РЪКОВОДСТВО ЗА ВСЕКИДНЕВНА СПРАВКА
BG
БЛАГОДАРИМ ВИ, ЧЕ ЗАКУПИХТЕ ПРОДУКТ НА HOTPOINT - ARISTON
За да получите по-пълно съдействие и поддръжка, регистрирайте Вашия уред на www.hotpoint.eu/register
Можете да свалите "Инструкции за безопасност" и "Ръководство за
WWW употреба и поддръжка" от нашия уебсайт
docs.hotpoint.eu, както и да следвате указанията на задната корица на тази книжка.
Преди да използвате уреда, прочетете внимателно ръководството за здраве и безопасност при работа.
ОПИСАНИЕ НА ПРОДУКТА
1 |
|
|
|
1. Контролен панел |
|
|
|
|
2. |
Вентилатор |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
3. |
Кръгъл нагревателен елемент |
2 |
|
|
6 |
|
(не е видим) |
|
|
4. |
Носачи |
||
3 |
|
|
7 |
||
5 |
5 |
|
(нивото е посочено на предната |
||
|
|
|
|
|
стена на фурната) |
|
4 |
4 |
|
5. |
Вратичка |
|
|
|
|
||
|
3 |
3 |
8 |
6. |
Горен нагревател / грил |
|
|
|
|||
4 |
2 |
2 |
7. Лампа |
||
|
|
||||
|
|
8. |
Заводска табелка |
||
|
1 |
1 |
|
||
|
|
|
|
||
|
|
|
9 |
|
(не премахвайте) |
5 |
|
|
|
9. Долен нагревателен елемент |
|
|
|
|
|
|
(не е видим) |
КОМАНДНО ТАБЛО
1
1. КЛЮЧ ЗА ИЗБИРАНЕ
За включване на фурната с избиране на функция. Завъртете на позиция „0“, за да изключите фурната.
2. НАЗАД
За връщане към предходното меню с настройки.
2 |
3 |
4 |
3.ДИСПЛЕЙ
4.БУТОН ЗА ПОТВЪРЖДАВАНЕ
За потвърждаване на избрана функция или зададена стойност.
5
5. КЛЮЧ ЗА НАСТРОЙКА
За превъртане през менютата и прилагане или смяна на настройки.
Моля, имайте предвид: Всички ключове се активират с натискане. Натиснете в центъра на ключа, за да го освободите от гнездото му.
1
ПРИНАДЛЕЖНОСТИ |
|
използване и поддръжка от docs.hotpoint.eu |
||
|
|
|
За допълнителна информация изтеглете ръководството за |
|
|
|
WWW |
|
|
|
|
|
|
|
РЕШЕТЪЧЕН РАФТ |
ТАВА ЗА ОТЦЕЖДАНЕ |
ТАВА ЗА ПЕЧЕНЕ |
ПЛЪЗГАЧИ |
Броят на принадлежностите може да е различен в зависимост от закупения модел.
Други принадлежности могат да се закупят от отдела за следпродажбено обслужване.
ПОСТАВЯНЕ НА РЕШЕТЪЧНИЯ РАФТ И ДРУГИТЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
Вкарайте решетъчния рафт в носачите, като внимавате повдигнатият страничен ръб да е нагоре и го плъзнете навътре.
Другите принадлежности, например тавата за отцеждане и тавата за печене, се поставят
хоризонтално по същия начин като решетъчния рафт.
МОНТИРАНЕ НА ПЛЪЗГАЧИТЕ
Свалете носачите от фурната; махнете пластмасовите предпазители от плъзгачите.
Закрепете горната скоба на плъзгача към носача и я вкарайте докрай навътре. Спуснете на мястото й втората скоба.
За да закрепите носача, натиснете долната част на щипката здраво към
носача. Проверете дали плъзгачите се движат свободно. Повторете описаните стъпки на същото ниво на другия носач.
Моля, имайте предвид: Плъзгачите могат да се монтират на всяко ниво.
СВАЛЯНЕ И ПОСТАВЯНЕ НА НОСАЧИТЕ
•За да свалите носачите, повдигнете ги и изтеглете долните части на гнездата им: След това може да извадите носача.
•За да поставите носачите обратно, първо ги поставете в горните им гнезда. Дръжте носача повдигнат, вкарайте го във фурната и го спуснете върху долните гнезда.
2
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
BG |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ФУНКЦИИ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
За допълнителна информация изтеглете ръководството за |
|||||||||||||
|
WWW |
|
|
използване и поддръжка от docs.hotpoint.eu |
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
OFF (ИЗКЛ.) |
|
|
|
|
|
|
|
|
АВТОМАТИЧНО ПОЧИСТВАНЕ |
|||||
|
|
|
PYROL |
|||||||||||||
|
|
За изключване на фурната. |
|
|
|
|
За премахване на остатъците от готвене |
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
|
|
CONVENTIONAL (КОНВЕНЦИОНАЛНО ГОТВЕНЕ)* |
|
|
с цикъл с много висока температура (около 500°). |
|||||||||||
|
|
|
|
В уреда са заложени са два цикъла за автоматично |
||||||||||||
|
|
За печене на месо или кейкове с течна плънка |
|
|
почистване: пълен цикъл и бърз цикъл (ЕКО). |
|||||||||||
|
на един рафт. |
|
|
|
Препоръчително е да използвате пълния цикъл само |
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
в случай че фурната е много замърсена, а по-краткия |
||||||
|
|
CONVECTION BAKE (ПЕЧЕНЕ С КОНВЕКЦИЯ) |
|
|
цикъл, ако функцията се използва редовно. |
|||||||||||
|
|
|
|
|||||||||||||
|
|
За печене на месо или кейкове с течна плънка |
|
|
|
SETTINGS (НАСТРОЙКИ) |
||||||||||
|
на един рафт. |
|
|
|
|
|||||||||||
|
|
FORCED AIR (ФОРСИРАН ВЪЗДУХ) |
|
|
|
|
За промяна на настройките на фурната (език, |
|||||||||
|
|
|
|
|
час, сила на звуковия сигнал, яркост, Еко режим, |
|||||||||||
|
|
За едновременно готвене на няколко ястия |
|
|
мерителна единица, мощност). |
|||||||||||
|
(най- |
много три) при една и съща температура на |
|
|
Моля, имайте предвид: Когато режим "Еко" е активиран, |
|||||||||||
|
различни нива. Тази функция може да се използва |
|
яркостта на дисплея намалява и осветлението се изключва |
|||||||||||||
|
за готвене на различни храни без преминаване на |
|
с цел пестене на енергия. Те временно се активират отново, |
|||||||||||||
|
миризмите от едната храна към другата. |
|
|
когато някой бутон бъде натиснат. |
||||||||||||
|
|
GRILL (ГРИЛ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
За печене на грил на пържоли, кебап, |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
наденици, приготвяне на зеленчуци на скара |
|
|
|
|
|
|
|
|
СПЕЦИАЛНИ ФУНКЦИИ |
||||||
|
и препичане на хляб. Когато печете месо, |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
препоръчваме да използвате тавата за отцеждане, |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
MEAT (МЕСО) |
|||||||||
|
за да съберете отделените сокове: Поставете тавата |
|
|
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
MEAT |
|
|
|||||||||||
|
на някое от нивата под решетъчния рафт и налейте в |
|
|
|
|
|
|
|
Тази функция автоматично избира |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||
|
нея половин литър питейна вода. |
|
|
най-добрата температура и метод за готвене за |
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
месо. Тази функция от време на време активира |
|||||||
|
|
TURBO GRILL (ТУРБО ГРИЛ) |
|
|
вентилатора при ниска скорост, за да предотврати |
|||||||||||
|
|
За печене на едри парчета месо (джолан, |
|
|
пресушаването на храната. |
|||||||||||
|
говеждо печено, пиле). Препоръчваме да използвате |
|
|
|
|
|
|
|
POULTRY (ПТИЦИ) |
|||||||
|
тавата за отцеждане, за да съберете отделените |
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
POULT |
|
|
||||||||||
|
при готвенето сокове: Поставете тавата на някое |
|
|
|
|
|
|
|
|
Тази функция автоматично избира |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
|
от нивата под решетъчния рафт и налейте в нея |
|
|
най-добрата температура и метод за готвене |
||||||||||||
|
половин литър питейна вода. С тази функция може да |
|
за птиче месо. Тази функция от време на време |
|||||||||||||
|
използвате въртящия се шиш (когато има). |
|
|
активира вентилатора при ниска скорост, за да |
||||||||||||
|
|
MAXI COOKING (МАКСИ ГОТВЕНЕ) |
|
|
предотврати пресушаването на храната. |
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CASSEROLE (КАСЕРОЛ) |
||||||
|
|
За печене на едри парчета месо (над 2,5 kg). |
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
CASSE |
|
|
|||||||||||
|
Използвайте 1-вия или 2-рия рафт в зависимост от |
|
|
|
|
|
|
|
Тази функция автоматично избира |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||
|
размера на парчето месо. Не е необходимо фурната |
|
най-добрата температура и метод за готвене за |
|||||||||||||
|
да се загрява предварително. Препоръчваме |
|
|
ястия с паста. |
||||||||||||
|
да обръщате месото по време на готвене, за да |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
постигнете равномерно запичане от двете страни. |
|
|
|
|
|
|
|
BREAD (ХЛЯБ) |
|||||||
|
Препоръчително е месото периодично да се полива |
|
|
|
BREAD |
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
Тази функция автоматично избира |
||||||||||
|
със соса, за да се избегне прекомерно изсушаване. |
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
най-добрата температура и метод за готвене за |
||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
FAST PREHEATING (БЪРЗО ПРЕДВАРИТЕЛНО |
|
всички видове хляб. |
||||||||||||
|
|
|
||||||||||||||
|
|
ЗАГРЯВАНЕ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
PIZZA (ПИЦА) |
|||||
|
|
За бързо предварително загряване на фурната. |
|
|
|
PIZZA |
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Тази функция автоматично избира |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
ECO FORCED AIR* (ЕКО ФОРСИРАН ВЪЗДУХ*) |
|
най-добрата температура и метод за готвене за |
||||||||||||
|
|
|
||||||||||||||
|
|
За препичане на едно ниво на парчета месо |
|
всички видове пица. |
||||||||||||
|
с плънка или филе. Прекомерното изсъхване |
|
|
|
|
|
|
|
|
PASTRY CAKES (СЛАДКИШИ И |
||||||
|
на храната се предотвратява поради слабата, |
|
|
|
|
PASTR |
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
КЕЙКОВЕ) |
|||||||||
|
прекъсваща от време на време циркулация на |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
|
въздуха. При използване на тази функция лампичката |
|
|
|
|
|
|
|
Тази функция автоматично избира |
|||||||
|
ЕКО не свети по време на готвенето, но може да се |
|
най-добрата температура и метод за готвене |
|||||||||||||
|
включи временно чрез натискане на бутона |
|
|
|
|
. |
|
за всички видове сладкиши (сладкиши с мая, с |
||||||||
За да използвате програмата ЕКО и съответно |
|
да |
|
|
пълнеж, тартове и т.н.). |
|||||||||||
оптимизирате потреблението на енергия, трябва да |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
не отваряте вратичката на фурната, докато ястието |
|
* Функцията се използва като еталонна в декларацията |
||||||||||||||
не стане готово. |
|
|
за енергийната ефективност съгласно регламент (ЕС) |
|||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
65/2014 |
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
RISING (ВТАСВАНЕ) |
RISIN |
|
|
За оптимално втасване на сладко |
|
или солено тесто. За да осигурите качествено втасване, не включвайте функцията, ако фурната е все още гореща след предходното готвене.
|
WARM KEEPING (ПОДДЪРЖАНЕ |
WARM |
|
|
НА ТОПЛИНАТА) |
|
За запазване на току-що сготвена храна гореща и хрупкава.
SLOW SLOW COOKING (БАВНО ГОТВЕНЕ)
За деликатно приготвяне на месо и риба, така че да останат крехки и сочни. Препоръчваме парчетата месо предварително да се запържат в тиган, което позволява да се
запази сочността на месото. Продължителността на готвене варира от два часа за риба с тегло 300 g до четири—пет часа за риба с тегло 3
kg и от четири часа за 1 kg месо на късове до шест—седем часа за 3 kg месо на късове. За месо продължителността на готвене варира от 4 часа за 1 kg месо на късове до 6-7 часа за 3 kg месо на късове.
ИЗПОЛЗВАНЕ НА УРЕДА ЗА ПРЪВ ПЪТ
1. МОЛЯ, ИЗБЕРЕТЕ ЕЗИК |
|
3. ЗАДАВАНЕ НА КОНСУМИРАНАТА МОЩНОСТ |
||||||
Когато включите уреда за първи път, трябва да |
Фурната е програмирана за свързване към |
|
||||||
изберете език и да сверите часовника: На дисплея |
домашна електрическа инсталация, която |
|
||||||
ще се изведе “ENGLISH”. |
|
|
позволява включване на уреди с мощност над 3 |
|||||
|
|
|
|
kW: Ако вашата електрическа инсталация е за по- |
||||
|
ENGLI |
|
|
малка мощност, трябва да намалите максималната |
||||
|
|
|
мощност на фурната. |
|
|
|
||
|
|
|
|
Завъртете ключа за избиране, докато на дисплея се |
||||
|
|
|
|
покаже “SETTINGS”, след това натиснете |
, за да |
|||
Завъртете ключа за настройка за преглед |
потвърдите. |
|
|
|
||||
Завъртете ключа за настройка, за да изберете |
||||||||
на списъка от налични езици и изберете |
||||||||
меню “Power”, и натиснете |
, за да потвърдите. |
|||||||
необходимия. |
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|||
Натиснете |
, за да потвърдите избора си. |
|
|
|
|
|||
Моля, имайте предвид: По-късно може да промените |
POWER |
|
|
|
||||
езика от меню "Settings". |
|
|
|
|
|
|
||
2. СВЕРЯВАНЕ НА ЧАСОВНИКА |
Завъртете ключа за настройка, за да изберете |
|||||||
След като изберете език, трябва да сверите |
“Low”, и натиснете |
, за да потвърдите. |
|
|||||
часовника: Двете цифри за часа ще мигат на |
|
|
|
|
||||
дисплея. |
|
|
|
LOW |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Завъртете ключа за настройка, за да зададете |
4. ЗАГРЯВАНЕ НА ФУРНАТА |
|
|
|||||
Новата фурна може да изпуска миризми, свързани |
||||||||
правилния час, и натиснете |
: Двете цифри за |
|||||||
с процеса на нейното производство: това е |
|
|||||||
минутите ще мигат на дисплея. |
|
|
||||||
|
напълно нормално. |
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
Преди да започнете да готвите храна във фурната |
||||
|
|
|
|
препоръчваме да я нагреете празна, за да |
|
|||
|
|
|
|
премахнете остатъчните миризми. |
|
|||
|
|
|
|
Свалете предпазния картон или прозрачното |
||||
Завъртете ключа за настройка, за да зададете |
фолио от фурната и извадете намиращите се в нея |
|||||||
приспособления. |
|
|
|
|||||
минутите, и натиснете |
за потвърждение. |
|
|
|
||||
Нагрейте фурната до 200 °C и я оставете така |
||||||||
Моля, имайте предвид: След продължително прекъсване |
за около час, като за по-добър ефект включите |
|||||||
на захранващото напрежение може да се наложи отново |
циркулацията на въздуха (например “Forced Air" |
|||||||
да сверите часовника. |
|
|
("Форсиран въздух") или "Convection Bake" (Печене |
|||||
|
|
|
|
с конвекция). |
|
|
|
|
|
|
|
|
Спазвайте указанията за правилно настройване на |
||||
|
|
|
|
функцията. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Моля, имайте предвид: След първото използване на уреда |
||||
|
|
|
|
се препоръчва да проветрите помещението. |
|
|||
4 |
|
|
|
|
|
|
|