HOTPOINT/ARISTON FI9 891 SH IX HA Use & Care [ru]

Здоровье и безопасность, Использование и уход,
Установка
www.hotpoint.eu/register
РУССКИЙ .........................................3
2
RU
РУССКИЙ
ЗДОРОВЬЕ И БЕЗОПАСНОСТЬ, ИСПОЛЬЗОВАНИЕ И УХОД, УСТАНОВКА
БЛАГОДАРИМ ВАС ЗА ПРИОБРЕТЕНИЕ ИЗДЕЛИЯ МАРКИ HOTPOINTARISTON.
Для получения более полной технической поддержки зарегистрируйте ваш прибор на www.hotpoint.eu/register
Указатель
Здоровье и безопасность
УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ .........................................................................4
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ЗАЩИТЕ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ .................................................6
ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ ........................................................................6
Использование и уход
ОПИСАНИЕ ПРИБОРА .................................................................................... 7
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ .....................................................................................8
ОПИСАНИЕ ДИСПЛЕЯ .....................................................................................8
ПРИНАДЛЕЖНОСТИ .......................................................................................9
УСТАНОВКА РЕШЕТКИ И ДРУГИХ ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ .................................................... 9
СНЯТИЕ И УСТАНОВКА ДЕРЖАТЕЛЕЙ ПОЛОК .............................................................10
УСТАНОВКА ТЕЛЕСКОПИЧЕСКИХ НАПРАВЛЯЮЩИХ ......................................................11
РЕЖИМЫ .................................................................................................12
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДУХОВКИ ...........................................................................14
ПЕРВОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРИБОРА .....................................................................14
ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ .........................................................................15
ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ ......................................................................................20
ТАБЛИЦА ПРИГОТОВЛЕНИЯ БЛЮД .......................................................................21
ПРОТЕСТИРОВАННЫЕ РЕЦЕПТЫ ..........................................................................24
ЧИСТКА ..................................................................................................25
ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ ....................................................................................26
СНЯТИЕ ДВЕРЦЫ .........................................................................................26
УСТАНОВКА ДВЕРЦЫ .....................................................................................27
ЗАМЕНА ЛАМПЫ .........................................................................................28
ПОНИЖЕНИЕ ВЕРХНЕГО НАГРЕВАТЕЛЬНОГО ЭЛЕМЕНТА ..................................................28
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ ............................................................29
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ........................................................................31
СЕРВИС ..................................................................................................31
Установка ..............................................................................................32
3

УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

ПРОЧТИТЕ И СОБЛЮДАЙТЕ
Прежде чем пользоваться прибором, внимательно прочтите данную инструкцию по безопасности. Сохраняйте ее для возможности консультаций в будущем. В настоящей инструкции и на самом приборе содержатся важные указания по безопасности. Их необходимо прочесть и выполнять постоянно. Изготовитель снимает с себя всякую ответственность за последствия несоблюдения настоящих указаний по безопасности, ненадлежащего использования прибора или неправильные рабочие настройки на пульте управления.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ ВНИМАНИЕ! Во время
использования прибора его доступные части нагреваются до высоких температур: не допускайте к прибору детей младше 8 лет без постоянного наблюдения со стороны взрослых. Дети, начиная с 8-летнего возраста, лица с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями и лица, не имеющие достаточных знаний и навыков, могут пользоваться прибором только под присмотром или после того, как получат указания по безопасному использованию прибора и осознают имеющиеся опасности. Не позволяйте детям играть с прибором. Дети не должны осуществлять чистку и уход за прибором без надзора со стороны взрослых. ВНИМАНИЕ! Не касайтесь нагревательных элементов и внутренних поверхностей ­опасность ожога. ВНИМАНИЕ! Если дверца или ее уплотнители были повреждены, не используйте духовку, пока она не будет отремонтирована квалифицированным специалистом. ВНИМАНИЕ! Жидкости и другие
продукты питания нельзя нагревать в герметичных упаковках, поскольку они могут взорваться. Микроволновая печь предназначена для разогрева еды и напитков. Сушка продуктов, а также нагрев грелок, тапочек, губок, мокрых тканей и т.п. могут создать опасность травмы, возгорания или пожара. При разогреве пищи в пластиковых или бумажных емкостях, следите за печью, поскольку существует риск воспламенения. СВЧ нагрев напитков может привести к задержанному взрывообразному вскипанию, поэтому при обращении с емкостями, содержащими жидкости, необходимо соблюдать осторожность. Во избежание ожогов перемешивайте или встряхивайте содержимое бутылочек для кормления и баночек с детским питанием. Проверяйте их температуру перед употреблением. Яйца в скорлупе и цельные яйца, сваренные вкрутую, нельзя разогревать в микроволновых печах, поскольку они могут взорваться, в том числе после завершения СВЧ нагрева. Держите одежду и другие горючие предметы вдали от прибора, пока все его части полностью не остынут. Нагретые до высокой температуры жиры и масла могут легко воспламениться. Будьте осторожны при приготовлении блюд с большим количеством жира или масла, а также при добавлении в блюда спиртосодержащих напитков (ром, коньяк, вино) - опасность пожара. Не пользуйтесь микроволновой печью для приготовления в фритюре, поскольку при этом невозможно контролировать температуру масла. Если прибор допускает использование термощупа, используйте термощуп, рекомендованный для данной духовки (при наличии). Для извлечения кастрюль и других
принадлежностей наденьте кухонные рукавицы. Соблюдайте осторожность во избежание прикосновения к нагревательным элементам. По окончании приготовления открывайте дверцу с особой осторожностью, обеспечив постепенный выпуск горячего воздуха или пара. Используйте только такую посуду, которая пригодна для микроволновой печи. Не закрывайте отверстия для вывода горячего воздуха на передней стороне духовки. В случае дымления отключите прибор или выньте вилку из розетки. Не открывайте дверцу – так пламя погаснет быстрее.
РАЗРЕШЕННОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Данный прибор предназначен только для бытового непрофессионального применения. Не используйте прибор на открытом воздухе. Не храните взрывоопасные и легковоспламеняющиеся предметы, такие как аэрозольные баллончики, не размещайте и не используйте бензин и другие легковоспламеняющиеся вещества внутри или вблизи от прибора: это может привести к пожару при случайном включении прибора. ВНИМАНИЕ! Для управления прибором не используйте внешний таймер или систему дистанционного управления. Данный прибор предназначен для использования в быту, а также в следующих случаях:
- в помещениях, используемых под служебную кухню в магазинах, офисах и иных местах работы;
- на фермах;
- в номерах отелей, мотелей и прочих жилых помещениях;
- в заведениях, предоставляющих жилье и завтрак. Запрещается использовать прибор для любых других целей (например, для обогрева помещений).
4
RU
УСТАНОВКА
Установка и ремонт прибора должны выполняться квалифицированным специалистом в соответствии с инструкциями производителя и действующими местными нормами по безопасности. Запрещается ремонтировать или заменять части прибора, за исключением случаев, особо оговоренных в руководстве пользователя. Дети не должны участвовать в операциях установки. Не допускайте детей к прибору во время установки. Держите упаковочные материалы (пластиковые пакеты, пенопласт и т.п.) вне доступа детей во время и после установки. Для перемещения и установки прибора требуется участие двух или более человек. При распаковке и установке прибора работайте в защитных перчатках. После распаковки прибора проверьте его на предмет возможных повреждений во время транспортировки. В случае обнаружения проблем обращайтесь к продавцу или в ближайший сервисный центр. Перед выполнением любых операций по установке отключите прибор от электросети. При установке соблюдайте осторожность, чтобы не повредить сетевой шнур корпусом прибора. Не включайте прибор до завершения установки. Прибор является встраиваемым. Не используйте его как отдельностоящее устройство. Прежде чем встраивать прибор, выполните все работы по вырезке необходимых отверстий в кухонной мебели, тщательно удалите все стружки и опилки. После завершения установки доступ к нижней части прибора должен быть невозможен. Соблюдайте минимальное расстояние между столешницей и верхним краем духовки. Снимайте духовку с основания из пенопласта непосредственно в момент установки.
После распаковки прибора убедитесь в том, что дверца прибора плотно закрывается. В случае обнаружения проблем обращайтесь к продавцу или в ближайший сервисный центр.
ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ
Согласно действующим правилам безопасности при установке прибора необходимо использовать многополюсный выключатель с расстоянием между разомкнутыми контактами не менее 3 мм. Прибор должен быть заземлен. Если имеющаяся вилка не подходит к розетке, обратитесь к квалифицированному специалисту. Сетевой шнур должен иметь достаточную длину для того, чтобы после встраивания прибор мог быть без труда подключен к выходу электрической сети. Не тяните за сетевой шнур. Поврежденный сетевой шнур следует заменить шнуром такого же типа. Замена сетевого шнура должна выполняться квалифицированным специалистом в соответствии с инструкциями производителя и действующими местными нормами по безопасности. Обратитесь в авторизованный сервисный центр. Если прибор оснащен штепсельной вилкой и она не подходит к вашей розетке, обратитесь к квалифицированному специалисту. Не используйте удлинители, разветвители и переходники. Не пользуйтесь прибором, если у него повреждены сетевой шнур или вилка, если он не работает должным образом или был поврежден вследствие удара или падения. Держите шнур вдали от горячих поверхностей. После завершения установки электрические компоненты должны стать недоступны для пользователя. Не прикасайтесь к прибору мокрыми руками или другими частями тела. Не пользуйтесь прибором, будучи разутыми. Паспортная табличка находится с передней стороны духовки (она
видна при открытой дверце). В случае замены сетевого шнура используйте провода следующих типов: H05 RR
- F 3 x 1.5 мм
2
. Для прибора должна иметься возможность отключения от электросети посредством отсоединения вилки от розетки (если к ней есть доступ) или при помощи многополюсного выключателя, устанавливаемого до розетки в соответствии с национальными стандартами электрической безопасности.
ЧИСТКА И УХОД
При выполнении чистки и обслуживания прибора работайте в защитных перчатках. Перед выполнением любых операций по обслуживанию отключите прибор от электросети. Не используйте пароочистители. ВНИМАНИЕ! Лица, не обладающие достаточной технической квалификацией, подвергают себя опасности в случае выполнения обслуживания или ремонта прибора со снятием кожухов, предохраняющих от воздействия микроволнового излучения. ВНИМАНИЕ: Во избежание поражения электрическим током выключите прибор перед заменой лампы. При отсутствии регулярной чистки качество рабочей поверхности духовки может ухудшиться, а это в свою очередь может неблагоприятно повлиять на срок службы прибора и, возможно, привести к ситуации, опасной для здоровья пользователя. Духовку необходимо регулярно чистить, удаляя любые остатки продуктов. Перед началом чистки или обслуживания дайте прибору остыть. Не используйте абразивные чистящие средства и острые металлические скребки для чистки стекла дверцы: они могут поцарапать поверхность, что впоследствии может привести к растрескиванию стекла.
5

РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ЗАЩИТЕ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

УТИЛИЗАЦИЯ УПАКОВОЧНОГО МАТЕРИАЛА
Упаковочный материал допускает полную вторичную переработку, о чем свидетельствует символ Различные части упаковки должны быть утилизированы в полном соответствии с действующими местными нормами по утилизации отходов.
.
УТИЛИЗАЦИЯ БЫТОВЫХ ПРИБОРОВ
При утилизации прибора приведите его в нерабочее состояние, срезав сетевой шнур и сняв дверцы и полки (при наличии), так чтобы дети могли не оказаться заблокированными внутри. Данный прибор изготовлен из материалов, пригодных к переработке использованию. Утилизируйте прибор в соответствии с местными правилами утилизации отходов.
или повторному
Дополнительную информацию о правилах обращения с электробытовыми приборами, их утилизации и переработке можно получить в соответствующих государственных органах, службе сбора бытовых отходов или в магазине, где был приобретен прибор. Данный прибор несет маркировку в соответствии с Европейской Директивой 2012/19/EC по утилизации электрического и электронного оборудования (WEEE). Обеспечивая правильную утилизацию изделия, вы помогаете предотвратить потенциальные негативные последствия для окружающей среды и здоровья человека.
Символ на самом изделии или на сопроводительной документации указывает, что при утилизации данного изделия с ним нельзя обращаться как с обычными бытовыми отходами. Вместо этого, его следует сдать на переработку в соответствующий пункт приема электрического и электронного оборудования.
СОВЕТЫ ПО ЭКОНОМИИ ЭНЕРГИИ
Пользуйтесь функцией предварительного нагрева только в том случае, если это указано в таблице приготовления блюд или в вашем рецепте. Пользуйтесь формами для выпечки, покрытыми темным лаком или эмалью, так как они лучше поглощают тепло. Выключайте духовку за 10-15 минут до истечения заданного времени приготовления. Блюда, требующие длительного приготовления, будут продолжать готовиться даже после выключения духовки.

ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ

Данный прибор был разработан, изготовлен и выпущен в продажу в соответствии с требованиями следующих Европейских Директив: LVD 2014 / 35 / EU, EMC 2014 / 30 / EU и RoHS 2011 / 65 / EU.
Настоящий прибор, предусматривающий контакт с пищевыми продуктами, соответствует требованиям Европейского Регламента № 1935/2004/EC.
Данный прибор отвечает требованиям к экодизайну Европейских Регламентов № 65/2014 и 66/2014 в соответствии с Европейским стандартом EN 60350-1.
6
Использование и уход

ОПИСАНИЕ ПРИБОРА

1
2 3
4
5
5
4
3
2
1
RU
1. Панель управления
2. Вентилятор
3. Круговой нагревательный
6
5
4
3
2
1
7
8
9
10
элемент
(не виден)
4. Держатели полок
(номер уровня указан на передней стороне духовки)
5. Дверца
6. Верхний нагревательный
элемент / гриль
7. Лампа
8. Разъем термощупа
9. Паспортная табличка
(не снимать)
10. Нижний нагревательный
элемент
(не виден)
Примечание: В процессе приготовления охлаждающий вентилятор может периодически отключаться в целях экономии электроэнергии. После завершения приготовления и выключения духовки охлаждающий вентилятор может продолжать работать в течение некоторого времени. При открытии дверцы духовки во время приготовления нагревательные элементы выключаются.
7

ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ

PRERISC.
No
TEMPERATURA
200°C
TEMPO COTTURA
TEMPO FINE
19:20
02:00
1 432 5 76 8
1. ВКЛ./ВЫКЛ.
Включение и выключение духовки.
2. МЕНЮ
Быстрый доступ к главному меню.
3. ИЗБРАННЫЕ
Сохранение и быстрый доступ к 10 наиболее часто используемым режимам.
4. НАЗАД
Возврат к предыдущему пункту меню.
5. ДИСПЛЕЙ
6. КНОПКИ НАВИГАЦИИ
Навигация по меню, перемещение курсора, изменение настроек.

ОПИСАНИЕ ДИСПЛЕЯ

ДИСПЛЕЙ МЕНЮ
Hacтpoйки
1
Impostazioni
Tradizionali
Tpaдициoнные
Funzioni Speciali
Cпeц. фyнкции
7. OK / ВЫБОР
Выбор режимов, подтверждение настроек.
8. СТАРТ
2
3
Запуск выбранного режима.
1. Символ выбранного режима
2. Выбранный режим
3. Другие доступные режимы
4. Описание выбранного
режима
Funzioni di cottura tradizionali manuali
Pyчнoй peжим пpигoтoвлeния
ДИСПЛЕЙ НАСТРОЕК
1
2
ТЕМПЕРАТУРА
3
Нет ПРОГРЕВ
8
Обычный
Statico
6
ВРЕМЯ ПРИГОТОВ
BPEMЯ KOHЦA
4
1. Курсор
(показывает выбранное значение)
4
5
2. Температура/мощность гриля
3. Прогрев
4. Длительность
5. Время завершения режима
6. Название режима

ПРИНАДЛЕЖНОСТИ

RU
РЕШЕТКА ПОДДОН ВСТАВНОЙ ПРОТИВЕНЬ
Используется для приготовления блюд, а также в качестве подставки для кастрюль, форм и другой жаропрочной посуды.
ЩYП ДЛЯ MЯCA
Используется в качестве емкости при приготовлении мяса, рыбы, овощей, лепешек и других подобных блюд, а также для сбора соков при установке под решеткой.
Используется для выпекания любых хлебобулочных и кондитерских изделий, для запекания мяса или рыбы в фольге.
ТЕЛЕСКОПИЧЕСКИЕ НАПРАВЛЯЮЩИЕ
Облегчают установку и извлечение принадлежностей.
Позволяет измерять температуру в глубине продукта.
Количество принадлежностей может варьироваться в зависимости от приобретенной модели. Не входящие в комплект прибора принадлежности можно приобрести отдельно в Сервисном центре.

УСТАНОВКА РЕШЕТКИ И ДРУГИХ ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ

1. Вставьте решетку горизонтально в держатели,
располагая ее так, чтобы приподнятые края были обращены вверх.
2. Другие принадлежности, такие как поддон и
противень, вставляются горизонтально тем же способом, что и решетка.
9
2
1

СНЯТИЕ И УСТАНОВКА ДЕРЖАТЕЛЕЙ ПОЛОК

1. Для снятия держателей полок приподнимите
их (1), а затем и осторожно извлеките нижнюю часть из гнезд (2). Теперь держатели полок можно вынуть.
1. Для установки держателей полок сначала
вставьте их в верхнее гнездо.
2. Вдвиньте держатели полок в камеру духовки в
приподнятом положении.
3. Затем установите их в нижние гнезда.
10

УСТАНОВКА ТЕЛЕСКОПИЧЕСКИХ НАПРАВЛЯЮЩИХ

RU
1. Выньте держатели полок.
2. Удалите пластиковую защиту с телескопических
направляющих.
3. Закрепите верхний зажим направляющей
на держателе полок и сдвиньте ее вглубь до упора (рис. A). Опустите второй зажим в предусмотренное положение.
5. Повторите эти же действия для второго
держателя полок на том же уровне. Телескопические направляющие могут крепиться на любом уровне.
6. Установите на место держатели полок.
4. Чтобы закрепить держатель, сильно нажмите
на нижнюю часть зажима в направлении от держателя полки. Убедитесь, что подвижная часть направляющей может свободно перемещаться.
7. Разместите принадлежность на держателях
полок.
11
Loading...
+ 23 hidden pages