HOTPOINT/ARISTON FI7 891 SP IX HA Use & Care [uk]

Інструкція з техніки безпеки, експлуатації,
догляду та монтажу
www.hotpoint.eu/register
УКРАЇНСЬКА......................................3
2
UA
УКРАЇНСЬКА
ПОСІБНИК ІЗ ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ,
ДЯКУЄМО, ЩО ПРИДБАЛИ ВИРІБ HOTPOINTARISTON.
Для отримання більш повної допомоги зареєструйте свій прилад на сайті www.whirlpool.eu/register
Індекс
Посібник із техніки безпеки
ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ .........................................................................4
ЗАХИСТ ДОВКІЛЛЯ .......................................................................................6
ДЕКЛАРАЦІЯ ПРО ВІДПОВІДНІСТЬ ......................................................................6
Посібник з експлуатації та догляду
ОПИС ВИРОБУ ............................................................................................ 7
ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ ......................................................................................8
ОПИС ДИСПЛЕЯ ...........................................................................................8
ПРИЛАДДЯ ................................................................................................ 9
ВСТАНОВЛЕННЯ РЕШІТКИ ТА ІНШОГО ПРИЛАДДЯ .........................................................9
ЗНЯТТЯ ТА ВСТАНОВЛЕННЯ НАПРЯМНИХ ДЛЯ РЕШІТКИ ..................................................10
УСТАНОВЛЕННЯ ТЕЛЕСКОПІЧНИХ НАПРЯМНИХ ..........................................................11
ВИКОРИСТАННЯ РОЖНА .................................................................................12
ФУНКЦІЇ ..................................................................................................13
ВИКОРИСТАННЯ ДУХОВОЇ ШАФИ ......................................................................15
ПЕРШЕ ВИКОРИСТАННЯ ПРИЛАДУ .......................................................................15
ЩОДЕННЕ ВИКОРИСТАННЯ ..............................................................................16
КОРИСНІ ПОРАДИ ........................................................................................20
ТАБЛИЦІ ПРИГОТУВАННЯ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
ПЕРЕВІРЕНІ РЕЦЕПТИ .....................................................................................24
ЧИЩЕННЯ ...............................................................................................25
ОЧИЩЕННЯ ВІДСІКУ ДЛЯ ГОТУВАННЯ ЗА ДОПОМОГОЮ ЦИКЛУ ПІРОЛІЗУ .................................26
ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ ..........................................................................27
ЗНІМАННЯ ДВЕРЦЯТ ......................................................................................27
УСТАНОВЛЕННЯ ДВЕРЦЯТ НА МІСЦЕ .....................................................................28
ЗАМІНА ЛАМПОЧКИ ......................................................................................29
ПОШУК ТА УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ ...............................................................30
ТЕХНІЧНІ ДАНІ ............................................................................................32
ЦЕНТР ПІСЛЯПРОДАЖНОГО ОБСЛУГОВУВАННЯ ..........................................................32
Посібник із монтажу ....................................................................................33
3

ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ

ВАЖЛИВА ІНФОРМАЦІЯ, ЯКУ СЛІД ПРОЧИТАТИ ТА ЯКОЇ СЛІД ДОТРИМУВАТИСЯ
Перед використанням приладу прочитайте ці інструкції з техніки безпеки. Зберігайте ці інструкції, тому що вони можуть знадобитися у майбутньому. У цих інструкціях та на самому приладі містяться важливі попередження про небезпеку, які слід завжди виконувати. Виробник не несе ніякої відповідальності за недотримання цих інструкцій з техніки безпеки, за неналежне використання приладу або неправильне налаштування елементів керування.
ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ
Не залишайте біля приладу дітей (від 0 до 8 років) без нагляду. До користування приладом допускаються діти віком від 8 років, особи з фізичними, сенсорними чи розумовими вадами, а також особи, які не мають досвіду чи знань щодо використання цього приладу, тільки за умови, що такі особи отримали інструкції щодо безпечного використання приладу, розуміють можливий ризик або використовують прилад під наглядом. Не дозволяйте дітям гратися з приладом. Не дозволяйте дітям чистити та обслуговувати прилад без нагляду.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ: прилад і
його доступні частини нагріваються під час використання, забороняється залишати дітей віком до 8 років поруч із приладом без постійного нагляду.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Не
торкайтеся до нагрівальних елементів або внутрішньої
поверхні приладу - так можна отримати опіки. Не залишайте прилад без нагляду, коли сушите продукти. Якщо прилад придатний для використання датчика, застосовуйте тільки температурний датчик, який рекомендовано для цієї духової шафи. Не торкайтеся духової шафи під час циклу піролізу. Не підпускайте дітей до духової шафи, коли запущено цикл піролізу (і до завершення повної вентиляції приміщення). Не кладіть одяг або інші легкозаймисті матеріали поблизу приладу, доки повністю не охолонуть всі його компоненти. Перед початком циклу чищення з духової шафи необхідно видалити надлишок води та будь-які предмети. Перегріті жир і олія можуть легко спалахнути. Будьте пильні, готуючи їжу з великою кількістю жиру, олії або з додаванням алкоголю (наприклад, рому, коньяку чи вина): існує ризик виникнення пожежі. При діставанні посуду й аксесуарів користуйтеся прихваткою та будьте обережні, щоб не торкнутися нагрівальних елементів. Наприкінці приготування будьте обережні при відкриванні дверцят, повільно випустіть гаряче повітря або пар, перш ніж повністю відкривати прилад. Не блокуйте вентиляційні отвори для нагрітого повітря на передній частині духової шафи. Протягом циклу піролізу та певний час після нього слід тримати хатніх тварин подалі від місця розташування приладу.
ДОЗВОЛЕНЕ ВИКОРИСТАННЯ
ОБЕРЕЖНО: Цей прилад не
призначений для експлуатації із зовнішнім таймером або окремою системою дистанційного керування. Цей прилад призначено лише для побутового використання, він непридатний для застосування у професійній діяльності. Не користуйтеся приладом на вулиці. Не зберігайте вибухонебезпечні або легкозаймисті речі, наприклад контейнери з аерозолями, та не кладіть і не використовуйте бензин чи займисті речовини усередині приладу або поблизу нього: якщо через неуважність прилад буде увімкнено, може виникнути пожежа. Забороняється використовувати прилад для інших цілей (наприклад, для опалення приміщень).
УСТАНОВЛЕННЯ
Установлення приладу мають здійснювати принаймні дві особи. Під час розпакування та встановлення приладу використовуйте захисні рукавиці. Установлення та ремонт повинен виконувати кваліфікований спеціаліст відповідно до інструкцій виробника та чинних правил техніки безпеки. Не ремонтуйте та не заміняйте жодну частину приладу, якщо в інструкції з експлуатації прямо не вказано, що це необхідно зробити. Роботи з установлення не повинні виконувати діти. Під час установлення діти мають відійти на безпечну відстань. Під час установлення та після нього зберігайте пакувальні
4
UA
матеріали (пластикові мішки, полістиролові деталі тощо) у місцях, недоступних для дітей. Розпакувавши прилад, перевірте, чи немає на ньому пошкоджень після транспортування. У випадку виникнення проблем зверніться до продавця або найближчого центру післяпродажного обслуговування. Перед проведенням будь-яких робіт з встановлення прилад слід відключити від електромережі. Під час установлення приладу переконайтеся, що він не перетискає та не пошкоджує кабель живлення. Вмикайте прилад лише після завершення процедури його встановлення. Після встановлення приладу не повинно бути доступу до його дна. Усі столярні роботи виконуйте до вбудовування приладу в меблевий корпус і ретельно приберіть усю дерев’яну стружку та тирсу. Залишіть мінімальний просвіт між робочою поверхнею та верхнім краєм духової шафи. Виймайте духову шафу з пінополістиролу лише в момент встановлення. Не встановлюйте прилад за декоративними дверцятами ­існує ризик виникнення пожежі.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ ПРО НЕБЕЗПЕКУ УРАЖЕННЯ ЕЛЕКТРИЧНИМ СТРУМОМ
Щоб установлення відповідало чинним нормативам з техніки безпеки, слід використовувати омніполярний вимикач, що має відстань між контактами не менше 3 мм, а прилад необхідно заземлити. У разі пошкодження силового кабелю замініть його на ідентичний. Заміну кабелю живлення повинен виконувати кваліфікований спеціаліст
відповідно до інструкцій виробника та діючих правил техніки безпеки. Звертайтеся в авторизований сервісний центр. Прилад завжди має бути доступним для від’єднання від електромережі. Це можна зробити, витягнувши вилку з розетки, а також за допомогою багатополюсного перемикача, установленого перед розеткою з дотриманням національних правил електричної безпеки. Паспортна табличка знаходиться на передньому краю духової шафи (її видно, коли дверцята відкриті). У разі необхідності заміни силового кабелю, зверніться в авторизований сервісний центр. Якщо вилка, якою оснащено прилад, не підходить до розетки, зверніться до кваліфікованого техніка. Довжина кабелю живлення має бути достатньою для підключення приладу до електромережі після його встановлення в меблевий корпус. Не тягніть за кабель живлення приладу. Не використовуйте подовжувачі, розгалужувачі або адаптери. Забороняється користуватися цим приладом у разі пошкодження шнура живлення або штепселя, неналежної роботи або пошкодження чи падіння. Тримайте шнур подалі від гарячих поверхонь. Після підключення електричні компоненти мають бути недосяжні користувачеві. Не торкайтеся приладу мокрими частинами тіла й не користуйтеся ним, перебуваючи босоніж на підлозі.
ЧИЩЕННЯ ТА ОБСЛУГОВУВАННЯ
Ніколи не застосовуйте
пристрої чищення парою.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ:
Переконайтеся, що прилад вимкнено, перш ніж замінювати лампу, щоб уникнути можливості ураження електричним струмом. Не використовуйте жорсткі абразивні очисники та гострі металеві скребки для очищення скла на дверцятах, оскільки вони можуть подряпати поверхню, унаслідок чого скло може тріснути. Перед застосуванням функції піролізу зніміть усі аксесуари (зокрема, бічні решітки). Для чищення та обслуговування надівайте захисні рукавиці. Перед проведенням будь-яких робіт з обслуговування прилад слід відключити від електромережі. Перед проведенням будь­якого чищення або технічного обслуговування слід переконатися, що прилад охолонув. Якщо духова шафа встановлена під варильною поверхнею, перевірте, чи вимкнені усі газові пальники чи електричні конфорки під час роботи функції самоочищення (піролізу).
5

ЗАХИСТ ДОВКІЛЛЯ

УТИЛІЗАЦІЯ ПАКУВАЛЬНИХ МАТЕРІАЛІВ
Пакувальний матеріал на 100% підлягає вторинній переробці та позначений відповідним символом
. Тому різні частини упаковки слід утилізувати відповідально та згідно з місцевими правилами утилізації відходів.
УТИЛІЗАЦІЯ ПОБУТОВИХ ПРИЛАДІВ
Перш ніж здавати прилад на утилізацію, зробіть його непридатним до використання, відрізавши кабель живлення та знявши дверцята й полиці (за наявності), щоб діти не могли залізти всередину та застрягнути там. Цей прилад виготовлено з матеріалів, які підлягають вторинній переробці повторного використання. Утилізуйте його відповідно до місцевих правил утилізації відходів.
або придатні для
Для отримання додаткової інформації про поводження з побутовими електричними приладами, їх утилізацію та вторинну переробку зверніться до компетентних місцевих органів, служби утилізації побутових відходів або в магазин, де ви придбали прилад. Цей прилад маркований відповідно до Європейської директиви 2012/19/ EC про відходи електричного та електронного обладнання (WEEE). Забезпечивши належну утилізацію виробу, ви допоможете уникнути можливих негативних наслідків для довкілля та здоров’я людей, що можуть статися в разі неналежного поводження з цим приладом.
Символ супровідній документації вказує на те, що прилад не можна утилізувати як побутові відходи, і що його потрібно здавати на утилізацію до відповідних центрів збору відходів для вторинної переробки електричного й електронного обладнання.
на виробі або в
РЕКОМЕНДАЦІЇ ЩОДО ЗАОЩАДЖЕННЯ ЕЛЕКТРОЕНЕРГІЇ
Прогрівайте духову шафу лише тоді, коли це вказано у таблиці приготування, або в рецепті. Використовуйте темні лаковані або емальовані форми для випікання, оскільки вони краще поглинають тепло.
1. Енергозберігаючий цикл (PYRO EXPRESS/ECO): у якому споживається приблизно на 25% менше енергії, ніж під час стандартного циклу. Обирайте цю функцію через певний проміжок часу (після 2-3 разів приготування м'яса поспіль).
2. Стандартний цикл (PYRO): підходить для очищення дуже брудної духової шафи.

ДЕКЛАРАЦІЯ ПРО ВІДПОВІДНІСТЬ

Цей прилад було сконструйовано, виготовлено та реалізовано відповідно до вимог Директив ЄС: LVD 2014/35/EU, EMC 2014/30/EU та RoHS 2011/65/EU.
Цей прилад, що за своїм призначенням контактує з харчовими продуктами, відповідає Регламенту ЄС
№ 1935/2004.
Конструкція цього приладу відповідає екологічним вимогам, які наведено в Регламентах ЄС № 65/2014 і № 66/2014, а також Європейському стандарту EN 60350-1.
6
Посібник з експлуатації та догляду
ОПИС
ВИРОБУ
1
2 3
4
5
5
4
3
2
1
UA
1. Панель керування
2. Вентилятор
3. Круговий нагрівальний
6
5
4
3
2
1
7
8
9
елемент
(не видно)
4. Напрямні для решітки
(рівень указаний на передній стороні духової шафи)
5. Дверцята
6. Верхній нагрівальний
елемент / гриль
7. Лампочка
8. Паспортна табличка
(не знімати)
9. Нижній нагрівальний елемент
(невидимий)
Увага!
Під час готування охолоджувальний вентилятор може періодично вмикатися, щоб зменшити енергоспоживання.
Після завершення готування та вимкнення духової шафи охолоджувальний вентилятор може продовжувати працювати
протягом певного часу.
Якщо відчинити дверцята під час готування, нагрівальні елементи вимкнуться.
7

ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ

PRERISC.
No
TEMPERATURA
200°C
TEMPO COTTURA
TEMPO FINE
19:20
02:00
1 432 5 76 8
1. ВМИКАННЯ/ВИМИКАННЯ
Для ввімкнення та вимкнення духової шафи.
2. МЕНЮ
Для швидкого доступу до головного меню.
3. УПОДОБАННЯ
Для збереження та швидкого виклику до 10 улюблених функцій.

ОПИС ДИСПЛЕЯ

ДИСПЛЕЙ МЕНЮ
1
4. НАЗАД
Для повернення до попереднього меню.
5. ДИСПЛЕЙ
6. КНОПКИ НАВІГАЦІЇ
Для навігації по меню, переміщення курсора та зміни налаштувань.
Settings
Impostazioni
Tradizionali
Traditional
Funzioni Speciali
Special functions
7. OK / ВИБІР
Для вибору функцій і підтвердження налаштувань.
8. ПУСК
2
Для запуску вибраної функції.
1. Символ для вибраної функції
2. Вибрана функція
3. Інші доступні функції
4. Опис вибраної функції
3
Funzioni di cottura tradizionali manuali
Traditional manual cooking functions
ДИСПЛЕЙ НАЛАШТУВАНЬ
1
2
TEMPERATURE
3
No PREHEATING
8
Conventional
Statico
6
COOK TIME
END TIME
4
1. Курсор
(виділення вибраного значення)
2. Температура / потужність
4
5
гриля
3. Попереднє прогрівання
4. Тривалість
5. Час, коли закінчиться
виконання функції
6. Назва функції

ПРИЛАДДЯ

UA
РЕШІТКА ПІДДОН ДЕКО ДЛЯ ВИПІКАННЯ
Для використання під час приготування страв або як підставки для каструль, сковорід й іншого кухонного посуду, що може використовуватись у духовій шафі.
РОЖЕН
Для використання в якості деки, коли готуєте м'ясо, рибу, овочі, фокачу тощо, або для соку, що витікає під час готування, якщо розташовано під решіткою.
Для використання під час приготування хлібобулочних і кондитерських борошняних виробів, а також м'яса, запеченої в пергаменті риби тощо.
ТЕЛЕСКОПІЧНІ НАПРЯМНІ
Для полегшеного вставляння або витягування аксесуарів.
Для рівномірного запікання великих шматків м'яса або птиці з використанням функції «Turbogrill» (Турбогриль).
Кількість приладдя може бути різною, залежно від моделі, яку ви придбали.
Інші види приладдя не входять до комплекту постачання, проте їх можна придбати окремо в центрі післяпродажного
обслуговування.

ВСТАНОВЛЕННЯ РЕШІТКИ ТА ІНШОГО ПРИЛАДДЯ

1. Вставте решітку горизонтально за допомогою
напрямних для решітки таким чином, щоб бік із
піднятими краями був повернутий догори.
2. Інші аксесуари, такі як піддон і деко для
випікання, вставляються горизонтально, так само як решітка.
9
2
1

ЗНЯТТЯ ТА ВСТАНОВЛЕННЯ НАПРЯМНИХ ДЛЯ РЕШІТКИ

1. Щоб зняти напрямні для решітки, підніміть
їх (1), а потім обережно витягніть нижню частину з гнізда (2): Тепер напрямні для решітки можна зняти.
1. Щоб встановити напрямні для решітки на
місце, спершу вставте їх до верхніх гнізд.
2. Утримуйте їх піднятими та наблизьте до відсіку.
3. Розташуйте їх у нижніх гніздах.
10

УСТАНОВЛЕННЯ ТЕЛЕСКОПІЧНИХ НАПРЯМНИХ

UA
1. Зніміть напрямні для решітки.
2. Зніміть захисну плівку з телескопічних
напрямних.
3. Замкніть верхній затискач телескопічної
напрямної на напрямній для решітки та просуньте
його вздовж напрямної до упору. (рис. A); Опустіть
на місце інший затискач.
5. Повторіть ці дії з іншою напрямною для решітки
на тому ж самому рівні. Телескопічні напрямні можна встановлювати на будь-якому рівні.
6. Установіть на місце напрямні для решітки.
4. Щоб зафіксувати напрямну, міцно притисніть
нижню частину затискача до напрямної для
полички. Переконайтеся, що телескопічні напрямні
можуть рухатися вільно.
7. Розташуйте аксесуари на напрямних для
решітки.
11
Loading...
+ 25 hidden pages