Hotpoint-Ariston FB 21 A User Manual

FB 21 A
Vestavná trouba
Návod k instalaci a obsluze
FB 21 A
Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek společnosti MERLONI Elettrodomestici, spa.
Při vybírání přístroje pečlivě zvažte, jaké činnosti a funkce od přístroje požadujete. To, že výrobek nevyhovuje Vašim pozdějším nárokům, nemůže být důvodem k reklamaci. Před prvním použitím si pozorně přečtěte přiložený český návod, který dodává firma Merloni Elettrodomestici spa ke svým dováženým výrobkům, a důsledně se jím řiďte. Veškeré výrobky slouží pro domácí použití. Pro profesionální použití jsou určeny výrobky specializovaných výrobců. Všechny doklady o koupi a o eventuálních opravách Vašeho výrobku pečlivě uschovejte pro poskytnutí maximálně kvalitního záručního i pozáručního servisu.
Dodržování těchto zásad povede k Vaší spokojenosti. V případě jejich nerespektování však nemůžeme uznat případnou reklamaci. Doporučujeme Vám po dobu záruční lhůty uchovat původní obaly k výrobku.
Než budete kontaktovat servisní středisko, pečlivě prostudujte návod na obsluhu a záruční podmínky uvedené v záručním listě. Pokud bude při opravě zjištěno, že závada nespadá do záruky, uhradí vzniklé náklady zákazník.
Vážený zákazníku, návod, který jste obdržel k našemu výrobku, vychází z všeobecného návodu pro celou výrobkovou řadu. Z tohoto důvodu může dojít k situaci, že některé funkce, ovládací prvky a příslušenství nejsou určeny pro váš výrobek. Děkujeme za pochopení.
Pro zajištění trvalé ÚČINNOSTI a BEZPEČNOSTI tohoto zařízeníPro zajištění trvalé ÚČINNOSTI a BEZPEČNOSTI tohoto zařízení
Pro zajištění trvalé ÚČINNOSTI a BEZPEČNOSTI tohoto zařízení
Pro zajištění trvalé ÚČINNOSTI a BEZPEČNOSTI tohoto zařízeníPro zajištění trvalé ÚČINNOSTI a BEZPEČNOSTI tohoto zařízení doporučujeme:doporučujeme:
doporučujeme:
doporučujeme:doporučujeme:
Obracejte se pouze na servisní středisko autorizované výrobcem.
Je nutné používat pouze originální náhradní díly.
CZCZ
CZ
CZCZ
Gratulujeme Vám k nákupu zařízení značky Ariston. Toto zařízení je velice spolehlivé a jeho obsluha jednoduchá. Doporučujeme Vám přečíst si předem pečlivě pokyny uvedené v tomto návodu k obsluze. Zajistíte tak perfektní výkon Vašeho zařízení a prodloužíte jeho životnost. V tomto návodu k obsluze jsou uvedeny všechny pokyny, jejichž dodržování Vám zajistí bezpečnou instalaci zařízení, jeho obsluhu a údržbu. Návod k obsluze mějte vždy po ruce, protože jej budete možná potřebovat v budoucnu. Děkujeme Vám.
Detailní pohledDetailní pohled
Detailní pohled
Detailní pohledDetailní pohled
E
A
0
H
B
D
C
E
0
B
Ovládací panelOvládací panel
A.
Ovládací panel
Ovládací panelOvládací panel Knoflík volby peKnoflík volby pe
B.
Knoflík volby pe
Knoflík volby peKnoflík volby pe Knoflík pro nastavení teploty v troubKnoflík pro nastavení teploty v troub
C.
Knoflík pro nastavení teploty v troub
Knoflík pro nastavení teploty v troubKnoflík pro nastavení teploty v troub Knoflík Knoflík
D.
Knoflík
Knoflík Knoflík OsvOsv
E.
Osv
OsvOsv svítí, znamená to, že se trouba zahřívá na požadovanou teplotu.
čč
asovaasova
č
asova
čč
asovaasova
ětlení trouby ětlení trouby
ětlení trouby (pouze u vybraných modelů) Pokud
ětlení trouby ětlení trouby
čč
ících režimících režim
č
ících režim
čč
ících režimících režim
čč
e e
č
e (pouze u vybraných modelů)
čč
e e
I
C
ůů
ů
ůů
ěě
ě
ěě
Návod k používání troubyNávod k používání trouby
Návod k používání trouby
Návod k používání troubyNávod k používání trouby
G
PePe
čč
F. G. H.
I.
ící plechící plech
Pe
č
ící plech
PePe
čč
ící plechící plech
PePe
čč
ící roštící rošt
Pe
č
ící rošt
PePe
čč
ící roštící rošt
Vodící lišty pro zasunování a vysunování plechuVodící lišty pro zasunování a vysunování plechu
Vodící lišty pro zasunování a vysunování plechu
Vodící lišty pro zasunování a vysunování plechuVodící lišty pro zasunování a vysunování plechu a roštu do/z troubya roštu do/z trouby
a roštu do/z trouby
a roštu do/z troubya roštu do/z trouby Elektronický programátor Elektronický programátor
Elektronický programátor (pouze u vybraných modelů) -
Elektronický programátor Elektronický programátor umožňuje naprogramovat požadovaný režim přípravy pokrmu volbou doby pečení a času, kdy se má pečení ukončit. Lze jej použít také jako minutku.
F
Různé režimy pečení lze nastavit pomocí knoflíku volby
BB
pečících režimů „
CC
C”
umístěných na ovládacím panelu.
CC
Poznámka: Poznámka:
Poznámka: Před prvním použitím trouby nastavte knoflíkem
Poznámka: Poznámka: pro nastavení teploty v troubě maximální teplotu a zapněte prázdnou troubu přibližně na půl hodiny. Poté otevřete dvířka a v místnosti zajistěte řádné větrání. Trouba se musí takto vypálit. Možná, že ucítíte zápach, protože se vypalují zbytky konzervačních činidel, které troubu chránily během skladování.
Poznámka: Poznámka:
Poznámka: Pokud budete pokrm grilovat nebo pokud budete
Poznámka: Poznámka: používat otočný rošt (pouze u vybraných modelů), umístěte do spodního patra trouby plech, který bude zachycovat odkapávající omáčku a/nebo tuk. Spodní patro trouby používejte pouze tehdy, připravujete-li pokrm v režimu grilování na rožni. Při přípravě pokrmů v jakémkoliv jiném režimu pečení nikdy nepoužívejte spodní patro a nikdy nestavte nádoby s pokrmem přímo na dno trouby. Došlo by k poškození glazury na pečící nádobě. Pečící nádoby (nádoby, alobal apod.) vždy umisťujte na rošt zasunutý do drážek po stranách trouby. Rošt je součástí dodávaného příslušenství.
B”
a knoflíku pro nastavení teploty v troubě
BB
Poznámka:Poznámka:
Poznámka: u modelů vybavených elektronickým progra-
Poznámka:Poznámka: mátorem, troubu zapnete stiskem tlačítka zobrazí symbol pečení.
Statický režim Statický režim
Statický režim
Statický režim Statický režim Poloha knoflíku termostatu „ Pokud je vybrána tato poloha, horní a spodní topná tělesa začnou hřát. V tomto režimu pracuje trouba přesně tak, jako trouba Vaší babičky, i když toto zařízení samozřejmě dosahuje lepšího rozložení tepla a úspory energie. Trouba se statickým ohřevem totiž dosud nebyla překonána. Velmi vhod přijde, připravujete-li jídla o dvou nebo více složkách, např. vepřové žebírko se zelím, treska po španělsku, telecí řízečky s rýží apod.
) a teprve poté zvolte požadovaný režim
CC
C”:
mezi
CC
!
(na displeji se
60 60
60 °C a
60 60
MaxMax
Max.
MaxMax
CZCZ
CZ
CZCZ
Vynikajících výsledků dosáhnete při přípravě pokrmů z telecího nebo hovězího masa, např. dušeného či vařeného masa, guláše, zvěřiny a vepřové pečeně, neboť se musí připravovat pomalu a neustále podlévat. Je to také nejlepší metoda pečení koláčů, jakož i ovocných dezertů. Je to také nejlepší metoda pečení, pokud používáte nádoby s víkem speciálně určené pro pečení v troubě. Ve statickém režimu připravujte pokrm pouze na jednom plechu nebo pečícím roštu, neboť byste tím jinak porušili rovnoměrné rozložení teploty uvnitř trouby. Využívejte různých úrovní v troubě, protože to Vám umožní vyvažovat množství tepla mezi horní a spodní částí trouby. Zvolte optimální úroveň v závislosti na tom, zda je pro přípravu pokrmu spíše vyžadováno teplo působící odspodu nebo svrchu.
Pozvolné pePozvolné pe
Pozvolné pe
Pozvolné pePozvolné pe Poloha knoflíku termostatu „ Zapne se spodní topné těleso. Tento režim je ideální pro pečení a přípravu choulostivých pokrmů - obzvláště koláčů, které mají vykynout. Teplo přicházející zespodu napomáhá procesu kynutí. Prosím uvědomte si, že trvá dosti dlouho, než je při tomto režimu dosažena v troubě vyšší teplota, proto Vám v takových případech doporučujeme použít „Statický režim”.
OhOh
řev shora řev shora
Oh
řev shora
OhOh
řev shora řev shora Poloha knoflíku termostatu „ Zapne se horní topné těleso. Tento režim používejte pro zhnědnutí povrchu již upečených pokrmů.
Gril Gril
Gril
Gril Gril Poloha knoflíku termostatu „ Zapne se horní středové topné těleso. Přímým působením vysoké teploty grilu se maso při grilování rychle opeče dohněda. Tak se zabrání ztrátě tekutin z ma­sa, které je pak vláčné a šťavnaté. Grilování je vhodnou úpravou pokrmů, jež vyžadují vysokou teplotu na povrchu: telecí či hovězí steaky, žebírka, filé, hamburgery atd. Některé příklady grilování s pootevřenými dvířky trouby jsou uvedeny v odstavci „Praktické rady pro pečení”.
čč
ení ení
č
ení
čč
ení ení
CC
C”: mezi
CC
CC
C”: mezi
CC
CC
Max Max
C”:
Max
CC
Max Max
60 60
60 °C a
60 60
60 60
60 °C a
60 60
MaxMax
Max.
MaxMax
MaxMax
Max.
MaxMax
OtoOto
čč
ný rošt ný rošt
Oto
č
ný rošt (pouze u vybraných modelů)
OtoOto
čč
ný rošt ný rošt Chcete-li uvést otočný rošt do provozu, postupujte následovně: a)a)
a) do první úrovně odspodu zasuňte plech na odkapávající
a)a)
omastek;
b)b)
b) do třetí úrovně odspodu zasuňte speciální podpěru pro
b)b)
rošt, hrot roštu vsuňte do speciálního otvoru na zadní straně trouby;
c)c)
c) rošt uveďte do provozu tím, že knoflíkem „
c)c)
nastavení
OsvOsv
ětlení troubyětlení trouby
Osv
ětlení trouby
OsvOsv
ětlení troubyětlení trouby Otočte knoflíkem „ Osvětluje vnitřní prostor trouby. Zůstává svítit, dokud je zapnuto některé topné těleso trouby.
ČČ
asovaasova
Č
ČČ Abyste mohli minutku použít, je třeba knoflík minutky „ otočit o jednu otáčku po směru hodinových ručiček pohybem v opačném směru na značku, která odpovídá požadovanému počtu minut na knoflíku.
Ventilace - ochlazování troubyVentilace - ochlazování trouby
Ventilace - ochlazování trouby
Ventilace - ochlazování troubyVentilace - ochlazování trouby Za účelem snížení teploty trouby na povrchu jsou některé modely vybaveny chladícím ventilátorem, který se zapne automaticky pokaždé, kdy je trouba horká. Když je ventilátor zapnutý, uslyšíte proud vzduchu, který vychází z prostoru mezi ovládacím panelem a dvířky trouby. Poznámka: Po dokončení pečení zůstává chladící ventilátor v provozu, dokud není trouba řádně ochlazena.
čč
asova
č (pouze u vybraných modelů)
asovaasova
čč
.
BB
B” do polohy
BB
a světlo se rozsvítí.
nastavit ukazatel na panelu
BB
B” zvolíte
BB
DD
D”
DD
, poté
CZCZ
CZ
CZCZ
"
Loading...
+ 8 hidden pages