děkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek společnosti Indesit
Company, SpA.
Při vybírání přístroje pečlivě zvažte, jaké činnosti a funkce od
přístroje požadujete. To, že výrobek nevyhovuje Vaším pozdějším
nárokům, nemůže být důvodem k reklamaci. Před prvním použitím
si pozorně přečtěte přiložený český návod, který dodává firma
Indesit Company, SpA ke svým dováženým výrobkům a důsledně
se jím řiďte. Veškeré výrobky slouží pro domácí použití. Pro
profesionální použití jsou určeny výrobky specializovaných
výrobců. Všechny doklady o koupi a o eventuálních opravách
Vašeho výrobku pečlivě uschovejte pro poskytnutí maximálně
kvalitního záručního i pozáručního servisu.
Dodržování těchto zásad povede k Vaší spokojenosti.
V případě jejich nerespektování však nemůžeme uznat případnou
reklamaci. Doporučujeme Vám po dobu záruční lhůty uchovat
původní obaly k výrobku.
Než budete kontaktovat servisní středisko, pečlivě prostudujte
návod k obsluze a záruční podmínky uvedené v záručním listě.
Pokud bude při opravě zjištěno, že závada nespadá do záruky,
uhradí vzniklé náklady zákazník.
Vážený zákazníku návod, který jste obdržel k našemu výrobku,
vychází z všeobecného návodu pro celou výrobkovou řadu. Z
tohoto důvodu může dojít k situaci, že některé funkce, ovládací
prvky a příslušenství nejsou určeny pro Váš výrobek. Děkujeme za
pochopení.
Pro zajištění trvalé účinnosti a bezpečnosti tohoto zařízení
doporučujeme:
•Obracejte se pouze na servisní středisko autorizované
výrobcem.
•Je nutné používat pouze originální náhradní díly.
CZCZ
CZ
CZCZ
Gratulujeme Vám k nákupu zařízení značky Ariston. Toto zařízení je velice spolehlivé a jeho obsluha jednoduchá. Doporučujeme
Vám přečíst si předem pečlivě pokyny uvedené v tomto návodu k obsluze. Zajistíte tak perfektní výkon Vašeho zařízení a
prodloužíte jeho životnost. V tomto návodu k obsluze jsou uvedeny všechny pokyny, jejichž dodržování Vám zajistí
bezpečnou instalaci zařízení, jeho obsluhu a údržbu. Návod k obsluze mějte vždy po ruce, protože jej budete možná
potřebovat v budoucnu. Děkujeme Vám.
Detailní pohledDetailní pohled
Detailní pohled
Detailní pohledDetailní pohled
E
A
H
G
B
D
C
F
E
L
B
Ovládací panelOvládací panel
A.
Ovládací panel
Ovládací panelOvládací panel
Knoflík volby pečících režimůKnoflík volby pečících režimů
B.
Knoflík volby pečících režimů
Knoflík volby pečících režimůKnoflík volby pečících režimů
Knoflík pro nastavení teploty v trouběKnoflík pro nastavení teploty v troubě
C.
Knoflík pro nastavení teploty v troubě
Knoflík pro nastavení teploty v trouběKnoflík pro nastavení teploty v troubě
Knoflík časovače Knoflík časovače
Osvětlení trouby Osvětlení trouby
svítí, znamená to, že se trouba zahřívá na požadovanou
teplotu.
C
Pečící plechPečící plech
F.
Pečící plech
Pečící plechPečící plech
Pečící roštPečící rošt
G.
Pečící rošt
Pečící roštPečící rošt
Vodící lišty pro zasunování a vysunování plechuVodící lišty pro zasunování a vysunování plechu
H.
Vodící lišty pro zasunování a vysunování plechu
Vodící lišty pro zasunování a vysunování plechuVodící lišty pro zasunování a vysunování plechu
a roštu do/z troubya roštu do/z trouby
a roštu do/z trouby
a roštu do/z troubya roštu do/z trouby
Knoflík časovače Country Style Knoflík časovače Country Style
L.
Knoflík časovače Country Style (pouze u vybraných
Knoflík časovače Country Style Knoflík časovače Country Style
modelů)
!
CZCZ
CZ
CZCZ
Návod k používání troubyNávod k používání trouby
Návod k používání trouby
Návod k používání troubyNávod k používání trouby
Tato multifunkční trouba
pečící statické trouby s přednostmi moderního horkovzdušného
ohřevu s nuceným oběhem horkého vzduchu.
Využití této trouby je mnohostranné, můžete si volit mezi 5
různými pečícími režimy. Všech 5 pečících režimů lze nastavit
pomocí knoflíku volby pečících režimů „
nastavení teploty v troubě „
panelu.
Poznámka: Poznámka:
Poznámka: Před prvním použitím trouby nastavte knoflíkem
Poznámka: Poznámka:
pro nastavení teploty v troubě maximální teplotu a zapněte
prázdnou troubu přibližně na půl hodiny. Poté otevřete dvířka
a v místnosti zajistěte řádné větrání. Trouba se musí takto
vypálit. Možná, že ucítíte zápach, protože se vypalují zbytky
konzervačních činidel, které troubu chránily během skladování.
Poznámka: Poznámka:
Poznámka: Pokud budete pokrm grilovat nebo pokud budete
Poznámka: Poznámka:
používat otočný rošt (pouze u vybraných modelů), umístěte
do spodního patra trouby plech, který bude zachycovat
odkapávající omáčku a/nebo tuk. Spodní patro trouby používejte
pouze tehdy, připravujete-li pokrm v režimu grilování na
rožni. Při přípravě pokrmů v jakémkoliv jiném režimu pečení
nikdy nepoužívejte spodní patro a nikdy nestavte nádoby s
pokrmem přímo na dno trouby. Došlo by k poškození glazury
na pečící nádobě. Pečící nádoby (nádoby, alobal apod.)
vždy umisťujte na rošt zasunutý do drážek po stranách
trouby. Rošt je součástí dodávaného příslušenství.
Statický režim Statický režim
Statický režim
Statický režim Statický režim
Poloha knoflíku termostatu „
Pokud je vybrána tato poloha, horní a spodní topná tělesa
začnou hřát. V tomto režimu pracuje trouba přesně tak, jako
trouba Vaší babičky, i když toto zařízení samozřejmě dosahuje
lepšího rozložení tepla a úspory energie. Trouba se statickým
ohřevem totiž dosud nebyla překonána. Velmi vhod přijde,
připravujete-li jídla o dvou nebo více složkách, např. vepřové
žebírko se zelím, treska po španělsku, telecí řízečky s rýží
apod. Vynikajících výsledků dosáhnete při přípravě pokrmů z
telecího nebo hovězího masa, např. dušeného či vařeného
masa, guláše, zvěřiny a vepřové pečeně, neboť se musí
připravovat pomalu a neustále podlévat. Je to také nejlepší
metoda pečení koláčů, jakož i ovocných dezertů. Je to také
nejlepší metoda pečení, pokud používáte nádoby s víkem
speciálně určené pro pečení v troubě. Ve statickém režimu
připravujte pokrm pouze na jednom plechu nebo pečícím
roštu, neboť byste tím jinak porušili rovnoměrné rozložení
teploty uvnitř trouby. Využívejte různých úrovní v troubě,
protože to Vám umožní vyvažovat množství tepla mezi horní
a spodní částí trouby. Zvolte optimální úroveň v závislosti na
tom, zda je pro přípravu pokrmu spíše vyžadováno teplo
působící odspodu nebo svrchu.
v sobě spojuje výhody tradiční
BB
B”
a knoflíku pro
BB
CC
C”
umístěných na ovládacím
CC
CC
C”:
CC
mezi
60 60
60 °C a
60 60
MaxMax
Max.
MaxMax
Horkovzdušný ohřev Horkovzdušný ohřev
Horkovzdušný ohřev
Horkovzdušný ohřev Horkovzdušný ohřev
CC
60 60
Poloha knoflíku termostatu „
V tomto režimu se zapnou jak horní a dolní topná tělesa, tak
ventilátor. Vzhledem k tomu, že díky cirkulaci zajištěné
ventilátorem umístěným vzadu působí horký vzduch ve všech
částech trouby stejně, je výsledný pokrm upečený dozlatova,
stejnoměrně a dokonale. V tomto režimu lze současně
připravovat více pokrmů (za předpokladu, že tyto vyžadují
přibližně stejnou dobu pečení). Můžete péci maximálně na
dvou roštech najednou - viz odstavec ”Vaření na více roštech
najednou”. Tento režim je vhodný pro přípravu gratinovaných
pokrmů nebo pokrmů, které vyžadují dlouhé pečení, např.
lasagne, těstovinový koláč, kuře a pečené brambory apod….
Navíc Vám tento režim umožňuje snížit teplotu pečení, neboť
teplo působí uvnitř trouby rovnoměrně. Maso tak bude mnohem
šťavnatější, zůstane měkké a neztratí na objemu. Výborně
se tento režim hodí též k přípravě ryb. Vystačíte s velmi
malým množstvím oleje, ryba zůstane vzhledově i chuťově
takřka nezměněna.
Zákusky: tento režim je ideální pro přípravu kynutých koláčů.
Horkovzdušný režim můžete též používat pro rozmrazování
bílého nebo červeného masa a chleba. Stačí nastavit teplotu
na 80 °C. Při rozmrazování choulostivějších pokrmů nastavte
teplotu na 60 °C nebo využijte pouhé cirkulace vzduchu
o pokojové teplotě. V takovém případě nastavte termostat na
0 °C.
Ohřev shora Ohřev shora
Ohřev shora
Ohřev shora Ohřev shora
Poloha knoflíku termostatu „
Zapne se horní topné těleso.
Tento režim používejte pro zhnědnutí povrchu již upečených
pokrmů.
Gril Gril
Gril
Gril Gril
Poloha knoflíku termostatu „
Zapne se horní středové topné těleso.
Přímým působením vysoké teploty grilu se maso při grilování
rychle opeče dohněda. Tak se zabrání ztrátě tekutin
z masa, které je pak vláčné a šťavnaté. Grilování je vhodnou
úpravou pokrmů, jež vyžadují vysokou teplotu na povrchu:
telecí či hovězí steaky, žebírka, filé, hamburgery atd.
Některé příklady grilování s pootevřenými dvířky trouby jsou
uvedeny v odstavci „Praktické rady pro pečení”.
Gril s horkovzdušným ohřevem Gril s horkovzdušným ohřevem
Gril s horkovzdušným ohřevem
Gril s horkovzdušným ohřevem Gril s horkovzdušným ohřevem
Poloha knoflíku termostatu „
Zapne se horní středové topné těleso a ventilátor. Tento
kombinovaný režim zvyšuje účinnost jednosměrného sálavého
tepla vyzařovaného topnými tělesy s nuceným oběhem vzduchu
v troubě. Tím je zabráněno spálení připravovaného pokrmu
a je zajištěno jeho optimální prohřátí. Vynikajících výsledků
dosáhnete tehdy, budete-li tento režim používat při přípravě
kebabu z masa a zeleniny, klobás, žebírek, jehněčích kotlet,
kořeněného kuřecího masa, koroptví, vepřových kotlet atd.
Tento režim je ideální pro přípravu rybích filetů např.
z mečouna, tuňáka, plněných sépií atd.
C”:
mezi
CC
CC
C”: mezi
CC
CC
Max Max
C”:
Max.
CC
Max Max
CC
C”:
mezi
CC
60 °C
60 60
60 60
60 °C a
60 60
60 60
60 °C
60 60
Max Max
a
Max.
Max Max
MaxMax
Max.
MaxMax
200 200
a
200 °C.
200 200
CZCZ
CZ
CZCZ
Časovač Časovač
Časovač (D) (pouze u vybraných modelů)
Časovač Časovač
Abyste mohli minutku použít, je třeba knoflík minutky „
otočit o jednu otáčku po směru hodinových ručiček
pohybem v opačném směru
na značku, která odpovídá požadovanému počtu minut na
knoflíku.
nastavit ukazatel na panelu
"
DD
D”
DD
, poté
Osvětlení troubyOsvětlení trouby
Osvětlení trouby
Osvětlení troubyOsvětlení trouby
Otočte knoflíkem „
Osvětluje vnitřní prostor trouby. Zůstává svítit, dokud je zapnuto
některé topné těleso trouby.
Jak nastavit aktuální časJak nastavit aktuální čas
Jak nastavit aktuální čas
Jak nastavit aktuální časJak nastavit aktuální čas
Trouba musí být zapojena do zásuvky.
Stiskněte Stiskněte
Stiskněte knoflík a otáčejte jej proti směru hodinových ručiček,
Stiskněte Stiskněte
dokud se neobjeví správný čas.
BB
B” do polohy
BB
Hodiny s časovačem Country StyleHodiny s časovačem Country Style
Hodiny s časovačem Country Style
Hodiny s časovačem Country StyleHodiny s časovačem Country Style
Ventilace - ochlazování troubyVentilace - ochlazování trouby
Za účelem snížení teploty trouby na povrchu jsou některé
modely vybaveny chladícím ventilátorem, který se zapne
pootočením knoflíku voliče režimu „
trouba zapnutá, je ventilátor v provozu. Když je ventilátor
zapnutý, uslyšíte proud vzduchu, který vychází z prostoru
mezi ovládacím panelem a dvířky trouby.
Poznámka: Poznámka:
Poznámka: Po dokončení pečení zůstává chladící ventilátor
Poznámka: Poznámka:
v provozu, dokud není trouba řádně ochlazena.
Režim časového spínačeRežim časového spínače
Režim časového spínače
Režim časového spínačeRežim časového spínače
Časový spínač Vám umožňuje zadat příslušný časový úsek.
Pracuje tedy na principu odpočítávání nastaveného času.
Tento typ však funguje pouze jako hodiny, troubu nezapíná
ani nevypíná. Pouze oznámí uplynutí nastaveného času
zvukovým signálem.
Jak nastavit časový spínačJak nastavit časový spínač
Jak nastavit časový spínač
Jak nastavit časový spínačJak nastavit časový spínač
Knoflíkem otáčejte proti směru hodinových ručiček tak dlouho,
až ukazatel ukáže na požadovanou hodnotu (podle vnitřní
stupnice). Čas je jasně vidět průhledným okénkem na
samotném ukazateli.
Nastavený čas se začne ihned odpočítávat.
Bzučák vypnete, resp. zvolíte režim, v němž budou fungovat
pouze hodiny, nastavením ukazatele na symbol
BB
B”. Během doby, kdy je
BB
.
Poznámka: Poznámka:
Poznámka: Programátor je elektrický. Proto se v případě
Poznámka: Poznámka:
výpadku sítě zastaví a spustí se až s obnovením napájení.
Proto je třeba jej v takovém případě znovu nařídit.
#
CZCZ
CZ
CZCZ
Loading...
+ 11 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.