HOTPOINT/ARISTON FI7 891 SP IX HA Use & Care [fr]

Consignes d'installation, utilisation, et sécurité
www.hotpoint.eu/register
FRANÇAIS.........................................3
2
FR
FRANÇAIS
CONSIGNES D'INSTALLATION,
UTILISATION et SÉCURITÉ
Afin de recevoir un support complet, merci d'enregistrer votre appareil sur www.hotpoint.eu/register
Index
Consignes de sécurité
CONSIGNES DE SÉCURITÉ .................................................................................4
CONSEILS POUR LA PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT ................................................6
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ ..........................................................................6
Guide d'utilisation et entretien
DESCRIPTION DU PRODUIT ...............................................................................7
PANNEAU DE COMMANDES ................................................................................8
DESCRIPTION DE L'ÉCRAN ..................................................................................8
ACCESSOIRES ..............................................................................................9
INSÉRER LA GRILLE MÉTALLIQUE ET LES AUTRES ACCESSOIRES ..............................................9
ENLEVER ET REPLACER LES SUPPORTS DE GRILLE ..........................................................10
INSTALLER LES GRILLES COULISSANTES ....................................................................11
UTILISER LE TOURNEBROCHE ..............................................................................12
FONCTIONS ...............................................................................................13
COMMENT UTILISER LE FOUR ............................................................................15
UTILISER L'APPAREIL POUR LA PREMIÈRE FOIS ..............................................................15
UTILISATION QUOTIDIENNE ...............................................................................16
CONSEILS UTILES .........................................................................................20
TABLEAUX DE CUISSON ...................................................................................21
RECETTES TESTÉES ........................................................................................24
NETTOYAGE .............................................................................................25
NETTOYER LE COMPARTIMENT DE CUISSON AVEC LE CYCLE PYRO ..........................................26
ENTRETIEN ...............................................................................................27
DÉMONTAGE DE LA PORTE ................................................................................27
REPLACER LA PORTE ......................................................................................28
REMPLACEMENT DE L'AMPOULE ...........................................................................29
GUIDE DE DÉPANNAGE ..................................................................................30
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES .........................................................................32
SERVICE APRÈS-VENTE ....................................................................................32
Consignes d'installation ..................................................................................33
3

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

IMPORTANT  À LIRE ET À RESPECTER
Avant d’utiliser l’appareil, lisez les consignes de sécurité. Conservez-la pour toute consultation future. Le présent manuel et l’appareil en question contiennent des consignes de sécurité importantes qui doivent être observées en tout temps. Le Fabricant décline toute responsabilité si les consignes de sécurité ne sont pas respectées, en cas de mauvaise utilisation de l’appareil, ou d’un mauvais réglage des commandes.
AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ
Les enfants en bas âge (0-3 ans) et les jeunes enfants (3-8 ans) doivent être tenus à l’écart de l’appareil sauf s’ils se trouvent sous surveillance constante. Les enfants âgés de 8 ans et plus, ainsi que les personnes présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou ne possédant ni l’expérience ni les connaissances requises, peuvent utiliser cet appareil seulement s’ils sont supervisés, ou si une personne responsable leur a expliqué l’utilisation sécuritaire et les dangers potentiels de l’appareil. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être exécutés par des enfants sans surveillance.
AVERTISSEMENT : L’appareil,
ainsi que ses parties accessibles, peuvent atteindre une température élevée lors de l’utilisation; gardez les enfants de moins de 8 ans à l’écart à moins qu’ils ne soient continuellement surveillés.
AVERTISSEMENT : Évitez tout
contact avec les éléments chauffants ou la surface
intérieurs, vous pourriez vous brûler. Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance pendant le séchage des aliments. Si une sonde peut être utilisée avec l’appareil, utilisez uniquement la sonde recommandée pour ce four. Ne touchez pas le four pendant le nettoyage par pyrolyse. Éloignez les enfants du four durant le nettoyage par pyrolyse (jusqu’à ce que la pièce soit bien aérée). Gardez les vêtements et autres matières inflammables loin de l’appareil jusqu’à ce que toutes les composantes soient complètement refroidies. Les débordements importants dans la cavité doivent être nettoyés avant de lancer le cycle de nettoyage. Lorsqu’elles atteignent une température trop élevée, les huiles et les matières grasses peuvent s’enflammer facilement. Soyez toujours vigilant lorsque vous faites la cuisson avec des aliments riches en matière grasse, de l’huile, ou lorsque vous ajoutez de l’alcool (p. ex. rhum, cognac, vin), un incendie pourrait se déclarer. Munissez-vous de gants pour retirer les plats et les accessoires du four. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants. À la fin de la cuisson, prenez garde en ouvrant la porte. Laissez l’air chaud ou la vapeur s’évacuer progressivement de l’appareil avant d’y accéder. Évitez d’obstruer les évents d’air chaud à l’avant du four. Durant et après le nettoyage par pyrolyse, les animaux doivent être tenus à l’écart de l’endroit où se trouve l’appareil.
USAGE AUTORISÉ
MISE EN GARDE : Cet appareil
n’est pas conçu pour être utilisé
avec une minuterie ou un système de contrôle à distance. Cet appareil est destiné à une utilisation domestique, et non à une utilisation professionnelle. N’utilisez pas l’appareil en extérieur. N’entreposez pas de substances explosives ou inflammables comme des aérosols, et ne placez pas ou n’utilisez pas d’essence ou d’autres matériaux inflammables dans ou près de l’appareil : un incendie risquerait de se produire en cas de mise en marche accidentelle de l’appareil. Aucune autre utilisation n’est autorisée (p. ex. pour chauffer des pièces).
INSTALLATION
L’appareil doit être manipulé et installé par au moins deux personnes. Utilisez des gants de protection pour le déballage et l’installation de l’appareil. L’installation et les réparations doivent être effectuées par un technicien qualifié, conformément aux directives du fabricant et à la réglementation de sécurité locale. Ne procédez à aucune réparation ni à aucun remplacement de pièce sur l’appareil autres que ceux spécifiquement indiqués dans le guide d’utilisation. Les enfants ne doivent pas effectuer d’opérations d’installation. Gardez les enfants à l’écart lors de l’installation. Gardez le matériel d’emballage (sacs en plastique, parties en polystyrène, etc.) hors de la portée des enfants pendant et après l’installation. Après avoir déballé l’appareil, assurez-vous qu’il n’a pas été endommagé pendant le transport. En cas de problème, contactez votre revendeur ou le Service Après-Vente le plus proche.
4
L’appareil ne doit pas être branché à l’alimentation électrique lors de l’installation. Pendant l’installation, assurez­vous que l’appareil n’endommage pas le cordon d’alimentation. Allumez l’appareil uniquement lorsque l’installation est terminée. Une fois l’installation terminée, l’accès à la partie inférieure de l’appareil doit être impossible. Découpez le contour du meuble avant d’y insérer l’appareil, et enlevez soigneusement les copeaux et la sciure de bois. N’obstruez pas l’espace minimum entre le plan de travail et la surface supérieure du meuble. Retirer le four de sa base en mousse de polystyrène uniquement au moment de l’installation. Ne pas installer l’appareil derrière une porte décorative ­Danger de feu.
ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
Pour que l’installation soit conforme à la réglementation en vigueur en matière de sécurité, un interrupteur omnipolaire avec un intervalle de contact minimum de 3 mm est requis, et la mise à la terre de l’appareil est obligatoire. Si le câble d’alimentation est endommagé, remplacez-le avec un câble identique. Le câble électrique ne doit être remplacé que par un technicien qualifié conformément aux directives du fabricant et aux normes de sécurité en vigueur. Adressez­vous à un Service après-vente agréé. Il doit être possible de débrancher l’appareil de l’alimentation électrique en retirant la fiche de la prise de courant si elle est accessible, ou à l’aide d’un interrupteur multipolaire en amont de la prise de courant, conformément aux normes de sécurité électrique nationales.
La plaque signalétique se trouve sur le rebord avant du four (visible lorsque la porte est ouverte). Si vous devez remplacer le câble d’alimentation, contactez un centre de Service Après-vente autorisé. Si la fiche n’est pas adaptée à la prise de courant, contactez un technicien qualifié. Une fois l’appareil installé dans son meuble, le câble d’alimentation doit être suffisamment long pour le brancher à l’alimentation électrique principale. Ne tirez pas sur le câble d’alimentation. N’utilisez ni rallonge, ni adaptateurs multiples. N’utilisez en aucun cas cet appareil si le cordon d’alimentation ou la prise de courant est endommagé, si l’appareil ne fonctionne pas correctement ou s’il a été endommagé ou est tombé. Éloignez le cordon des surfaces chaudes. Une fois l’installation terminée, l’utilisateur ne devra plus pouvoir accéder aux composantes électriques. Évitez de toucher l’appareil si vous êtes mouillé, et ne l’utilisez pas si vous êtes pieds nus.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
N’utilisez jamais un appareil de nettoyage à la vapeur.
AVERTISSEMENT : Pour éviter
toute décharge électrique, assurez-vous que l’appareil est éteint avant de remplacer l’ampoule. N’utilisez en aucun cas des produits abrasifs ou des grattoirs métalliques tranchants pour nettoyer la vitre du four, car ils peuvent rayer la surface et, à la longue, briser le verre. Enlevez tous les accessoires avant de lancer le nettoyage par pyrolyse (incluant les grilles latérales). Utilisez des gants de protection pour le nettoyage et l’entretien. L’appareil ne doit pas être
FR
branché à l’alimentation électrique lors de l’entretien. Laissez refroidir l’appareil avant de le nettoyer ou effectuer l’entretien. Si le four est installé sous une table de cuisson, assurez-vous que les brûleurs ou les plaques chauffantes sont éteints lors du cycle d’auto-nettoyage (pyrolyse).
5

CONSEILS POUR LA PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT

ÉLIMINATION DES MATÉRIAUX D'EMBALLAGE
Les matériaux d'emballage sont entièrement recyclables comme l'indique le symbole de recyclage L'emballage doit par conséquent être mis au rebut de façon responsable et en conformité avec les réglementations locales en vigueur en matière d'élimination des déchets.
.
MISE AU REBUT DES APPAREILS ÉLECTROMÉNAGERS
Lors de la mise au rebut de l'appareil, rendez-le inutilisable en coupant le câble électrique et en enlevant les portes et les étagères (le cas échéant) de sorte que les enfants ne puissent pas facilement grimper à l'intérieur et s'y retrouver piégés. Cet appareil est fabriqué à partir de matériaux recyclables réutilisables. Mettez-le au rebut en vous conformant aux réglementations locales en matière d'élimination des déchets.
ou
Pour toute information supplémentaire sur le traitement, la récupération et le recyclage des appareils électroménagers, contactez le service municipal compétent, le service de collecte des déchets ménagers ou le revendeur de l'appareil. Cet appareil est certifié conforme à la Directive européenne 2012/19/UE relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE). En s'assurant que l'appareil est mis au rebut correctement, vous pouvez aider à éviter d'éventuelles conséquences négatives sur l'environnement et la santé humaine, qui pourraient autrement être provoquées par une mise au rebut inappropriée du présent appareil.
Le symbole la documentation qui l'accompagne indique qu'il ne doit pas être traité comme un déchet domestique, mais doit être remis à un centre de collecte spécialisé pour le recyclage des appareils électriques et électroniques.
sur le produit ou sur
CONSEILS RELATIFS À L'ÉCONOMIE D'ÉNERGIE
Préchauffez le four uniquement si mentionné dans le tableau de cuisson ou dans votre recette. Utilisez des moules à pâtisserie foncés, laqués, ou émaillés, car ils absorbent mieux la chaleur.
1. Cycle éconergétique (NETT. PYRO EXPRESS/ÉCO) : la consommation est réduite d'environ 25 % par rapport à un cycle standard. Il est recommandé d'activer ce cycle régulièrement (après avoir cuisiné de la viande 2 à 3 fois de suite).
2. Cycle standard (PYRO) : ce cycle de nettoyage est efficace lorsque le four est très sale.

DÉCLARATION DE CONFORMITÉ

Cet appareil a été conçu, construit et mis sur le marché conformément aux normes prévues dans les directives européennes suivantes : LVD 2014/35/EU, CEM 2014/30/EU et RoHS 2011/65/EU.
Ce four, qui est destiné à entrer en contact avec des denrées alimentaires, est conforme à la Réglementation européenne
n° 1935/2004.
Cet appareil respecte les exigences d’écoconception du règlement européen n° 65/2014, et n° 66/2014 conformément à la norme européenne EN 60350-1.
6
Guide d'utilisation et d'entretien

DESCRIPTION DU PRODUIT

1
2 3
4
5
5
4
3
2
1
5
4
3
2
1
FR
1. Panneau de commande
2. Ventilateur
3. Élément chauffant rond
6
7
8
9
(invisible)
4. Supports de grille
(le niveau est indiqué à l'avant du four)
5. Porte
6. Résistance chauffante
supérieure/gril
7. Lampe
8. Plaque signalétique
(ne pas
retirer)
9. Élément chauffant inférieur
(invisible)
Veuillez noter : Pendant la cuisson, le ventilateur peut s'activer par intermittence pour réduire la consommation d'énergie. À la fin de la cuisson, après l'arrêt du four, le ventilateur peut continuer de fonctionner pendant un certain temps. Lorsque la porte du four est ouverte pendant la cuisson, les éléments chauffants s'éteignent.
7

PANNEAU DE COMMANDES

PRERISC.
No
TEMPERATURA
200°C
TEMPO COTTURA
TEMPO FINE
19:20
02:00
1 432 5 76 8
1. ON/OFF
Pour allumer ou éteindre le four.
2. MENU
Pour accéder rapidement au menu principal.
3. PRÉFÉRÉS
Pour sauvegarder jusqu'à 10 de vos fonctions préférées et y accéder rapidement.
4. RETOUR
Pour retourner au menu précédent.
5. ÉCRAN
6. TOUCHES DE NAVIGATION
Pour naviguer à travers les menus, déplacer le curseur, et changer les réglages.

DESCRIPTION DE L'ÉCRAN

ÉCRAN MENU
Réglages
1
Fonctions de cuisson manuelles
Funzioni di cottura tradizionali manuali
traditionnelles
Impostazioni
Tradizionali
Traditionnel
Funzioni Speciali
Fonctions spéciales
7. OK / SÉLECT
Pour sélectionner les fonctions et confirmer les réglages.
8. DÉBUT
2
3
Pour lancer la fonction qui a été sélectionnée.
1. Symbole de la fonction
sélectionnée
2. Fonction sélectionnée
3. Autres fonctions disponibles
4. Description de la fonction
sélectionnée
4
ÉCRAN RÉGLAGES
1
2
TEMPÉRATURE
3
Non PRÉCHAUFFAGE
8
Convection naturelle
Statico
6
TEMPS CUISSON
HEURE DE FIN
1. Curseur
(met en évidence le réglage sélectionné)
4
5
2. Température/puissance gril
3. Préchauffage
4. Durée
5. L'heure à laquelle la fonction
sera terminée
6. Nom de la fonction

ACCESSOIRES

GRILLE MÉTALLIQUE LÈCHEFRITE PLAQUE DE CUISSON GRILLES COULISSANTES
FR
Elles sont utilisées pour la cuisson des aliments ou comme support pour les lèchefrites, plaques de cuisson, et autres récipients résistants à la chaleur.
TOURNEBROCHE
Pour rôtir de gros morceaux de viande et de volaille uniformément en combinaison avec la fonction Turbo gril.
Le nombre d'accessoires peut varier en fonction du modèle acheté. Pour les accessoires qui ne sont pas fournis, il est possible de les acheter séparément auprès du Service Après-Vente.
Utiliser comme plat de cuisson pour la viande, le poisson, les légumes, la focaccia, etc., ou pour recueillir les jus de cuisson en la plaçant sous la grille métallique.
Pour faire du pain et des pâtisseries, mais aussi pour cuire des rôtis, du poisson en papillotes, etc.
Pour insérer ou enlever les accessoires plus facilement.

INSÉRER LA GRILLE MÉTALLIQUE ET LES AUTRES ACCESSOIRES

1. Insérez la grille métallique horizontalement en la
glissant sur les supports de grille; assurez-vous que le côté avec le bord relevé est placé vers le haut.
2. Les autres accessoires, comme la lèchefrite et
la plaque de cuisson, sont introduits de la même manière que la grille.
9
2
1

ENLEVER ET REPLACER LES SUPPORTS DE GRILLE

1. Pour enlever les supports de grille, soulevez les
supports (1) et tirez délicatement la partie inférieure de son appui (2) : les supports de grille peuvent maintenant être enlevés.
1. Pour replacer les supports de grille, vous devez
en premier les replacer dans leur appui supérieur.
2. Soulevez-les en les approchant du compartiment.
3. Placez-les sur les appuis inférieurs.
10

INSTALLER LES GRILLES COULISSANTES

FR
1. Enlevez les supports de grille.
2. Retirez la protection en plastique des grilles
coulissantes.
3. Attachez l'agrafe supérieure de la grille coulissante
au support de grille et glissez-la aussi loin que possible. (fig. A); abaissez l'autre agrafe en place.
5. Répétez ces étapes pour l'autre support de grille
du même niveau. Les grilles coulissantes peuvent être installées au niveau de votre choix.
6. Replacez les supports de grille.
4. Pour fixer le guide, pressez la partie inférieure de
l'agrafe fermement sur le support de grille. Assurez­vous que les grilles ne bougent pas.
7. Placez les accessoires sur les supports de grille.
11
Loading...
+ 25 hidden pages