DĖKOJAME, KAD ĮSIGIJOTE
„HOTPOINT - ARISTON“ GAMINĮ
Kad galėtumėte pasinaudoti visapuse
technine priežiūra ir palaikymu,
užregistruokite savo prietaisą svetainėje
www. hotpoint. eu/ register
Prieš naudodamiesi gaminiu, atidžiai perskaitykite saugos instrukcijas.
GAMINIO APRAŠYMAS
1
2
3
4
5
5
4
3
2
1
5
4
3
2
1
10
LT
Apsilankykite mūsų svetainėje adresu
docs . hotpoint . eu ir, vykdydami šios
brošiūros nugarėlėje pateiktus nurodymus,
atsisiųskite naudojimo ir priežiūros vadovą.
1. Valdymo skydelis
2. Ventiliatorius
6
7
8
9
3. Žiedinis kaitinimo elementas
(nesimato)
4. Lentynų laikikliai
(lygis nurodytas orkaitės priekyje)
5. Durelės
6. Viršutinis kaitinimo elementas
/ keptuvas
7. Lempa
8. Mėsos zondo jungtis
9. Duomenų lentelė
(nenuimkite)
10. Apatinis kaitinamasis
elementas
(nesimato)
VALDYMO SKYDELIS
14325768
1. ĮJUNGIMAS / IŠJUNGIMAS
Naudojama įjungti arba išjungti
orkaitę.
2. MENIU
Naudojama greitai įjungti
pagrindinį meniu.
3. PARANKINIAI
Galite išsaugoti ir greitai įjungti iki
10 mėgstamiausių funkcijų.
4. ATGAL
Grįžimas į ankstesnį meniu.
5. EKRANAS
6. NARŠYMO MYGTUKAI
Naudojami naršant po meniu,
norint perkelti žymeklį ir pakeisti
nustatymus.
7. GERAI / PASIRINKTI
Naudojama pasirenkant funkcijas ir
patvirtinant nustatymus.
8. PALEIDIMAS
Naudojama įjungti pasirinktą
funkciją.
1
PRIEDAI
WWW
Naudojimo ir priežiūros vadovą atsisiųskite iš
docs.hotpoint.eu dėl išsamesnės informacijos
GROTELIŲ LENTYNASURINKIMO PADĖKLASKEPIMO SKARDA
MĖSOS ZONDAS
GROTELIŲ IR KITŲ PRIEDŲ ĮSTATYMAS
Įstatykite groteles horizontaliai ir stumkite jas išilgai
skersinių grotelių. Įsitikinkite, kad aukštesnis grotelių
kraštas yra nukreiptas į viršų.
Kitus priedus, pvz., surinkimo padėklą ir kepimo
skardą, dėkite taip pat kaip ir groteles.
Priedų skaičius gali skirtis atsižvelgiant į įsigytą modelį.
Kitų priedų galima nusipirkti atskirai techninės priežiūros
centre.
GROTELIŲ LAIKIKLIŲ IŠĖMIMAS IR ĮSTATYMAS
• Jei norite išimti grotelių laikiklius, pakelkite aukštyn
ir ištraukite apatinę dalį iš angų: dabar galite išimti
skersines groteles.
• Norėdami įstatyti skersines groteles, pirmiausia
įstatykite jas į viršutinę tvirtinimo vietą. Laikydami
pakeltas stumkite jas į orkaitės kamerą, tada nuleiskite
į apatinę įstatymo vietą. Įsukite tvirtinimo varžtus (jei
yra).
SLANKIOJANČIOS
GROTELĖS
SLANKIOJANČIŲ GROTELIŲ ĮSTATYMAS
Nuimkite skersines orkaitės groteles ir apsaugines
plastikines dalis nuo slankiojančių grotelių.
Viršutinį grotelių fiksatorių
pritvirtinkite prie skersinių
grotelių ir nustumkite jį iki
galo. Į tą padėtį nuleiskite ir
kitą fiksatorių.
Laikiklius įstatykite tvirtai
paspausdami apatinę
fiksatoriaus dalį. Patikrinkite,
ar skersinės grotelės gali
judėti laisvai. Tuos pačius
veiksmus su skersinėmis
grotelėmis atlikite kitoje pusėje ir tame pačiame
lygmenyje.
Atkreipkite dėmesį: slankiojančias groteles galima įstatyti bet
kuriame lygmenyje
2
FUNKCIJOS
WWW
LT
Naudojimo ir priežiūros vadovą atsisiųskite iš
docs.hotpoint.eu dėl išsamesnės informacijos
TRADITIONAL ĮPRASTAS REŽIMAS
FAST PREHEATING
(SPARTUSIS ĮKAITINIMAS)
Naudojama greitai įkaitinti orkaitę.
CONVENTIONAL (TRADICINIS GAMINIMAS)*
Bet kokio patiekalo gaminimas tik ant vienos
lentynos.
GRILL (KEPINIMAS)
Naudojama ant grotelių kepti didkepsnius,
kebabus ir dešreles, gaminti daržoves ir užkepėles
ar paskrudinti duoną. Kai ant grotelių kepate
mėsą, naudokite surinkimo padėklą, kad į jį tekėtų
patiekalo sultys: skysčių surinkimo skardą įstatykite
bet kuriame lygmenyje po grotelėmis ir įpilkite į ją
500 ml vandens.
TURBO GRILL (INTENSYVUS KEPINIMAS)
Didelių mėsos gabalų (kojų, jautienos ir
vištienos kepsnių) kepimas. Rekomenduojama
įstatyti skysčių surinkimo padėklą, kuriame susirinktų
patiekalo sultys: skysčių surinkimo padėklą įstatykite
bet kuriame lygmenyje po grotelėmis ir įpilkite į
jį 500 ml vandens. Pasirinkus šią funkciją, galima
naudoti kepimo iešmą (jei yra).
FORCED AIR (PRIVERSTINIO ORO SRAUTAS)
Keliems patiekalams, kuriems reikalinga ta pati
gaminimo temperatūra, ant kelių (daugiausia trijų)
lentynų gaminimas tuo pačiu metu. Šią funkciją
galima naudoti įvairiems patiekalams gaminti –
maisto kvapai nepersiduoda iš vieno maisto į kitą.
CONVECTION BAKE
(KONVEKCINIS KEPIMAS)
Ši funkcija skirta mėsai gaminti arba pyragams
su skystu įdaru kepti ant vienos lentynėlės.
SPECIAL FUNCTIONS
SPECIALIOSIOS FUNKCIJOS
DEFROST (ATITIRPINIMAS)
Naudojama norint greičiau atitirpinti maistą.
SPECIAL FUNCTIONS
SPECIALIOSIOS FUNKCIJOS
CONVENIENCE (PUSFABRIKAČIAI)
Ši funkcija naudojama gaminant įvairius
pusfabrikačius. Taip pat ją galima naudoti jau
pagamintam maistui pašildyti, kuris laikomas
kambario temperatūroje ar šaldytuve.
MAXI COOKING
(DIDELIŲ GABALŲ KEPIMAS)
Didelių mėsos gabalų (sveriančių
daugiau nei 2,5 kg) kepimas. Kad abi gabalo
pusės tolygiai apskrustų, įpusėjus gaminimui,
mėsą rekomenduojama apversti. Taip pat
rekomenduojama gaminimo metu mėsą subadyti,
kad ji per daug neišdžiūtų.
Funkcija automatiškai parenka optimalią gaminimo
temperatūrą ir režimą penkioms skirtingoms
paruošto šaldyto maisto rūšims. Jei norite nustatyti
kitą temperatūrą, pasirinkite „Custom“.
SLOW COOKING (LĖTAS GAMINIMAS)
Naudojama gaminti mėsą ir žuvį, kai norima,
kad patiekalai būtų traškūs ir sultingi. Iš pradžių
rekomenduojama mėsos kepsnius apskrudinti
keptuvėje iki paruduos ir išsiskirs mėsos sultys.
Gaminimo laikas gali būti nuo dviejų valandų
(gaminant 300 g žuvį) iki keturių ar penkių valandų
(gaminant 3 kg žuvį) ir nuo keturių iki šešių ar net
septynių valandų, gaminant mėsą nuo 1 kg iki 3 kg.
ECO FORCED AIR
(EKO PRIVERSTINIO ORO SRAUTAS)*
Tinka gaminant didelius mėsos gabalus
su įdaru ir mėsos filė ant vienos lentynėlės.
Gaminamam maistui neleidžia išdžiūti kintamas oro
srautas. Kai naudojama ši funkcija, EKO lemputė
lieka išjungta viso gaminimo metu, tačiau ją galima
laikinai įjungti paspaudus
ciklą ir sumažinti energijos sąnaudas, orkaitės durelių
nederėtų atidaryti tol, kol nebus baigtas gaminimas.
. Norint naudoti EKO
KEEP WARM (ŠILUMOS PALAIKYMAS)
Palaikyti ką tik paruoštą maištą karštą ir traškų.
RISING (TEŠLOS KILDINIMAS)
Puikiai tinka saldžiai arba pikantiškai tešlai
kildinti. Kad tešla nesubliūkštų, funkcijos neįjunkite,
jei orkaitė vis dar karšta pasibaigus kepimo ciklui.
* Energijos klasės etiketei nurodoma funkcija pagal
reglamentą (ES) Nr. 65 / 2014
3
SETTINGS (NUSTATYMAI)
Please select language
Italiano
Português do Brasil
English
Premere per impostare il tempo, OK per terminare
HH MM
12:00
MEAT PROBE RECIPES
(RECEPTAI MĖSOS ZONDUI)
Naudojama norint keisti orkaitės nustatymus (galią,
kalbą, laiką, garso signalo garsumą, ekrano šviesumą,
eko režimą).
Atkreipkite dėmesį: siekiant taupyti energiją, ekrano
šviesumas sumažėja po kelių sekundžių, kai veikia
eko režimas. Ekranas įjungiamas automatiškai, kai tik
paspaudžiamas bet kuris mygtukas ir pan.
Ši funkcija automatiškai parenka optimalų gaminimo
režimą skirtingiems mėsos patiekalams. Atsižvelgiant
į pasirinktą mėsą, bus pasiūlyta optimali temperatūra
orkaitės kamerai ir mėsos viduje.
Kad būtumėte tikri, jog zondą įstatote ir naudojate
tinkamai, laikykitės atitinkamame skyriuje pateiktų
nurodymų.
FULLY AUTOMATIC RECIPES
(AUTOMATINIAI RECEPTAI)
Jei norite būti tikri, kad funkciją naudojate teisingai,
perskaitykite ir atsisiųskite receptų knygelę iš
docs . hotpoint . eu
Galima rinktis iš 28 iš anksto nustatytų receptų.
Orkaitė automatiškai nustato optimalią gaminimo
temperatūrą, funkcijas bei laiką.
PRIEŠ NAUDODAMI PRIETAISĄ PIRMĄ KARTĄ
1. PASIRINKITE KALBĄ
Pirmą kartą įjungus prietaisą, reikės nustatyti kalbą ir
laiką: Ekrane bus rodomas galimų kalbų sąrašas.
Paspausdami arba atvaizduokite reikiamą
kalbą, o paspausdami
Atkreipkite dėmesį: vėliau kalbą pakeisti galėsite nuėję į
meniu „Settings“.
patvirtinkite.
2. NUSTATYKITE LAIKĄ
Pasirinkę kalbą, turėsite nustatyti laiką: ekrane mirksės
„12:00“.
HH MM
Press to set time, OK when done
Naudodamiesi arba nustatykite laiką, o
paspausdami
Atkreipkite dėmesį: laiką visada reikės nustatyti iš naujo, jei
buvo nutrūkęs elektros tiekimas.
patvirtinkite.
3. NUSTATYKITE GALIĄ
Orkaitė užprogramuota vartoti elektros galią,
suderinamą su namų tinklo parametrais, bet neviršyti
3 kW: jei jūsų namuose vartojama mažesnės galios
srovė, jums reikės sumažinti reikšmę.
Naudodamiesi
„Settings“, paspauskite
paspausdami
arba pasirinkite meniu elementą
, pasirinkite „Power“, o
patvirtinkite.
Bassa
Low
Alta
High
Più di 2,5 kW
Over 2.5 kW
Naudodamiesi arba pasirinkite „Low“, o
paspausdami
patvirtinkite.
4. ĮKAITINKITE ORKAITĘ
Iš naujos orkaitės gali sklisti nuo gamybos likęs
kvapas: Tai visiškai normalu.
Kad pasišalintų gamybos metu likę kvapai, prieš
pradedant gaminti maistą, rekomenduojama įkaitinti
tuščią orkaitę.
Tik prieš tai iš orkaitės išimkite kartonines apsaugines
dalis, apsauginę plėvelę ir priedus.
Orkaitę rekomenduojama įkaitinti iki 200 °C ir
palikti veikti apytikriai vieną valandą, įjungus
kepimo funkciją su oro srautu (pvz., „Forced Air“ ar
„Convection Bake“).
Laikydamiesi nurodymų teisingai nustatykite funkciją.
Atkreipkite dėmesį: panaudojus prietaisą pirmą kartą,
rekomenduojama išvėdinti kambarį.
4
Loading...
+ 8 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.