HOTPOINT/ARISTON FI9 891 SC IX HA Use & Care [es]

Guía de salud y seguridad, uso y cuidado e instalación
www.hotpoint.eu/register
ESPAÑOL..........................................3
2
ES
ESPAÑOL
GUÍA DE SALUD Y SEGURIDAD, USO Y
CUIDADO e INSTALACIÓN
Si desea recibir un servicio más completo, registre su aparato en
www.hotpoint.eu/register
Índice alfabético
Guía de Salud y Seguridad
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ..........................................................................4
PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE ...................................................................... 6
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD .......................................................................6
Guía de uso y cuidado
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO ............................................................................ 7
PANEL DE CONTROL ........................................................................................8
DESCRIPCIÓN DE LA PANTALLA .............................................................................8
ACCESORIOS ...............................................................................................9
INTRODUCCIÓN DE LA REJILLA Y OTROS ACCESORIOS .......................................................9
CÓMO EXTRAER Y VOLVER A COLOCAR LAS GUÍAS PARA ESTANTES .....................................10
MONTAJE DE LAS GUÍAS DESLIZANTES ..................................................................11
FUNCIONES ...............................................................................................12
CÓMO USAR EL HORNO ..................................................................................14
PRIMER USO ..............................................................................................14
USO DIARIO ...............................................................................................15
CONSEJOS ÚTILES .........................................................................................19
TABLAS DE COCCIÓN ......................................................................................20
RECETAS PROBADAS ......................................................................................23
LIMPIEZA ................................................................................................24
MANTENIMIENTO ........................................................................................25
EXTRACCIÓN DE LA PUERTA ...............................................................................25
INSTALACIÓN DE LA PUERTA ..............................................................................26
CAMBIO DE LA BOMBILLA .................................................................................27
BAJAR LA RESISTENCIA SUPERIOR .........................................................................27
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ...........................................................................28
DATOS TÉCNICOS .........................................................................................30
SERVICIO POSTVENTA .....................................................................................30
Guía de instalación .......................................................................................31
3
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
ES IMPORTANTE LEER Y RESPETAR ESTAS INSTRUCCIONES
Antes de usar el aparato, lea estas instrucciones de seguridad y guárdelas para consultas posteriores. Tanto estas instrucciones como el aparato contienen importantes advertencias de seguridad, que deben respetarse en todo momento. El fabricante declina toda responsabilidad por el incumplimiento de estas instrucciones, por un uso inapropiado del equipo o una conguración incorrecta de los controles.
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
Los niños muy pequeños (0-3años) y los menores (3-8años) no deben estar cerca del aparato sin supervisión constante. Tanto los niños a partir de 8 años como las personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o que carezcan de la experiencia y conocimientos necesarios pueden utilizar este aparato si reciben la supervisión o las instrucciones necesarias para utilizarlo de forma segura y comprenden los riesgos a los que se exponen. Los niños no deberán jugar con el aparato. Los niños no deben encargarse de la limpieza y el mantenimiento, a menos que estén supervisados. ADVERTENCIA: El equipo y sus partes accesibles alcanzan altas temperaturas durante el uso, los niños menores de 8 años deben mantenerse alejados, a menos que estén bajo supervisión constante. ADVERTENCIA: No toque los elementos calientes ni las
supercies calientes, corre el riesgo de quemarse. No deje el aparato desatendido durante el secado de alimentos. Si el equipo está capacitado para utilizar la sonda, utilice solamente la sonda de temperatura recomendada para este horno. Mantenga los paños y otros materiales inamables alejados del equipo, hasta que todos los componentes se hayan enfriado por completo. El aceite y la grasa sobrecalentados pueden arder con facilidad. Preste atención al horno siempre que cocine alimentos ricos en grasa, aceite o cuando añada alcohol (por ej. ron, coñac, vino), existe riesgo de incendio. Utilice guantes adecuados para sacar las bandejas y los accesorios del horno cuando esté caliente. Al nal de la cocción, tenga cuidado al abrir la puerta y deje salir gradualmente el aire o vapor caliente antes de acceder al aparato. No obstruya las salidas de ventilación de la parte delantera del horno.
USO PERMITIDO PRECAUCIÓN: El aparato no
está diseñado para su uso con un temporizador externo o un sistema de mando a distancia. Este equipo es exclusivamente para uso doméstico, el uso profesional no está permitido. No utilice este aparato al aire libre. No guarde sustancias explosivas ni inamables como frascos de aerosoles dentro del equipo, ni utilice ni guarde gasolina u otras sustancias inamables dentro o cerca del mismo: si el electrodoméstico se enciende de manera accidental podría producirse un incendio.
No se admite ningún otro uso (p.ej.: calentar habitaciones).
INSTALACIÓN
La manipulación e instalación del electrodoméstico la deben realizar dos o más personas. Utilice guantes de protección para desembalar e instalar el equipo. La instalación y las reparaciones debe realizarlas un técnico cualicado, según las instrucciones del fabricante y de conformidad con la normativa local. No realice reparaciones ni sustituya piezas del aparato a menos que así se indique especícamente en el manual del usuario. Los niños no deben llevar a cabo el proceso de instalación. Mantenga a los niños alejados durante la instalación. Mantenga todos los materiales de embalaje (bolsas de plástico, piezas de poliestireno, etc.) fuera del alcance de los niños durante y después de instalar el aparato. Tras desembalar el aparato, compruebe que no ha sufrido daños durante el transporte. Si observa algún problema, póngase en contacto con el distribuidor o con el Servicio Postventa más cercano. El electrodoméstico debe desconectarse de la red eléctrica antes de efectuar cualquier operación de instalación. Durante la instalación, compruebe que el electrodoméstico no provoca daños en el cable de alimentación. No active el aparato hasta haberlo instalado por completo. Después de la instalación, la base del aparato no debe ser accesible. Realice todas las tareas de corte del armario antes de instalar el aparato en el alojamiento y retire por completo todas las virutas de madera y el serrín.
4
No obstruya el espacio mínimo entre la encimera y el borde superior del horno. No quite el horno de la base de poliestireno hasta el momento de la instalación. No instale el aparato tras una puerta decorativa: riesgo de incendio.
CABLEADO ELÉCTRICO
Para que la instalación sea conforme a las normas de seguridad vigentes se requiere un interruptor omnipolar con una distancia mínima de 3 mm y que el aparato esté conectado a tierra. Si el cable de conexión a la red está dañado, deberá sustituirse por otro igual. El cable de conexión a la red solo puede ser sustituido por un técnico cualicado siguiendo las instrucciones del fabricante y la normativa de seguridad vigente. Póngase en contacto con un centro de asistencia técnica autorizado. Debe ser posible desconectar el electrodoméstico de la alimentación eléctrica desconectándolo si el enchufe está accesible o mediante un interruptor omnipolar accesible instalado antes del enchufe, de conformidad con las normativas de seguridad vigentes en materia de electricidad. La placa de datos se encuentra en el borde frontal del horno (visible con la puerta del horno abierta). Póngase en contacto con un Centro de Asistencia Técnica autorizado en caso de que necesite sustituir un cable de alimentación. Si el aparato tiene instalado un enchufe que no es apto para la toma de corriente, póngase en contacto con un técnico cualicado. El cable de alimentación debe ser sucientemente largo para permitir la conexión del aparato, una vez empotrado en el mueble, a la red eléctrica.
ES
Notiredel cable de alimentación. No utilice alargadores, regletas ni adaptadores. No ponga en marcha el aparato si tiene un cable de alimentación o un enchufe estropeados, si no funciona correctamente, o si ha sufrido daños o caídas. Mantenga el cable alejado de supercies calientes. Una vez terminada la instalación, los componentes eléctricos no deberán quedar accesibles para el usuario. No toque el electrodoméstico con partes del cuerpo húmedas y no lo utilice con los pies descalzos.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
No utilice aparatos de limpieza con vapor. ADVERTENCIA: Asegúrese de que el aparato está apagado antes de sustituir la bombilla para evitar la posibilidad de descargas eléctricas. No utilice limpiadores abrasivos ni rascadores metálicos con bordes alados para limpiar el cristal de la puerta del aparato ya que podrían arañar la supercie, lo que puede provocar que el cristal se rompa. Utilice guantes de protección para la limpieza y el mantenimiento. El equipo debe desconectarse de la red eléctrica antes de efectuar cualquier operación de mantenimiento. Antes de realizar operaciones de limpieza o mantenimiento, asegúrese de que se ha enfriado el aparato.
5
PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE
ELIMINACIÓN DEL MATERIAL DE EMBALAJE
El material de embalaje es 100% reciclable y está marcado con el símbolo de reciclaje deberá desechar las diferentes piezas del embalaje de forma responsable, respetando siempre las normas locales sobre residuos.
. Por lo tanto,
ELIMINACIÓN DE LOS ELECTRODOMÉSTICOS
Cuando deseche el electrodoméstico, haga que resulte inutilizable cortando el cable de alimentación y retirando las puertas y las baldas (si las hubiera) para que los niños no puedan trepar por el interior y quedar atrapados. Este aparato ha sido fabricado con material reciclable Debe desecharse de acuerdo con la normativa local al respecto.
o reutilizable.
Para obtener información más detallada sobre el tratamiento, recuperación y reciclaje de aparatos eléctricos domésticos, póngase en contacto con las autoridades locales, con el servicio de recogida de residuos urbanos, o con la tienda en la que adquirió el aparato. Este aparato lleva la marca de conformidad con la Directiva europea 2012/19/EU relativa a los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE). Al garantizar la correcta eliminación de este producto, ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud de las personas, que podrían derivarse de una eliminación inadecuada del producto.
El símbolo aparato o en la documentación que lo acompaña indica que no puede tratarse como un residuo doméstico, sino que debe entregarse en un punto de recogida adecuado para el reciclado de aparatos eléctricos y electrónicos.
que se incluye en el
CONSEJOS PARA AHORRAR ENERGÍA
Precaliente el horno solamente si así se especica en la tabla de tiempos de cocción o en la receta. Utilice fuentes de horno lacadas o esmaltadas oscuras, ya que absorben mejor el calor.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Este electrodoméstico se ha diseñado, fabricado y distribuido de acuerdo con las normas de las directivas de la CE: LVD 2014/35/ EU, EMC 2014/30/EU y RoHS 2011/65/ EU.
Este aparato, preparado para el contacto con alimentos, es conforme con la normativa europea
nº1935/2004.
Este aparato cumple los requisitos de diseño ecológico de los reglamentos europeos n. 65/2014 y n. 66/2014 de conformidad con la norma europea EN 60350 -1.
6
Guía de uso y cuidado
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
1
2 3
4
5
5
4
3
2
1
ES
1. Panel de control
2. Ventilador
3. Resistencia circular
6
5
4
3
2
1
7
8
9
10
(no visible)
4. Guías para estantes
(el nivel está indicado en la parte frontal del horno)
5. Puerta
6. Resistencia superior/grill
7. Lámpara
8. Conexión de la sonda para
carne
9. Placa de datos
(no se debe quitar)
10. Resistencia inferior
(no visible)
Nota: Es posible que el ventilador de refrigeración se active de vez en cuando durante la cocción para reducir el consumo energético. Cuando la cocción ha terminado y el horno se ha apagado, el ventilador de refrigeración puede seguir funcionando durante un rato. Si la puerta del horno se abre durante la cocción, las resistencias se apagan.
7
PANEL DE CONTROL
PRERISC.
No
TEMPERATURA
200°C
TEMPO COTTURA
TEMPO FINE
19:20
02:00
1 432 5 76 8
1. ENCENDIDO/APAGADO
Para encender y apagar el horno.
2. MENÚ
Sirve para obtener acceso rápido al menú principal.
3. FAVORITAS
Para guardar y acceder rápidamente a las 10 funciones favoritas.
4.VOLVER
Sirve para volver al menú anterior.
5. PANTALLA
6. BOTONES DE NAVEGACIÓN
Sirve para navegar por los menús, mover el cursor y cambiar los ajustes.
DESCRIPCIÓN DE LA PANTALLA
PANTALLA DE MENÚ
Ajustes
1
Funzioni di cottura tradizionali manuali
Funciones de cocción manual tradicional
Impostazioni
Tradizionali
Tradicional
Funzioni Speciali
Funciones especiales
7. OK / SELECCIONAR
Sirve para seleccionar las funciones y confirmar los ajustes.
8. INICIO
Sirve para activar la función seleccionada.
1. Símbolo para la función
seleccionada
2
3
2. Función seleccionada
3. Otras funciones disponibles
4. Descripción de la función
seleccionada
4
PANTALLA DE AJUSTES
1
2
TEMPERATURA
3
No PRECALENTAR
8
Convencional
Statico
6
TIEMPO COCCIÓN
TIEMPO FINAL
1. Cursor
(resalta la configuración seleccionada)
2. Temperatura/potencia grill
4
3. Precalentamiento
4. Duración
5. Hora a la que terminará la función
6. Nombre de la función
5
ACCESORIOS
REJILLA GRASERA BANDEJA PASTELERA GUÍAS DESLIZANTES
ES
Para cocinar alimentos o como soporte de cazuelas, moldes de tartas y otros recipientes de cocción aptos para horno.
SONDA DE CARNE
Sirve para medir la temperatura interna de los alimentos durante la cocción.
El número de accesorios puede variar de un modelo a otro. Los accesorios no incluidos pueden adquirirse aparte en el Servicio Postventa.
Para utilizar como bandeja de horno para cocinar carne, pescado, verduras, focaccia, etc. o para recoger los jugos de la cocción debajo de la rejilla.
Se utiliza para pan y pasteles, pero también para asados, pescado en papillote, etc.
Para colocar y sacar accesorios del horno más fácilmente.
INTRODUCCIÓN DE LA REJILLA Y OTROS ACCESORIOS
1. Introduzca la rejilla horizontalmente deslizándola
por las guías y asegúrese de que el lado con el borde elevado quede mirando hacia arriba.
2. Otros accesorios, como la grasera y la bandeja pastelera,
se introducen horizontalmente igual que la rejilla.
9
2
1
CÓMO EXTRAER Y VOLVER A COLOCAR LAS GUÍAS PARA ESTANTES
1. Para extraer las guías para estantes, levántelas
(1) y saque la parte inferior con cuidado de su alojamiento (2): Ahora puede extraer las guías.
1. Para volver a colocar las guías para estantes,
primero colóquelas en su alojamiento superior.
2. Manteniéndolas levantadas, deslícelas en el
compartimento de cocción.
3.
Bájelas y colóquelas dentro de los alojamientos inferiores.
10
MONTAJE DE LAS GUÍAS DESLIZANTES
ES
1. Extraiga las guías para estantes.
2. Quite la protección de plástico de las guías deslizantes.
3. Fije el cierre superior de la deslizante a la guía para
los estantes y deslícela hasta el tope (A). Baje el otro clip a su posición.
5. Repita estos pasos en la otra guía para estantes del
mismo nivel. Las guías deslizantes se pueden montar en cualquier nivel.
6. Vuelva a colocar las guías para estantes.
4. Para fijar la guía, empuje la parte inferior del cierre
contra la guía para estantes. Asegúrese de que las correderas se pueden mover libremente.
7. Coloque los accesorios en las guías deslizantes.
11
Loading...
+ 23 hidden pages