Установка ..............................................................................................33
3
УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
ПРОЧТИТЕ И СОБЛЮДАЙТЕ
Прежде чем пользоваться
прибором, прочтите данную
инструкцию по безопасности.
Сохраняйте ее для обращения
в будущем.
В настоящей инструкции и на
самом приборе содержатся
важные указания по
безопасности. Их необходимо
прочесть и выполнять
постоянно.
Изготовитель снимает с себя
всякую ответственность за
последствия несоблюдения
настоящих указаний по
безопасности, ненадлежащего
использования прибора или
неправильные рабочие
настройки на пульте
управления.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ
Не допускайте к прибору
детей раннего (0-3 лет) и
дошкольного (3-8 лет)
возраста без постоянного
наблюдения со стороны
взрослых.
Дети, начиная с 8-летнего
возраста, лица с
ограниченными физическими,
сенсорными или умственными
способностями и лица, не
имеющие достаточных знаний
и навыков, могут пользоваться
прибором только под
присмотром или после того,
как получат указания по
безопасному использованию
прибора и осознают
имеющиеся опасности. Не
позволяйте детям играть с
прибором. Дети не должны
осуществлять чистку и уход за
прибором без надзора со
стороны взрослых.
ВНИМАНИЕ! Во время
использования прибора его
доступные части нагреваются
до высоких температур: не
допускайте к прибору детей
младше 8 лет без постоянного
наблюдения со стороны
взрослых.
ВНИМАНИЕ! Не касайтесь
нагревательных элементов и
внутренних поверхностей опасность ожога.
Не оставляйте прибор без
присмотра во время сушки
продуктов.
Прибор допускает
использование термощупа.
Используйте термощуп,
рекомендованный для данной
модели духовки.
Не прикасайтесь к духовке во
время цикла пиролиза. Не
допускайте детей к духовке во
время цикла пиролиза (пока
помещение не будет
полностью проветрено).
Держите одежду и другие
горючие предметы вдали от
прибора, пока все его части
полностью не остынут.
Перед запуском цикла
пиролиза очистите камеру
духовки от разлитых
продуктов, выньте из нее все
предметы.
Нагретые до высокой
температуры жиры и масла
могут легко воспламениться.
Будьте осторожны при
приготовлении блюд с
большим количеством жира
или масла, а также при
добавлении в блюда
спиртосодержащих напитков
(ром, коньяк, вино): опасность
пожара.
Для извлечения кастрюль и
других принадлежностей
наденьте кухонные рукавицы.
Соблюдайте осторожность во
избежание прикосновения к
нагревательным элементам.
По окончании приготовления
открывайте дверцу с особой
осторожностью, обеспечив
постепенный выпуск горячего
воздуха или пара.
Не закрывайте отверстия для
вывода горячего воздуха на
передней стороне печи.
Держите животных вдали от
прибора во время и после
цикла пиролиза.
РАЗРЕШЕННОЕ
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
ВНИМАНИЕ! Для управления
прибором не используйте
внешний таймер или систему
дистанционного управления.
Данный прибор предназначен
только для бытового
непрофессионального
применения.
Запрещается использовать
печь вне помещений.
Не храните взрывоопасные и
легковоспламеняющиеся
предметы, такие как
аэрозольные баллончики, не
размещайте и не используйте
бензин и другие
легковоспламеняющиеся
вещества внутри или вблизи
от прибора: это может
привести к пожару при
случайном включении
прибора.
Запрещается использовать
прибор для любых других
целей (например, для
обогрева помещений).
УСТАНОВКА
Для перемещения и установки
прибора требуется участие
двух или более человек. При
распаковке и установке
прибора работайте в
защитных перчатках.
Установка и ремонт прибора
должны выполняться
квалифицированным
специалистом в соответствии
с инструкциями
производителя и
действующими местными
нормами по безопасности.
Запрещается ремонтировать
или заменять части прибора,
за исключением случаев,
особо оговоренных в
руководстве пользователя.
Дети не должны участвовать в
операциях установки. Не
допускайте детей к прибору во
время установки. Держите
упаковочные материалы
(пластиковые пакеты,
4
пенопласт и т.п.) вне доступа
детей во время и после
установки.
После распаковки прибора
проверьте его на предмет
возможных повреждений во
время транспортировки. В
случае обнаружения проблем
обращайтесь к продавцу или в
ближайший сервисный центр.
Перед выполнением любых
операций по установке
отключите прибор от
электросети.
При установке соблюдайте
осторожность, чтобы не
повредить сетевой шнур
корпусом прибора.
Не включайте прибор до
завершения установки.
После завершения установки
доступ к нижней части
прибора должен быть
невозможен.
Прежде чем встраивать
прибор, выполните все работы
по вырезке необходимых
отверстий в кухонной мебели,
тщательно удалите все
стружки и опилки.
Соблюдайте минимальное
расстояние между
столешницей и верхним краем
печи.
Снимайте духовку с основания
из пенопласта
непосредственно в момент
установки.
Не устанавливайте прибор за
декоративными дверцами:
опасность пожара.
ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ
БЕЗОПАСНОСТЬ
Согласно действующим
правилам безопасности при
установке прибора
необходимо использовать
многополюсный выключатель
с расстоянием между
разомкнутыми контактами не
менее 3 мм. Прибор должен
быть заземлен.
Поврежденный сетевой шнур
следует заменить шнуром
такого же типа. Замена
сетевого шнура должна
выполняться
квалифицированным
специалистом в соответствии
с инструкциями
производителя и
действующими местными
нормами по безопасности.
Обратитесь в авторизованный
сервисный центр.
Для прибора должна иметься
возможность отключения от
электросети посредством
отсоединения вилки от
розетки (если к ней есть
доступ) или при помощи
многополюсного выключателя,
устанавливаемого до розетки
в соответствии с
национальными стандартами
электрической безопасности.
Паспортная табличка
находится с передней стороны
духовки (видна при открытой
дверце).
В случае необходимости
замены сетевого шнура
обратитесь в авторизованный
сервисный центр.
Если имеющаяся вилка не
подходит к розетке,
обратитесь к
квалифицированному
специалисту.
Сетевой шнур должен иметь
достаточную длину для того,
чтобы после встраивания
прибор мог быть без труда
подключен к выходу
электрической сети. Не тяните
за сетевой шнур.
Не используйте удлинители,
разветвители и переходники.
Не пользуйтесь прибором,
если у него повреждены
сетевой шнур или вилка, если
он не работает должным
образом или был поврежден
вследствие удара или падения.
Держите шнур вдали от
горячих поверхностей.
После завершения установки
электрические компоненты
должны стать недоступны для
пользователя.
Не прикасайтесь к прибору
мокрыми руками или другими
частями тела. Не пользуйтесь
прибором, будучи разутыми.
RU
ЧИСТКА И УХОД
Не используйте
пароочистители.
ВНИМАНИЕ! Во избежание
поражения электрическим
током отключите прибор
перед заменой лампы.
Не используйте абразивные
чистящие средства и острые
металлические скребки для
чистки стекла дверцы
прибора: они могут
поцарапать поверхность, что
впоследствии может привести
к растрескиванию стекла.
Перед включением пиролиза
выньте из духовки все
принадлежности (в том числе
боковые решетки).
При выполнении чистки и
обслуживания прибора
работайте в защитных
перчатках.
Перед выполнением любых
операций по обслуживанию
отключите прибор от
электросети.
Перед началом чистки или
обслуживания дайте прибору
остыть.
Если духовка установлена под
варочной панелью, выключите
все горелки или
электроконфорки на время
самоочистки (пиролиза).
5
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ЗАЩИТЕ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
УТИЛИЗАЦИЯ
УПАКОВОЧНОГО
МАТЕРИАЛА
Упаковочный материал допускает
полную вторичную переработку, о
чем свидетельствует символ
Различные части упаковки должны
быть утилизированы в полном
соответствии с действующими
местными нормами по утилизации
отходов.
.
УТИЛИЗАЦИЯ БЫТОВЫХ
ПРИБОРОВ
При утилизации прибора приведите
его в нерабочее состояние, срезав
сетевой шнур и сняв дверцы и
полки (при наличии), так чтобы дети
могли не оказаться
заблокированными внутри.
Данный прибор изготовлен из
материалов, пригодных к
переработке
использованию. Утилизируйте
прибор в соответствии с местными
правилами утилизации отходов.
или повторному
Дополнительную информацию о
правилах обращения с
электробытовыми приборами, их
утилизации и переработке можно
получить в соответствующих
государственных органах, службе
сбора бытовых отходов или в
магазине, где был приобретен
прибор.
Данный прибор несет маркировку в
соответствии с Европейской
Директивой 2012/19/EC по
утилизации электрического и
электронного оборудования (WEEE).
Обеспечивая правильную
утилизацию изделия, вы помогаете
предотвратить потенциальные
негативные последствия для
окружающей среды и здоровья
человека.
Символ
на сопроводительной
документации указывает, что при
утилизации данного изделия с ним
нельзя обращаться как с обычными
бытовыми отходами. Вместо этого,
его следует сдать на переработку в
соответствующий пункт приема
электрического и электронного
оборудования.
на самом изделии или
СОВЕТЫ ПО ЭКОНОМИИ
ЭНЕРГИИ
Пользуйтесь функцией
предварительного нагрева только в
том случае, если это указано в
таблице приготовления блюд или в
вашем рецепте.
Пользуйтесь формами для выпечки,
покрытыми темным лаком или
эмалью, так как они лучше
поглощают тепло.
1. Энергосберегающий цикл
(Пиpoлиз 75 мин./ECO)
расходующий примерно на 25%
энергии меньше по сравнению со
стандартным циклом. Пользуйтесь
этой функцией регулярно (после
приготовления мяса 2 - 3 раза
подряд).
2. Стандартный цикл (Пиpoлиз 120
мин.) который подходит для
очистки сильно загрязненной
духовки.
ЗАЯВЛЕНИЕ О СООТВЕТСТВИИ
Данный прибор был разработан,
изготовлен и выпущен в продажу в
соответствии с требованиями
следующих Европейских Директив:
LVD 2014/35/EU, EMC 2014/30/EU и
RoHS 2011/65/EU.
Настоящий прибор,
предусматривающий контакт с
пищевыми продуктами,
соответствует требованиям
Европейского Регламента
№ 1935/2004.
Данный прибор отвечает
требованиям к экодизайну
Европейских Регламентов ЕС
65/2014 и 66/2014 в соответствии с
Европейским стандартом EN 60350-
1.
6
Использование и уход
ОПИСАНИЕ
ПРИБОРА
1
2
3
4
5
5
4
3
2
1
RU
1. Панель управления
2. Вентилятор
3. Круговой нагревательный
6
5
4
3
2
1
7
8
9
элемент
(не виден)
4. Держатели полок
(номер уровня указан на
передней стороне духовки)
5. Дверца
6. Верхний нагревательный
элемент / гриль
7. Лампа
8. Паспортная табличка
(не снимать)
9. Нижний нагревательный
элемент
(не виден)
Примечание:
В процессе приготовления охлаждающий вентилятор может периодически отключаться в целях экономии
электроэнергии.
После завершения приготовления и выключения духовки охлаждающий вентилятор может продолжать работать в
течение некоторого времени.
При открытии дверцы духовки во время приготовления нагревательные элементы выключаются.
7
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
PRERISC.
No
TEMPERATURA
200°C
TEMPO COTTURA
TEMPO FINE
19:20
02:00
14325768
1. ВКЛ./ВЫКЛ.
Включение и выключение
духовки.
2. МЕНЮ
Быстрый доступ к главному
меню.
3. ЛЮБИМЫE PEЦEПТЫ
Сохранение и быстрый доступ к
10 избранным режимам.
4. НАЗАД
Возврат к предыдущему пункту
меню.
5. ДИСПЛЕЙ
6. КНОПКИ НАВИГАЦИИ
Навигация по меню,
перемещение курсора,
изменение настроек.
ОПИСАНИЕ ДИСПЛЕЯ
ДИСПЛЕЙ МЕНЮ
Настройки
1
Impostazioni
Tradizionali
Tpaдициoнный
Funzioni Speciali
Cпeц. фyнкции
7. OK / ВЫБОР
Выбор режимов, подтверждение
настроек.
8. ЗAПУCK
2
3
Запуск выбранного режима.
1. Символ выбранного режима
2. Выбранный режим
3. Другие доступные режимы
4. Описание выбранного
режима
Funzioni di cottura tradizionali manuali
Pyчнoй peжим пpигoтoвлeния
ДИСПЛЕЙ НАСТРОЕК
1
2
TEMПEPATУPA
3
Нет
ПPOГPEВ
8
Обычный
Statico
6
ВРЕМЯ ПРИГОТОВ
ВРЕМЯ КОНЦА
4
1. Курсор
(показывает выбранное
значение)
4
5
2. Температура/мощность гриля
3. Прогрев
4. Длительность
5. Время окончания режима
6. Название режима
ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
RU
РЕШЕТКАПОДДОНВСТАВНОЙ ПРОТИВЕНЬ
Используется для
приготовления блюд, а
также в качестве подставки
для кастрюль, форм и
другой жаропрочной
посуды.
ВЕРТЕЛ
Используется в
качестве емкости при
приготовлении мяса,
рыбы, овощей, лепешек и
других подобных блюд, а
также для сбора соков при
установке под решеткой.
Используется для
выпекания любых
хлебобулочных и
кондитерских изделий, для
запекания мяса или рыбы в
фольге.
ТЕЛЕСКОПИЧЕСКИЕ
НАПРАВЛЯЮЩИЕ
Облегчают установку
и извлечение
принадлежностей.
Используется для
равномерного
прожаривания крупных
кусков мяса и птицы в
режиме “Турбогриль”.
Количество принадлежностей может варьироваться в зависимости от приобретенной модели.
Прочие принадлежности можно приобрести отдельно в Сервисном центре.
УСТАНОВКА РЕШЕТКИ И ДРУГИХ ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ
1. Вставьте решетку горизонтально в держатели,
располагая ее так, чтобы приподнятые края были
обращены вверх.
2. Другие принадлежности, такие как поддон и
противень, вставляются горизонтально тем же
способом, что и решетка.
9
2
1
СНЯТИЕ И УСТАНОВКА ДЕРЖАТЕЛЕЙ ПОЛОК
1. Для снятия держателей полок приподнимите
их (1) и осторожно извлеките нижнюю часть из
гнезд (2). Теперь держатели полок можно вынуть.
1. Для установки держателей полок сначала
вставьте их в верхние гнезда.
2. Вдвиньте держатели полок в камеру духовки в
приподнятом положении.
3. Затем установите их в нижние гнезда.
10
УСТАНОВКА ТЕЛЕСКОПИЧЕСКИХ НАПРАВЛЯЮЩИХ
RU
1. Выньте держатели полок.
2. Удалите пластиковую защиту с телескопических
направляющих.
3. Закрепите верхний зажим направляющей
на держателе полок и сдвиньте ее вглубь
до упора (рис. A). Опустите второй зажим в
предусмотренное положение.
5. Повторите эти же действия для второго
держателя полок на том же уровне.
Телескопические направляющие могут крепиться
на любом уровне.
6. Установите на место держатели полок.
4. Чтобы закрепить держатель, сильно нажмите
на нижнюю часть зажима в направлении от
держателя полки. Убедитесь, что подвижная часть
направляющей может свободно перемещаться.
7. Разместите принадлежность на держателях
полок.
11
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.