ĎAKUJEME, ŽE STE SI KÚPILI VÝROBOK
HOTPOINT ARISTON
Ak chcete dostávať komplexnejšiu pomoc
apodporu, zaregistrujte, prosím, svoj
spotrebič na www. hotpoint. eu/ register
Pred začiatkom používania spotrebiča si pozorne prečítajte bezpečnostné pokyny.
OPIS SPOTREBIČA
1
2
3
5
4
4
3
2
1
5
Bezpečnostné pokyny aNávod na
používanie aúdržbu spotrebiča si môžete
stiahnuť na našej webovej stránke
docs.hotpoint . eu apodľa pokynov na
zadnej strane tejto brožúrky.
1. Ovládací panel
6
2. Ventilátor
3. Okrúhly ohrevný článok
(nie je viditeľný)
7
5
4
8
4. Vodiace lišty
(úroveň je uvedená vprednej
časti rúry)
5. Dvere
6. Zásuvka na vodu
3
2
1
9
10
7. Horný ohrevný článok/gril
8. Osvetlenie
9. Výrobný štítok
(neodstraňujte)
10. Spodný ohrevný článok
(nie je viditeľný)
OPIS OVLÁDACIEHO PANELA
1
1. ZAP/V YP
Na zapnutie avypnutie rúry.
2. DOMOV
Na rýchly prístup do hlavného
menu.
234657
3. OBĽÚBENÉ
Na vybratie zoznamu vašich
obľúbených funkcií.
4. DISPLEJ
5. NÁRADIE
Na výber zniekoľkých možností
atiež na zmenu nastavení rúry
6. DIAĽKOVÉ OVLÁDANIE
Pre možnosť používať aplikáciu
Hotpoint-Ariston Home Net.
7. Z R U Š I Ť
Na zastavenie hociktorej funkcie
rúry okrem hodín, minútky
azámku ovládania.
apreferencií.
1
Page 2
PRÍSLUŠENSTVO
2
ROŠT
Používa sa na prípravu jedál
alebo ako držiak na hrnce,
formy na koláče ainé nádoby
vhodné na pečenie vrúre
PARNÁ MISKA
Uľahčuje cirkuláciu pary
anapomáha rovnomernému
prepečeniu jedla. Na nižšiu
úroveň pod ňu podložte
odkvapávaciu misku na
zachytávanie šťavy.
NÁDOBA NA
ODKVAPKÁVANIE
Používa sa ako pekáč na
pečenie mäsa, rýb, zeleniny,
focaccie apod. alebo na
zachytávanie štiav pod
roštom.
PLECH NA PEČENIEPOSUVNÉ BEŽCE *
Používa sa na pečenie
akéhokoľvek chleba
acukrárenských výrobkov, ale
tiež pečeného mäsa, rýb
pečených valobale atď.
* Kdispozícii len pri niektorých modeloch
Množstvo atypy príslušenstva sa môžu meniť vzávislosti od
zakúpeného modelu.
Ďalšie príslušenstvo sa dá kúpiť samostatne vservisných
strediskách.
Na ľahšie vloženie avyberanie
príslušenstva.
VLOŽENIE ROŠTU AINÉHO PRÍSLUŠENSTVA
Vložte rošt vodorovne posúvaním po vodiacich
lištách tak, aby boli zdvihnuté okraje obrátené nahor.
Ostatné príslušenstvo, ako nádoba na odkvapkávanie
aplech na pečenie, sa vsúva vodorovne, rovnako ako
rošt.
VYBERANIE AVSÁDZANIE VODIACICH LÍŠT
• Vodiace lišty vyberiete tak, že nadvihnete
koľajničky apotom opatrne vytiahnete spodnú
časť zo sedla: Vodiace lišty teraz možno vybrať.
• Pri opätovnom nasadzovaní vodiacich líšt ich
najprv znova nasaďte do horného sedla. Zdvihnuté
ich zasuňte do priestoru rúry apotom uložte do
spodného sedla.
Pripevnite vrchnú svorku bežca na vodiacu lištu
anasuňte, pokiaľ to ide. Druhú svorku spustite na
miesto. Vodiacu lištu zaistíte tak, že potlačíte spodnú
časť svorky pevne ovodiacu lištu. Presvedčte sa, či sa
bežce môžu voľne pohybovať. Zopakujte tieto kroky
na druhej vodiacej lište na tej istej úrovni.
Upozornenie: Posuvné bežce možno nasadiť na hociktorej
úrovni.
2
Page 3
FUNKCIE PRÍPRAVY JEDLA
MANUÁLNE FUNKCIE
• KONVENČNÝ
Na prípravu ľubovoľného jedla iba na úrovni
jedného roštu.
• KONVEKČNÉ PEČENIE
Na prípravu mäsa, pečenie koláčov splnkou iba na
jednej úrovni.
• HORÚCI VZDUCH
Na prípravu rôznych druhov jedla, ktorých
príprava vyžaduje rovnakú teplotu, na niekoľkých
úrovniach (maximálne troch) zároveň. Túto
funkciu možno použiť pri pečení rôznych jedál tak,
aby sa aróma jedného jedla neprenášala na druhé.
• GRIL
Na grilovanie rezňov, kebabov aklobás,
gratinovanie zeleniny alebo opekanie chleba. Pri
grilovaní mäsa odporúčame používať nádobu na
zachytávanie šťavy zpečenia. Umiestnite nádobu
na hociktorú úroveň pod rošt analejte do nej 500
ml pitnej vody.
• TURBO GRIL
Na pečenie veľkých kusov mäsa (stehná, rozbif,
kurča). Odporúčame používať nádobu na
zachytávanie šťavy zpečenia. Umiestnite nádobu
na hociktorú úroveň pod rošt analejte do nej 500
ml pitnej vody.
• RÝCHLE PREDHRIEVANIE
Na rýchle predhriatie rúry.
• FUNKCIE MULTIFLOW
Na prípravu rôznych druhov jedla, ktorých príprava
vyžaduje rovnakú teplotu, na štyroch úrovniach
zároveň. Túto funkciu možno použiť na prípravu
sušienok, koláčov, okrúhlej pizze (aj mrazenej) ana
prípravu kompletného jedla. Najlepšie výsledky
získate, keď sa budete držať tabuľky.
• PARA
»ČISTÁ PARA
Na varenie prirodzených azdravých jedál
vpare, aby sa zachovala prirodzená nutričná
hodnota potravín. Táto funkcia je zvlášť
vhodná na prípravu zeleniny, rýb aovocia
atiež na blanšírovanie. Ak nebude uvedené
inak, pred umiestnením jedla do rúry odstráňte
všetky obaly afóliu.
»VHÁŇANÝ VZDUCH + PARA
Kombinácia vlastností pary svháňaným
vzduchom vám umožňuje pripravovať jedlá
chrumkavé azhnednuté zvonka, ale zároveň
mäkké ašťavnaté vnútri. Pre dosiahnutie
najlepších výsledkov odporúčame zvoliť
VYSOKÚ úroveň pary na prípravu rýb,
STREDNÚ na mäso aNÍZKU na chlieb
azákusky.
SK
• ŠPECIÁLNE FUNKCIE
»ROZMRAZIŤ
Na urýchlenie rozmrazenia potravín. Odporúča
sa vložiť jedlo do strednej polohy vrúre.
Odporúčame nechať potraviny vo svojom
obale, aby sa zamedzilo vysušovaniu povrchu.
»UCHOVAŤ TEPLÉ
Na udržiavanie chrumkavosti ateploty práve
upečených jedál.
»KYSNUTIE
Na optimálne kysnutie sladkého alebo
slaného cesta. Na zachovanie kvality kysnutia
neaktivujte funkciu, ak je rúra ešte horúca po
cykle prípravy jedla.
»KOMFORT
Na prípravu hotových jedál uskladnených pri
izbovej teplote alebo vchladničke (čajové
pečivo, koláč zpráškovej zmesi, mafiny,
cestovinové jedlá apekárenské výrobky). Táto
funkcia pečie všetky jedlá rýchlo ajemne.
Môže sa použiť aj na ohriatie už hotového
jedla. Rúru netreba predhrievať. Postupujte
podľa pokynov na obale jedla.
»MAXI PEČENIE
Na pečenie veľkých kusov mäsa (kusy väčšie
ako 2,5 kg). Počas pečenia sa odporúča
mäso obracať, aby sa dosiahlo rovnomerné
zhnednutie na oboch stranách. Ideálne
je zčasu načas mäso oblievať šťavou, aby
nevyschlo.
»HORÚCI VZDUCH ECO
Na pečenie plnených kusov mäsa arezňov
mäsa na jedinej úrovni. Miernou prerušovanou
cirkuláciou vzduchu sa zabraňuje
nadmernému vysušovaniu jedla. Keď sa
používa táto EKO funkcia, počas pečenia je
svetlo vypnuté. Pri používaní cyklu EKO ana
optimalizáciu spotreby energie by sa dvierka
rúry nemali otvárať, až kým jedlo nie je celkom
hotové.
• MOJE MRAZENÉ POTRAVINY
Funkcia automaticky volí najvhodnejšiu
teplotu arežim pečenia pre 5 rôznych kategórií
mrazených hotových jedál. Rúru netreba
predhrievať.
MOJE MENU
Tieto funkcie umožňujú prípravu všetkých typov jedla
úplne automaticky. Aby ste ich využili čo najlepšie,
držte sa pokynov vpríslušnej tabuľke.
Rúru netreba predhrievať.
3
Page 4
AKO POUŽÍVAŤ DOTYKOVÝ DISPLEJ
Ak chcete vybrať alebo potvrdiť:
Ťuknutím po obrazovke zvoľte hodnotu alebo
položku ponuky, ktorú chcete.
12:3 5
Manuálne funkcie
My Menu
Ako prechádzať vponuke alebo zozname:
Potiahnutím prstom po displeji môžete
prechádzať položky vponuke alebo hodnoty.
Manuálne funkcie
Tradičné
Horúci vzduch
Zvoľte teplotu vháňaného
horúceho vzduchu.
Konvekčné
pečenie
Gril
Na potvrdenie nastavenia alebo prechod na ďalšiu
obrazovku:
Ťuknite na NASTAVIŤ alebo ĎALŠIA.
Zvoľte teplotu vháňaného
horúceho vzduchu.
Nastavi ť čas varenia
ĎALŠIA
Návrat na predchádzajúcu obrazovku:
Ťuknite na .
Horúci vzduch
POKYNY NA
PRÍPRAVU:
Na prípravu rôznych druhov jedla,
ktorých príprava vyžaduje rovnakú
teplotu, na niekoľkých úrovniach
(maximálne troch) zároveň. Túto
ODKLAD
funkciu možno použiť
ŠTA RT
Nastaviť čas varenia
ĎALŠIA
PRVÉ POUŽITIE
Pri prvom zapnutí musíte spotrebič konfigurovať.
Nastavenia možno meniť aj neskôr stlačením , čím otvoríte
ponuku Náradie.
1. Z VOĽTE JAZYK
Budete potrebovať nastaviť jazyk ačas, keď prvýkrát
zapnete spotrebič.
• Prejdite prstom po obrazovke vzozname
dostupných jazykov.
• Ťuknite na požadovaný jazyk.
Ťuknutím na sa vrátite na predchádzajúcu obrazovku.
2. VOĽBA REŽIMU NASTAVENÍ
Keď ste si vybrali jazyk, displej vás vyzve, aby ste
si vybrali medzi DEMO PREDAJŇA (užitočné pre
maloobchod, iba na účely predvádzania) alebo
pokračujte ťuknutím na ĎALŠIA.
3. NASTAVENIE WIFI
Funkcia Hotpoint-Ariston Home Net vám umožňuje
ovládať rúru na diaľku zmobilného zariadenia.
Aby bolo diaľkové ovládanie možné, najprv musíte
úspešne ukončiť proces pripojenia. Tento proces je
potrebný na registráciu vášho spotrebiča apripojenie
kdomácej sieti.
• Ak chcete pokračovať snastavením pripojenia,
ťuknite na NASTAVIŤ HNEĎ.
Ak chcete pripojiť spotrebič neskôr, ťuknite na PRESKOČIŤ.
AKO NASTAVIŤ PRIPOJENIE
Aby ste mohli používať túto funkciu, potrebujete:
smartfón alebo tablet aWi-Fi router pripojený
na internet. Pomocou svojho smart zariadenia
skontrolujte, či je signál vašej domácej siete blízko
spotrebiča silný.
Minimálne požiadavky.
Smart zariadenie: Android srozlíšením displeja 1280x720
(alebo vyšším) alebo iOS.
Vapp store skontrolujte kompatibilitu sverziami Android
alebo iOS.
Wi-Fi router: 2,4 Ghz WiFi b/g/n.
1. Stiahnite si aplikáciu Hotpoint-Ariston Home Net
Ako prvý krok pre pripojenie spotrebiča si musíte
stiahnuť aplikáciu do svojho mobilného zariadenia.
Aplikácia Hotpoint-Ariston Home Net vás povedie
cez všetky kroky, ktoré sú tu uvedené. Aplikáciu
Hotpoint-Ariston Home Net si môžete stiahnuť
ziTunes Store alebo Google Play Store.
4
Page 5
2. Vytvorte si účet
Ak ste tak ešte neurobili, potrebujete si vytvoriť účet.
To vám umožní pripojiť vaše spotrebiče do siete atiež
si ich pozerať aovládať na diaľku.
3. Zaregistrujte svoj spotrebič
Zaregistrujte svoj spotrebič podľa pokynov
aplikácie. Na dokončenie procesu registrácie budete
potrebovať identifikátor Smart spotrebiča (SAID).
Tento jedinečný kód nájdete na identifikačnom štítku
pripojenom na spotrebiči.
4. Pripojenie na WiFi
Pri nastavovaní postupuje podľa krokov „skenovať
apripojiť“. Aplikácia vás prevedie celým procesom
pripojenia spotrebiča kdomácej Wi-Fi sieti.
Ak váš router podporuje WPS 2.0 (alebo vyšší), zvoľte
MANUÁLNE, potom ťuknite na Nastavenie WPS.
Na bezdrôtovom routeri stlačte tlačidlo WPS pre
vytvorenie spojenia medzi oboma zariadeniami.
Vprípade potreby môžete spotrebič pripojiť aj
manuálne použitím funkcie „Search for anetwork“
(Hľadanie siete).
Kód SAID sa používa na zosynchronizovanie inteligentného
zariadenia so spotrebičom.
Zobrazí sa MAC adresa pre WiFi modul.
Postup pripojenia treba zopakovať iba vtedy, ak
zmeníte nastavenia routera (napr. názov siete alebo
heslo alebo poskytovateľa).
SK
. NASTAVENIE ČASU ADÁTUMU
Po pripojení rúry kdomácej sieti sa čas adátum
nastavia automaticky. Inak ich musíte nastaviť
manuálne
• Na nastavenie času ťuknite na príslušné čísla.
• Potvrďte ťuknutím na NASTAVIŤ.
Po nastavení času musíte nastaviť dátum
• Na nastavenie dátumu ťuknite na príslušné čísla.
• Potvrďte ťuknutím na NASTAVIŤ.
4. NASTAVTE SPOTREBU ENERGIE
Rúra je naprogramovaná na spotrebu elektrickej energie
na úrovni kompatibilnej so sieťou vdomácnosti
smenovitým výkonom vyšším ako 3 kW (16 ampérov).
Ak vaša domácnosť používa nižší výkon, musíte túto
hodnotu znížiť (13 ampérov).
• Pre voľbu výkonu ťuknite na hodnotu vpravo.
• Počiatočné nastavenie dokončíte ťuknutím na OK.
5. ZOHREJTE RÚRU
Znovej rúry môžu vychádzať pachy, ktoré zostali od
výroby. Je to úplne normálne. Preto prv, než vnej
začnete pripravovať jedlo, odporúča sa zohriať ju
naprázdno, aby sa prípadné pachy odstránili.
Odstráňte zrúry všetky ochranné kartóny apriesvitnú
fóliu avyberte zvnútra všetko príslušenstvo.
Zohrievajte rúru na 200°C zhruba jednu hodinu.
Po prvom použití spotrebiča sa odporúča miestnosť vyvetrať.
KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE
1. VYBERTE FUNKCIU
• Zapnite rúru stlačením alebo dotykom
kdekoľvek na displeji.
Displej vám umožní vybrať si medzi funkciami
Manuálne aMy Menu.
• Ťuknite na hlavnú požadovanú funkciu, aby ste sa
dostali do príslušnej ponuky.
• Prechádzajte vzozname smerom nahor alebo nadol.
• Ťuknutím zvoľte požadovanú funkciu.
2. NASTAVENIE MANUÁLNYCH FUNKCIÍ
Po zvolení požadovanej funkcie môžete zmeniť jej
nastavenia. Na displeji sa zobrazia nastavenia, ktoré
sa dajú zmeniť.
Ak to funkcia dovoľuje, môžete ťuknúť na
aktivuje predhriatie.
TRVANIE
Dobu prípravy jedla nastavovať nemusíte, ak chcete
riadiť pečenie manuálne:. Vrežime nastaveného
času rúra pečie po celý zvolený čas. Na konci času sa
príprava jedla automaticky zastaví.
, čím sa
• Pre nastavenie trvania ťuknite na Nastaviť čas
pečenia.
• Na nastavenie požadovaného času prípravy
ťuknite na príslušné čísla.
• Potvrďte ťuknutím na ĎALEJ.
Ak chcete nastavené trvanie zrušiť počas prípravy jedla
adokončiť ju manuálne, ťuknite na hodnotu trvania apotom
z vo ľte S TO P.
3. NASTAVENIE FUNKCIÍ MY MENU
Funkcie My Menu vám umožňujú pripraviť
širokú škálu jedál spomedzi tých, čo sú uvedené
vzozname. Na dosiahnutie najlepších výsledkov si
väčšinu nastavení pre prípravu jedla spotrebič zvolí
automaticky.
• Vyberte si recept zo zoznamu.
Funkcie sú zobrazené podľa kategórií jedla vponuke MY
MENU FOOD LIST (Zoznam jedál vMy Menu) (pozri príslušné
tabuľky) apodľa funkcií receptu vponuke MY MENU SPECIAL
OCCASIONS (Špeciálne príležitosti My Menu).
• Po zvolení funkcie iba označte vlastnosti potraviny
(množstvo, hmotnosť apod.), ktorú chcete
pripravovať, aby ste dosiahli perfektný výsledok.
5
Page 6
4. NASTAVENIE ČASU ZAČIATKU/KONCA
ODKLADU
Pred spustením funkcie môžete prípravu jedla
odložiť. Funkcia sa začne alebo skončí včase, ktorý
vopred zvolíte.
• Ak chcete nastaviť požadovaný čas začiatku alebo
konca, ťuknite na ŠTART.
• Po nastavení požadovaného odkladu ťuknite na
ODLOŽENIE ŠTARTU azačne sa čas čakania.
• Vložte jedlo do rúry azatvorte dvierka: Funkcia sa
spustí automaticky po vypočítanom čase.
Naprogramovanie odloženého začiatku prípravy jedla
deaktivuje fázu predhriatia: Rúra dosiahne želanú teplotu
postupne, čo znamená, že časy pečenia budú otrochu dlhšie
ako tie, čo sú uvedené vtabuľke prípravy jedál.
.
• Funkciu môžete okamžite aktivovať azrušiť
naprogramovaný čas odloženia stlačením
.
5. SPUSTENIE FUNKCIE
• Po konfigurovaní nastavenia ťuknutím na ŠTART
funkciu aktivujete.
Ak je rúra horúca afunkcia vyžaduje špecickú maximálnu
teplotu, na displeji sa zobrazí správa. Nastavené hodnoty
môžete kedykoľvek počas prípravy jedla zmeniť ťuknutím na
hodnotu, ktorú chcete upraviť.
• Funkciu kedykoľvek zastavíte stlačením .
6. PREDHRIATIE
Keď bola funkcia predtým aktivovaná, po spustení sa
na displeji ukáže stav fázy predhriatia. Po skončení
tejto fázy sa ozve zvukový signál ana displeji sa
ukáže, že rúra dosiahla nastavenú teplotu.
• Otvorte dvierka.
• Vložte jedlo do rúry.
• Zatvorte dvierka aťuknutím na HOTOVÉ spustíte
varenie.
Ak vložíte jedlo do rúry pred skončením predhrievania, môže
to mať nepriaznivý účinok na konečný výsledok. Otvorenie
dvierok počas fázy predhriatia ju pozastaví. Do času prípravy
jedla nie je započítaná fáza predhriatia.
7. ZASTAVENIE PRÍPRAVY JEDLA
Pri niektorých funkciách My Menu bude potrebné
jedlo počas prípravy obrátiť. Zaznie zvukový signál
ana displeji sa zobrazí správa, čo treba urobiť.
• Otvorte dvierka.
• Vykonajte, čo ukazuje displej.
• Zatvorte dvierka, potom ťuknutím na HOTOVÉ
pokračujte vpríprave jedla.
Pred ukončením prípravy jedla vás rúra môže vyzvať,
aby ste rovnakým spôsobom jedlo skontrolovali.
Zaznie zvukový signál ana displeji sa zobrazí správa,
čo treba urobiť.
• Skontrolujte jedlo.
• Zatvorte dvierka, potom ťuknutím na HOTOVÉ
pokračujte vpríprave jedla.
8. UKONČENIE PRÍPRAVY JEDLA
Ozve sa zvukový signál ana displeji sa zobrazí, že
príprava jedla je skončená. Pri niektorých funkciách
po skončení prípravy jedla môžete čas varenia
predĺžiť, aby jedlo zhnedlo, alebo funkciu uložiť ako
obľúbenú.
• Ak ju chcete uložiť ako obľúbenú, ťuknite na
• Päťminútový cyklus na zhnednutie spustíte
zvolením funkcie Extra zhnednutie.
• Ťuknite
na uloženie predĺženia prípravy jedla.
9. OBĽÚBENÉ
Funkcia Obľúbené ukladá nastavenia rúry pre vaše
obľúbené recepty.
Rúra automaticky spoznáva najpoužívanejšie funkcie. Potom,
ako funkciu použijete niekoľkokrát, rúra vás vyzve, aby ste ju
pridali medzi obľúbené.
AKO ULOŽIŤ FUNKCIU
Po skončení funkcie ju ťuknutím na uložíte ako
obľúbenú. To vám umožní používať ju vbudúcnosti
rýchlo so zachovaním rovnakých nastavení.Displej
vám umožní uložiť funkciu zobrazením 4 zvyčajných
časov jedenia vrátane raňajok, obeda, občerstvenia
avečere.
• Ťuknutím na ikonky zvoľte aspoň jeden.
• Funkciu uložíte ťuknutím na NAJOBĽÚBENEJŠIE.
PO ULOŽENÍ
Ak si chcete pozrieť ponuku obľúbených funkcií,
stlačte
časov jedenia sniekoľkými ponúkanými návrhmi.
• Príslušný zoznam sa zobrazí ťuknutím na ikonu
jedál
• Posúvajte sa vo vyznačenom zozname.
• Ťuknite na recept alebo funkciu, ktorú chcete.
• Prípravu jedla aktivujete ťuknutím na ŠTART.
ZMENA NASTAVENÍ
Na obrazovke obľúbených môžete pridať obrázok
alebo názov kobľúbenej funkcii aprispôsobiť podľa
želania.
• Vyberte funkciu, ktorú chcete zmeniť.
• Ťuknite na UPRAVIŤ.
• Vyberte vlastnosť, ktorú chcete zmeniť.
• Ťuknite na ĎALEJ: na displeji sa zobrazia nové
vlastnosti.
• Zmeny potvrďte ťuknutím na ULOŽIŤ.
Na obrazovke obľúbených môžete tiež vymazať
funkcie, ktoré ste uložili:
• Ťuknite
• Ťuknite na ODSTRÁNIŤ.
Môžete zmeniť aj čas, kedy sa zobrazujú jednotlivé
jedlá.
• Stlačte
• Zvoľte
• Zvoľte Časy adátumy.
• Ťuknite na vaše časy jedál.
: Funkcie budú rozdelené podľa rôznych
na funkcii.
.
Preferencie.
.
6
Page 7
• Prechádzajte zoznam aťuknite na príslušný čas.
• Ťuknite na príslušné jedlo, ktoré chcete zmeniť.
Časový interval bude možné skombinovať iba sjedlom.
10. NÁRADIE
Stlačením kedykoľvek otvoríte ponuku Náradie.
Táto ponuka vám umožní vybrať zniekoľkých
možností azmeniť nastavenia alebo preferencie pre
váš spotrebič alebo displej.
AKTIV. DIAĽKOVÉ
Pre možnosť používať aplikáciu Hotpoint-Ariston
Home Net.
MINÚTKA
Túto funkciu možno aktivovať buď pri použití funkcie
prípravy jedla, alebo samostatne na sledovanie času.
Po spustení bude časovač ďalej odpočítavať bez
ohľadu na funkciu samotnú. Po aktivovaní časovača
môžete aj zvoliť aaktivovať funkciu.
Časovač bude pokračovať vodpočítavaní azobrazí sa
vpravom hornom rohu displeja.
Na vyvolanie alebo zmenu časovača:
• Stlačte
• Ťuknite na
Keď časomer dokončí odpočítavanie zvoleného času,
ozve sa zvukový signál.
• Ak ťuknete na ODMIETNUŤ, časovač zrušíte alebo
môžete nastaviť nové trvanie.
• Na opätovné nastavenie časovača ťuknite na
NASTAVIŤ NOVÝ ČASOVAČ.
SVETLO
Na zapnutie/vypnutie osvetlenia rúry.
SAMOČISTENIE
Vnútorné povrchy optimálne vyčistíte aktivovaním
funkcie Samočistenie.
Odporúča sa dvierka rúry počas cyklu čistenia neotvárať, aby
neunikla vodná para, čo by mohlo nepriaznivo ovplyvniť
konečný výsledok čistenia.
• Pred aktivovaním tejto funkcie vyberte zrúry
všetko príslušenstvo.
• Keď je rúra studená, nalejte na dno 200 ml pitnej
vody.
• Funkciu čistenia aktivujete ťuknutím na ŠTART.
Po zvolení cyklu môžete odložiť štart automatického čistenia.
Ťuknite na ODLOŽIŤ anastavte čas ukončenia, ako je uvedené
vpríslušnej časti.
VYPUSTIŤ
Funkcia vypúšťania umožňuje vypustiť vodu, aby
nezostávala vnádrži. Odporúča sa vypustiť ju po
každom použití rúry.
Po určitom počte použití bude tento úkon povinný
afunkcia pary sa nebude dať spustiť, kým ho
nedokončíte.
.
.
SK
Po zvolení funkcie Vypúšťanie alebo
na výzvu na displeji spustite funkciu
apostupujte podľa zobrazených
úkonov. Otvorte dvierka apod
vypúšťaciu dýzu na spodnej pravej
strane panelu postavte veľkú
nádobu. Nádobu musíte nechať na
mieste, až kým sa vypúšťanie nedokončí.
Displej zobrazí, kedy treba nádrž úplne vypustiť.
Upozornenie: Vypúšťanie možno zvoliť, iba keď je rúra
studená.
Nádoba musí byť aspoň 2-litrová.
ODVÁPNIŤ
Táto špeciálna funkcia, ktorú treba pravidelne aktivovať,
vám umožňuje udržiavať ohrievač aparný okruh
vnajlepšom stave.
Funkcia je rozdelená na niekoľko fáz: vypúšťanie,
odvápňovanie, oplachovanie. Po spustení funkcie
postupujte podľa krokov uvedených na displeji.
Celá funkcia trvá vpriemere okolo 180 minút.
Upozornenie: Ak funkciu kedykoľvek zastavíte, celý cyklus
odvápňovania sa musí zopakovať.
»VYPÚŠŤANIE
Pred odvápnením bude potrebné vyprázdniť nádrž.
Najlepšie je postupovať tak, ako je opísané vpríslušnom
odseku.
Upozornenie: Nádoba musí byť aspoň 2-litrová.
»ODVÁPŇOVANIE
Aby bolo odvápňovanie najúčinnejšie, odporúčame
naplniť nádrž roztokom pozostávajúcim zo špeciálneho
produktu WPRO a1,7 litra pitnej vody.
Odvápňovač WPRO je odporúčaný profesionálny
produkt na údržbu, ktorý pomáha udržiavať najlepší
výkon parnej funkcie vašej rúry. Postupujte podľa
pokynov na používanie na obale. Môžete si ho objednať
aďalšie informácie získate vpopredajnom servise alebo
na
www.hotpoint.eu
Hotpoint-Ariston nebude zodpovedať za škody
spôsobené používaním iných čistiacich produktov
dostupných na trhu.
Po skončení fázy odvápňovania treba nádrž vyprázdniť.
»PREPLACHOVANIE
Pre vyčistenie nádrže aparného okruhu treba vykonať aj
cyklus oplachovania. Naplňte nádrž pitnou vodou, kým
sa na displeji nezobrazí PLNÁ NÁDRŽ, potom spustite
preplachovanie. Na konci vás displej vyzve, aby ste
zopakovali túto fázu vypustením aopätovným
prepláchnutím.
Rúru nevypínajte, kým nie sú ukončené všetky kroky
potrebné pri tejto funkcii.
Funkcie prípravy jedla nemožno aktivovať počas cyklu
čistenia.
Upozornenie: Na displeji sa zobrazí správa, ktorá vám
pripomenie, aby ste túto činnosť robili pravidelne.
7
Page 8
STLMIŤ
Ťuknutím na ikonu stlmíte alebo zapnete všetky
zvuky aalarmy.
ZÁMOK OVLÁDANIA
Zámok ovládania vám umožňuje uzamknúť
tlačidlá na dotykovej klávesnici, aby nemohlo dôjsť
knáhodnému stlačeniu.
Aktivovanie zámku:
• Ťuknite na ikonu
.
Deaktivovanie zámku:
• Ťuknite na displej.
• Prejdite prstom nahor po zobrazenej správe.
ĎALŠIE REŽIMY
Na voľbu Sviatočného režimu aotvorenie Riadenia
výkonu.
PREFERENCIE
Na zmenu niekoľkých nastavení rúry.
WI-FI
Na zmenu nastavení alebo konguráciu novej domácej
siete.
INFO
Na vypnutie Uložiť režim Demo, resetovanie spotrebiča
azískanie ďalších informácií ovýrobku.
* Odhadovaný čas trvania: Jedlá môžete zrúry vybrať vinom čase, vzávislosti od osobných preferencií.
** Vpolovici pečenia jedlo obráťte.
*** Po uplynutí dvoch tretín času pečenia jedlo podľa potreby obrátiť.
Zoznam vtabuľkách: recepty, či je potrebné predhriatie, teplota (°C), úroveň grilovania, čas pečenia (minúty), príslušenstvo aúroveň odporúčaná na
pečenie. Čas prípravy jedla sa začína jeho vložením do rúry, bez zarátania času predhrievania (keď sa vyžaduje). Teploty ačas pečenia sú iba približné
azávisia od množstva jedla atypu použitého príslušenstva. Na začiatku použite najnižšie odporúčané hodnoty aak jedlo nie je hotové, hodnoty zvýšte.
Používajte dodané príslušenstvo auprednostňujte tmavé kovové pekáče aplechy. Okrem toho môžete použiť nádoby apríslušenstvo zvarného skla
alebo kameniny, nezabudnite však, že pečenie sa trochu predĺži. Na dosiahnutie najlepších výsledkov starostlivo dodržujte rady ztabuľky, pokiaľ ide
ovýber príslušenstva (dodaného), ktoré uložíte na rôzne úrovne.
12
Page 13
TABUĽKA PRÍPRAVY JEDÁL
SK
Dusené mäso so
zeleninou /
Zapekané
cestoviny
Ryža a cereálie
Mäso
ReceptNavrhované množstvo
Čerstvé lasagne500 – 3000g-
Mrazené lasagne500 – 3000g-
Biela ryža100 – 500g-
Ryža
Semienka a cereálie
Pečené hovädzie mäso
Pečená bravčovina
Pečené kurča
Mäso varené v pare
Mäsité pokrmy
Nelúpaná hnedá
ryža
Celozrnná ryža100 – 500g-
Mrlík čílsky100 – 300g-
Proso100 – 300g-
Jačmeň100 – 300g-
Špalda100 – 300g-
Pečenie600 – 2000g-
Burger1,5 – 3 cm3/5
Pečenie600 – 2500g-
Rebierka500 – 2000g2/3
Vcelku600 – 3000g-
Filé / prsíčka1 – 5 cm2/3
Kuracie filé1 – 5 cm-
Morčacie filé1 – 5 cm-
Údeniny a párky1,5 – 4 cm2/3
Kebabjeden rošt1/2
100 – 500g-
Obráťte
po (z času
prípravy)
Úroveň apríslušenstvo
2
2
2
2
2
2
3
3
3
3
5
3
5
2
5
2
2
5
2
1
1
1
1
1
1
PRÍSLUŠENSTVO
Rošt
Pekáč alebo forma na
tortu
na rošte
Nádoba na
odkvapkávanie / plech na
pečenie
alebo pekáč na rošte
Nádoba na
odkvapkávanie / plech na
pečenie
Nádoba na
odkvapkávanie
s500 ml vody
13
Page 14
Ryby
Zelenina
ReceptNavrhované množstvo
Rybie filé/plátky0,5 – 3 cm-
Pečené filety
Filé mrazené0,5 – 3 cm-
Rybie filé/plátky0,5 – 3 cm-
Filé varené v pare
Filé mrazené0,5 – 3 cm-
Mušle svätého
Jakuba
Grilované mäkkýše
Mušlejeden plech-
Krevetyjeden plech-
Garnátyjeden plech-
Mušle svätého
Jakuba
Mušlejeden plech-
Krevetyjeden plech-
Mäkkýše na pare
Garnátyjeden plech-
Kalamár100 – 500g-
Chobotnica500 – 2000g-
Zemiaky – čerstvé500 – 1500g-
Opekaná zelenina
Plnená zelenina100 – 500 g každá-
Opekaná zelenina500 – 1500g-
Zemiakyjeden plech-
Paradajkyjeden plech-
Paprikajeden plech-
Gratinovaná zelenina
Brokolicajeden plech-
Karfioljeden plech-
Inéjeden plech-
Celé zemiaky50 -500 g každá-
Zemiaky malé /
kúsky
Zelenina varená vpare
Hrášok 200 – 3000g-
Brokolica 200 – 2000g-
Karfiol 200 – 2000g-
Mrazená zelenina na pareHrášok
Obráťte
po (z času
prípravy)
jeden plech-
jeden plech-
100 -2000g *-
200 – 3000g-
Úroveň apríslušenstvo
5
4
3
3
2
2
4
4
4
4
2
2
2
2
2
2
3
3
1
1
1
1
1
1
3
3
3
3
3
3
3
3
3
2
2
2
2
2
2
1
1
1
1
1
1
* navrhované množstvo
14
Page 15
ReceptNavrhované množstvo
Slané koláče-800 – 1200g-
Pečivo
Sendvič vo forme
Chlieb
Veľký chlieb
Bagety
Tenkáokrúhla – plech -
Hrubáokrúhla – plech –
60 – 150 g každý-
400 – 600 g každý-
700 – 2000g -
200 – 300 g každá-
Obráťte
po (z času
prípravy)
SK
Úroveň apríslušenstvo
2
3
2
2
3
2
2
Pizza
Koláče
azákusky
Mrazené1 – 4 vrstvy -
Koláč zpiškótového cesta vo forme500 – 1200g-
Cookies200 – 600g-
Croissanty (čerstvé)jeden plech -
Croissanty (mrazené)jeden plech -
Múčniky a plnené koláče
Ovocie na pare
Odpaľované cestojeden plech –
Koláč zkrehkého
cesta vo forme
Závin400 – 1600g-
Koláč plnený ovocím500 – 2000g-
Vcelku100 – 500g-
Kúsky --
400 – 1600g-
2
42
53
5321
2
3
3
3
3
3
3
2
2
2
1
1
1
PRÍSLUŠENSTVO
Rošt
Pekáč alebo forma na
tortu
na rošte
Nádoba na
odkvapkávanie /
plech na pečenie
alebo pekáč na rošte
Nádoba na
odkvapkávanie /
plech na pečenie
Nádoba na
odkvapkávanie
s500 ml vody
Parná miska
15
Page 16
ČISTENIE AÚDRŽBA
a
~15°
Pred údržbou alebo čistením sa
presvedčte, či rúra vychladla.
Nepoužívajte parné čistiace
zariadenia.
Nepoužívajte drôtenku, drsné
čistiace potreby alebo abrazívne/
korozívne čistiace prostriedky,
pretože by mohli poškodiť povrch
VONKAJŠIE POVRCHY
• Povrchy čistite vlhkou utierkou zmikrovlákna.
Ak je povrch veľmi špinavý, pridajte do vody
niekoľko kvapiek pH neutrálneho čistiaceho
prípravku. Poutierajte suchou utierkou.
• Nepoužívajte korozívne alebo abrazívne čistiace
prostriedky. Ak sa niektorý ztýchto produktov
dostane neúmyselne do kontaktu spovrchmi
spotrebiča, okamžite ho poutierajte vlhkou
utierkou zmikrovlákna.
VNÚTORNÉ POVRCHY
• Po každom použití nechajte rúru vychladnúť
apotom ju vyčistite, najlepšie, ak je ešte teplá,
aodstráňte zvyšky jedla alebo škvrny spôsobené
zvyškami jedla. Vprípade, že sa pri pečení jedla
VÝMENA ŽIAROVKY
1. Odpojte rúru od elektrického napájania.
2. Vyberte vodiace lišty.
3. Kryt žiarovky.
4. Vymeňte žiarovku.
5. Vráťte kryt svietidla na miesto azatlačte ho, aby
správne zapadol na miesto.
6. Znovu nasaďte vodiace lišty.
7. Rúru opäť zapojte doelektrickej siete.
spotrebiča.
Používajte ochranné rukavice.
Pred vykonávaním údržby musíte
rúru odpojiť od elektrickej siete.
svysokým obsahom vody vytvorila kondenzácia,
nechajte rúru úplne vychladnúť apotom ju utrite
handričkou alebo špongiou.
• Vnútorné povrchy optimálne vyčistíte aktivovaním
funkcie Samočistenie.
• Ihneď po použití príslušenstvo namočte do vody,
do ktorej ste pridali umývací prostriedok, aak je
príslušenstvo horúce, pri manipulácii používajte
rukavice. Zvyšky jedál sa ľahko dajú odstrániť
kefkou alebo špongiou.
Upozornenie: Používajte iba halogénové žiarovky 20 – 40
W/230 Vtypu G9, T300°C. Žiarovka používaná vo vnútri
spotrebiča je špeciálne určená pre domáce spotrebiče anie je
vhodná na bežné osvetľovanie miestností vdomácnosti
(Nariadenie ES 244/2009). Žiarovky dostanete vnašom
autorizovanom servise.
Ak používate halogénové žiarovky, nechytajte ich holými
rukami, pretože odtlačky prstov by ich mohli poškodiť. Rúru
nepoužívajte, kým nenamontujete kryt žiarovky.
VYBRATIE A NASADENIE DVIEROK
• Ak chcete dvierka vybrať, celkom ich otvorte
astiahnite úchytky, až sú vpolohe odomknutia.
b
•
Zatvorte dvierka, pokiaľ to ide. Pevne dvierka
chyťte oboma rukami – nedržte ich za rukoväť.
Dvierka jednoducho vyberiete tak, že ich budete
ďalej zatvárať apritom ťahať nahor, až kým sa
16
neuvoľnia. Dvierka odložte nabok na mäkký
povrch.
b
a
Page 17
Dvierka opäť nasadíte tak, že ich priložíte krúre,
a
zarovnáte háčiky pántov sdosadacími plochami
aupevníte vrchnú časť na sedlo.
• Dvierka spustite apotom celkom otvorte. Úchytky
sklopte do pôvodnej polohy: Dbajte, aby ste ich
sklopili úplne.
b
Často kladené otázky oWi-Fi
• Opatrne potlačte, aby ste skontrolovali, či sú
úchytky vsprávnej polohe.
“CLICK”
•
Skúste dvierka zatvoriť askontrolujte, či sú
zarovno sovládacím panelom. Ak nie, zopakujte
predchádzajúce kroky: Pri nesprávnom fungovaní
by sa dvierka mohli poškodiť.
SK
Ktoré Wi-Fi protokoly sú podporované?
Nainštalovaný Wi-Fi adaptér podporuje Wi-Fi b/g/n pre
európske krajiny.
Ktoré nastavenia vsoftvéri routera je potrebné
kongurovať?
Sú potrebné nasledovné nastavenia routera: pásmo 2,4
GHz, WiFi b/g/n, DHCP aNAT aktivované.
Ktorá verzia WPS je podporovaná?
WPS 2.0 alebo vyššia. Pozrite si dokumentáciu routera.
Sú nejaké rozdiely medzi používaním smartfónu (alebo
tabletu) soperačným systémom Android alebo iOS?
Môžete používať operačný systém, ktorý chcete, rozdiel
vtom nie je.
Môžem namiesto routera používať mobilný 3G
tethering?
Áno, ale cloudové služby sú určené pre trvalo pripojené
zariadenia.
Ako môžem skontrolovať, či moje domáce pripojenie na
internet funguje aWi-Fi je povolené?
Môžete vyhľadať svoju sieť na smart zariadení. Predtým,
než to skúsite, vypnite iné dátové pripojenia..
Ako môžem skontrolovať, či je spotrebič pripojený na
moju domácu bezdrôtovú sieť?
Otvorte si konguráciu routera (pozri návod krouteru)
askontrolujte, či je MAC adresa spotrebiča uvedená na
stránke bezdrôtovo pripojených zariadení.
Kde nájdem MAC adresu spotrebiča?
Stlačte , potom ťuknite na WiFi alebo pozrite na
spotrebič: Je na ňom nálepka, kde je uvedené SAID
aMAC adresa. MAC adresu tvorí kombinácia číslic
apísmen, ktorá sa začína „88:e7“.
Ako môžem skontrolovať, či je bezdrôtová funkcia
spotrebiča povolená?
Pomocou smart zariadenia aaplikácie Hotpoint-Ariston
Home Net skontrolujte, či je sieť spotrebiča viditeľná
apripojená ku cloudu.
Môže niečo zabraňovať tomu, aby sa signál dostal
kspotrebiču?
Skontrolujte, či pripojené spotrebiče nezaberajú celú
dostupnú šírku pásma.
Presvedčte sa, či vaše zariadenia spovolenou Wi-Fi
neprekračujú maximálny počet, ktorý povoľuje router.
Ako ďaleko by mal byť router od rúry?
Za normálnych okolností je Wi-Fi signál dostatočne
silný na pokrytie niekoľkých miestností, ale veľmi to
závisí od materiálu, zktorého sú postavené steny. Silu
signálu môžete skontrolovať tak, že položíte svoje smart
zariadenie vedľa spotrebiča.
Čo môžem urobiť, ak moje bezdrôtové pripojenie
nedosahuje po spotrebič?
Môžete použiť špeciálne zariadenia na rozšírenie
pokrytia domácej Wi-Fi, ako sú prístupové body, Wi-Fi
opakovače apower line adaptéry (nedodávajú sa so spotrebičom).
Ako môžem zistiť názov aheslo mojej bezdrôtovej siete?
Pozrite si dokumentáciu routera. Na routeri je zvyčajne
nálepka sinformáciami, ktoré potrebujete, aby ste sa
dostali na stránku nastavenia zariadenia pomocou
pripojeného zariadenia.
Čo môžem urobiť, ak môj router využíva Wi-Fi kanál zo
susedstva?
Nastavte na pevno router, aby používal váš domáci Wi-Fi
kanál.
Čo môžem urobiť, ak sa na displeji zobrazí alebo rúra
nemôže vytvoriť stabilné spojenie sdomácim routerom?
Spotrebič sa mohol úspešne pripojiť krouteru, ale
nemôže sa dostať kinternetu. Aby sa spotrebič pripojil
na internet, budete musieť skontrolovať nastavenie
routera alebo poskytovateľa.
Nastavenia routera: NAT musí byť zapnuté, rewall aDHCP
správne nakongurované. Podporované šifrovanie hesla: WEP,
WPA, WPA2. Ak chcete skúsiť iný typ šifrovania, preštudujte si
návod krouteru.
Nastavenia poskytovateľa: Ak váš poskytovateľ internetových
služieb pevne stanovil počet MAC adries, ktoré sa môžu
pripojiť na internet, možno nebudete môcť pripojiť svoj
spotrebič ku cloudu. MAC adresa zariadenia je jeho jedinečný
identikátor. Spýtajte sa svojho poskytovateľa internetových
služieb, ako možno na internet pripojiť iné zariadenia okrem
počítačov.
17
Page 18
XXXXXX
XXX
XXXX
X
XXXXXXXXXX
XXX
XXXX
X
Ako môžem skontrolovať, či sa dáta prenášajú?
Po nastavení siete vypnite napájanie, počkajte 20
sekúnd azapnite rúru: Skontrolujte, či aplikácia
zobrazuje stav používateľského rozhrania spotrebiča.
Pri niektorých nastaveniach trvá niekoľko sekúnd, kým sa
zobrazia vaplikácii.
Ako môžem zmeniť svoj Hotpoint-Ariston účet, ale
nechať spotrebiče pripojené?
Môžete si vytvoriť nový účet, ale nezabudnite
spotrebiče odstrániť zo starého účtu, až potom ich
môžete presunúť na nový.
Vymenil som router, čo mám urobiť?
Buď si môžete nechať tie isté nastavenia (názov siete
aheslo) alebo vymazať predchádzajúce nastavenia zo
spotrebiča aznova nastavenie kongurovať.
RIEŠENIE PROBLÉMOV
ProblémMožná príčinaRiešenie
Výpadok prúdu.
Rúra nefunguje.
Odpojenie od elektrickej
siete.
Na displeji svieti
písmeno „F“ aza ním
Porucha rúry.
číslo alebo písmeno.
Vdomácnosti sa
vypne prúd.
Nastavenie výkonu je
nesprávne.
Rúra sa nezohrieva. Je spustený demo režim.
WiFi router je vypnutý.
Vlastnosti nastavenia
routera sa zmenili.
Bezdrôtové pripojenie
Na displeji sa zobrazí
ikona
.
nedosahuje po spotrebič.
Rúra nemôže vytvoriť
stabilné spojenie
sdomácou sieťou.
Spojenie nie je
podporované.
Skontrolujte, či je elektrická sieť pod napätím ači je
rúra pripojená kelektrickej sieti. Rúru vypnite aznova
zapnite askontrolujte, či sa porucha odstránila.
Obráťte sa na najbližší popredajný servis auveďte číslo,
ktoré nasleduje po písmene „F“.
Stlačte
, ťuknite na apotom zvoľte „Factory Reset“
(nastavenie zvýroby).
Všetky uložené nastavenia budú vymazané.
Preverte, či vaša domáca sieť má výkon viac ako 3 kW. Ak
nie, znížte výkon rúry na 13 ampérov. Pre zmenu stlačte
, zvoľte Ďalšie režimy apotom zvoľte Riadenie
výkonu.
Stlačte
, ťuknite na Info ana ukončenie potom
zvoľte Uložiť režim Demo.
Overte, či je WiFi router pripojený kinternetu.
Skontrolujte, či je signál WiFi pri spotrebiči dobrý.
Skúste reštartovať router.
Pozri odsek Často kladené otázky oWiFi
Ak sa vlastnosti vašej domácej bezdrôtovej siete zmenili,
vykonajte spárovanie so sieťou: Stlačte
, ťuknite na
Wi-Fi azvoľte Pripojenie ksieti.
Spojenie nie je
podporované.
Aktivovať diaľkové
ovládanie vo vašej krajine
nie je dovolené.
ŠTÍTOK STECHNICKÝMI ÚDAJMI
WWW
Informácie ovýrobku senergetickými údajmi
tohto spotrebiča si môžete stiahnuť na webovej
stránke Hotpoint-Ariston docs.hotpoint.eu
AKO ZÍSKAŤ NÁVOD NA POUŽÍVANIE AÚDRŽBU
WWW
>
Návod na používanie aúdržbu
si stiahnite znašej webovej stránky
docs.hotpoint.eu (môžete použiť tento
QR kód), pričom uveďte kód výrobku.
> Prípadne kontaktujte náš klientsky popredajný
servis.
18
Pred kúpou si overte, či vaša krajina povoľuje diaľkové
ovládanie elektronických spotrebičov.
KONTAKTOVANIE POPREDAJNÉHO SERVISU
Naše kontaktné údaje
nájdete vzáručnej
knižke. Pri kontaktovaní
nášho klientskeho
popredajného servisu
uveďte kód zvýrobného
štítku vášho výrobku.
XXXX
X
X
X
Model: xxxXXXXxx
X
XXXXXX XXXXXX XXXXX XXXXXXX
400011353576
Vytlačené vTaliansku
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.