HOTPOINT/ARISTON FA5 834 H IX HA Daily Reference Guide [sl]

NAVODILA ZA VSAKODNEVNO
WWW
UPORABO
SL
HVALA, DA STE KUPILI IZDELEK ZNAMKE HOTPOINT – ARISTON
Da vam bomo lahko nudili vsestransko pomoč in podporo, registrirajte svoj aparat na spletni strani www . hotpoint . eu / register
Pred uporabo aparata pozorno preberite navodila za varovanje zdravja in varnost.
OPIS IZDELKA
1
2
3
4
Varnostna navodila in navodila za uporabo in vzdrževanje lahko prenesete z naše spletne strani docs . hotpoint . eu, za kar upoštevajte navodila na zadnji strani te knjižice.
1. Nadzorna plošča
2. Ventilator
3. Luč
4. Vodila za pekače
6
7
8
(višina je navedena na steni notranjosti aparata)
5. Vrata
6. Zgornji grelnik/žar
7. Okrogli grelnik
(ni viden)
8. Identifikacijska ploščica
(ostati mora nameščena)
9. Spodnji grelnik
(ni viden)
5
UPRAVLJALNA PLOŠČA
1 2 3 4
1. IZBIRNI GUMB
Za vklop pečice z izbiro funkcije. Za izklop pečice ga zavrtite v položaj
.
9
2. GUMB ČASOVNIKA
Uporabite ga lahko kot časovnik. S tem gumbom ne vklopite ali prekinete priprave.
3. GUMB ZA NASTAVITEV TEMPERATURE
Ko vklapljate izbrano funkcijo, gumb zavrtite v položaj želene temperature.
4. LEDDIODA ZA TEMPERATURO/PREDGRETJE
LED-dioda med segrevanjem sveti. Ko se aparat segreje na želeno temperaturo, LED-dioda ugasne.
1
PRIBOR
REŠETKA PRESTREZNI PEKAČ UNIVERZALNI PEKAČ
Število dodatkov se lahko razlikuje glede na kupljeni model. Druge kose pribora je mogoče naknadno kupiti pri servisni službi.
VSTAVLJANJE REŠETK IN DRUGEGA PRIBORA V PEČICO
. Rešetko vstavite na želeno višina tako, da jo držite nagnjeno nekoliko navzgor, pri čemer na vodila najprej naslonite dvignjeno zadnjo stran. Nato jo vodoravno potisnite po vodilih, kakor daleč je mogoče.
. Drug pribor, kot je npr. univerzalni pekač, vstavite tako, da ga potisnete vodoravno po vodilih. . Za lažje čiščenje pečice lahko snamete vodila za pladnje: povlecite jih, da se snamejo z ležišča.
FUNKCIJE
IZKLOP
Za izklop pečice.
LUČ
Za vklop osvetlitve notranjosti pečice.
OBIČAJNA PRIPRAVA HRANE
Za pripravo vseh vrst jedi na eni višini.
Priporočamo, da uporabite 2. višino.
DIAMOND CLEAN
Para, ki nastaja med posebnim čiščenjem pri nizki temperaturi, omogoča preprosto odstranjevanje umazanije in ostankov hrane. Na dno pečice zlijte 200 ml pitne vode, funkcija pa naj nato 35 minut deluje pri 90 °C. Funkcijo vklopite, ko je pečica še hladna, in dovolite, da se po končanem ciklu ohlaja 15 minut.
KONVEKCIJSKA PEKA
Za peko peciva s sočnimi nadevi na eni višini.
ODMRZOVANJE
Za hitrejše odmrzovanje hrane.
SPODNJI GRELNIK
Za popekanje spodnje plasti jedi. Funkcijo priporočamo tudi za počasno pripravo hrane, za zaključno fazo priprave sočnih jedi in za pripravo omak.
TERMOVENTILACIJSKA PRIPRAVA
Za pripravo različne hrane pri enaki temperaturi in na več višinah hkrati (najmanj na treh). To funkcijo lahko uporabite za pripravo različnih vrst hrane, ne da bi se vonj jedi prenašal z ene na drugo.
KRUH
Za peko kruha različnih tipov in velikosti. Priporočamo, da uporabite 2. višino.
ŽAR
Za pripravo zrezkov, kebabov in klobas na žaru, za gratiniranje zelenjave in popekanje kruha. Kadar pripravljate meso na žaru, priporočamo, da uporabite pekač za prestrezanje soka mesa: pekač vstavite na katero koli višino pod rešetko in dodajte 200 ml pitne vode.
HITRI ŽAR
Za peko velikih kosov mesa (stegno, goveja pečenka in piščanci). Priporočamo, da uporabite pekač za prestrezanje soka mesa: pekač vstavite na katero koli višino pod rešetko in dodajte 500 ml pitne vode.
2
PRED PRVO UPORABO PEČICE
SL
.OGREVANJE PEČICE
Nova pečica lahko oddaja vonjave, ki so nastale med izdelavo aparata: to je povsem običajno. Priporočamo, da pred pripravo hrane segrejete prazno pečico, da tako odstranite vse morebitne vonjave.
S pečice odstranite ves zaščitni karton in prozorno folijo ter iz njene notranjosti odstranite ves pribor. Pustite pečico približno eno uro delovati pri 250 °C, pri čemer po možnosti vklopite funkcijo „Konvekcijska
VSAKODNEVNA UPORABA
1. IZBIRA FUNKCIJE
Za izbiro funkcije zavrtite izbirni gumb v položaj simbola želene funkcije:
2. VKLOP FUNKCIJE
ROČNO
Za zagon izbrane funkcije zavrtite gumb za nastavitev temperature , da nastavite želeno temperaturo.
Za prekinitev funkcije lahko kadar koli izklopite pečico in zavrtite izbirni gumb ter gumb za nastavitev temperature v položaj
DIAMOND CLEAN Za vklop funkcije čiščenja „Diamond Clean“ na dno pečice zlijte 200 ml pitne vode in nato zavrtite izbirni gumb ter gumb za nastavitev temperature v položaj ikone
Priporočamo, da funkcijo pustite delovati 35 minut.
.
.
peka“. Pečica mora biti v tem času prazna. Za pravilno nastavitev funkcije upoštevajte navodila.
Opombe: po prvi uporabi aparata priporočamo, da prezračite prostor namestitve.
3. PREDGRETJE
Ko ste vklopili funkcijo, LED-dioda za temperaturo zasveti, kar pomeni, da se je začelo predgretje aparata. Po končanem predgretju LED-dioda za temperaturo ugasne, kar pomeni, da se je pečica ogrela na nastavljeno temperaturo: v tem trenutku položite hrano v aparat in nadaljujte s pripravo.
Opomba: Če živila v pečico položite pred koncem predgretja, lahko to negativno vpliva na končen rezultat priprave hrane.
. NASTAVITEV ČASOVNIKA
Ta možnost ne prekine ali vklopi programa priprave hrane, ampak omogoči uporabo zaslona kot časovnika, in sicer tako med delovanjem funkcije kot ob izklopljeni pečici.
Za nastavitev trajanja, v celoti obrnite gumb v smeri urnega kazalca in ga ponovno vrnite na želeni čas peke tako, da ga obračate v nasprotni smeri urnega kazalca: zvočni signal vas opozori na konec odštevanja.
3
RAZPREDELNICA ZA PEČENJE
RECEPT FUNKCIJA PREDGRETJE
Kvašeno pecivo
Polnjeno pecivo
(skutino pecivo, zavitki, sadne pite)
Piškoti/kolači
Princeske
Beljakovi poljubčki
TEMPERATURA
(°C)
TRAJANJE
(MIN)
Da 150–170 30–90
Da 160–180 30–90
Da 160 –200 35–90
Da 160 –200 40–90
Da 160–180 15–35
Da 150–170 20–45
Da 150–170 20–45
Da 180–200 40–60
Da 170–190 35–50
Da 90 150–200
Da 90 140 –200
Da 90 140 –200
2
4
2
4
2/3
4
5
2
4
2
4
5
VIŠINA
IN PRIBOR
1
2
2
3 1
2
2
3 1
Da 220–250 10–25
Pica / kruh
Da 200–240 20–45
Majhen kruh (80 g) Da 180–200 30–45
Štruca kruha 500 g Da 180 50–70
Kruh Da 180–200 30–80
Da 250 10–20
Zamrznjena pica
Da 230–250 10 –25
Da 180–200 30–45
Slane pite
(zelenjavna pita, lotrinška pita)
Da 180–200 35–50
Da 180–200 35–50
Da 190–200 20–30
Maslene paštetke/krekerji iz listnatega testa
Da 180 –190 20–40
Da 180 –190 20–40
1 / 2
4
2
1 / 2
4
2
4
2
4
5
2
4
5
2
2
2
2
3 1
2
3 1
Lazanja/pečene testenine/kaneloni/ narastki
PRIBOR
Rešetka
Posoda za peko ali
model za pecivo na
4
rešetki
Da 190–200 45 - 65
Prestrezni pekač/
univerzalni pekač/
pekač na rešetki
Prestrezni pekač
prestrezni pekač z 200
ml vode
2
univerzalni pekač
SL
RECEPT FUNKCIJA PREDGRETJE
Jagnjetina/teletina/govedina/ svinjina
1 kg
Pečena svinjina s hrustljavo kožo
2 kg
TEMPERATURA
(°C)
Da 190–200 80 - 110
Da 180 –190 110–15 0
TRAJANJE
(MIN)
Piščanec/kunec/raca 1 kg Da 200–230 50–100
Puran/gos 3 kg Da 180–200 150–200 Pečena riba/v lastnem soku 0,5 kg
(fileji, cela)
Polnjena zelenjava
(paradižniki, bučke, jajčevci)
Da 170–190 30–45
Da 180–200 50 –70
Popečen kruh 5’ 250 2–6
Ribji leji/kosi 5’ 250 15–30 *
Klobase/kebab/rebrca/hamburgerji 5’ 250 15–30 *
Pečen piščanec 1–1,3 kg - 200–220 60–80 **
Rostbif, angleško pečen 1 kg - 200 35–50 **
Jagnječje stegno/krača - 200 60–90 **
IN PRIBOR
2
2
2
2
2
2
5
4
5
3
3
3
VIŠINA
3
4
1
Pečen krompir - 200–220 35–55 **
Gratinirana zelenjava - 200–220 25–55
Meso in krompir Da 190–200 45–100 ***
Ribe in zelenjava Da 180 30–50 ***
Lazanja in meso Da 200 50–100 ***
Celoten obrok sadni kolač (5. višina)/
lazanja (3. višina)/meso (1. višina)
* Po polovici časa pečenja obrnite hrano. ** Hrano po potrebi obrnite po dveh tretjinah časa priprave. *** Ocena časa trajanja: jedi lahko iz pečice vzamete kadar koli, odvisno od vaših osebnih želja.
Da 180 –190 40–120 ***
Navodila za uporabo in vzdrževanje prenesite s spletne strani docs. hotpoint. eu. V njih vam je na voljo preglednica preizkušenih receptov, ki je bila sestavljena za certifikacijske organe v skladu s standardom IEC 60350 -1.
3
3
4
4
4
5
1
1
2
3 1
FUNKCIJE
Običajna priprava
hrane
Žar Hitri žar
Termoventilacijska
priprava
Konvekcijska peka Kruh
5
UPORABNI NASVETI
VODIČ PO PREGLEDNICI ZA PRIPRAVO
V preglednici so navedene najboljše funkcije, pribor in višine, ki jih lahko uporabite pri pripravi različnih vrst hrane. Čas priprave se šteje od trenutka, ko živilo vstavite v pečico, brez predgretja (kjer je zahtevano). Temperatura in čas priprave so okvirne vrednosti, ki so odvisne od količine hrane in vrste uporabljenega pribora. Najprej uporabite najnižje priporočene nastavitve. Če živilo ni dovolj pečeno, uporabite višje vrednosti. Uporabite priložen pribor in po možnosti temne kovinske modele za pecivo in univerzalne pekače. Uporabite lahko tudi stekleno ali lončeno posodo in pribor, vendar pri tem upoštevajte, da bo čas priprave nekoliko daljši.
VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE
Ne uporabljajte parnih čistilnikov.
Pri vseh posegih uporabljajte zaščitne rokavice.
Želene posege opravite, ko je pečica mrzla.
Aparat izklopite iz električnega napajanja.
ISTOČASNA PRIPRAVA RAZLIČNIH JEDI
Z uporabo funkcije za termoventilacijsko pripravo lahko hkrati pečete različne jedi, ki zahtevajo enako temperaturo pečenja (npr.: ribe in zelenjava) na različnih višinah. Iz pečice vzemite jedi, ki zahtevajo krajši čas priprave, jedi, ki zahtevajo daljši čas priprave, pa pustite v pečici.
Ne uporabljajte jeklenih gobic, abrazivnih čistilnih gobic ali abrazivnih/korozivnih čistilnih sredstev, saj bi ti lahko poškodovali površine aparata.
ZUNANJE POVRŠINE
• Površine čistite z vlažno krpo iz mikrovlaken. Če so površine zelo umazane, dodajte v vodo nekaj kapljic pH nevtralnega sredstva za pomivanje posode. Na koncu površine obrišite s suho krpo.
• Ne uporabljajte korozivnih ali abrazivnih čistilnih sredstev. Če kateri koli od teh izdelkov nenamerno pride v stik s površino aparata, jo takoj očistite z vlažno krpo iz mikrovlaken.
NOTRANJE POVRŠINE
• Po vsaki uporabi naj se pečica najprej ohladi, šele nato jo očistite. To po možnosti storite, ko je še nekoliko topla, da odstranite obloge in madeže ostankov hrane. Da se morebiten kondenzat, ki nastane kot posledica priprave hrane z visoko vsebnostjo vode, posuši, počakajte, da se pečica
SPUŠČANJE ZGORNJEGA GRELNIKA
1. Grelnik izvlecite iz vpetja in ga spustite.
popolnoma ohladi, in jo nato obrišite s krpo ali z gobico.
• Vklopite funkcijo „Diamond Clean“ za optimalno čiščenje notranjih površin.
• Vrata je mogoče na preprost način odstraniti in znova namestiti, da si tako olajšate čiščenje stekla .
• Steklo na vratih očistite z ustreznim tekočim čistilnim sredstvom.
• Zgornji grelnik žara je mogoče spustiti, da lažje očistite zgornjo ploščo pečice .
PRIBOR
Pribor po uporabi namočite v vodi z detergentom za posodo. Ko prijemate vroče kose pribora, uporabite zaščitne rokavice. Ostanke hrane lahko odstranite z ustrezno krtačo ali gobico.
2. Da grelnik znova namestite v prvotni položaj, ga
dvignite in rahlo potegnite proti sebi, pri čemer mora biti jeziček v pravem vpetju.
6
SL
~60°
a
b
~15°
DEMONTAŽA IN MONTAŽA VRAT
1. Da vrata demontirate, jih popolnoma odprite in
zaporna vzvoda premaknite v položaj za sprostitev.
2. Vrata zaprite, kolikor je mogoče.
Čvrsto primite vrata z obema rokama – ne držite jih za ročaj. Vrata boste lahko povsem preprosto demontirali, če jih še naprej zapirate in jih istočasno nekoliko vlečete navzgor (a), dokler se ne sprostijo iz vpetja (b).
Odložite vrata na stran in na mehko površino.
3. Vrata ponovno montirajte tako, da jih pomaknete
proti pečici, poravnate kljuki tečajev z vpetjem in pričvrstite zgornji del v vpetje.
4. Spustite vrata in jih popolnoma odprite.
Zaporna vzvoda poklopite v prvotni položaj: prepričajte se, da ste jih popolnoma poklopili.
5. Poskusite zapreti vrata in preverite, da so
poravnana z upravljalno ploščo. Če vrata niso poravnana, ponovite zgoraj opisane korake.
S KLIKOM DO ČISTOČE  ČIŠČENJE STEKLA
1. Ko vrata demontirate in odložite na mehko
površino z ročajem navzdol, istočasno pritisnite na pritrdilni sponki in odstranite zgornji rob vrat tako, da ga povlečete proti sebi.
2. Z obema rokama dvignite in čvrsto držite notranje
steklo, ga odstranite in položite na mehko površino, preden ga očistite.
3. Za ustrezno ponovno namestitev notranjega
stekla mora biti črka „R“ v levem vogalu vidna.
Dolgo stranico stekla, ki jo označuje „R“, najprej vstavite v držali in steklo nato spustite v pravi položaj.
4. Ponovno namestite zgornji rob: če zaslišite klik,
to pomeni, da se je rob pravilno zaskočil. Prepričajte se, da je tesnilo na pravem mestu, preden namestite vrata.
7
XXXXXX
XXXXXX
X
ODPRAVLJANJE TEŽAV
Motnja Možen vzrok Rešitev
Pečica ne deluje Izpad električne energije
Prekinitev napajanja
Preverite, ali je v vtičnici električni tok in ali je pečica priklopljena na električno napajanje. Z izklopom in vnovičnim vklopom pečice preverite, ali je napaka še vedno prisotna
PODATKOVNA KARTICA IZDELKA
WWW
Podatkovno kartico izdelka skupaj s podatki o
energiji za ta aparat lahko prenesete s spletne strani
docs.hotpoint.eu
KAKO DO NAVODIL ZA UPORABO IN VZDRŽEVANJE
WWW
>
Z naše spletne strani docs.hotpoint.eu
prenesite Navodila za uporabo in vzdrževanje (uporabite lahko to kodo QR), pri čemer vnesite prodajno kodo izdelka.
> Lahko se obrnete tudi na našo servisno službo
001
8
KADAR SE OBRNETE NA NAŠO SERVISNO SLUŽBO
Naši kontaktni podatki so v garancijski knjižici. Ko stopite v stik z našo servisno službo, navedite kode, ki so zapisane na identikacijski ploščici izdelka.
XXXX X
XX
XXXX
XX
Model: xxxXXXXxx
X
XXXXXX XXXXXX XXXXX XXXXXXX
400010869541
Natisnjeno v Italiji
Loading...