HOTPOINT/ARISTON FI9 891 SC IX HA Use & Care [pt]

Guia de Saúde e Segurança, Utilização e
ManutençãoeInstalação
www.hotpoint.eu/register
PORTUGUÊS ......................................3
2
PT
PORTUGUÊS
GUIA DE SAÚDE, SEGURANÇA, UTILIZAÇÃO
OBRIGADO POR COMPRAR UM PRODUTO HOTPOINT  ARISTON.
Para beneficiar de uma assistência mais completa, registe o seu aparelho em www.hotpoint.eu/register
Índice
Guia de saúde e segurança
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA .............................................................................4
CONSELHOS PARA A PROTEÇÃO DO AMBIENTE ..........................................................6
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE .......................................................................6
Guia de Utilização e Manutenção
DESCRIÇÃO DO PRODUTO ................................................................................7
PAINEL DE CONTROLO .....................................................................................8
DESCRIÇÃO DO VISOR ...................................................................................... 8
ACESSÓRIOS ...............................................................................................9
INTRODUZIR GRELHAS E OUTROS ACESSÓRIOS .............................................................9
RETIRAR E REPOR AS GUIAS DE NÍVEL ...................................................................10
INSTALAR AS CORREDIÇAS ..............................................................................11
FUNÇÕES .................................................................................................12
COMO UTILIZAR O FORNO ...............................................................................14
PRIMEIRA UTILIZAÇÃO DO APARELHO .....................................................................14
UTILIZAÇÃO DIÁRIA .......................................................................................15
CONSELHOS ÚTEIS ........................................................................................19
TABELAS DE COZEDURA ...................................................................................20
LIMPEZA .................................................................................................24
MANUTENÇÃO ...........................................................................................25
REMOÇÃO DA PORTA .....................................................................................25
REPOSIÇÃO DA PORTA ....................................................................................26
SUBSTITUIR A LÂMPADA ..................................................................................27
BAIXAR A RESISTÊNCIA SUPERIOR .........................................................................27
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS ............................................................................28
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS ................................................................................30
SERVIÇO PÓS-VENDA ......................................................................................30
Guia de Instalação .......................................................................................31
3
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
RESPEITE ESTAS INSTRUÇÕES
Antes de utilizar o aparelho, leia estas instruções de segurança com atenção. Guarde-as para consulta futura. Estas instruções e o próprio aparelho possuem informações importantes relativas à segurança, as quais deverá ler e respeitar sempre. O fabricante não se responsabiliza por quaisquer acontecimentos decorrentes do incumprimento das presentes instruções de segurança, da utilização inadequada do aparelho ou da conguração incorreta dos respetivos controlos.
AVISOS DE SEGURANÇA
Os bebés e as crianças entre os 0 e os 8 anos de idade devem ser mantidos afastados do aparelho exceto se estiverem sob constante vigilância. Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento, desde que estejam sob supervisão ou tenham recebido instruções quanto à utilização segura deste aparelho e se compreenderem os perigos envolvidos. As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e a manutenção a cargo do utilizador não devem ser realizadas por crianças sem supervisão. AVISO: As crianças com idade inferior a 8 anos deverão manter-se afastadas do aparelho e de todas as suas peças que aqueçam durante a utilização, a menos que estejam sob constante supervisão. AVISO: Evite tocar nos elementos quentes ou na superfície interior do aparelho, pois existe o risco de queimaduras.
Nunca deixe o aparelho sem vigilância durante a secagem de alimentos. Caso o aparelho seja adequado para a utilização de uma sonda de temperatura, utilize apenas uma sonda recomendada para este aparelho. Mantenha quaisquer peças de vestuário ou outros materiais inamáveis afastados do aparelho até que todos os componentes deste tenham arrefecido completamente. As gorduras e óleos demasiadamente aquecidos incendeiam-se facilmente. Vigie constantemente a preparação de alimentos ricos em gordura, óleo ou álcool (por exemplo, rum, conhaque, vinho), pois existe risco de incêndio. Utilize luvas adequadas para fornos para retirar recipientes e acessórios, tendo o cuidado de não tocar nas resistências. No nal da cozedura, tome todas as medidas de precaução quando abrir a porta do aparelho, deixando sair gradualmente o ar quente ou o vapor antes de aceder ao mesmo. Não obstrua a ventilação de ar quente existente na parte frontal do aparelho.
UTILIZAÇÃO PERMITIDA ATENÇÃO: O aparelho não deve
ser ligado a partir de um temporizador externo, nem de um sistema de controlo remoto em separado. Este aparelho destina-se apenas para utilização doméstica e não prossional. Não utilize o aparelho no exterior. Não armazene substâncias explosivas ou inamáveis, tais como embalagens aerossóis, nem utilize ou armazene gasolina ou outros materiais combustíveis no interior ou
perto do aparelho: se o aparelho for posto a funcionar inadvertidamente, pode provocar um incêndio. Estão proibidos outros tipos de utilização (por exemplo, aquecimento de divisões da casa).
INSTALAÇÃO
O aparelho deve ser transportado e instalado por duas ou mais pessoas. Use luvas de proteção para desembalar e instalar o aparelho. A instalação e a reparação devem ser efetuadas por um técnico qualicado, em conformidade com as instruções do fabricante e com as normas de segurança locais. Não repare nem substitua nenhuma peça do aparelho a não ser que tal seja especicamente indicado no manual de utilização. As crianças não devem realizar quaisquer operações de instalação. Mantenha as crianças afastadas do aparelho durante a instalação do mesmo. Mantenha o material da embalagem (sacos de plástico, partes de poliestireno, etc.) fora do alcance das crianças, durante e após a instalação do aparelho. Depois de desembalar o aparelho, certique-se de que este não foi danicado durante o transporte. Em caso de problemas, contacte o revendedor ou o Serviço Pós­Venda mais próximo. Deve desligar o aparelho da corrente elétrica antes de efetuar qualquer operação de instalação. Durante a instalação, certique­se de que o aparelho não danica o cabo de alimentação. Ligue o aparelho apenas depois de concluída a instalação do mesmo. Após a instalação, a base do aparelho não deverá car acessível.
4
Execute todos os trabalhos de corte no móvel antes de instalar o aparelho e remova cuidadosamente todas as lascas de madeira e a serradura. Não obstrua o espaço mínimo existente entre a bancada e o rebordo superior do aparelho. Retire a base de espuma de poliestireno do aparelho apenas na altura da instalação. Não instale o aparelho atrás de uma porta decorativa - Risco de incêndio.
AVISOS RELATIVOS À ELETRICIDADE
Para que a instalação esteja em conformidade com as normas de segurança em vigor, deve instalar um interruptor omnipo­lar com uma distância mínima de 3 mm entre os contactos e dispor de ligação à terra. Caso o cabo de ligação à rede esteja danicado substitua-o por outro equivalente. O cabo de alimentação só pode ser substituído por um técnico qualicado, em conformidade com as instruções do fabricante e as normas de segurança em vigor. Contacte um Centro de Assistência autorizado. Deve ser possível desligar o aparelho da fonte de alimentação, desligando-o na cha, caso esta esteja acessível, ou através de um interruptor multipolar instalado na tomada, de acordo com as normas de segurança elétrica nacionais. A chapa de características encontra-se na extremidade frontal do forno visível com a porta aberta. Em caso de substituição de alimentação, contacte um Centro de Assistência autorizado. Caso a cha instalada não seja adequada para a sua tomada, contacte um técnico qualicado. O cabo de alimentação deve ser sucientemente comprido para ligar o aparelho à tomada
PT
elétrica da parede, depois de instalado no respetivo lugar. Não puxe o cabo de alimentação. Não utilize adaptadores, chas múltiplas ou extensões. Não ligue o aparelho se este possuir um cabo ou uma cha elétrica danicados, se não estiver a funcionar corretamente, se estiver danicado ou se tiver caído. Mantenha o cabo afastado de superfícies quentes. Após a instalação do aparelho, os componentes elétricos devem estar inacessíveis ao utilizador. Evite tocar no aparelho com partes do corpo que estejam húmidas, bem como utilizá-lo descalço.
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
Nunca use um aparelho de limpeza a vapor. AVISO: Certique-se de que o aparelho está desligado antes de substituir a lâmpada, evitando assim a possibilidade de choque elétrico. Não utilize produtos de limpeza abrasivos nem raspadores aados metálicos para limpar a porta de vidro do aparelho, pois estes podem riscar a sua superfície, o que pode resultar na destruição do vidro. Use luvas de proteção durante as operações de limpeza e manutenção. Deve desligar o aparelho da corrente elétrica antes de efetuar qualquer operação de manutenção. Certique-se de que o aparelho está frio antes de realizar qualquer operação de limpeza ou de manutenção.
5
CONSELHOS PARA A PROTEÇÃO DO AMBIENTE
ELIMINAÇÃO DA EMBALAGEM
O material da embalagem é 100% reciclável, conforme indicado pelo símbolo de reciclagem partes da embalagem não devem ser abandonadas no meio ambiente, mas sim desmanteladas em conformidade com as normas estabelecidas pelas autoridades locais.
. As várias
ELIMINAÇÃO DE ELETRODOMÉSTICOS
Quando pretender desfazer-se do aparelho, inutilize-o cortando o cabo de alimentação e removendo as portas e prateleiras (se existentes), evitando assim que as crianças trepem facilmente para o seu interior, podendo car presas. Este aparelho é fabricado com materiais recicláveis reutilizáveis. Elimine-o em conformidade com as normas de eliminação de resíduos locais.
ou
Para obter mais informações sobre o tratamento, recuperação e reciclagem de eletrodomésticos, contacte as autoridades locais competentes, oserviço de recolhas de desperdícios domésticos ou a loja onde adquiriu o aparelho. Este aparelho está marcado em conformidade com a Diretiva Europeia 2012/19/UE relativa aos Resíduos de Equipamentos Elétricos e Eletrónicos (REEE). Ao garantir a eliminação adequada deste produto, estará a ajudar a evitar potenciais consequências negativas para o ambiente e para a saúde pública, que poderiam resultar de um tratamento inadequado dos resíduos deste produto.
O símbolo documentos que acompanham o produto, indica que este aparelho não deve ser tratado como resíduo doméstico e deve ser transportado para um centro de recolha adequado para proceder à reciclagem do equipamento elétrico e eletrónico.
no produto, ou nos
SUGESTÕES PARA POUPAR ENERGIA
Aqueça previamente o forno apenas se indicado na tabela de cozedura ou na receita. Utilize formas para forno lacadas de preto ou esmaltadas, pois estas absorvem melhor o calor.
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
Este aparelho foi concebido, fabricado e vendido em conformidade com as seguintes diretivas europeias: LVD 2014/35/UE, EMC 2014/30/UE e RS P 2011/65/UE .
Este aparelho, que se destina a entrar em contacto com os alimentos, está em conformidade com a Regulação Europeia
n.º1935/2004.
Este aparelho cumpre os requisitos de conceção ecológica dos regulamentos europeus n.º 65/2014 e n.º 66/2014, em conformidade com a norma europeia EN60350-1.
6
Guia de Utilização e Manutenção
DESCRIÇÃO DO PRODUTO
1
2 3
4
5
5
4
3
2
1
PT
1. Painel de comandos
2. Ventoinha
3. Resistência circular
6
5
4
3
2
1
7
8
9
10
(não visível)
4. Guias de nível
(o nível está indicado na parte frontal do forno)
5. Porta
6. Resistência superior/grelhador
7. LÂMPADA
8. Ligação do termómetro de
carne
9. Placa de identificação
(não remover)
10. Resistência inferior
(não visível)
Lembre-se: Durante a cozedura, é possível que a ventoinha de arrefecimento se ative esporadicamente para reduzir o consumo de energia. No nal da cozedura, depois de desligar o forno, a ventoinha de arrefecimento poderá continuar a funcionar durante algum tempo. Abrir a porta durante a cozedura desliga as resistências.
7
PAINEL DE CONTROLO
PRERISC.
No
TEMPERATURA
200°C
TEMPO COTTURA
TEMPO FINE
19:20
02:00
1 432 5 76 8
1. LIGADO/DESLIGADO
Para ligar e desligar o forno.
2. MENU
Para aceder rapidamente ao menu principal.
3. FAVORITOS
Para guardar e aceder rapidamente a um máximo de 10 funções favoritas.
4. RETROCEDER
Para regressar ao menu anterior.
5. VISOR
6. BOTÕES DE NAVEGAÇÃO
Para navegar pelos menus, mover o cursor e alterar as definições.
DESCRIÇÃO DO VISOR
APRESENTAÇÃO DO MENU
Denições
1
Impostazioni
Tradizionali
Tradicional
Funzioni Speciali
Funções especiais
7. OK / SELECIONAR
Para selecionar funções e confirmar definições.
8. INICIAR
2
Para iniciar a função selecionada.
1. Símbolo da função selecionada
2. Função selecionada
3. Outras funções disponíveis
4. Descrição da função selecionada
3
Funzioni di cottura tradizionali manuali
Funções de cozedura manual
APRESENTAÇÃO DAS DEFINIÇÕES
1
2
TEMPERATURA
Convencional
3
Não PRÉ-AQUECIM.
Statico
8
6
TEMPO COZEDURA
TEMPO DE FIM
4
1. Cursor
(destaca o valor selecionado)
2. Temperatura/potência do
4
5
grelhador
3. Pré-aquecimento
4. Duração
5. Hora de fim da função
6. Nome da função
ACESSÓRIOS
GRELHA TABULEIRO COLETOR TABULEIRO PARA ASSAR CORREDIÇAS
PT
Adequadas para a cozedura de alimentos ou como suporte de recipientes de cozedura, formas para assar e quaisquer outros adequados para fornos.
TERM. DE CARNE
Para medir a temperatura interior dos alimentos durante a cozedura.
O número de acessórios pode variar de acordo com o modelo adquirido. Pode adquirir separadamente no Serviço de Assistência Técnica quaisquer outros acessórios que não venham fornecidos.
Para utilização como tabuleiro para cozinhar carne, peixe, legumes, focaccia, etc., ou para recolher sucos quando posicionado por baixo da grelha metálica.
Para a cozedura de todos os produtos de padaria e pastelaria, mas também para assados, peixe em papelote, etc.
Facilitam a colocação e a remoção de acessórios do forno.
INTRODUZIR GRELHAS E OUTROS ACESSÓRIOS
1. Introduza a grelha na horizontal, fazendo-a
deslizar pelas guias, e assegure-se de que a parte com a extremidade elevada está virada para cima.
2. Quaisquer outros acessórios, como o tabuleiro
coletor e o tabuleiro para assar devem ser introduzidos na horizontal, da mesma forma que agrelha.
9
2
1
RETIRAR E REPOR AS GUIAS DE NÍVEL
1. Para retirar as guias de nível, levante as guias
(1) e puxe suavemente a parte inferior, extraindo-a do respetivo suporte (2): Agora, as guias de nível podem ser retiradas.
1. Para repor as guias de nível, comece por as
inserir no suporte superior.
2. Mantendo-as elevadas, faça-as deslizar para o
interior do compartimento de cozedura.
3. Baixe-as, posicionando-as no suporte inferior.
10
INSTALAR AS CORREDIÇAS
PT
1. Remova as guias de nível.
2. Remova a película de plástico de proteção das corrediças.
3. Fixe o encaixe superior da corrediça à guia de
nível e faça-a deslizar até ao máximo (A). Baixe o outro encaixe para o posicionar.
5. Repita estes procedimentos para a outra guia
de nível, no mesmo nível. As corrediças podem ser instaladas em qualquer nível.
6. Reponha as guias de nível.
4. Para fixar a guia, pressione a parte inferior do
dispositivo de fixação firmemente contra a guia de nível. Assegure-se de que as corrediças se movem livremente.
7. Coloque os acessórios nas corrediças.
11
Loading...
+ 23 hidden pages