på
Vask”. Vasken udføres med mindre mekanisk bevægelse
for at perfekt resultat ved vask af sarte tekstiler.
Indstil den ønskede type skylning.
Tilvalgsfunktionen giver mulighed for at vælge
den ønskede type skylning for optimal pleje af sensitiv
hud. Ved ét tryk på tasten indstilles niveauet “Ekstra skyl”, som gør det muligt at tilvælge en ekstra skylning
end under standardcyklus for at fjerne alle rester af
vaskemiddel. Ved to tryk på tasten indstilles niveauet
“Anti Allergi Vask”, som gør det muligt at tilvælge to
ekstra skylninger end under standardcyklus, hvilket
anbefales til meget følsomme hudtyper. Ved det tredje
tryk på knappen indstilles niveauet “AllergiSkylning”,
som giver mulighed for at vælge 3 ekstra skylninger til
vaskeprogrammet. Når tilvalgsfunktionen er aktiveret
med vaskeprogrammer ved en temperatur på 40°,
er det muligt at fjerne de store allergifremkaldende
stoffer, såsom katte- og hundehår og pollen. Med
vaskeprogrammer ved en temperatur på over
40° opnås et fremragende niveau for allergivenlig
beskyttelse. Tryk igen på tasten for at vende tilbage
til “NormalSkylning” skylning. Hvis det ikke er muligt
at indstille eller ændre den aktuelle indstilling, vises
meddelelsen “Frakoblet” på displayet.
Ændring af vaskecyklussens egenskaber.
• Tryk på tasten for at aktiver funktionen. Den
tilsvarende kontrollampe ud for tasten tænder.
• Tryk på tasten igen for at slå funktionen fra. Lampen
slukker.
! Hvis den valgte funktion ikke kan anvendes til det
indstillede program, blinker lampen og funktionen vil
ikke blive aktiveret.
! Hvis den valgte funktion ikke kan køre sammen med
en tidligere indstillet funktion, blinker lampen ud for
den første valgte funktion, og det er så kun den anden
funktion, der aktiveres. Lampen ud for den aktiverede
funktion tænder.
! Funktionerne kan medføre ændring i den anbefalede
mængde vasketøj og/eller vaskens varighed.
7. START AF PROGRAM. Tryk på tasten START/PAUSE.
Den pågældende lampe tænder og lyser grønt, og lågen
blokeres (symbolet BLOKERET LÅGE lyser). Under
vasken vises navnet på den igangværende vaskefase.
For at ændre programmet under en igangværende vask,
skal man sætte vaskemaskinen på pause, trykke på
tasten START/PAUSE (kontrollampen START/PAUSE
blinker langsomt orange). Vælg det ønskede program
og tryk igen på tasten STARTPAUSE. For at åbne lågen
under en igangværende vask skal man trykke på tasten
START/PAUSE. Hvis kontrollampen BLOKERET LÅGE
er slukket, er det muligt at åbne lågen. Tryk igen på
tasten START/PAUSE for at genstarte programmet fra
det punkt, hvor det blev afbrudt.
8. AFSLUTNING AF PROGRAM. Displayet viser
meddelelsen “PROGRAM SLUT”, og når symbolet for
BLOKERET LÅGE slukker, kan man åbne lågen.
Åbn lågen, tag vasketøjet ud og sluk for maskinen.
! Hvis man ønsker at annullere en allerede igangsat cyklus,
skal man trykket på tasten . Cyklussen afbrydes, og
maskinen slukker.
32
Page 33
Programmer og funktioner
Programoversigt
Maks.
Program beskrivelse
Programmer
CLEAN Plus
Pletfjerning (1 tryk på tasten)
1
Hurtig Anti-Plet (2 tryk på tasten)
1
NormalBomuld60°(1 tryk på tasten)(1): Meget snavsede hvide
2
og resistente kulørte tekstiler.
NormalBomuld 40° (2 tryk på tasten)(2): Let snavset hvide og
2
sarte kulørte tekstiler.
NormalBomuld 20° (3 tryk på tasten): Let snavset hvide og sarte
2
kulørte tekstiler.
Syntetisk Intensiv (1 tryk på tasten): Meget snavsede, resistente kulørte
3
tekstiler.
Syntetisk Intensiv (4) (1 tryk på tasten): Meget snavsede, resistente
3
kulørte tekstiler.
Syntetisk Finvask (2 tryk på tasten): Let snavsede, resistente kulørte tekstiler.
3
SPECIALS
Hurtig Vask 30’: For hurtig opfriskning af let snavset tøj (anbefales ikke
4
til uld, silke og tekstiler, der er beregnet til håndvask).
My Cycle (Hukommelse): Giver mulighed for at gemme enhver vasketype i hukommelsen.
M
Sengetøj&Håndklæder: Til sengetøj og håndklæder.
6
EXTRA CARE
Uld (Platinum Uldvask): Til uld, kashmir osv.
7
Skåne/Fin
8
Centrifugering (1 tryk på tasten)
Skylning (2 tryk på tasten)
Tømning (3 tryk på tasten)
Vaskens varighed, der angives på displayet eller i vejledningen, er et skøn beregnet på baggrund af standardbetingelserne. Den faktiske tid kan variere afhængigt af en lang række faktorer såsom
vandets temperatur og tryk, omgivelsernes temperatur, mængden af vaskemiddel, den konkrete mængde og type vasketøj samt fordelingen af vasketøjet og valget af tilvalgsfunktioner.
1) Kontrolprogrammer iht. standarden 1061/2010: Indstil programmet 2 på 60° C (1 tryk på tasten).
Denne cyklus er egnet til vask af moderat snavsede bomuldstekstiler og er den mest effektive hvad angår energi- og vandforbrug. Programmet bruges til tekstiler, der kan vaskes på 60°C. Vasketemperaturen kan afvige fra den angivne temperatur.
2) Kontrolprogrammer iht. standarden 1061/2010: Indstil programmet 2 på 40° C (2 tryk på tasten).
Denne cyklus er egnet til vask af moderat snavsede bomuldstekstiler og er den mest effektive hvad angår energi- og vandforbrug. Programmet bruges til tekstiler, der kan vaskes på 40°C. Vasketemperaturen kan afvige fra den angivne temperatur.
3) Ved en temperatur på 60 °C kan funktionen “Forvask” ikke aktiveres.
Til alle Test Institutes:
2) Langt uldprogram: Indstil programmet 2 på 40° C (2 tryk på tasten).
4) Langt syntetisk program: Indstil programmet 3 på 60° C (1 tryk på tasten); temperatur på 40° C (tryk på tasten TEMPERATUR).
temp.
(°C)
40°1600
40°1200-
60°
(Max. 90°)
40°1600-
20°1600-
60°800
40°800
40°800
30° 800-
60°1600
40° 80030° 0-
Maks.
hasti-
ghed
(omdr./
min.)
1600
-1600----9---16’
-1600---
-0----9---2’
Vaskemiddel og
tilsætningsmidler
Vask
Blege-
Forvask
(3)
middel
-
-
-
-
-
-
(kg)
middel
Skylle-
Maks. mængde
5---180’
4,5---60’
944 1,19 57,5 205’
944 1,09 92 180’
9---175’
4,5 46 1,03 60 115’
4,5 46 0,56 60 100’
4,5---75’
371 0,20 38 30’
9---140’
2---85’
1---80’
9---36’
kWh
fugt %
Energiforbrug
Overskydende
I alt vand lt
DK
Varighed
Vaskefunktioner
Forvask
Ved valg af denne funktion udføres der en forvask, der er
egnet til at fjerne genstridige pletter.
N.B.: Hæld vaskemiddel i det dertil egnede rum.
! Funktionen kan ikke anvendes med programmerne
“Hurtig Anti-Plet”,
(3 tryk på tasten), 4, 7, 8, .
Strygelet
Ved valg af denne funktion ændres vasken og
centrifugeringen, så tøjet bliver mindre krøllet. Efter endt
vask udfører vaskemaskinen langsomme omdrejninger af
tromlen. Kontrollamperne for funktionerne STRYGELET
og START/PAUSE blinker (orange), og meddelelsen
“PROGRAM SLUT” vises på displayet. For at afslutte
cyklussen skal man trykke på tasten START/PAUSE eller
tasten STRYGELET.
! Funktionen kan ikke anvendes sammen med
programmerne 1, 4, 7, 8,
2 (60°) (1 tryk på tasten), 2 (2 tryk på tasten), 2
.
Eco Wash
Funktionen Eco Wash bidrager til energibesparelse ved
ikke at opvarme vandet, der bruges til at vaske tøjet - en
fordel for miljøet og el-regningen. Denne tvungne funktion
og det optimerede forbrug af vandet garanterer optimale
resultater på en gennemsnitsvarighed for en standarcyklus.
For det bedste vaskeresultat anbefales det at anvende et
flydende vaskemiddel.
! Funktionen kan ikke anvendes med programmerne
1,
2 (3 tryk på tasten)
, 6, 7, 8,
.
33
Page 34
Vaskemiddel og vasketøj
M
AX
1
2
4
3
A
B
DK
Skuffe til vaskemiddel
Et godt vaskeresultat afhænger også af korrekt dosering
af vaskemidlet. Hvis man bruger for meget får man ikke et
bedre vaskeresultat, og man forårsager skorpedannelse
på vaskemaskinens inderside og medvirker til forurening af
naturen.
! Brug vaskemidler i pulverform til hvide bomuldstekstiler,
forvask og vask ved temperaturer på over 60 °C.
! Følg anvisningerne på vaskemiddelemballagen.
! Benyt aldrig vaskemidler til vask i hånden, idet de danner
for meget skum.
Træk skuffen til vaskemiddel ud og fyld vaskemiddel
eller tilsætningsmiddel i
ved at følge nedenstående
fremgangsmåde:
Beholder 1: Vaskemiddel til forvask (pulver)
Inden fyldning skal man kontrollere, at beholderen til tilsætningsmiddel 4 ikke er indsat.
Beholder 2: Vaskemiddel til vask (pulver eller
flydende)
Ved brug af flydende vaskemiddel anbefales det at anvende den medfølgende skillevæg A for korrekt dosering. Ved
brug af vaskemiddel i pulverform skal man bruge skillevæggen i rummet B.
- farverne: vask kulørte tekstiler adskilt fra hvide tekstiler.
• Tøm lommer og undersøg, at knapperne sidder fast.
• Overskrid aldrig de anførte mængder, der henviser til
vægten på det tørre vasketøj:se “Programoversigt”.
Hvor meget vejer vasketøjet?
1 lagen 400-500 g.
1 pudebetræk 150-200 g.
1 dug 400-500 g.
1 badekåbe 900-1.200 g.
1 håndklæde 150-250 g.
Special programmer
Pletfjerning: programmeter egnet til vask af meget sna-
vset tøj med resistente farver. Programmet garanterer et
bedre vaskeresultat end standardklassen (klasse A). Brug
ikke programmet til tøj i forskellige farver. Det anbefales
kun at bruge vaskemiddel i pulverform. For genstridige
pletter anbefales det at forbehandle med et særligt pletfjerningsmiddel.
Hurtig Anti-Plet: programmet er beregnet til at vaske
tøj med selv de mest genstridige pletter på en time. Det
er velegnet til kulørt tøj med blandede fibre, og sikrer den
største respekt.
Normal Bomuld 20°: er ideelt til vask af snavset bomuld.
De gode præstationer, også ved koldvask, kan sammenlignes med en vask på 40° og garanteres af en mekanisme,
der arbejder med variationer i hastigheden med gentagne
og hyppige spidsværdier.
Sengetøj&Håndklæder: for vask af håndklæder eller
sengetøj i samme vaskecyklus skal man bruge programmet 6, som giver en optimal udnyttelse af skyllemidlet og
gør det muligt at spare tid og energi. Det anbefales kun at
bruge vaskemiddel i pulverform.
Uld: vaskeprogrammet “Uld” på denne vaskemaskine er
blevet godkendt af Woolmark Company til vask af uldtekstiler med mærkningen “håndvask”, såfremt vasken udføres i henhold til instruktionerne på vaskemærkatet og anvisningerne fra maskinfabrikanten. (M1127)
Skåne/Fin: brug programmet 8 til vask af meget sarte
tekstiler med fx glasdiamanter eller pailletter.
For vask af tekstiler i silke og gardiner skal man vælge
cyklussen 8 og indstille til niveauet “Fin Vask” under
tilvalgsfunktionen .
Det anbefales at vende vrangen ud af tøjet inden vask
og lægge små beklædningsgenstande i en vaskepose til
skånsom vask.
Det anbefales at bruge et flydende vaskemiddel til sarte
tekstiler.
System til afbalancering af vasketøjet
Inden centrifugeringen udfører tromlen nogle omdrejninger
ved en hastighed, der er lidt højere end under vask, for at
undgå vibrationer og for at fordele tøjet ligeligt. Hvis tøjet
efter gentagne forsøg stadig ikke af korrekt afbalanceret,
foretager maskinen centrifugeringen ved en lavere hastighed end normalt. Hvis uligevægten er for stor, fordeler
vaskemaskinen tøjet frem for at udføre centrifugeringen.
For at opnå en bedre fordeling af tøjet og en korrekt afbalancering, tilrådes det at blande store og små stykker tøj.
34
Page 35
Fejl og afhjælpning
Det kan hænde, at vaskemaskinen ikke fungerer. Inden der ringes til servicetjenesten (se “Servicetjeneste”), skal man kontrollere, at det ikke drejer sig om et problem, der nemt kan løses ved hjælp af nedenstående oversigt.
Fejl:
Vaskemaskinen tændes ikke.
Vaskecyklussen starter ikke.
Vaskemaskinen tager ikke vand ind
(Displayet viser meddelelsen “INTET VAND, ÅBEN HANEN”).
Vaskemaskinen tager vand ind og
tømmer vand ud samtidigt.
Mulige årsager / Løsning:
• Stikket er ikke sat i stikkontakten, eller er ikke sat helt ind.
• Der er strømsvigt i huset.
• Lågen er ikke lukket rigtigt.
• Der er ikke trykket på tasten ON/OFF.
• Der er ikke trykket på tasten START/PAUSE.
• Vandhanen er ikke åben.
• Der er indstillet forsinket start (se “Sådan udfører man en vaskecyklus”).
• Slangen til vandforsyning er ikke tilsluttet vandhanen.
• Slangen er bøjet.
• Vandhanen er ikke åben.
• Der er ingen vandforsyning i huset.
• Der er ikke tilstrækkeligt tryk.
• Der er ikke trykket på tasten START/PAUSE.
• Afløbsslangen er ikke monteret mellem 65 og 100 cm fra gulvet (se “Installation”).
• Den frie ende af afløbsslangen er dækket af vand (se “Installation).
• Afløbet i væggen er ikke forsynet med udluftningshul.
Hvis problemet ikke er blevet løst efter denne kontrol, skal vandhanen lukkes og
vaskemaskinen slukkes. Ring til servicecenteret. Hvis boligen ligger på en høj
etage, er der risiko for, at der opstår hævert-forstyrrelser, således at vaskemaskinen tager vand ind og tømmer vand ud samtidigt. Denne form for forstyrrelse
afhjælpes ved montering af specielle anti-hævertventiler, der kan købes i almindelig handel.
DK
Vaskemaskinen tømmer ikke vandet ud og centrifugerer ikke.
Vaskemaskinen vibrerer kraftigt
under centrifugeringen.
Der kommer vand ud fra vaskemaskinen.
Maskinen er blokeret, displayet
blinker og der vises en fejlkode
(f.eks. F-01, F-..).
Der dannes for meget skum.
• Programmet medfører ikke udtømning af vandet. På nogle programmer skal
dette gøres manuelt (se “Programmer og funktioner”).
• Funktionen STRYGELET er aktiveret. Tryk på tasten START/PAUSE for at
fuldføre programmet (se ”Programmer og funktioner”).
• Afløbsslangen er bøjet (se “Installation”).
• Afløbsrørforbindelsen er tilstoppet.
• Tromlen er ikke blevet frigivet korrekt i forbindelse med installering af vaskemaskinen (se “Installation”).
• Maskinen står ikke plant (se “Installation”).
• Maskinen står for tæt op ad møbler og væg (se “Installation”).
• Slangen til vandforsyning er ikke korrekt strammet (se “Installation”).
• Skuffen til vaskemiddel er tilstoppet (for rengøring se “Vedligeholdelse”).
• Afløbsslangen er ikke fastgjort korrekt (se “Installation”).
• Sluk for maskinen, tag stikket ud af stikkontakten, vent i ca. 1 minut og tænd
den igen.
Hvis fejlen varer ved, skal man kontakte servicetjenesten.
• Vaskemidlet er ikke egnet til vaskemaskiner (der skal stå “til maskinvask”, “til
vask i hånden eller maskinvask” eller tilsvarende).
• Der er fyldt for meget vaskemiddel i.
35
Page 36
Servicetjeneste
DK
Inden der ringes til Servicetjenesten:
• Kontrollér, om du selv kan udbedre fejlen (se “Fejl og afhjælpning”);
• Start programmet igen for at undersøge om fejlen er blevet udbedret;
• Hvis dette ikke er tilfældet, bedes man ringe til servicecenteret på telefonnummeret anført på garantibeviset.
! Tilkald aldrig uautoriserede teknikere.
Oplys venligst:
• Type af fejl;
• Maskinmodellen (Mod.);
• Serienummeret (S/N).
Disse oplysninger finder man på typeskiltet, der sidder bag på vaskemaskinen og nederst foran, hvis man åbner lågen.
36
Page 37
Bruksanvisning
VASKEMASKIN
NO
Norsk
FMD 963
Innhold
Installering, 38-39
Utpakking og nivellering
Tilkopling til strøm og vannforsyning
Den første vaskesyklusen
Tekniske data
Pleie og vedlikehold, 40
Stenge forsyningen av vann og strøm
Rengjøring av vaskemaskinen
Rengjøre såpeskuffen
Ta vare på døren og trommelen til apparatet
Rengjøring av pumpen
Kontrollere vanninntaksslangen
Såpeskuff
Klargjøre vasken
Spesielle vaskesykluser
Laste balansesystem
Feilsøking, 47
Hjelp, 48
37
Page 38
Installering
NO
! Det er viktig å ta godt vare på håndboken
for å ha den klar for senere behov. Ved salg,
overdragelse eller flytting, må veiledningen følge med vaskemaskinen slik at den nye eieren
kan få all informasjon om funksjon og relevante
advarsler.
! Les anvisningene nøye: Disse gir viktig informasjon om installasjon, bruk og sikkerhet.
Oppakning og Nivåregulering
Utpakning
1. Pakk ut vaskemaskinen.
2. Kontrollere at vaskemaskinen ikke har blitt
påført skader under transporten. Hvis den er
skadet, må den ikke tilkoples, men kontakt
forhandleren.
3. Fjern de fire beskyttelsesskruene
brukt for transporten
og gummidelen med
tilhørende avstandsstykke plassert på
baksiden (se figur).
En nøyaktig Nivåregulering gir støtte til maskinen, og vibrasjoner, støy og flyttinger unngås
mens den er i funksjon. Hvis det ligger teppe
på gulvet, må føttene reguleres slik at det er
nok plass under vaskemaskinen for ventilasjon.
Vann og elektrisk tilkobling
Tilkobling av slangen for vanninntak
1. Kople inntaksslangen ved å skru den
til en kaldtvannskran
med gjengetut ¾ gass
(se figuren).
Før tilkoplingen, la
vannet renne helt til
det renner rent vann.
2. Kople inntaksslangen til vaskemaskinen
ved å stramme den
til vannuttaket opp til
høyre på baksiden (se figur).
4. Lukk igjen hullene med plastpluggene som
følger med.
5. Ta vare på alle delene: Skal vaskemaskinen
transporteres må de monteres igjen.
! Emballasjen er ikke leketøy for barn.
Nivåregulering
1. Installer vaskemaskinen på et flatt og hardt
gulv, uten å støtte den inntil vegger, møbler
eller annet.
2. Hvis gulvet ikke
er helt vannrett, må
feilene utjevnes ved å
løsne eller stramme til
de fremre føttene (se figur). Hellingsvinkelen
som målt på benkeflaten oppå vaskemaskinen, må ikke overstige 2°.
3. Passe på at røret ikke bøyes eller innsnevres.
! Vanntrykket fra kranen må befinne seg mellom de ytterverdiene angitt i tabellen over
tekniske egenskaper (se neste side).
! Hvis inntaksslangen ikke er lang nok, kontakte en spesialforretning eller en godkjent
tekniker.
! Bruk aldri en allerede brukt slange.
! Bruk de slangene som følger med maskinen.
38
Page 39
Tilkopling av utløpsslangen
65 - 100 cm
Kople utløpsslangen
til et avløpsrør eller et
avløp i veggen som
ligger mellom 65 og
100 cm fra gulvet
uten å bøye den,
eller legge den over
kanten til vasken eller
badekaret. Feste
slangeskinnen som
følger med festes til
kranen (se figur). Den
frie enden av utløpsrøret må ikke ligge
nedsenket i vann.
! Nettkabelen må kun byttes ut av godkjente
teknikere.
Vær oppmerksom! Produsenten fraskriver seg
ethvert ansvar dersom disse forskriftene ikke
overholdes.
Første vaskesyklus
Etter installasjonen, og før bruk, utføre en vaskesyklus med vaskemiddel og uten tøy, ved å
stille inn programmet auto vask (se “Rengjøre
vaskemaskinen”).
Tekniske data
Modell
Mål
Kapasitet
FMD 963
bredde 59,5 cm
høyde 85 cm
dybde 60,5 cm
Fra 1 til 9 kg
NO
! Det frarådes å bruke forlengelsesslanger,
men dersom det er helt nødvendig må forlengelsen ha den samme diameteren som originalslangen, og må ikke være lenger enn 150
cm.
Elektrisk tilkobling
Før man fører inn støpslet i veggkontakten, må
man forsikre seg om at:
• at stikkontakten er jordet og i samsvar med
gjeldende lover.
• at stikkontakten tåler maksimalt strømuttak
for maskinen, som beskrevet i tabellen over
tekniske data (se på siden),
• at spenningen på strømforsyningen er innenfor de verdiene angitt i tabellen over tekniske data (se på siden).
• at stikkontakten passer til vaskemaskinens
støpsel. I motsatt fall må stikkontakten eller
støpslet byttes ut.
! Vaskemaskinen må ikke installeres utendørs,
selv ikke dersom området er beskyttet, fordi
det er veldig farlig å utsette den for regn og
uvær.
! Når vaskemaskinen er installert må stikkontakten være lett tilgjengelig.
! Ikke bruke skjøteledninger og forgreningskontakter.
! Kabelen må ikke bøyes eller utsettes for trykk.
Tilkopling til
strømnettet
Tilkopling til
vannuttak
Sentrifugehastighet
Kontrollprogrammer i
henhold til
direktivene
1061/2010
og
1015/2010
Se merkeskiltet med tekniske
egenskaper som er plassert
på maskinen
Program 2 (60°) (1° trykk av tasten); Bomull Standard
60°C.
Program 2 (40°) (2° trykk av tasten); Bomull Standard
40°C.
Dette apparatet er i samsvar
med følgende Direktiver fra
den Europeiske Union:
- 2004/108/CE (Elektromagnetisk kompatibilitet)
- 2012/19/EU
- 2006/95/CE (Lavspenning)
39
Page 40
Vedlikehold og ettersyn
1
2
A
B
NO
Stenge forsyningen av vann og
strøm
• Slå av vannkranen etter hver vaskesyklus.
Dette vil begrense slitasjen på hydraulikksystemet inne i vaskemaskinen og hjelpe til
med å forhindre lekkasjer.
• Trekk ut vaskemaskinen ved rengjøring og
under alt vedlikeholdsarbeid.
Rengjøring av vaskemaskinen
• De ytre delene og gummikomponentene på
apparatet skal rengjøres ved bruk av en myk
klut bløtgjort i lunkent såpevann. Ikke bruk
løsemidler eller skuremidler.
• Vaskemaskinen er utstyrt med et program
for auto vask av de innvendige delene, som
skal utføres uten noen som helst form for last i trommelen.
Vaskemiddelet (med en mengde tilsvarende
10% den som anbefales for lite skitne plagg)
eller spesifikke flekkfjernere for rengjøring av
vaskemaskinen, kan benyttes i vaskeprogrammet. Det anbefales å utføre rengjøringsprogrammet hver 40. vaskesyklus.
For å sette i gang programmet trykk samtidig på tastene
A og B i 5 sekunder
(se figur).
Programmet vil starte
automatisk og vil ha
en varighet på cirka 70
minutter. For å starte
syklusen trykk på tasten START/ PAUSE.
Rengjøre såpeskuffen
Fjern skuffen ved å
løfte den og så trekke
den rett ut (se figuren).
Vask den under rennende vann. Dette
skal gjøres ofte.
Rengjøring av pumpen
Vaskemaskinen er montert med en selvrensende pumpe som ikke krever noe vedlikehold. Noen ganger kan små gjenstander (f.eks.
mynter eller knapper) falle inn i forkammeret
som beskytter pumpen, plassert i nedre del.
! Se til at vaskesyklusen er ferdig, og trekk ut
støpselet fra strømuttaket.
For å nå forkammeret:
1. Ved bruk av en
skrutrekker, fjernes
panelet på nedre
forside av vaskemaskinen (se figur);
2. Skru løs lokket ved
å rotere det mot venstre (sefigur): litt vann
kan renne ut. Dette er
normalt;
3. Rengjør innsiden grundig;
4. Skru på lokket igjen;
5. Plasser panelet igjen, og se til at krokene er
sikkert på plass før du skyver dem på apparatet.
Kontrollere vanninntaksslangen
Kontroller vanninntaksslangen minst én gang
årlig. Hvis det er noen sprekker, skal den
straks skiftes ut: I løpet av vaskesyklusene er
vanntrykket svært høyt, og en sprukket slange
kan lett eksplodere.
Ta vare på døren og trommelen til
apparatet
• La alltid døren stå på gløtt for å forhindre
40
ubehagelige lukter fra å dannes.
! Bruk aldri brukte slanger.
Page 41
Forholdsregler og råd
20
! Denne vaskemaskinen ble designet og konstruert i
overensstemmelse med internasjonale sikkerhetsforskrifter.
Følgende informasjon er gitt av sikkerhetsmessige årsaker
og skal derfor leses omhyggelig.
Generell sikkerhet
• Dette apparatet er designet kun for hjemmebruk.
•Dette apparatet kan brukes av barn fra
åtteårsalderen og av personer med nedsatte
sanse-, fysiske og mentale evner, eller personer uten erfaring eller kunnskap, på betingelse av at de holdes under oppsyn eller
de har blitt forklart hvordan apparatet skal
brukes på en trygg måte, og at de er klar
over risikoene det innebærer. Man må ikke
tillate at barn leker med apparatet. Barn skal
ikke vedlikeholde eller rengjøre apparatet
uten oppsyn.
• Ikke rør maskinen når du er barfot eller med våte eller
fuktige hender eller føtter.
• Ikke kople fra strømmen ved å trekke i strømledningen
når apparatet frakoples strømuttaket. Hold i støpselet
og trekk.
• Ikke åpne såpeskuffen mens maskinen er i bruk.
• Ikke rør det uttømte vannet, siden dette kan nå ekstremt
høye temperaturer.
• Ikke bruk makt på porthulldøren. Dette kan skade sikkerhetslåsemekanismen som er designet til å forhindre
utilsiktet åpning.
• Hvis apparatet svikter, skal du ikke under noen omstendighet gå inn i de indre mekanismene i et forsøk på å
reparere apparatet selv.
• Hold alltid barn på avstand fra apparatet når det er i bruk.
• Døren kan bli svært varm i løpet av vaskesyklusen.
• Hvis apparatet må flyttes, jobb i en gruppe på to eller
tre personer og håndter det ytterst forsiktig. Prøv aldri å
gjøre dette alene, da apparatet er svært tungt.
• Før det legges inn vask i vaskemaskinen, se til at trommelen er tom.
Skroting
• Deponering av pakkematerialene: Overhold lokale forskrifter, slik at pakkematerialene kan gjenbrukes.
• Det europeiske direktivet 2012/19/EU i forbindelse med
elektrisk og elektronisk avfallsutstyr (WEEE) erklærer
at husholdningsapparater ikke skal kastes med annet vanlig husholdningsavfall. Utslitte apparater skal
samles separat for å optimere kostnaden av gjenbruk
og resirkulering av materialene inne i maskinen, mens
potensiell skade på atmosfæren og offentlig helse
forhindres. Den utkryssede papirkurven finnes på alle
produkter for å minne eieren om pliktene vedrørende
separert avfallshåndtering. For mer informasjon om
riktig avfallshåndtering av husholdningsapparater, skal
eierne kontakte de lokale myndighetene eller apparatets
forhandler.
Åpne porthulldøren manuelt
I tilfelle det ikke er mulig å åpne porthulldøren pga. et
strømbrudd, og hvis du ønsker å ta ut vasken, gå frem på
følgende måte:
1. Trekk ut støpselet fra strømuttaket.
2. Se til at vannivået inne
i maskinen er lavere enn
døråpningen, hvis ikke,
fjernes overflødig vann ved
bruk av tømmeslangen ved å
samle det i en bøtte som vist
på figuren.
3. Ved bruk av en skrutrekker, fjernes panelet på nedre
forside av vaskemaskinen (se figur).
4. Trekk utover ved bruk av tappen, slik som indikert på
figuren, inntil plastfestet er frigjort fra stopposisjonen, trekk
nedover og åpne døren samtidig.
5. Plasser panelet igjen, og se til at krokene er sikkert på
plass før du skyver dem på apparatet.
NO
41
Page 42
Beskrivelse av vaskemaskinen
NO
Kontrollpanel
VASKESYKLUS
Såpeskuff
Såpeskuff: brukes til å lagre vaskemiddel og tilsetninger
(se “Vaskemidler og vask”).
ON/OFF
-knapp
-knapper
FORSINKET START
VASKEINTENSITET
knapp
DISPLAY
MY
CYCLE
-knapp
VASKE TYPE
knapp
-knapp
TEMPERATUR-knapp : trykk for å senke temperaturen:
Verdien vil vises på displayet.
FUNKSJON
-knapper
SENTRIFUGE
-knapp
START/PAUSE
-knapp med
indikatorlampe
TEMPERATUR
-knapp
KONTROLLPANELLÅS
-knapp
ON/OFF-knapp : trykk kort på denne for å slå vaskemaskine på eller av. START/PAUSE-indikatorlyset som
blinker sakte i grønt, viser at maskinen er påslått. For å slå
av vaskemaskinen i løpet av vaskesyklusen, trykk og hold
knappen inne i ca. 3 sekunder - hvis knappen trykkes kort
eller utilsiktet, vil maskinen ikke slås av. Hvis maskinen
slås av i løpet av en vaskesyklus, vil denne vaskesyklusen
avbrytes.
VASKESYKLUS-knapper: brukes til å stille inn ønsket
vaskesyklus (se Tabell over vaskesykluser).
MY CYCLE-knapp: trykk og hold ned knappen for å
lagre en syklus med egen foretrukket innstilling i minnet på
maskinen. For å finne igjen tidligere lagret syklus, trykk på
knappen MY CYCLE.
FUNKSJON-knapper: trykk på knappen for å velge den
ønskede funksjonen. Den tilhørende indikatoren vil tennes
på displayet.
VASKEINTENSITET-knapp : trykk for å velge ønsket
vaskestyrke.
VASKE TYPE-knapp : trykk for å velge ønsket skyllestyrke.
SENTRIFUGE-knapp : trykk på denne for å redusere
eller slå av sentrifugeringen - verdien indikeres på displayet.
KONTROLLPANELLÅS-knapp : for å aktivere
kontrollpanellåsen trykkes og holdes knappen nede i ca.
2 sekunder. Hvis symbolet tennes, er kontrollpanelet
låst (unntatt ON/OFF-tast). Dette betyr at det er mulig å
forhindre at vaskesykluser endres utilsiktet, spesielt når det
er barn i hjemmet. For å deaktivere kontrollpanellåsen,
trykkes og holdes knappen i ca. 2 sekunder.
FORSINKET START-knapp : trykk på denne for å
stille inn forsinket starttid for valgt vaskesyklus. Forsinkelsestiden vil vises på displayet.
START/PAUSE-knapp med indikatorlampe: når det
grønne indikatorlyset blinker sakte, trykk på knappen for å
starte en vaskesyklus. Når syklusen har begynt, vil indikatorlampen lyse kontinuerlig. For å stille vaskesyklusen
på pause, trykkes knappen på nytt, og indikatorlampen vil
blinke med oransj lys. Hvis symbolet ikke er tent, kan
døren åpnes. For å starte vaskesyklusen fra det punket
den ble avbrutt, trykker du på knappen enda en gang.
Modus for stand by
Denne vaskemaskinen er, i samsvar med de nye forskriftene for energibesparelse, utstyrt med et selvslukkende
system (stand by) som trår i kraft etter 30 minutter der
maskinen ikke er i bruk. Trykk kort på tasten ON/OFF og
vent til maskinen settes i gang igjen.
Forbruk i off-modus: 0,5 W
Forbruk i Left-on: 8 W
42
Page 43
Display
NO
Z
B
A
X
D
C
E
Y
F
Displayet er nyttig ved programmering av maskinen og gir en stor mengde informasjon.
De to øvre strengene A og B gir detaljer om valgt vaskesyklus, vaskesyklusens fase som pågår og all informasjon som er
forbundet med forløpsstatusen til vaskesyklusen.
Streng C viser tiden som gjenstår til slutten av vaskesyklusen, og hvis en FORSINKET START har blitt programmert, vil tiden
som gjenstår inntil start av valgt vaskesyklus, vises.
Streng D viser maksimal sentrifugehastighet (denne avhenger av valgt vaskesyklus), hvis vaskesyklusen ikke inkluderer en
sentrifugesyklus, blir strengen ubrukt.
Streng E viser maksimal temperatur som kan velges (denne avhenger av valgt vaskesyklus), hvis temperaturen på vaskesyklusen ikke kan endres, blir strengen ubrukt.
Indikatorlysene F tilhører funksjonene og lyser når valgt funksjon er kompatibel med innstilt vaskesyklus.
Dørlåssymbol
Hvis symbolet er tent, indikerer dette at vaskemaskinens dør er sperret for å forhindre utilsiktet åpning. For å forhindre skader,
vent til symbolet slukker av seg selv før døren på apparatet åpnes.
N.B.: Hvis FORSINKET START-funksjonen er aktivert,kan døren ikke åpnes, sett maskinen på pause ved å trykke på START/
PAUSE-knappen hvis du ønsker å åpne den.
! Første gang maskinen slås på, vil du bli bedt om å velge språk, og displayet vil automatisk vise språkvalgmenyen.
For å velge ønsket språk, trykk på knappene for X og Y, for å bekrefte valget, trykk på knappen for Z.
Hvis du ønsker å endre språk, vennligst slå av maskinen, trykk samtidig på tastene X, Y, Z til et lydsignal høres, Menyen for
valg av språk vil komme til syne igjen.
43
Page 44
Kjøre en vaskesyklus
NO
1. SLÅ PÅ MASKINEN. Trykk på knappen ; teksten
STARTER vil vises på displayet, og START/PAUSEindikatorlyset vil blinke sakte i grønt.
2. LEGG INN VASKEN. Åpne porthulldøren. Legg inn
vasken, se til at du ikke overskrider maksimal lastverdi
som er indikert i tabellen over programmer på neste side.
3. MÅL RIKTIG MENGDE VASKEMIDDEL. Trekk ut
såpeskuffen, og tilsett vaskemiddel i riktig del slik som
beskrevet i “Vaskemidler og vask”.
4. LUKK DØREN.
5. VELG VASKESYKLUS. Trykk på en av
VASKESYKLUS-knapper for å velge nødvendig
vaskesyklus, navnet på vaskesyklusen vil vises på
displayet. En temperatur og sentrifugehastighet
er innstilt for hver vaskesyklus, disse kan justeres.
Varigheten på syklusen vil vises på displayet.
6. TILPASS VASKESYKLUS. Bruk riktige knapper:
Endre temperaturen og/eller
sentrifugehastigheten. Maskinen velger automatisk
maksimal temperatur og sentrifugehastighet som er
innstilt for valgt vaskesyklus, og disse verdiene kan
derfor ikke økes. Temperaturen kan reduseres ved å
trykke på knappen , inntil innstillingen for kald vask
“OFF” nås. Sentrifugehastigheten kan reduseres gradvis
ved å trykke på knappen , inntil den er fullstendig
avslått (innstillingen “OFF”). Hvis disse knappene trykke
igjen, gjenopprettes maksimale verdier.
! Unntak: Dersom man velger programmet 2
(1° trykk av tasten)
Stille inn en forsinket start.
For å stille inn en forsinket start for valgt program,
trykk på tilhørende knapp gjentatte ganger inntil ønsket
forsinkelsestid er oppnådd. Hvis dette alternativet
aktiveres, lyser symbolet på displayet. For å fjerne
forsinket start-funksjonen trykk på knappen inntil
teksten “OFF” vises på displayet.
Still inn ønsket vaskestyrke.
Valget for gjør det mulig å forbedre vaskingen
på grunnlag av hvor skitne klærne er og ønsket
vaskeintensitet.
Velg vaskeprogrammet, syklusen stilles automatisk
inn på nivået “Normal”, som er best for middels skitne
klesplagg (innstillingen er ikke gyldig for syklusen “Ull”,
som automatisk stilles inn på nivået “Delikat”).
For veldig skitne klær trykk på tasten til nivået
“Super Vask” nås. Dette nivået gir svært gode
vaskeytelser takket være bruken av en større mengde
vann i starten av syklusen og en større mekanisk
bevegelse, og er nyttig for å fjerne de mest hardtsittende
flekkene. Det kan brukes med eller uten klor.
Hvis det ønskes å klore, sett inn det ekstra kammeret
4, som følger med, i skuffen 1. Ved påfylling av
blekemiddelet må du ikke overstige “maks”-nivået
oppgitt på pinnen i midten (se figuren på side 46).
For lite skitne klær eller for en mer skånsom behandling
av tekstilene, trykk på tasten til nivået “Delikat” nås.
Syklusen vil redusere den mekaniske bevegelsen for å
sikre perfekte vaskeresultater for delikate klesplagg.
kan temperaturen økes inntil 90°.
(60°C)
Still inn typen skylling.
Valget gjør det mulig å velge ønsket type skylling
for maksimal skånsomhet for følsomme hudtyper.
Ved første trykk på tasten stilles nivået “Ekstra Vask”
som gjør det mulig å velge en ekstra skylling foruten
syklusens standard, for å fjerne alle vaskemiddelrester.
Ved andre trykk på tasten stilles nivået “ØmfinteligVask” inn, som gjør det mulig å velge to ekstra skyllinger
i tillegg til syklusens standard, og denne anbefales
for de mest følsomme hudtypene. Med et tredje
tastetrykk innstilles “Anti Allergi” som gjør det mulig å
velge 3 ekstra skyllinger i tillegg til vaskeprogrammets
standard skyllinger. Den aktiverte funksjonen med 40
graders sykluser, gjør det mulig å fjerne de viktigste
allergifremkallende stoffene som katte- og hundehår og
pollenstøv. Med sykluser som holder en temperatur på
over 40° oppnår man en meget god allergibeskyttelse.
Trykk på nytt på tasten for å gå tilbake til typen skylling
“NormalVask”. Dersom det ikke er mulig å stille inn eller
endre den eksisterende justeringen, vil teksten “Ikke Mulig” komme til syne på skjermen.
Endre syklusinnstillingene.
• Trykk på knappen for å aktivere funksjonen,
indikatorlampen som tilhører knappen vil tennes.
• Trykk på knappen igjen for å deaktivere funksjonen,
indikatorlampen vil slukke.
! Hvis den valgte funksjonen ikke er kompatibel med
programmert vaskesyklus, vil indikatorlyset blinke, og så
vil funksjonen vil ikke bli aktivert.
! Hvis den valgte funksjonen ikke er kompatibel med en
annen funksjon som tidligere er valgt, vil indikatorlyset
som tilhører første funksjon blinke og kun den andre
funksjonen aktiveres, indikatorlyset som tilhører den
aktiverte funksjonen vil være tent.
! Funksjonene kan påvirke anbefalt lastverdi og/eller
varigheten på syklusen.
7. START PROGRAMMET. Trykk på START/PAUSEknappen. Tilhørende indikatorlys vil bli grønt og lyse
kontinuerlig, og døren vil være låst (symbolet DØR
LÅST vil være på). I løpet av vaskesyklusen vil
navnet på aktuell fase vises på displayet. For å endre
vaskesyklusen mens den er i gang, still vaskemaskinen
på pause ved bruk av knappen START/PAUSE (START/
PAUSE-indikatorlyset vil blinke sakte i oransj); og velg
deretter ønsket syklus og trykk på START/PAUSEknappen igjen. For å åpne døren mens en syklus er
i gang, trykk på knappen START/PAUSE, og hvis
symbolet DØR LÅST slukkes, kan døren åpnes.
For å starte vaskesyklusen igjen fra det punket den ble
avbrutt, trykker du på knappen START/PAUSE enda en
gang.
8. SLUTTEN PÅ VASKESYKLUSEN. Dette vil indikeres
med teksten “PROGRAM SLUTT” på displayet, og når
symbolet DØR LÅST slukkes, kan døren åpnes.
Åpne døren, ta ut vasken og slå av maskinen.
! Hvis du ønsker å avbryte en syklus som allerede har
startet, trykk og hold nede knappen . Syklusen vil
stoppes, og maskinen vil slås av.
Syntetisk Delikat(2° trykk av tasten): Lite skitne slitesterke farger.
3
SPECIALS
Hurtigvask 30’: For en rask oppfrisking av tøy som er lite skittent (anbe-
4
fales ikke for ull, silke eller tøy som bør vaskes for hånd).
My Cycle (Minne): med denne funksjonen kan du lagre hvilken som helst type vask.
M
Sengetøy&Håndklær: for sengetøy og håndklær.
6
EXTRA CARE
Ull (Platinium Ullvask): for ull, kasjmir, osv.
7
Skåne/Fin
8
Sentrifugering (1° trykk av tasten)
Skylling (2° trykk av tasten)
Tømming (3° trykk av tasten)
Lengden på vaskesyklusen, som angis på skjermen eller i anvisningen, er et overslag basert på standard forhold. Den virkelige tiden kan variere på grunnlag av flertallige faktorer, så som temperatur
og vanntrykk i innførsel, romtemperatur, mengde vaskemiddel, mengde og type klær som vaskes, hvordan klærne er lastet inn, samt ekstra valgmuligheter som er valgt.
1) Kontrollprogram i samsvar med standarden 1061/2010: Still inn programmet 2 på 60°C (1° trykk av tasten).
Denne syklusen passer til å rengjøre en normal skitten last med bomullsplagg og er den mest effektive når det gjelder kombinert forbruk av vann og strøm, og kan brukes på plagg som kan vaskes
ved 60°C. Den effektive vasketemperaturen kan være forskjellig fra den som angis.
2) Kontrollprogram i samsvar med standarden 1061/2010: Still inn programmet 2 på 40°C (2° trykk av tasten).
Denne syklusen passer til å rengjøre en normal skitten last med bomullsplagg og er den mest effektive når det gjelder kombinert forbruk av vann og strøm, og kan brukes på plagg som kan vaskes
ved 40°C. Den effektive vasketemperaturen kan være forskjellig fra den som angis.
3) “Forvask” funksjonen kan ikke brukes ved 60 °C.
For alle Test Institutes
2) Langt program for bomull: Still inn programmet 2 på 40°C (2° trykk av tasten).
4) Langt syntetisk program: Still inn programmet 3 på 60°C (1° trykk av tasten); temperatur på 40°C (trykk på tasten TEMPERATUR).
Mak-
stemp.
(Max. 90°)
hastighet
(omdrei-
(°C)
40°1600
40°1200-
60°
40°1600-
20°160060°800
40°800
40°800
30° 800-
60°1600
40° 80030° 0-
ninger
minutt)
1600
-1600----9---16’
-1600---
-0----9---2’
NO
varighet
Syklusens
Vaskefunksjoner
Forvask
Hvis denne funksjonen velges, vil forhåndsvask begynne,
denne er nyttig for å fjerne vanskelige flekker.
N.B.: Tilsett vaskemiddel i tilhørende skuff.
! Denne funksjonen kan ikke brukes i forbindelse med
vaskesyklusene “Hurtig Flekkfjerning”, 2 (60°) (1° trykk av
tasten), 2 (2° trykk av tasten), 2 (3° trykk av tasten), 4, 7, 8, .
Strykelett
Ved å velge denne funksjonen vil vaske- og
sentrifugeringssyklusene endres for å redusere krølling
av klærne. På slutten av syklusen vil vaskemaskinen
utføre sakte rotasjoner av trommelen; indikatorlysene
STRYKELETT og START/PAUSE vil blinke (oransj) og
teksten “PROGRAM SLUTT” vil vises på displayet. For
å avslutte syklusen, trykker du på START/PAUSE eller
STRYKELETT.
! Det kan ikke brukes med programmene 1, 4, 7, 8, .
Eco Wash
Funksjonen Eco Wash medvirker til energibesparelse idet
den ikke varmer opp vannet som brukes til klesvasken
- en fordel både for miljøet og for strømregningen. Den
forsterkede kraften av vannet samt dets optimiserte
forbruk sikrer nemlig gode resultater på samme tid som en
standard syklus.
For å oppnå best mulige vaskeresultater, anbefales det å
bruke flytende vaskemiddel.
! Den kan ikke brukes med programmene 1, 2 (3° trykk av
tasten), 6, 7, 8, .
45
Page 46
Vaskemidler og vask
M
AX
1
2
4
3
A
B
NO
Såpeskuff
Gode vaskeresultater avhenger også av riktig dosering på
vaskemiddel: hvis det tilsettes for mye vaskemiddel, betyr
ikke dette nødvendigvis at effektiviteten på vaskingen blir
bedre, men kan tvert i mot forårsake avleiring på innsiden
av maskinen og før til miljøforurensning.
! Bruk vaskepulver for hvitt bomullstøy og til forvask og for
vask ved temperaturer høyere enn 60° C.
! Følg anvisningene som gis på vaskemiddelets forpak-
ning.
! Ikke bruk vaskemidler for håndvask, siden disse skaper
for mye skum.
Åpne såpeskuffen, og tilsett
vaskemiddel eller tilsetninger på følgende måte.
I kammer 1: Vaskemiddel for forvask (pulver)
Før det fylles på vaskemiddel, kontrollere at det ekstra kammeret 4 ikke har blitt satt inn.
I kammer 2: (pulver eller flytende)
I tilfelle det benyttes et flytende vaskemiddel anbefales
det å sette inn skilleveggen A som følger med for korrekt
dosering.For bruk av pulvervaskemiddel sett skilleveggen
inn i spor/ rom B.
I kammer 3: Tilsetningsmidler (tøymykner, osv.)
Tøymykneren må ikke flyte over risten.
I ekstra kammer 4: Blekemiddel
Klargjøre vasken
• Del opp vasken etter:
- stofftypen/symbolet på merkelappen.
- fargene: separer kulørttøy fra hvitvask.
• Tøm lommene i alle plagg og kontroller knappene.
• Ikke overstig opplistede verdier som henviser til vekt på
vasken når den er tørr: se “Tabell over vaskesykluser”.
Hvor mye veier vasken?
1 laken 400-500 g
1 putevar 150-200 g
1 duk 400-500 g
1 badekåpe 900-1.200 g
1 håndkle 150-250 g
Spesielle vaskesykluser
Anti Flekk: programmet passer til vask av veldig skit-
ne klesplagg, som ikke farger av. Programmet sikrer en
vaskeklasse som er høyere enn den standard (klasse A).
Bland ikke klær med forskjellig farger når du benytter dette
programmet. Det anbefales at man bruker vaskemiddel i
pulverform. For spesielt vanskelige flekker anbefales forbehandling med spesifikke flekkfjernere.
Hurtig Flekkfjerning: dette programmet er spesielt
utviklet for vask av selv de vanskeligste daggamle flekkene
på én time. Egnet for kulørt tøy av blandede fibre, med
garantert skånsomt behandling.
Bomull Standard 20°: Ideelt for vask av skittent bomullstøy. De gode vaskeresultatene som man oppnår selv i
kaldt vann, kan sammenlignes med de man oppnår ved 40
grader, takket være en mekanisk funksjon med varierende
hastighet med gjentatte og hyppige topper.
Sengetøy&Håndklær: for å vaske alle håndklær og alt
sengetøy i én eneste syklus, bruk programmet 6 som gir
optimal bruk av tøymykner og gjør det mulig å spare tid og
energi. Det anbefales at man bruker vaskemiddel i pulverform.
Ull: denne vaskemaskinens ullprogram er godkjent av Woolmark Company for vask av ulltøy som er merket «vaskes
for hånd», på betingelse av at tøyet vaskes iht. anvisningene på tøyets vaskelapp og anvisningene fra vaskemaskinprodusenten. (M1127)
Skåne/Fin: bruk programmet 8 for vask av svært delikate
klesplagg, med påsydde deler som for eksempel strass
eller paljetter.
For vask av klesplagg i silke samt gardiner, velg syklusen
8 og still inn nivået “Delikat” ved valget .
Det anbefales å vrenge plaggene før vask og å legge små
plagg inn i den dertil beregnede vaskeposen for finvask.
For best mulig resultat anbefales det bruk av flytende
vaskemiddel for finvask.
Laste balansesystem
Før hver sentrifugering roterer trommelen kontinuerlig ved
en hastighet som er litt høyere enn vaskeroteringshastigheten for å unngå for mye vibrasjon før hver sentrifugering
og fordele lasten jevnt. Hvis lasten etter flere forsøk ikke
er balansert riktig, vil maskinen sentrifugere ved redusert
sentrifugehastighet. Hvis lasten er svært ubalansert, utfører
vaskemaskinen fordelingsprosessen i stedet for å sentrifugere. For å oppmuntre forbedret lastfordeling og balanse
anbefaler vi at små og større plagg blandes i lasten.
46
Page 47
Feilsøking
Det kan hende at vaskemaskinen slutter å virke. Før du tar kontakt med teknisk støttesenter (se “Hjelp”), se til at problemet
ikke bare kan løses lett ved å bruke følgende liste.
Problem:
Vaskemaskinen slås ikke på.
Vaskesyklusen starter ikke.
Vaskemskinen tar ikke inn vann
(Teksten “IKKE VANN, SJEKK TILKOPLING”).
Vaskemaskinen tar inn og tømmer
ut vann kontinuerlig.
Mulige årsaker / Løsninger:
• Apparatet er ikke plugget helt inn i kontakten, eller har ingen kontakt.
• Det er ikke noen strøm i huset.
• Vaskemaskinens dør er ikke skikkelig lukket.
• ON/OFF-knappen har ikke blitt trykket.
• START/PAUSE-knappen har ikke blitt trykket.
• Vannkranen er ikke åpnet.
• En forsinket start har blitt innstilt (ved bruk av forsinkelsestimeren, se “Kjøre en vaskesyklus”).
• Vanninntaksslangen er ikke tilkoplet kranen.
• Slangen er bøyd.
• Vannkranen er ikke åpnet.
• Det er ikke noen vannforsyning i huset.
• Trykket er for lavt.
• START/PAUSE-knappen har ikke blitt trykket.
• Tømmeslangen er ikke montert i en høyde mellom 65 og 100 cm fra gulvet
(se “Installering”).
• Den fri enden av slangen er under vann (se “Installering”).
• Veggtømmingssystemet er ikke montert med ventilatorrør.
Hvis problemet fortsetter seg etter disse kontrollene, slå av vannkranen, slå av
apparatet og ta kontakt med hjelpetjenesten. Hvis husværet ligger i en av de øvre
etasjene i en bygning, kan det være problemer som er forbundet med vanntømming, slik at vaskemaskinen fylles med vann og tømmer kontinuerlig. Spesielle
anti-tømmingsventiler er tilgjengelige i butikker og hjelper til med å unngå denne
kjedelige hendelsen.
NO
Vaskemaskinen kvitter seg ikke
med vannet og sentrifugerer ikke.
Vaskemaskinen vibrerer mye under
sentrifugeringen.
Vaskemaskinen lekker.
Maskinen er låst og displayet blinker, noe som indikerer en feilkode
(f.eks. F-01, F-..).
Det er for mye skum.
• Vaskesyklusen inkluderer ikke tømming: Noen vaskesykluser krever at tømmefasen startes manuelt (se “Vaskesykluser og funksjoner”).
• STRYKELETT-funksjonen har blitt aktivert.: For å fullføre vaskesyklusen, trykk
på START/PAUSE-knappen (“Vaskesykluser og funksjoner”).
• Slangen er bøyd (se “Installering”).
• Tømmekanalen er tilstoppet.
• Trommelen ble ikke låst opp riktig under installering (se “Installering”).
• Vaskemaskinen er ikke nivellert (se “Installering”).
• Vaskemaskinen står fast mellom skap og vegger (se “Installering”).
• Vanninntaksslangen er ikke skrudd på skikkelig (se “Installering”).
• Såpeskuffen er tilstoppet (for rengjøringsinstrukser, se “Pleie og vedlikehold”).
• Slangen er ikke festet riktig (se “Installering”).
• Slå av maskinen og trekk ut støpselet, vent i ca. 1 minutt og slå den på igjen.
Dersom problemet vedvarer, bør du kontakte Teknisk hjelpesenter om proble-
met.
• Vaskemiddelet er ikke egnet for maskinvask (det skal vise teksten “For vaskemaskiner” eller “Håndvask og maskinvask” eller lignende).
• For mye vaskemiddel ble brukt.
47
Page 48
Hjelp
195121002.00
02/2014-Xerox Fabriano
NO
Før du ringer for hjelp:
• Kontroller om du kan løse problemet selv (se “Feilsøking”);
• Start programmet på nytt for å kontrollere om problemet er løst;
• Hvis dette ikke er tilfelle, ta kontakt med et autorisert hjelpesenter ved bruk av telefonnumrene som finnes på garantibeviset.
! Be alltid om hjelp fra autoriserte teknikere.
Ha følgende informasjon klar:
• Problemtype;
• Apparatets modell (Mod.);
• Serienummeret (S/N).
Denne informasjonen kan finnes på dataskiltet som befinner seg på baksiden av vaskemaskinen og kan også finnes foran på
apparatet ved å åpne døren.
48
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.