HOTPOINT/ARISTON FI6 874 SC IX HA Use & Care [cs]

Průvodce Použití a péče
www.hotpoint.eu/register
ČEŠTINA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
2
CZ
ČEŠTINA
PRŮVODCE ZDRAVÍ A BEZPEČNOST, POUŽÍVÁNÍ A ÚDRŽBA A INSTALACE
Podrobnější informace a podporu získáte registrací produktu na adrese
www.hotpoint.eu/register
Obsah
Příručka o bezpečnosti a ochraně zdraví ................................................................... 4
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY .................................................................................4
RADY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ ...............................................................6
PROHLÁŠENÍ O SHODĚ S PŘEDPISY ....................................................................... 6
Průvodce Použití a péče ...................................................................................7
POPIS PRODUKTU ........................................................................................7
VLOŽENÍ ROŠTU A DALŠÍHO PŘÍSLUŠENSTVÍ ................................................................9
DEMONTÁŽ A INSTALACE VODICÍCH ROŠTŮ ................................................................10
JAK POUŽÍVAT TUTO TROUBU ..............................................................................13
DENNÍ POUŽÍVÁNÍ ........................................................................................14
UŽITEČNÉ RADY. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
VYZKOUŠENÉ RECEPTY ....................................................................................20
ČIŠTĚNÍ ...................................................................................................21
ÚDRŽBA ..................................................................................................22
ODSTRANĚNÍ DVEŘÍ .......................................................................................22
INSTALACE DVEŘÍ .........................................................................................23
VÝMĚNA ŽÁROVKY ........................................................................................24
UMÍSTĚNÍ HORNÍHO TOPNÉHO TĚLESA NÍŽE ...............................................................24
ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD ...................................................................................25
INFORMAČNÍ LIST VÝROBKU ...............................................................................27
Průvodce instalací ........................................................................................28
3

BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

JE DŮLEŽITÉ SE S NIMI SEZNÁMIT A DODRŽOVAT JE
Před použitím spotřebiče si přečtěte tento návod k použití. Uschovejte si jej pro další použití. V tomto návodu a na samotném spotřebiči jsou uvedena důležitá bezpečnostní upozornění, která je nutné si přečíst a řídit se jimi. Výrobce odmítá nést jakoukoli zodpovědnost za nedodržení těchto bezpečnostních pokynů, za nevhodné používání spotřebiče nebo za nesprávné nastavení ovladačů.
BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
Pokud se v blízkosti spotřebiče budou pohybovat velmi malé (0–3 roky) nebo malé (3–8 let) děti, musejí být neustále pod dohledem. Děti starší 8 let a osoby s fyzickým, smyslovým či duševním postižením nebo bez patřičných zkušeností a znalostí mohou tento spotřebič používat pouze pod dohledem nebo tehdy, pokud obdržely informace o bezpečném použití spotřebiče a pokud rozumějí rizikům, která s používáním spotřebiče souvisejí. Nedovolte dětem, aby si se spotřebičem hrály. Nedovolte dětem, aby bez dohledu prováděly čištění a běžnou údržbu spotřebiče.
VAROVÁNÍ: Spotřebič a jeho
dosažitelné součásti se při používání zahřívají, proto by se děti mladší 8 let neměly ke spotřebiči přibližovat, nejsou-li pod dohledem dospělé osoby.
VAROVÁNÍ: Z důvodu rizika
popálení se nedotýkejte ohřívacích prvků nebo vnitřních povrchů. Při sušení jídla neponechávejte spotřebič bez dozoru. Je-li spotřebič vhodný pro použití teplotní sondy, používejte pouze takovou, která je doporučena výrobcem.
Do blízkosti spotřebiče nepokládejte oděvy nebo jiné hořlavé materiály, dokud veškeré součásti zcela nevychladnou. Přehřáté tuky a oleje se mohou snadno vznítit. Vždy dbejte zvýšené opatrnosti při přípravě jídel s vysokým obsahem tuku, oleje nebo při přidávání alkoholu (jako je např. rum, koňak nebo víno). Hrozí vznik požáru. Při vytahování nádob a příslušenství používejte kuchyňské chňapky a dávejte pozor, abyste se nedotkli topných těles. Po upečení jídla otevírejte dvířka spotřebiče opatrně, aby mohl postupně unikat horký vzduch nebo pára. Neblokujte vývody na přední straně trouby, kterými odchází horký vzduch.
POVOLENÉ POUŽITÍ
UPOZORNĚNÍ: Tento spotřebič
není určen k řízení pomocí externího časovače nebo samostatného systému dálkového ovládání. Tento spotřebič je určen výhradně k domácímu použití, nikoli k profesionálním účelům. Nepoužívejte spotřebič venku. Neumisťujte do zařízení nebo do jeho blízkosti výbušné látky, jako např. plechovky s aerosoly, a neskladujte ani nemanipulujte zde s benzínem či jinými hořlavými materiály: při náhodném zapnutí spotřebiče hrozí nebezpečí požáru. Není přípustné používat jej jiným způsobem (např. vytápění místností).
INSTALACE
Ke stěhování a instalaci spotřebiče jsou nutné minimálně dvě osoby. Při vybalování a instalaci spotřebiče použijte ochranné rukavice. Instalaci nebo opravy musí
provést kvalifikovaný technik podle pokynů výrobce a v souladu s platnými místními bezpečnostními předpisy. Neopravujte ani nevyměňujte žádnou část spotřebiče, pokud to není výslovně uvedeno v návodu k použití. Děti by neměly provádět úkony související s instalací. Při provádění instalace nedovolte dětem, aby se k zařízení přibližovaly. Obalový materiál (plastové sáčky, části polystyrenu apod.) odstraňte z dosahu dětí, a to jak během provádění instalace, tak po jejím dokončení. Po vybalení spotřebiče se přesvědčte, že nebyla při dopravě poškozena. V případě problémů se obraťte na prodejce nebo na nejbližší servisní středisko. Před zahájením instalace je nutné spotřebič odpojit od elektrické sítě. Během instalace se ujistěte, že zařízení nepoškozuje napájecí kabel. Zařízení nezapínejte, dokud nebyla ukončena instalace. Po provedené instalaci nesmí být dno trouby přístupné. Je-li nutné skříňku, do které bude zařízení umístěno, přiříznout, proveďte tyto práce ještě předtím, než jej do skříňky zasunete. Pečlivě odstraňte všechny dřevěné třísky a piliny. Nevkládejte žádné předměty do prostoru minimální vzdálenosti mezi pracovní plochou a horní hranou trouby. Před zahájením instalace z trouby odstraňte pouze polystyrénový podstavec. Z důvodu rizika požáru spotřebič neinstalujte za dekorativní dvířka.
DŮLEŽITÁ UPOZORNĚNÍ TÝKAJÍCÍ SE ELEKTRICKÉHO ZAPOJENÍ
Instalace musí probíhat
4
CZ
v souladu s platnými bezpečnostními předpisy, a proto je nutné použít všepólový spínač s minimální vzdáleností mezi kontakty 3 mm a zařízení musí být uzemněno. V případě nutnosti vyměňte napájecí kabel za nový stejného typu. Instalaci nebo údržbu musí provést kvalifikovaný technik podle pokynů výrobce a v souladu s platnými místními bezpečnostními předpisy. Obraťte se na autorizované servisní středisko. V souladu s vnitrostátními bezpečnostními normami týkajícími se elektrických zařízení musí být možné odpojit spotřebič od elektrické sítě vytažením zástrčky, je-li k dispozici, nebo prostřednictvím přístupného multipólového spínače umístěného před zásuvkou. Typový štítek je umístěný na předním okraji trouby a je viditelný při otevřených dveřích. V případě výměny napájecího kabelu se obraťte na autorizované servisní středisko. Jestliže dodaná zástrčka není vhodná pro zásuvku ve vašem bytě, obraťte se prosím na kvalifikovaného technika. Napájecí kabel musí být natolik dlouhý, aby umožnil připojení spotřebiče zabudovaného do skříňky do elektrické sítě. Netahejte za napájecí kabel spotřebiče. Nepoužívejte prodlužovací kabely, sdružené zásuvky nebo adaptéry. Nezapínejte tento elektrospotřebič, pokud je poškozena přívodní síťová šňůra nebo zástrčka, pokud spotřebič nefunguje správně nebo došlo k poškození či pádu spotřebiče. Přívodní kabel se nesmí dotýkat žádné horké plochy. Po provedení montáže nesmí být elektrické prvky spotřebiče pro uživatele přístupné. Spotřebiče se nedotýkejte vlhkými částmi těla a nepoužívejte jej bosí.
CZ
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
Nikdy nepoužívejte parní čistič.
VAROVÁNÍ: Před výměnou
žárovky je nutné spotřebič vypnout, abyste předešli riziku úrazu elektrickým proudem. K čištění skla dvířek trouby nepoužívejte drsné abrazivní čističe nebo ostré kovové škrabky, mohli byste tak povrch skla poškrábat, což může mít za následek jeho roztříštění. Pro účely čištění a údržby si navlečte ochranné rukavice. Před prováděním jakýchkoli úkonů souvisejících s údržbou je nutné spotřebič odpojit od elektrické sítě. Před každou údržbou nebo čištěním je nutné nechat spotřebič vychladnout.
5

RADY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ

LIKVIDACE OBALOVÉHO MATERIÁLU
Obal je ze 100% recyklovatelného materiálu a je označen recyklačním znakem nevyhazujte s domácím odpadem, ale zlikvidujte ho podle platných místních předpisů.
. Obalový materiál proto
LIKVIDACE DOMÁCÍCH ELEKTROSPOTŘEBIČŮ
Jestliže si již nepřejete spotřebič používat, znehodnoťte jej odříznutím elektrického přívodního kabelu a odstraňte dvířka a police (je-li jimi vybaven), aby se děti nemohly zavřít uvnitř. Tento spotřebič byl vyroben z recyklovatelných opakovaně použitelných materiálů. Zlikvidujte jej podle místních předpisů pro likvidaci odpadu.
nebo
Další informace o zpracování, rekuperaci a recyklaci domácích elektrických spotřebičů zjistíte u příslušného místního úřadu, úřadu pro likvidaci domovního odpadu, nebo v obchodě, kde jste spotřebič zakoupili. Tento spotřebič je označen v souladu s evropskou směrnicí 2012/19/EU o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (OEEZ). Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit případným negativním důsledkům na životní prostředí a lidské zdraví, k nimž by jinak došlo jeho nevhodnou likvidací.
Symbol příslušných dokladech udává, že tento výrobek nesmí být likvidován společně s domácím odpadem, nýbrž je nutné jej odevzdat do příslušného sběrného střediska k recyklaci elektrických a elektronických zařízení.
na výrobku nebo
RADY K ÚSPOŘE ELEKTRICKÉ ENERGIE
Troubu předehřívejte pouze tehdy, je-li to výslovně uvedeno v tabulce pečení nebo ve vašem receptu. Používejte tmavé lakované nebo smaltované formy na pečení, které mnohem lépe pohlcují teplo.
PROHLÁŠENÍ O SHODĚ S PŘEDPISY
Tento spotřebič byl navržen, vyroben a dodán na trh v souladu s bezpečnostními požadavky evropských směrnic: LVD 2014/35/EU, EMC 2014/30/EU a RoHS 2011/65/EU.
Tento spotřebič, který je určen pro styk s potravinami, je v souladu s evropským nařízením č. 1935/2004.
Tento spotřebič splňuje požadavky na ekodesign podle evropských nařízení č. 65/2014 a č. 66/2014 v souladu s evropskou normou EN 60350-1.
6

Průvodce Použití a péče

POPIS PRODUKTU

1
2 3
4
5
5
4
3
2
1
CZ
1. Ovládací panel
2. Ovládací panel
3. Kruhové topné těleso
6
5
4
3
2
1
7
8
9
10
(není vidět)
4. Vodicí mřížky
(úroveň je vyznačena na přední straně trouby)
5. Dvířka
6. Horní topné těleso / gril
7. Osvětlení
8. Přípojka sondy do masa
9. Identifikační štítek
(neodstraňujte)
10. Spodní topné těleso
(není vidět)
Uvědomte si prosím: Za účelem snížení spotřeby energie se během pečení může čas od času automaticky zapnout chladicí ventilátor. Po dopečení jídla a vypnutí trouby může chladicí ventilátor ještě nějakou dobu pracovat. Pokud dojde k otevření dvířek trouby během pečení, topná tělesa se vypnou.
7
OVLÁDACÍ PANEL
1. ZAPNUTO/VYPNUTO
Zapnutí nebo vypnutí trouby a přerušení nebo vypnutí aktivní funkce.
2. AUTOMATICKÉ FUNKCE
Pro rolování seznamem automatických funkcí.
3. ZPĚT
Návrat do předcházející nabídky nastavení.
POPIS DISPLEJE
1
1 432 5 76
4. FUNKCE S MANUÁLNÍM NASTAVENÍM
Pro rolování seznamem manuálních funkcí.
5. DISPLEJ
6. NAVIGAČNÍ TLAČÍTKA
Pro změnu nastavení a hodnot dané funkce.
2
3
4
ECO
7
6
5
8
7. TLAČÍTKO POTVRZENÍ
Pro potvrzení vybrané funkce nebo nastavené hodnoty.
8. SPUSTIT
Pro spuštění funkce pomocí speciálního nebo základního nastavení.
1. Symbol zvolené funkce, ukazatel
úrovně pečení
2. Funkce: rozmrazování, udržování
jídla v teple, kynutí, gratinování, čištění
3. Nastavení funkcí
(teplota, úroveň grilování atd.)
4. Automaticky
5. Funkce Eco
6. Digitální
displej
7. Nastavení časovače, doby pečení,
odloženého startu a hodin
8
PŘÍSLUŠENSTVÍ
CZ
MŘÍŽKA
Použití: k pečení pokrmů nebo jako podložka pro nádoby, dortové formy a jiné žáruvzdorné nádobí.
Počet kusů příslušenství se může v závislosti na zakoupeném modelu lišit. V servisním středisku si můžete zakoupit další příslušenství.
ODKAPÁVACÍ PLECH
Použití: jako plech pro účely pečení masa, ryb, zeleniny, chlebového pečiva typu „focaccia“ atd. nebo k zachycování uvolňujících se šťáv, je-li umístěn pod rošt.
PLECH NA PEČENÍ
Použití: k pečení chleba a pečiva, jakož i přípravě pečeného masa, ryb pečených v papilotě atd.
VLOŽENÍ ROŠTU A DALŠÍHO PŘÍSLUŠENSTVÍ
1. Vložte mřížku horizontálně zasunutím do vodicích
roštů, přičemž se ujistěte, že strana se zvednutým okrajem je otočená nahoru.
2. Další příslušenství, jako je např. odkapávací nebo
pečicí plech, se zasunují svisle, a to stejným způsobem jako rošt.
9
Loading...
+ 21 hidden pages