PALDIES, KA IEGĀDĀJĀTIES HOTPOINTARISTON IZSTRĀDĀJUMU
Lai saņemtu pilnvērtīgu apkalpošanu un
palīdzību, lūdzu, reģistrējiet savu ierīci
vietnē www. hotpoint. eu/ register
Pirms ierīces lietošanas rūpīgi izlasiet Veselības un drošības instrukciju.
PRODUKTA APRAKSTS
1
2
3
4
5
5
4
3
2
1
Drošības instrukciju un Lietošanas un
apkopes pamācību varat lejuplādēt,
apmeklējot tīmekļa vietni docs . hotpoint . eu
un sekojot norādēm šīs instrukcijas
aizmugurē.
1. Vadības panelis
2. Ventilators
6
5
4
3
2
1
7
8
9
10
3. Lokveida sildelements
(nav redzams)
4. Plauktu stiprinājumi
(līmenis norādīts cepeškrāsns
priekšpusē)
5. Durvis
6. Augšējais sildelements / grils
7. Apgaismojuma spuldze
8. Gaļas termometra zondes
savienojums
9. Datu plāksnīte
(nenoņemiet)
10. Apakšējais sildelements
(nav redzams)
VADĪBAS PANELIS
14325768
1. IESL./IZSL.
Lai ieslēgtu vai izslēgtu
cepeškrāsni.
2. IZVĒLNE
Lai ātri piekļūtu galvenajai izvēlnei.
3. FAVORĪTI
Lai saglabātu un ātri atrastu 10
iecienītākās funkcijas.
4. ATPAKA
Lai atgrieztos pie iepriekšējās
izvēlnes.
5. DISPLEJS
6. NAVIGĀCIJAS POGAS
Lai virzītos pa izvēlnēm, kustinātu
sensoru un mainītu iestatījumus.
7. LABI / ATLASĪT
Lai atlasītu funkcijas un
apstiprinātu iestatījumus.
Ievietojiet stiepļu plauktu, horizontāli stumjot to pa
plauktu stiprinājumiem tā, lai paceltās malas būtu
vērstas augšup.
Citi piederumi, kā piemēram, cepešpanna un cepšanas
trauki tiek ievietoti tieši tāpat kā stiepļu plaukts.
SLĪDOŠO SLIEČU IEVIETOŠANA
Izņemiet plauktu stiprinājumus un noņemiet slīdošo
slieču plastmasas aizsargus.
Piestipriniet slieces augšējo
stiprinājumu plaukta
stiprinājumā un iebīdiet to
iespējami dziļi. Nolaidiet
stiprinājumu vēlamajā
pozīcijā.
Lai nostiprinātu
stiprinājumu, stingri
piespiediet slēdža
apakšējo daļu pret plauktu
stiprinājumu. Pārbaudiet,
vai slieces var brīvi
kustēties. Atkārtojiet šīs darbības arī otram plaukta
stiprinājumam tajā pašā līmenī.
Lūdzu, ņemiet vērā: Bīdāmās slieces iespējams uzstādīt
ikvienā līmenī
piederumu skaits var atšķirties atkarībā no iegādātā modeļa.
Citus piederumus var iegādāties pēcpārdošanas apkopes
centrā.
PLAUKTU STIPRINĀJUMU IZEMŠANA UN
ATKĀRTOTA IEVIETOŠANA
• Lai izņemtu plauktu stiprinājumu, paceliet plauktus
un viegli izceliet apakšējo daļu no vietas: Tagad varat
izņemt plauktu stiprinājumus.
• Lai ievietotu atpakaļ plauktu stiprinājumus, vispirms
ievietojiet tos augšējā pozīcijā. Iestumiet tos atpakaļ
gatavošanas nodalījumā, turot tos paceltus, bet pēc
tam nolaidiet tos un ievietojiet zemākajā pozīcijā.
ROTĒJOŠĀ IESMA IZMANOŠANA
Izduriet iesmu cauri gaļas
gabala (ja tā ir putnu gaļa,
tad tā jāapsien) vidum un
stumiet gaļu pa iesmu līdz
tas ir stingri novietots un
nevar izkustēties. Uzlieciet
otro asmeni uz iesma un
stumiet to, līdz gaļa ir kārtīgi
nostiprināta vietā. Pievelciet
stiprinošās skrūves, lai
nodrošinātu, ka tās ir īstajā vietā.
Ievietotojiet galu krāsns
nodalījumā esošajā vietā
un pārējo apaļo daļu
nolieciet uz attiecīgā
atbalsta.
Lūdzu, ņemiet vērā:
Novietojiet cepešpannu
vienu līmeni zemāk un ielejiet
tajā 500 ml ūdens, lai savāktu
cepšanas laikā radušās sulas.
Lai izvairītos no apdegumiem, kamēr iesms ir karsts, turiet to
tikai aiz plastmasas roktura (kas pirms gatavošanas jānoņem).
2
FUNKCIJAS
LV
TRADITIONAL TRADICIONĀLĀS
FUNKCIJAS
FAST PREHEATING (ĀTRA PRIEKŠSILDĪŠANA)
Ātrai cepeškrāsns priekšsildīšanai.
CONVENTIONAL
(GATAVOŠANA AR KONVEKCIJU)*
Lai pagatavotu jebkura veida ēdienus,
novietojot tos tikai uz viena plaukta.
GRILL (GRILĒŠANA)
Lai grilētu steikus, kebabus un desiņas,
gatavotu dārzeņu sacepumus vai grauzdētu maizi.
Grilējot gaļu, izmantojiet cepešpannu, lai savāktu
gatavošanas laikā radušās sulas: Novietojiet pannu
jebkurā līmenī zem stiepļu plaukta un ielejiet tajā
500ml ūdens.
TURBO GRILL (TURBOGRILS)
Lai ceptu lielus gaļas gabalus (stilbus, rostbifu,
vistu). Notekpaplāti ieteicams izmantot, lai savāktu
cepšanas laikā radušās sulas: Novietojiet pannu
jebkurā līmenī zem stiepļu plaukta un ielejiet tajā
500ml ūdens. Šai funkcijai var izmantot grilēšanas
iesmu (ja tas ir iekļauts).
FORCED AIR
(PIESPIEDU GAISA CIRKULĀCIJA)
Lai vienā temperatūrā uz vairākiem plauktiem
(ne vairāk kā trim) vienlaikus pagatavotu dažādus
ēdienus. Šo funkciju var izmantot dažādu ēdienu
pagatavošanai, jo tā neļauj sajaukties ēdienu
aromātiem.
CONVECTION BAKE
(CEPŠANA AR KONVEKCIJU)
Lai ceptu gaļu vai kūkas ar šķidru pildījumu uz
viena plaukta.
SPECIAL FUNCTIONS ĪPAŠĀS
FUNKCIJAS
RISING (RAUDZĒŠANA)
Lai vēl efektīvāk raudzētu saldu vai sāļu mīklu.
Lai saglabātu labu kvalitāti, neaktivizējiet funkciju, ja
krāsns pēc gatavošanas cikla vēl ir karsta.
CONVENIENCE (PUSFABRIKĀTI)
Šī funkcija pagatavo visa veida produktu ātri
un maigi. To var izmantot arī lai uzsildītu iepriekš
pagatavotu ēdienu, kas glabāts istabas temperatūrā
vai ledusskapī.
MAXI COOKING
(MAKSIMĀLĀ GATAVOŠANA)
Lai gatavotu lielus gaļas gabalus (virs 2,5kg).
Lai nodrošinātu, ka gaļa ir vienmērīgi brūna no abām
pusēm, gatavošanas laikā to ieteicams apgriezt.
Tāpat ieteicams sadiegt gaļas gabalus, lai neļautu
tiem pārmērīgi izžūt.
FROZEN FOOD (SALDĒTA PĀRTIKA)
Lazanja - pica - štrūdele - frī kartupeļi - maize.
Funkcija automātiski atlasa optimālo gatavošanas
temperatūru un režīmu pieciem dažādiem jau
sasaldētu pusfabrikātu veidiem. Lai iestatītu
temperatūru cita veida produktiem, nospiediet
„Custom”.
SLOW COOKING (LĒNA GATAVOŠANA)
Lai saudzīgi pagatavotu gaļu un zivis,
saglabājot tās maigas un sulīgas. Ieteicams vispirms
pannā apcept gaļas gabalus, lai apbrūninātu tos
un tādējādi saglabātu gaļā esošās dabīgās sulas.
Gatavošanas laiks svārstās no divām stundām (zivij,
kas sver 300g) līdz piecām stundām (zivija, kas sver
3kg) un no četrām stundām (gaļas gabaliem, kas
sver 1kg) līdz sešām vai septiņām stundām (gaļas
gabaliem, kas sver 3 kg).
SPECIAL FUNCTIONS ĪPAŠĀS
FUNKCIJAS
DEFROST (ATSALDĒŠANA)
Lai vēl ātrāk atkausētu pārtiku.
KEEP WARM (SAGLABĀT SILTU)
Lai tikko pagatavotu ēdienu uzturētu karstu un
kraukšķīgu.
ECO FORCED AIR
(EKO GAISA CIRKULĀCIJA)*
Lai gatavotu pildītus cepešus vai filejas uz
viena plaukta. Maiga un intermitējoša gaisa plūsma
neļauj produktiem izžūt. Izmantojot šo funkciju, EKO
lampiņa būs izslēgta visā gatavošanas laikā, taču to
var īslaicīgi ieslēgt, nospiežot
ciklu un tādējāi samazinātu enerģijas patēŗiņu, durvis
nav ieteicams atvērt līdz pašām gatavošanas cikla
beigām.
* Funkcija, kas saskaņā ar noteikumiem (ES) Nr. 65/2014 tiek
izmantota par energoefektivitātes paraugu
. Lai izmantotu EKO
3
AUTOMATIC CLEANING - PYRO
Premere per impostare il tempo, OK per terminare
HH MM
12:00
(AUTOMĀTISKĀ TĪRĪŠANA – PIROLĪZE)
Lai augstā temperatūrā (aptuveni 500°C) iznīcinātu
ēdiena paliekas. Ir pieejami divi paštīrīšanas cikli:
Pilns cikls (PYRO) un īsāks (PYRO EXPRESS). Ieteicams
regulāri izmantot ātro ciklu, bet pilno ciklu izmantot
tikai tad, kad krāsns ir īpaši netīra.
FULLY AUTOMATIC RECIPES (PILNĪBĀ
AUTOMĀTISKAS RECEPTES)
Lai pārliecinātos, ka izmantojat funkciju pareizi,
izlasiet mūsu recepšu grāmatu, ko varat lejuplādēt
vietnē docs . hotpoint . eu
Lai atlasītu kādu no iepriekš iestatītām 28 receptēm.
Cepeškrāsns automātiski iestata optimālo
gatavošanas temperatūru, funkciju un laiku.
SETTINGS (IESTATĪJUMI)
Lai mainītu krāsns iestatījumus (valoda, laiks, skaņas
signāla skaļums, spilgtums, eko režīms).
Lūdzu, ņemiet vērā: Ja cepeškrāsns ir izslēgta, bet ir
aktivizēts Eko režīms, ekrāna spilgtums pēc pāris sekundēm
samazināsies, lai taupītu enerģiju. Tiklīdz tiek nospiesta kāda
poga, ekrāns tiek automātiski aktivizēts utt.
TERMOMETRA ZONDES RECEPTES)
Funkcija automātiski atlasa optimālo režīmu dažādu
gaļas veidu pagatavošanai. Tas piedāvās optimālo
temperatūru gan gatavošanas nodalījumam, gan
ēdiena iekšpusei, atkarībā no tā, kāds gaļas veids ir
izvēlēts.
Lai pārliecinātos, ka pārtikas termometra zonde ir
ievietota pareizi, sekojiet norādēm attiecīgajā nodaļā.
IERĪCES PIRMĀ LIETOŠANAS REIZE
1. LŪDZU, ATLASIET VALODU
Pirmo reizi ieslēdzot ierīci, jums būs jāiestata valoda
un laiks: Displejā būs redzams pieejamo valodu
saraksts.
Please select language
Nospiediet vai , lai skatītu vēlamo valodu, un
, lai apstiprinātu
Lūdzu, ņemiet vērā: Valodu vēlāk varat nomainīt, izmantojot
izvēlnes sadaļu „S ettings”.
2. IESTATIET LAIKU
Pēc tam, kad būs izvēlēta valoda, būs nepieciešams
iestatīt laiku: displejā mirgos 12:00.
HH MM
Press to set time, OK when done
Izmantojiet vai , lai iestatītu laiku, un nospiediet
, lai apstiprinātu
Lūdzu, ņemiet vērā: Pēc elektropadeves pārrāvuma laiks būs
jāiestata atkārtoti.
3. IESTATIET ENERIJAS PATĒRIU
Cepeškrāsns ir iestatīta tā, lai patērētu elektrisko
jaudu, kas atbilst mājas tīklam ar vismaz 3kW jaudu: ja
jūsu mājsaimniecībā tiek izmantota zemāka jauda, tā
būs jāsamazina.
Izmantojiet
pēc tam nopiediet
nospiediet
Izmantojiet vai , lai atlasītu līmeni „Low”, un
nospiediet
4. UZSILDIET CEPEŠKRĀSNI
Jauna krāsns var izdalīt aromātu, kas radies tās
izgatavošanas laikā: tas ir pilnīgi normāli.
Pirms sākat gatavot, ieteicams uzsildīt tukšu krāsni, lai
tādējādi atbrīvotos no iespējamām smakām.
Izņemiet no cepeškrāsns visus drošības kartonus un
caurspīdīgās lentes, kā arī visu aprīkojumu.
Krāsni ieteicams uzsildīt līdz 200 °C, karsēt aptuveni
stundu un izmantot funkciju ar gaisa cirkulāciju
(piemēram, „Forced Air” vai „Convection Bake”).
Tagad sekojiet norādījumiem, lai pareizi iestatītu
funkciju.
Lūdzu, ņemiet vērā: Pirms ierīces pirmās lietošanas ieteicams
izvēdināt telpu.
MEAT PROBE RECIPES (GAĻAS
vai , lai atlasītu „Settings” izvēni,
, atlasiet iespēju „Power” un
, lai apstiprinātu.
Bassa
Low
Alta
High
Più di 2,5 kW
Over 2.5 kW
, lai apstiprinātu.
4
PRERISC.
No
TEMPERATURA
200°C
TEMPO COTTURA
TEMPO FINE
Statico
19:20
02:00
IKDIENAS LIETOŠANA
PRERISC.
No
TEMPERATURA
200°C
TEMPO COTTURA
TEMPO FINE
19:20
02:00
1. FUNKCIJAS IZVĒLE
Impostazioni
1
Funzioni di cottura tradizionali manuali
Traditional manual cooking functions
Settings
Traditional
Tradizionali
Funzioni Speciali
Special Functions
LV
1. Atlasītās funkcijas simbols
2. Atlasītā funkcija
2
3
4
3. Citas pieejamās funkcijas
4. Atlasītās funkcijas apraksts
CEPEŠKRĀSNS IESLĒGŠANA
Nospiediet un pieturiet : ekrānā būs redzama
galvenā izvēlne.
IZVĒLNES NAVIGĀCIJA
Nospiediet vai , lai virzītos pa galveno izvēlni un
iezīmētu vienumu, kuru vēlaties atlasīt.
2. FUNKCIJAS IESTATĪŠANA UN AKTIVIZĒŠANA
1
4
5
2
3
TEMPERATURE
PREHEAT.
Conventional
Statico
6
COOK TIME
END TIME
PIEMĒROT IESTATĪJUMUS
Nospiediet vai , lai novietotu kursoru uz
iestatījuma, kuru vēlaties mainīt.
Tiklīdz kursors ir novietots vēlamajā vietā, mainiet
iestatījumu, nospiežot
Tiklīdz vēlamais izvēlnes vienums ir izgaismots
displejā, nospiediet
, lai apstiprinātu, un dodieties
uz iestatījumu izvēlni (skatiet zemāk) vai funkciju
sarakstu.
FUNKCIJAS IZVĒLE
Nospiediet vai , lai virzītos pa ekrānā redzamo
sarakstu. Lai apstiprinātu un dotos uz iestatījumu
izvēlni, nospiediet
.
1. Kursors
(iezīmē atlasīto iestatījumu)
2. Temperatūra / grila jauda
3. Priekšsildīšana
4. Darbības laiks
5. Laiks, kurā funkcija beigs darboties
6. Funkcijas nosaukums
AKTIVIZĒJIET FUNKCIJU
Tiklīdz ekrānā redzams vēlamais iestatījums,
nospiediet
pārtiku krāsnī, bet pēc tam vēlreiz nospiediet
, lai aktivizētu funkciju. Ievietojiet
, lai
aktivizētu funkciju.
Lūdzu, ņemiet vērā: Dažus iestatījumus var mainīt
gatavošanas laikā.
3. PRIEKŠSILDĪŠANA
Šajā cepeškrāsnī iespējams gatavot jebkāda veida
ēdienus gan ar priekšsildīšanu, gan bez tās.
Atlasot „No”, kopējais gatavošanas laiks (ieskaitot
priekšsildīšanu) un enerģijas patēriņš var tikt
samazināts pat par 25%.
Priekšsildīšanu iespējams aktivizēt lielākajai daļai
funkciju.
Tiklīdz priekšsildīšana būs pabeigta, tiks atskaņots
skaņas signāls, kas norādīts, ka krāsns ir uzkarsusi līdz
noteiktajai temperatūrai.
Ievietojiet produktus un sāciet gatavošanu.
Lūdzu, ņemiet vērā: Ievietojot ēdienu krāsnī pirms
priekšsildīšana ir pabeigta, var pretēji ietekmēt gatavo ēdienu.
4. GATAVOŠANAS BEIGU LAIKA IESTATĪŠANA
AIZKAVĒTĀ PALAIŠANA
Daudzas funkcijas ļauj atlikt funkcijas palaišanu,
iestatot gatavošanas beigu laiku.
Iestatot funkcijas darbības laiku, ekrānā tiks parādīts,
pēc cik ilga laika programmas darbībai būtu jābeidzas.
Lietojiet
un nospiediet
TEMPERATURE
PREHEAT.
Izmantojiet vai , lai atlasītu vēlamo laiku, kurā
beigt gatavošanu, un nospiediet
Nospiediet
tam vēlreiz nospiediet
vai , lai pārvietotu kursoru uz END TIME
: Pulksteņa laiks mirgos.
COOK TIME
Conventional
END TIME
, lai apstiprinātu.
un ievietojiet pārtiku krāsnī, bet pēc
, lai aktivizētu funkciju.
5
Tiklīdz būs pagājis laiks, kas aprēķināts, lai gatavošana
Partenza ritardata
TEMPERATURA
200°C
AVVIO IN
TEMPO FINE
20:20
-07:10
per prolungare, OK per dorare
Cottura terminata alle 20:00
Pollo arrosto
CONTROLLO
Automatico
TEMPO COTTURA
TEMPO FINE
19:20
-00:32
COTTURA
TEMPERATURA
150°C
SONDA CARNE
ATTUALE
79°
100°
Statico
TEMPERATURA
180°C
SONDA CARNE
100°
beigtos jūsu noteiktajā laikā, cepeškrāsns sāks
darboties automātiski.
TEMPERATURESTART IN
Start Delayed
END TIME
Lūdzu, ņemiet vērā: Aktivizējiet funkciju nekavējoties un
pārtrauciet gaidīšanas laiku, nospiežot .
Šo iestatījumu var piemērot tikai tad, ja netiek veikta
priekšsildīšana.
. APBRŪNINĀŠANA
Dažas no krāsns funkcijām ļauj apbrūnināt ēdiena
virsmu, ieslēdzot grilēšanas funkciju pēc tam, kad
gatavošana ir pabeigta.
Cooking finished at 20:00
to prolong, OK to brown
. GAAS TERMOMETRA ZONDES RECEPTES
Gaļas termometra zonde ļauj izmērīt ēdiena iekšējo
temperatūru gatavošanas laikā.
Izmantojiet
galvenajā izvēlnē, un nospiediet
No pieejamā saraksta atlasiet vēlamo ēdienu un
nospiediet
Lūdzu, ņemiet vērā: Atlasot „Custom Meat”, varēsiet pielāgot
visus iestatījumus (krāsns termperatūru un termometra
zondes temperatūru). Citās receptēs var mainīt tikai dažus no
iestatījumiem.
Ievietojiet ēdiena termometru dziļi
gaļā tā, lai tas nepieskartos kauliem
vai taukainām vietām.
Ja gatavojat putnu gaļu, ievietojiet
termometra zondes galu krūtiņas
centrā, izvairoties no dobumiem.
Ievietojiet produktus krāsnī un
pievienojiet spraudni, ievietojot to
savienojumā, kas atrodas krāsns
gatavošanas nodalījuma labajā
pusē.
vai , lai atlasītu „Meat Probe Recipes”
.
, lai apstiprinātu.
Ja nepieciešams, nospiediet , lai aktivizētu
piecu minūšu apbrūnināšanas ciklu. Gatavošanu
ar attiecīgajā brīdī izvēlēto funkciju var paplašināt,
nospiežot
.
Lai apturētu apbrūnināšanas funkciju, nospiediet
, lai tādējādi izslēgtu cepeškrāsni, vai , lai atvērtu
galveno izvēlni.
.PILNĪBĀ AUTOMĀTISKAS RECEPTES
Cepeškrāsnī ir pieejamas 28 pilnīgi automātiskas
receptes, kurām iepriekš iestatītas optimālās funkcijas
un gatavošanas temperatūra. Lai visoptimālāk
izmantotu funkciju un sasniegtu labākos gatavošanas
rezultātus, izlasiet mūsu recepšu grāmatu, ko varat
lejuplādēt vietnē docs . hotpoint . eu
No galvenās izvēlnes atlasiet „Recipes”, izmantojot
. Nospiediet , lai apstiprinātu un skatītu
vai
pieejamo ēdienu sarakstu.
Izmantojiet
vai , lai virzītos pa izvēlni, un ,
lai apstiprinātu savu izvēli.
Automatic
CONTROL
Roast chicken
COOK TIME
END TIME
Nospiediet un ielieciet produktus cepeškrāsnī.
Vēlreiz nospiediet
, lai aktivizētu funkciju.
Šīm receptēm varat iestatīt gatavošanas beigu laiku.
Lūdzu, ņemiet vērā: Tiks atskaņots skaņas signāls un displejā
tiks norādītas darbības, kas jāizdara, lai izpildītu atlasīto
funkciju, piemēram, apgrieziet ēdienu vai pārbaudiet, kā noris
gatavošana.
6
TEMPERATUREMEAT PROBE
Cooking
CURRENT
Ja iespējams, pēc nepieciešamības
izmainiet iepriekš iestatītos iestatījumus vai
nospiediet
.
Kad pārtikas termometrs būs uzkarsis līdz vēlamajai
temperatūrai, tiks atskaņots skaņas signāls un displejā
parādīsies ziņojums.
Kad gatavošana ir pabeigta, rezultātu varat uzlabot,
pagarinot gatavošanas laiku.
Nospiediet
vai , lai iestatītu vēlamo
laiku: cepeškrāsns autoātiski izmantos funkciju
„Conventional”.
Lūdzu, ņemiet vērā: Ja termometra zonde nav ievietota
pareizi, tiks atskaņots skaņas signāls un displejā parādīsies
ziņojums.
GAĻAS TERMOMETRA ZONDES IZMANTOŠANA
MANUĀLAJĀM FUNKCIJĀM
Lai sasniegtu optimālus rezultātus, varat izmantot
gaļas termometra zondi arī gatavojot gaļu ar citām
manuālām funkcijām.
Atlasiet manuālu funkciju un pievienojiet zondi:
Ekrāna kreisajā augšējā stūrī redzama temperatūra,
kāda termometra zondei jāsasniedz.
TEMPERATUREMEAT PROBE
Conventional
Lai mainītu iestatījumus, izmantojiet vai , lai
pārvietotu kursoru blakus vērtībai un nospiediet
.
Kad displejā sāk mirgot iestatījums, iestatiet
vērtību, izmantojot
vai , un nospiediet , lai
apstiprinātu.
Lai iegūtu tabulu, kurā norādīta ieteicamā
temperatūra katram gaļas veidam, lejuplādējiet
Lietošanas un apkopes pamācību vietnē
docs . hotpoint . eu
. FAVORĪTI
Premere per impostare il timer, OK per avviare
00 : 00 : 00
(HH) (MM) (SS)
2/3
Rimuovere tutti gli accessori
dal forno e premere OK
La porta verrà bloccata
durante la pulizia
TEMPO
TEMPO FINE
15:00
-00:59
Pulizia
Lai padarītu krāsns izmantošanu vienkāršāku, tajā
iespējams saglabāt līdz 10 jūsu iecienītākajām
funkcijām.
Ja vēlaties kādu funkciju saglabāt kā favorītu un
uzglabāt aktuālos iestatījumus atkārtotai lietošanai,
pēc gatavošanas nospiediet
Nospiediet
, lai apstiprinātu: Dsplejā parādīsies
.
norāde saglabāt funkciju favorītu sarakstā zem kāda
no cipariem (no 1 līdz 10).
Termoventilato1
Forced Air
Premere OK per salvare << per annullare
Press OK to save or to cancel
Izmantojiet vai , lai atlasītu ciparu, un pēc tam
apstipriniet, nospiežot
.
Lūdzu, ņemiet vērā: Nospiediet , lai atceltu.
Ja atmiņa ir pilna vai cipars jau ir aizņemts, funkcija tiks
pārrakstīta.
Lai atsauktu agrāk saglabātās funkcijas, nospiediet
: Displejā būs redzams jūsu iecienītāko funkciju
saraksts.
Statico
Conventional
Termoventilato
Forced Air
Pizza
Pizza
La selezione delle tue ricette preferite
Your selection of favourite recipes
LV
. AUTOMĀTISKĀ TĪRĪŠANA PIROLĪZE
Izmantojiet vai , lai no galvenās izvēlnes atlasītu
iespēju „Cleaning”, un nospiediet
Pirolisi express
Pyro Express
Pirolisi
Pyro
Pulizia di 2 ore ad alta temperatura
2 hour high temperature cleaning
Atlasiet no izvēlne „Pyro” vai „Pyro Express” un
nospiediet
: ekrānā parādīsies atlasītā cikla ilgums
un laiks, cikos cikls beigs darboties.
Nospiediet pogu
: Ekrānā būs redzamas norādes,
lai sāktu tīrīšanas ciklu.
Please remove all accessories from the
oven and press OK
Pirms tīrīšanas izņemiet no krāsns visu aprīkojumu,
tajā skaitā arī ieskaitot plauktu stiprinājumus.
Kad izpildīti visi norādījumi, nospiediet
uz nākamo soli.
Pēc galīgās apstiprināšanas cepeškrāsns sāk tīrīšanas
ciklu un durvis tiek automātiski bloķētas: Ekrānā
nekavējoties tiks parādīta ziņa ar progresa līkni, kas
parāda tīrīšanas cikla progress.
.
, lai dotos
Izmantojiet vai , lai atlasītu funkciju, apstipriniet
to ar
, bet pēc tam nospiediet , lai aktivizētu.
. TAIMERIS
Ja krāsns ir izslēgta, displeju iespējams izmantot kā
taimeri. Lai aktivizētu funkciju, pārliecinieties, ka
cepeškrāsns ir izslēgta, un pēc tam nospiediet
:
Displejā mirgos taimeris.
MMSSHH
Press to set timer, OK to start
Izmantojiet vai , lai iestatītu vēlamo laiku, un
nospiediet
, lai aktivizētu taimeri. Kad taimeris
beigs laika atskaiti, tiks atskaņots skaņas signāls.
Lūdzu, ņemiet vērā: Jūs varat jebkurā brīdī apturēt taimeri,
nospiežot pogu .
. TAUSTIU BLOĒŠANA
Lai bloķētu taustiņus, vienlaicīgi nospiediet un
vismaz piecas sekundes turiet pogas
un . Lai
atbloķētu taustiņus, atkārtojiet to pašu.
Lūdzu, ņemiet vērā: Šo funkciju var aktivizēt arī gatavošanas
laikā.
Drošības nolūkos varat krāsni jebkurā brīdī izslēgt, nospiežot
pogu .
Door will be locked during
cleaning
TIME
Cleaning
END TIME
Tiklīdz cikls būs pabeigts, ekrānā sāks mirgot attiecīgs
paziņojums. Atlikusī temperatūra būs norādīta ekrānā
un durvis paliks bloķētas līdz brīdim, kad iekšpusē
esošā temperatūra būs nokritusies līdz drošam
līmenim.
Displejā būs redzams patreizējais laiks.
* Gatavošanas laika vidū apgrieziet produktus otrādi.
** ja nepieciešams, pagrieziet produktus uz otru pusi, kad
pagājušas divas trešdaļas no gatavošanas laika.
WWW
Lejuplādējiet Lietošanas un apkopes pamācību vietnē
docs . hotpoint . eu, lai iegūtu recepšu tabulu, kas ir saskaņota
ar sertificēšanas iestādēm un atbilst standartam IEC 60350-1.
3
4
4
4
3
3
***Paredzamais darbības laiks: Pēc vajadzības ēdienu var
ņemt ārā no cepeškrāsns arī citā laikā.
WWW
Lejuplādējiet Lietošanas un apkopes pamācību vietnē docs . hotpoint . eu, lai iegūtu gaļas termometra zondes recepšu
tabulu.
31
1
21
3-21
FUNKCIJAS
PIEDERUMI
Conventional
(Gatavošana ar
konvekciju)
Metāla režģis
Grill (Grilēšana)
Cepeškrāsns
trauki vai
cepešpanna uz
stiepļu plaukta
Turbo grill
(Turbogrils)
Notekpaplāte/
cepešpanna
Forced Air
(Piespiedu gaisa
cirkulācija)
Notekpaplāte
Convection Bake
(Cepšana ar
konvekciju)
Cepešpanna ar
500ml ūdens
Cepešpanna
Defrost
(Atsaldēšana)
Rotējošais
iesms
Eco Forced Air (Eko
gaisa cirkulācija)
GAĻAS TERMOMETRA ZONDE
(papildaprīkojums)
9
APKOPE UN
TĪRĪŠANA
Pārliecinieties, ka pirms ierīces
apkopes darbu veikšanas tā ir
atdzisusi.
Neizmantojiet tvaika tīrītājus.
Neizmantojiet abrazīvus
priekšmetus un abrazīvus/
kodīgus tīrīšanas līdzekus, jo tie
var sabojāt ierīces virsmas.
ĀRĒJĀS VIRSMAS
• Tīriet virsmas ar mitru mikrošķiedras drānu. Ja tās
ir ļoti netīras, pievienojiet ūdenim dažus pilienus
mazgājamā līdzekļa ar neitrālu pH līmeni. Noslaukiet
virsmu ar sausu drānu.
• Neizmantojiet korozīvus vai abrazīvus tīrīšanas
līdzekļus. Ja kāds no šiem produktiem nejauši nonāk
saskarē ar ierīces virsmām, nekavējoties notīriet to ar
mitru mikrošķiedras drānu.
IEKŠĒJĀS VIRSMAS
• Pēc katras lietošanas reizes ļaujiet cepeškrāsnij
atdzist, un to ieteicams tīrīt, kamēr krāsns ir vēl
nedaudz silta, lai notīrītu sakrājušos netīrumus un
traipus no ēdiena paliekām.
GATAVOŠANAS NODALĪJUMA TĪRĪŠANA AR PIROLĪZI
Izmantojiet virtuves cimdus.
Pirms ierīces apkopes darbu
veikšanas, tai jābūt atvienotai no
elektrotīkla.
Lai izžāvētu kondensātu, kas radies, gatavojot ēdienus
ar lielu ūdens saturu, ļaujiet krāsnij pilnībā atdzist un
tad izslaukiet to ar drānu vai sūkli.
• Tīriet durvju stiklu ar piemērotu šķidro mazgāšanas
līdzekli.
• Lai atvieglotu tīrīšanu, krāsns durtiņas var izņemt.
PIEDERUMI
Iemērciet piederumus ūdenī ar mazgāšanas
līdzekli tūlīt pēc to lietošanas, bet, ja tie vēl ir karsti
izmantojiet virtuves cimdus. Ēdiena paliekas var viegli
notīrīt ar suku vai sūkli.
Nepieskarieties cepeškrāsnij pirolīzes cikla laikā.Neaujiet bērniem un dzīvniekiem būt tuvumā
pirolīzes laikā un pēc tās (līdz brīdim, kad telpa ir
pilnībā izvēdināta).
Šī funkcija ļauj augstā temperatūrā (aptuveni 500°C)
iznīcināt ēdiena paliekas. Šādā temperatūrā ēdiena
paliekas pārvēršas nogulsnēs, ko pēc tam, kad krāsns
ir atdzisusi, var viegli notīrīt ar mitru sūkli.
Ja cepeškrāsns ir uzstādīta zem plīts virsmas,
pārliecinieties, vai paštīrīšanas funkcijas laikā ir izslēgti
visi tās degļi vai elektriskie sildriņķi.
Pirms pirolīzes funkcijas izņemiet no krāsns visu
aprīkojumu (ieskaitot plauktu stiprinājumus).
Labākam rezultātam pirms pirolīzes funkcijas
aktivizēšanas notīriet lielākos netīrumus ar mitru sūkli.
Krāsnij ir pieejami divas pirolīzes tīrīšanas funkcijas:
Standarta cikls (PYRO) nodrošina rūpīgu tīrīšanu, ja
krāsns ir ļoti netīra, bet ekonomiskais cikls (PYRO
EXPRESS) ir īsāks un patērē mazāk enerģijas nekā
standarta cikls, tādējādi padarot to piemērotāku
regulārai izmantošanai.
Pirolīzes funkciju izpildiet tikai tad, ja ierīcē ir uzkrājies
liels daudzums netīrumu vai gatavošanas laikā tā
izdala nepatīkamu aromātu.
Lūdzu, ņemiet vērā: Pirolīzes procesa laikā krāsns durtiņas
nevar atvērt. Tās būs aizslēgtas līdz brīdim, kad temperatūra
atkal būs piemērotā līmenī.
Pirolīzes cikla laikā un pēc tā izvēdiniet telpu.
Lūdzu, ņemiet vērā: Izmantojiet tikai 20-40 W/230 ~ V tips
G9, T300°C halogēna spuldzes. Ierīcē uzstādītā spuldzīte
ir speciāli paredzēta sadzīves tehnikai un nav piemērota
izmantošanai kā līdzeklis telpu izgaismošanai (EK Regula
244/2009). Gaismas spuldze ir iespējams iegādāties,
sazinoties ar pēcpārdošanas centru. Neņemiet spuldzes ar
kailām rokām, jo jūsu pirkstu nospiedumi var tās sabojāt.
Neizmantojiet cepeškrāsni, ja nav uzlikts spuldzes vāciņš.
10
DURVJU IZEMŠANA UN ATKĀRTOTA
b
a
a
b
~15°
b
a
IEVIETOŠANA
1. Lai izemtu durvis, pilnībā tās atveriet un
nolaidiet lamatiņas, līdz tās ir bloķētā pozīcijā.
2.
Pilnībā aizveriet durvis.
Ar abām rokām stingri turiet durvis – neceliet tās aiz
roktura.
Vienkārši izņemiet durvis, turpinot tās aizvērt un
reizē velkot uz augšu, līdz tās ir izņemtas no vietas.
Nolieciet durvis malā, atbalstot tās uz mīkstas
pamatnes.
LV
3. Ievietojiet atpaka durvis virzot tās gar
cepeškrāsni, novietojot lamatiņu āķīšus pretī to vietām
un nostiprinot augšējo daļu īstajā pozīcijā.
4. Nolaidiet durvis un tad pilnībā atveriet tās.
Nolaidiet lamatiņas to sākotnējā pozīcijā:
Pārliecinieties, ka tās tiek nolaistas līdz zemākajai
pozīcijai.
Ar nelielu spiedienu pārbaudiet, vai lamatiņas ir
pareizā pozīcijā.
“CLICK”
5.
Pamēģiniet aizvērt durvis un pārliecināties, ka tās ir
vienā līmenī ar vadības paneli. Ja nav, atkārtojiet
augstāk minētos soļus: ja durvis nedarbojas pareizi,
tās var tikt bojātas.
PROBLĒMU RISINĀŠANA
ProblēmaIespējamais cēlonisRisinājums
Krāsns nedarbojas.
Durvis neatveras.
Ekrānā redzams burts „F” un
skaitlis.
Strāvas pārrāvums.
Atvienojiet no elektrotīkla.
Problēma ar durvju
bloķēšanu.
Notiek tīrīšanas cikls.
Programmatūras problēma.Sazinieties ar tuvāko pēcpārdošanas servisu un
Pārbaudiet, vai elektrotīklā ir strāva un vai
cepeškrāsns ir pievienota elektrības padevei.
Izslēdziet cepeškrāsni un vēlreiz ieslēdziet to, lai
redzētu, vai kļūme ir novērsta.
Izslēdziet ierīci un ieslēdziet to vēlreiz, lai
pārliecinātos, vai problēma saglabājas. Pagaidiet,
līdz funkcija beidz darboties, un tikai tad
ievietojiet ēdienu krāsnī.
nosauciet numuru, kas norādīts pēc burta „F”.
11
XXXXXX
XXX
XXXX
X
XXXXXXXXXX
XXX
XXXX
X
NODERĪGI PADOMI
KĀ LASĪT GATAVOŠANAS TABULU
Tabulā norādītas piemērotākās funkcijas, piederumi
un līmeņi, ko izmantot dažādu ēdiena veidu
pagatavošanai. Gatavošanas laiki sākas brīdī,
kad ēdiens tiek ievietots cepeškrāsnī, neskaitot
cepeškrāsns priekšsildīšanu (ja tā nepieciešama).
Gatavošanas temperatūra un laiks ir tikai aptuvens, un
tas ir atkarīgs no ēdiena daudzuma un izmantotajiem
piederumiem. Sākumā ieteicams izmantot zemākos
iestatījumus; ja ēdiens nav pilnībā gatavs, izvēlieties
augstākus iestatījumus. Izmantojiet komplektā
iekļautos piederumus un vēlams tumšas krāsas metāla
kūku veidnes, un cepešpannas. Varat izmantot arī
Pyrex un keramikas pannas un piederumus, bet šādos
gadījumos gatavošanas laiks būs nedaudz ilgāks.
DAŽĀDU ĒDIENU GATAVOŠANA VIENLAICĪGI
„Forced Air" funkcija ļauj vienlaicīgi gatavot dažādus
ēdienu (piemēram, zivis un dārzeņus) uz dažādiem
cepeškrāsns plauktiem.
Izņemiet ēdienu, kuram nepieciešams īsāks
gatavošanas laiks un atstājiet cepeškrāsnī ēdienu,
kuram nepieciešams ilgāks.
IZSTRĀDĀJUMA ĪPAŠĀ ZĪME
WWW
Izstrādājuma lapu ar datiem par ierīces
enerģijas patēriņu varat lejuplādēt tīmekļa vietnē
docs . hotpoint . eu
KĀ IEGŪT LIETOŠANAS UN APKOPES PAMĀCĪBU
WWW
>
Lejuplādējiet Lietošanas un apkopes
pamācību tīmekļa vietnē docs . hotpoint . eu
(izmantojiet šo QR kodu), norādot
izstrādājuma rūpniecisko kodu.
> Alternatīvi varat sazināties ar klientu pēcpārdošanas
servisu.
001
12
SAZINIETIES AR PĒCPĀRDOŠANAS SERVISU
Kontaktinformāciju
varat atrast garantijas
grāmatiņā. Sazinoties ar
pēcpārdošanas klientu
servisu, lūdzu, nosauciet
kodus, kas redzami
izstrādājuma datu
XXXX
X
X
Model: xxxXXXXxx
X
X
XXXXXX XXXXXX XXXXX XXXXXXX
plāksnītē.
400011246142
Iespiests Itālijā
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.