HOTPOINT/ARISTON FI6 874 SP IX HA Use & Care [cs]

Průvodce Příručka o bezpečnosti a ochraně zdraví,
Návod k použití a údržbě a Průvodce instalací
www.hotpoint.eu/register
ČEŠTINA...........................................3
2
CZ
PRŮVODCE ZDRAVÍ A BEZPEČNOST, POUŽÍVÁNÍ A ÚDRŽBA a INSTALACE
DĚKUJEME, ŽE JSTE SI ZAKOUPIL/A VÝROBEK ZNAČKY HOTPOINTARISTON.
Abyste získali komplexnější podporu, zaregistrujte svůj přístroj na adrese www.hotpoint.eu/register.
Obsah
Příručka o bezpečnosti a ochraně zdraví
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ..................................................................................4
RADY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ ...............................................................6
PROHLÁŠENÍ O SHODĚ S PŘEDPISY ....................................................................... 6
Průvodce Použití a péče
POPIS PRODUKTU ........................................................................................7
OVLÁDACÍ PANEL ..........................................................................................8
POPIS DISPLEJE ............................................................................................8
PŘÍSLUŠENSTVÍ ............................................................................................9
VLOŽENÍ ROŠTU A DALŠÍHO PŘÍSLUŠENSTVÍ ................................................................9
DEMONTÁŽ A INSTALACE VODICÍCH ROŠTŮ ................................................................10
POUŽITÍ GRILOVACÍHO ROŽNĚ .............................................................................11
FUNKCE ..................................................................................................12
JAK POUŽÍVAT TUTO TROUBU ...........................................................................14
PRVNÍ POUŽITÍ SPOTŘEBIČE ...............................................................................14
DENNÍ POUŽÍVÁNÍ ........................................................................................15
UŽITEČNÉ RADY. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
TABULKA TEPELNÉ ÚPRAVY ................................................................................19
VYZKOUŠENÉ RECEPTY ....................................................................................22
ČIŠTĚNÍ ..................................................................................................23
ČIŠTĚNÍ VNITŘNÍ ČÁSTI TROUBY POMOCÍ FUNKCE PYROLYTICKÉHO ČIŠTĚNÍ .................................24
ÚDRŽBA .................................................................................................25
ODSTRANĚNÍ DVEŘÍ .......................................................................................25
INSTALACE DVEŘÍ .........................................................................................26
VÝMĚNA ŽÁROVKY ........................................................................................27
ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD .................................................................................28
INFORMAČNÍ LIST VÝROBKU ...............................................................................30
SERVISNÍ STŘEDISKO ......................................................................................30
Průvodce instalací ........................................................................................31
3

BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

JE DŮLEŽITÉ SE S NIMI SEZNÁMIT A DODRŽOVAT JE
Před použitím spotřebiče si přečtěte tento návod k použití. Uschovejte si jej pro další použití. V tomto návodu a na samotném spotřebiči jsou uvedena důležitá bezpečnostní upozornění, která je nutné si přečíst a řídit se jimi. Výrobce odmítá nést jakoukoli zodpovědnost za nedodržení těchto bezpečnostních pokynů, za nevhodné používání spotřebiče nebo za nesprávné nastavení ovladačů.
BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
Pokud se v blízkosti spotřebiče budou pohybovat velmi malé (0–3 roky) nebo malé (3–8 let) děti, musejí být neustále pod dohledem. Děti starší 8 let a osoby s fyzickým, smyslovým či duševním postižením nebo bez patřičných zkušeností a znalostí mohou tento spotřebič používat pouze pod dohledem nebo tehdy, pokud obdržely informace o bezpečném použití spotřebiče a pokud rozumějí rizikům, která s používáním spotřebiče souvisejí. Nedovolte dětem, aby si se spotřebičem hrály. Nedovolte dětem, aby bez dohledu prováděly čištění a běžnou údržbu spotřebiče. VAROVÁNÍ: Spotřebič a jeho dosažitelné součásti se při používání zahřívají, proto by se děti mladší 8 let neměly ke spotřebiči přibližovat, nejsou-li pod dohledem dospělé osoby. VAROVÁNÍ: Z důvodu rizika popálení se nedotýkejte ohřívacích prvků nebo vnitřních povrchů. Při sušení jídla neponechávejte spotřebič bez dozoru. Je-li spotřebič vhodný pro použití teplotní sondy, používejte pouze takovou, která je doporučena výrobcem. Během cyklu pyrolytického čištění se trouby nedotýkejte. Rovněž
během tohoto cyklu nepouštějte k troubě děti (do úplného vyvětrání místnosti). Do blízkosti spotřebiče nepokládejte oděvy nebo jiné hořlavé materiály, dokud veškeré součásti zcela nevychladnou. Před započetím čištění je třeba z trouby odstranit největší nečistoty a všechny předměty. Přehřáté tuky a oleje se mohou snadno vznítit. Vždy dbejte zvýšené opatrnosti při přípravě jídel s vysokým obsahem tuku, oleje nebo při přidávání alkoholu (jako je např. rum, koňak nebo víno). Hrozí vznik požáru. Při vytahování nádob a příslušenství používejte kuchyňské chňapky a dávejte pozor, abyste se nedotkli topných těles. Po upečení jídla otevírejte dvířka spotřebiče opatrně, aby mohl postupně unikat horký vzduch nebo pára. Neblokujte vývody na přední straně trouby, kterými odchází horký vzduch. Během cyklu pyrolytického čištění a po něm nepouštějte do prostoru spotřebiče domácí zvířata.
POVOLENÉ POUŽITÍ UPOZORNĚNÍ: Tento spotřebič
není určen k řízení pomocí externího časovače nebo samostatného systému dálkového ovládání. Tento spotřebič je určen výhradně k domácímu použití, nikoli k profesionálním účelům. Nepoužívejte spotřebič venku. Neumisťujte do zařízení nebo do jeho blízkosti výbušné látky, jako např. plechovky s aerosoly, a neskladujte ani nemanipulujte zde s benzínem či jinými hořlavými materiály: při náhodném zapnutí spotřebiče hrozí nebezpečí požáru. Není přípustné používat jej jiným způsobem (např. vytápění místností).
INSTALACE
Ke stěhování a instalaci spotřebiče jsou nutné minimálně dvě osoby. Při vybalování a instalaci spotřebiče použijte ochranné rukavice. Instalaci nebo opravy musí provést kvalifikovaný technik podle pokynů výrobce a v souladu s platnými místními bezpečnostními předpisy. Neopravujte ani nevyměňujte žádnou část spotřebiče, pokud to není výslovně uvedeno v návodu k použití. Děti by neměly provádět úkony související s instalací. Při provádění instalace nedovolte dětem, aby se k zařízení přibližovaly. Obalový materiál (plastové sáčky, části polystyrenu apod.) odstraňte z dosahu dětí, a to jak během provádění instalace, tak po jejím dokončení. Po vybalení spotřebiče se přesvědčte, že nebyla při dopravě poškozena. V případě problémů se obraťte na prodejce nebo na nejbližší servisní středisko. Před zahájením instalace je nutné spotřebič odpojit od elektrické sítě. Během instalace se ujistěte, že zařízení nepoškozuje napájecí kabel. Zařízení nezapínejte, dokud nebyla ukončena instalace. Po provedené instalaci nesmí být dno trouby přístupné. Je-li nutné skříňku, do které bude zařízení umístěno, přiříznout, proveďte tyto práce ještě předtím, než jej do skříňky zasunete. Pečlivě odstraňte všechny dřevěné třísky a piliny. Nevkládejte žádné předměty do prostoru minimální vzdálenosti mezi pracovní plochou a horní hranou trouby. Před zahájením instalace z trouby odstraňte pouze polystyrénový podstavec. Z důvodu rizika požáru spotřebič neinstalujte za dekorativní dvířka.
4
DŮLEŽITÁ UPOZORNĚNÍ TÝKAJÍCÍ SE ELEKTRICKÉHO ZAPOJENÍ
Instalace musí probíhat v souladu s platnými bezpečnostními předpisy, a proto je nutné použít všepólový spínač s minimální vzdáleností mezi kontakty 3 mm a zařízení musí být uzemněno. V případě nutnosti vyměňte napájecí kabel za nový stejného typu. Instalaci nebo údržbu musí provést kvalifikovaný technik podle pokynů výrobce a v souladu s platnými místními bezpečnostními předpisy. Obraťte se na autorizované servisní středisko. V souladu s vnitrostátními bezpečnostními normami týkajícími se elektrických zařízení musí být možné odpojit spotřebič od elektrické sítě vytažením zástrčky, je-li k dispozici, nebo prostřednictvím přístupného multipólového spínače umístěného před zásuvkou. Typový štítek je umístěný na předním okraji trouby a je viditelný při otevřených dveřích. V případě výměny napájecího kabelu se obraťte na autorizované servisní středisko. Jestliže dodaná zástrčka není vhodná pro zásuvku ve vašem bytě, obraťte se prosím na kvalifikovaného technika. Napájecí kabel musí být natolik dlouhý, aby umožnil připojení spotřebiče zabudovaného do skříňky do elektrické sítě. Netahejte za napájecí kabel spotřebiče. Nepoužívejte prodlužovací kabely, sdružené zásuvky nebo adaptéry. Nezapínejte tento elektrospotřebič, pokud je poškozena přívodní síťová šňůra nebo zástrčka, pokud spotřebič nefunguje správně nebo došlo k poškození či pádu spotřebiče. Přívodní kabel se nesmí dotýkat žádné horké plochy. Po provedení montáže nesmí být elektrické prvky spotřebiče pro uživatele přístupné. Spotřebiče se nedotýkejte vlhkými částmi těla a nepoužívejte jej bosí.
CZ
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
Nikdy nepoužívejte parní čistič. VAROVÁNÍ: Před výměnou žárovky je nutné spotřebič vypnout, abyste předešli riziku úrazu elektrickým proudem. K čištění skla dvířek trouby nepoužívejte drsné abrazivní čističe nebo ostré kovové škrabky, mohli byste tak povrch skla poškrábat, což může mít za následek jeho roztříštění. Veškeré příslušenství trouby je před zapnutím funkce pyrolýzy nutné vyjmout (rovněž postranní rošty). Pro účely čištění a údržby si navlečte ochranné rukavice. Před prováděním jakýchkoli úkonů souvisejících s údržbou je nutné spotřebič odpojit od elektrické sítě. Před každou údržbou nebo čištěním je nutné nechat spotřebič vychladnout. V případě, že je trouba nainstalovaná pod varnou deskou, zkontrolujte, zda jsou hořáky nebo elektrické ploténky během samočisticího cyklu (pyrolýzy) vypnuté.
5

RADY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ

LIKVIDACE OBALOVÉHO MATERIÁLU
Obal je ze 100% recyklovatelného materiálu a je označen recyklačním znakem nevyhazujte s domácím odpadem, ale zlikvidujte ho podle platných místních předpisů.
. Obalový materiál proto
LIKVIDACE DOMÁCÍCH ELEKTROSPOTŘEBIČŮ
Jestliže si již nepřejete spotřebič používat, znehodnoťte jej odříznutím elektrického přívodního kabelu a odstraňte dvířka a police (je-li jimi vybaven), aby se děti nemohly zavřít uvnitř. Tento spotřebič byl vyroben z recyklovatelných opakovaně použitelných materiálů. Zlikvidujte jej podle místních předpisů pro likvidaci odpadu.
nebo
Další informace o zpracování, rekuperaci a recyklaci domácích elektrických spotřebičů zjistíte u příslušného místního úřadu, úřadu pro likvidaci domovního odpadu, nebo v obchodě, kde jste spotřebič zakoupili. Tento spotřebič je označen v souladu s evropskou směrnicí 2012/19/EU o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (OEEZ). Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit případným negativním důsledkům na životní prostředí a lidské zdraví, k nimž by jinak došlo jeho nevhodnou likvidací.
Symbol příslušných dokladech udává, že tento výrobek nesmí být likvidován společně s domácím odpadem, nýbrž je nutné jej odevzdat do příslušného sběrného střediska k recyklaci elektrických a elektronických zařízení.
na výrobku nebo
RADY K ÚSPOŘE ELEKTRICKÉ ENERGIE
Troubu předehřívejte pouze tehdy, je-li to výslovně uvedeno v tabulce pečení nebo ve vašem receptu. Používejte tmavé lakované nebo smaltované formy na pečení, které mnohem lépe pohlcují teplo.
1. Úsporný cyklus (PYROČIŠTĚNÍ EXPRESS / ECO): Ve srovnání se standardním pyrolytickým cyklem je spotřeba energie snížena přibližně o 25 %. Zapínejte ho v pravidelných intervalech (po nejméně 2–3 pečeních masa za sebou).
2. Standardní cyklus (PYROLYTICKÉ ČIŠTĚNÍ): Zajišťuje účinné vyčistění velmi znečištěné trouby.

PROHLÁŠENÍ O SHODĚ S PŘEDPISY

Tento spotřebič byl navržen, vyroben a dodán na trh v souladu s bezpečnostními požadavky evropských směrnic: LVD 2014/35/EU, EMC 2014/30/EU a RoHS 2011/65/EU.
Tento spotřebič, který je určen pro styk s potravinami, je v souladu s evropským nařízením č. 1935/200 4.
Tento spotřebič splňuje požadavky na ekodesign podle evropských nařízení č. 65/2014 a č. 66/2014 v souladu s evropskou normou EN 60350-1.
6
Průvodce Použití a péče

POPIS PRODUKTU

1
2 3
5
4
4
3
2
1
5
CZ
1. Ovládací panel
2. Ovládací panel
3. Kruhové topné těleso
6
vidět)
4. Vodicí mřížky
(úroveň je vyznačena na přední
5
7
straně trouby)
5. Dvířka
4
3
2
1
8
9
10
6. Horní topné těleso / gril
7. Osvětlení
8. Přípojka sondy do masa
9. Identifikační štítek
(nesmí se odstranit)
10. Spodní topné těleso
(není vidět)
(není
Upozornění: Za účelem snížení spotřeby energie se během pečení může čas od času automaticky zapnout chladicí ventilátor. Po dopečení jídla a vypnutí trouby může chladicí ventilátor ještě nějakou dobu pracovat. Pokud dojde k otevření dvířek trouby během pečení, topná tělesa se vypnou.
7

OVLÁDACÍ PANEL

1. ON/OFF
Zapnutí nebo vypnutí trouby a přerušení nebo vypnutí aktivní funkce.
2. AUTOMATICKÉ FUNKCE
Pro rolování seznamem automatických funkcí.
3. ZPĚT
Návrat do předcházející nabídky nastavení.
1 432 5 76
4. FUNKCE S MANUÁLNÍM NASTAVENÍM
Pro rolování seznamem manuálních funkcí.
5. DISPLEJ
6. NAVIGAČNÍ TLAČÍTKA
Pro změnu nastavení a hodnot dané funkce.
8
7. TLAČÍTKO POTVRZENÍ
Pro potvrzení vybrané funkce nebo nastavené hodnoty.
8. SPUSTIT
Pro spuštění funkce pomocí speciálního nebo základního nastavení.

POPIS DISPLEJE

1
2
3
4 5
6
8
7
1. Symbol zvolené funkce,
ukazatel stupně pečení.
2. Funkce: rozmrazování,
udržování jídla v teple, kynutí, gratinování, čištění
3. Nastavení funkcí
(teplota, úroveň grilování atd.)
4. Zámek dveří
(aktivní během a po funkci automatického čištění)
5. Automatická
6. Indikátor funkcí, ECO,
předehřev
7. Digitální
displej
8. Nastavení časovače, doby
pečení, odloženého startu a hodin
8

PŘÍSLUŠENSTVÍ

MŘÍŽKA ODKAPÁVACÍ PLECH PLECH NA PEČENÍ GRILOVACÍ ROŽEŇ
CZ
Použití: k pečení pokrmů nebo jako podložka pro nádoby, dortové formy a jiné žáruvzdorné nádobí.
Počet kusů příslušenství se může v závislosti na zakoupeném modelu lišit. Další příslušenství, jež není součástí výbavy, lze zakoupit zvlášť prostřednictvím servisního centra.
Použití: jako plech k pečení masa, ryb, zeleniny, chlebových placek atd. nebo k zachycování uvolňujících se šťáv, je-li umístěn pod rošt.
Použití: k pečení chleba a pečiva, jakož i přípravě masa, ryb pečených v papilotě atd.
Pro rovnoměrné opékání velkých kusů masa a drůbeže v kombinaci s funkcí „turbogril“.

VLOŽENÍ ROŠTU A DALŠÍHO PŘÍSLUŠENSTVÍ

1. Vložte mřížku horizontálně zasunutím do vodicích
roštů, přičemž se ujistěte, že strana se zvednutým okrajem je otočená nahoru.
2. Další příslušenství, jako je např. odkapávací nebo
pečicí plech, se zasunují svisle, a to stejným způsobem jako rošt.
9
2
1

DEMONTÁŽ A INSTALACE VODICÍCH ROŠTŮ

1. Přejete-li si odstranit boční vodicí mřížky,
nazdvihněte je (1) a poté jemně zatáhněte spodní část směrem ven z usazení (2): rošt lze nyní vyjmout.
1. Přejete-li si boční vodicí mřížky opět nasadit,
nejprve je nasaďte do jejich usazení v horní části.
2. Držte je směrem nahoru a zasuňte do vnitřku
trouby.
3. Umístěte je níže do jednoho ze spodních usazení.
10

POUŽITÍ GRILOVACÍHO ROŽNĚ

CZ
1. Zabodněte jehlu doprostřed masa a navlékněte
tak, aby maso drželo pevně na vidlici.
2. Zatlačte druhou vidlicí na jehlu a navlékněte tak,
aby maso drželo pevně na místě.
5. Zasuňte držák na druhou úroveň, poté vložte
konec jehly do usazení umístěného na zadní stěně vnitřku trouby.
6. Zakulacenou část jehly nechejte spočívat na
příslušném držáku.
3. Pro zajištění ve správné poloze utáhněte
upevňovací šroub.
4. Připravujete-li drůbež, nezapomeňte maso zajistit
pomocí provázku.
Pro zachycení šťáv v průběhu grilování umístěte dospod odkapávací plech a do něj napusťte 500 ml vody.
Aby nedošlo k popálení, manipulujte s otočným rožněm pomocí plastové rukojeti (kterou je třeba před započetím pečení odstranit).
11
Loading...
+ 23 hidden pages