HOTPOINT/ARISTON FA5 834 H IX HA Daily Reference Guide [hr]

VODIČ ZA SVAKODNEVNU
WWW
UPOTREBU
HR
ZAHVALJUJEMO VAM NA KUPOVINI PROIZVODA HOTPOINT - ARISTON
Kako biste dobili potpuniju pomoć i podršku, svoj proizvod registrirajte na
www.hotpoint.eu/register
Prije upotrebe uređaja pažljivo pročitajte vodič za zdravlje i sigurnost.
OPIS PROIZVODA
1
2
3
4
Sigurnosne upute i Vodič za upotrebu i održavanje možete preuzeti tako da posjetite naše web-mjesto docs.hotpoint.eu i slijedite upute na poleđini ove knjižice.
1. Upravljačka ploča
2. Ventilator
3. Žarulja
4. Vodilice rešetke
6
7
8
(razina je označena na stjenci odjeljka za kuhanje)
5. Vrata
6. Gornji grijač/roštilj
7. Kružni grijač
(nije vidljiv)
8. Identifikacijska pločica
(ne skidati)
9. Donji grijač
(ne vidi se)
5
KONTROLNA PLOČA
1 2 3 4
1. GUMB ZA ODABIR
Za uključivanje pećnice odabirom funkcije. Okrenite u položaj isključivanje pećnice.
za
9
2. GUMB MJERAČA VREMENA
Koristan kao mjerač vremena. Ne uključuje ili prekida kuhanje.
3. GUMB TERMOSTATA
Okrenite kako biste odabrali potrebnu temperaturu prilikom uključivanja odabrane funkcije.
4. LED SVJETLO TERMOSTATA/ ZAGRIJAVANJE
Uključuje se tijekom zagrijavanja. Isključuje se kada se dosegne željena temperatura.
1
DODATNI PRIBOR
REŠETKA
Broj komada dodatnog pribora može varirati, ovisno o kupljenom modelu. Ostali dodatni pribor može se odvojeno kupiti u postprodajnom servisu.
PLITICA ZA PRIKUPLJANJE SOKOVA
LIM ZA PEČENJE
UMETANJE ŽIČANE REŠETKE I OSTALOG PRIBORA
. Rešetku umetnite na željenu razinu tako da je držite malo nagnutu prema gore i tako da najprije postavite podignuti stražnji dio (okrenut prema gore). Zatim je vodoravno klizno pomaknite uzduž vodilice rešetke koliko je moguće.
Ostalu dodatnu opremu, kao što je plitica za prikupljanje sokova, vodoravno umetnite na žičanu rešetku. . Radi lakšeg čišćenja, možete izvaditi vodilice rešetki: povucite ih kako biste ih izvadili iz njihovih sjedišta.
FUNKCIJE
ISKLJUČENO
Isključivanje pećnice.
SVJETLO
Uključivanje svjetla u pećnici.
KONVENCIONALNO
Za pečenje bilo kojeg jela na samo jednoj
razini. Najbolje bi bilo da upotrijebite 2. razinu.
DIAMOND CLEAN
Djelovanje pare otpuštene tijekom ovog posebnog ciklusa čišćenja na niskoj temperaturi omogućuje lako otklanjanje prljavštine i ostataka hrane. Ulijte 200 ml pitke vode na dno pećnice i na 35' upotrijebite funkciju na 90 °C. Uključite funkciju dok je pećnica hladna i ostavite da se, po završetku ciklusa, hladi 15'.
KONVEKCIJSKO PEČENJE
Pečenje kolača sa sočnim punjenjem na jednoj razini.
ROŠTILJ
Za roštiljanje odrezaka, kebaba i kobasica, pripremu gratiniranog povrća ili tostiranje kruha. Kod roštiljanja mesa upotrijebite pliticu za sakupljanje viška tekućine za prikupljanje sokova koji nastaju tijekom kuhanja: pliticu postavite na bilo koju razinu ispod rešetke i dodajte 200 ml vode.
TURBO ROŠTILJ
Za roštiljanje velikih komada mesa (butova, rostbifa, pilića). Preporučujemo upotrebu plitice za sakupljanje viška tekućine za prikupljanje sokova koji nastaju tijekom kuhanja: pliticu postavite na bilo koju razinu ispod rešetke i dodajte 500 ml vode.
ODLEĐIVANJE
Brže odleđivanje namirnica.
DONJI GRIJAČ
Korisno za stvaranje zapečene korice na donjem dijelu jela. Ova funkcija preporučuje se za sporo kuhanje, završavanje kuhanje sočnih jela i pripremu koncentrata umaka.
PRISILNO KRUŽENJE ZRAKA
Za istovremeno pečenje različitih jela na istoj temperaturi na nekoliko polica (maksimalno tri). Ova funkcija može se upotrebljavati za kuhanje različitih vrsta hrane, a da se mirisi ne prenose s jedne vrste hrane na drugu.
KRUH
Pečenje različitih vrsta i veličina pizza i kruha. Najbolje bi bilo da upotrijebite 2. razinu.
2
PRVA UPOTREBA PEĆNICE
HR
.ZAGRIJAVANJE PEĆNICE
Nova pećnica može ispuštati mirise koji su nastali tijekom proizvodnje: to je potpuno uobičajeno. Stoga preporučujemo da prije početka pripreme jela pećnicu zagrijete kako bi se uklonili mogući neugodni mirisi.
Uklonite zaštitne kartone ili prozirne folije iz pećnice i izvadite pribor koji se nalazi u pećnici. Pećnicu zagrijavajte na 250 °C otprilike sat vremena
SVAKODNEVNA UPORABA
1. ODABERITE FUNKCIJU
Funkciju odaberite tako da okrenete gumb za odabir prema simbolu funkcije koju trebate.
2. UKLJUČIVANJE FUNKCIJE
PRIRUČNIK
Funkciju koju ste odabrali pokrenite tako da okrenete gumb termostata kako biste postavili traženu temperaturu.
Funkciju možete prekinuti u bilo kojem trenutku taji da isključite pećnicu, okrenete gumb za odabir i gumb termostata na
DIAMOND CLEAN Funkciju čišćenja “Diamond Clean” uključite tako da ulijete 200 ml pitke vode na dno pećnice, zatim okrenete gumb za odabir i gumb termostata na ikonu
.
Najbolje bi bilo da funkciju uključite na 35'.
.
koristeći funkciju “Konvekcijsko pečenje”. Za to vrijeme pećnica mora biti prazna. Slijedite upute za ispravno postavljanje funkcije.
Napomene: preporučuje se prozračiti prostoriju nakon prve upotrebe uređaja.
3. ZAGRIJAVANJE
Nakon uključivanja funkcije, uključit će se LED svjetlo termostata označavajući da je postupak zagrijavanja započeo. Po
završetku postupka isključuje se LED svjetlo termostata označavajući da je pećnica dosegla postavljenu temperaturu: tada stavite jelo u unutrašnjosti i nastavite s pečenjem.
Napomena: Postavljanje namirnica u pećnicu prije završetka zagrijavanja može nepovoljno utjecati na završne rezultate pečenja.
. POSTAVLJANJE MJERAČA VREMENA
Ta se opcija ne prekida ili uključuje kuhanje, ali omogućuje vam da zaslon upotrebljavate kao mjerač vremena dok je funkcija uključena ili kada je pećnica isključena.
Okrenite gumb do kraja u smjeru kazaljke na satu, a zatim ga obratno od smjera kazaljke na satu vratite na željeno trajanje pečenja: zvučni signal upozorit će vas kada odbrojavanje završi.
3
TABLICA PEČENJA
RECEPT FUNKCIJA
Kolači od dizanog tijesta
Punjeni kolač
(torta od sira, štrudla, voćni kolač)
Keksi/voćne tortice
Peciva za princes krafne
Poljupci
ZAGRIJAVA-
NJE
TEMPERATURA
(°C)
TRAJANJE
Da 150 – 170 30 – 90
Da 160 - 180 30 – 90
Da 160 – 200 35 – 90
Da 160 – 200 40 – 90
Da 160 - 180 15 – 35
Da 150 – 170 20 – 45
Da 150 – 170 20 – 45
Da 180 – 200 40 – 60
Da 170 – 190 35 – 50
Da 90 150 – 200
Da 90 140 - 200
Da 90 140 - 200
(MIN)
RAZINA
I DODATNI PRIBOR
2
4
1
2
4
2
2 / 3
4
5
2
3 1
2
4
2
2
4
5
2
3 1
Da 220 - 250 10 - 25
Pizza/kruh
Da 200 - 240 20 – 45
Mali kruh 80 g Da 180 – 200 30 – 45
Štruca kruha 500 g Da 180 50 – 70
Kruh Da 180 – 200 30 - 80
Da 250 10 – 20
Smrznuta pizza
Da 230 - 250 10 - 25
Da 180 – 200 30 – 45
Pikantne pite
(pita s povrćem, quiche)
Da 180 – 200 35 – 50
Da 180 – 200 35 – 50
Da 190 – 200 20 – 30
Vols-au-vent/krekeri od lisnatog tijesta
Da 180 – 190 20 – 40
Da 180 – 190 20 – 40
1 / 2
4
2
1 / 2
4
2
4
2
4
5
2
4
5
2
2
2
2
3 1
2
3 1
Lazanje/zapečena tjestenina/ kaneloni/kolači s voćem
DODATNI
PRIBOR
Rešetka
4
Posuda za pečenje
ili kalup za torte na
rešetki
Da 190 – 200 45 – 65
Plitica za prikupljanje
sokova/lim za pečenje/
lim za pečenje
Plitica za prikupljanje
sokova
Plitica za prikupljanje sokova s 200 ml vode
2
Lim za pečenje
HR
RECEPT FUNKCIJA
Janjetina / teletina / govedina / svinjetina
1 kg
Pečena svinjetina s hrskavom kožicom
2 kg
ZAGRIJAVA-
NJE
Da 190 – 200 80 – 110
Da 180 – 190 110 – 150
TEMPERATURA
(°C)
TRAJANJE
(MIN)
Piletina / zečetina / pačetina 1 kg Da 200 - 230 50 - 100
Puran/guska 3 kg Da 180 – 200 150 – 200 Pečena riba/en papillote 0,5 kg
(file, cijela)
Nadjeveno povrće
(rajčice, tikvice, patlidžani)
Da 170 – 190 30 – 45
Da 180 – 200 50 – 70
Prepečeni kruh 5’ 250 2 - 6
Riblji leti/komadi 5’ 250 15 - 30 * Kobasice/ražnjići/rebarca/
pljeskavice
5’ 250 15 - 30 *
Pečeno pile 1 – 1,3 kg 200 – 220 60 - 80 **
Slabije pečeno goveđe pečenje 1 kg 200 35 - 50 **
Janjeći but/koljenica 200 60 - 90 **
RAZINA
I DODATNI PRIBOR
2
2
2
2
2
2
5
4
5
3
3
4
1
3
3
Pečeni krumpir 200 – 220 35 – 55 **
Zapečeno povrće 200 – 220 25 – 55
Meso i krumpiri Da 190 – 200 45 – 100 ***
Riba i povrće Da 180 30 - 50 ***
Lazanje i meso Da 200 50 - 100 ***
Cijeli obrok Voćni kolač (razina 5) /
Lazanje (razina 3) / Meso (razina 1)
* Okrenite hranu na polovici pečenja ** Okrenite hranu na dvije trećine pečenja (po potrebi). *** Procijenjeno trajanje: hrana se može izvaditi iz
Da 180 – 190 40 –120 ***
Vodič za upotrebu i održavanje preuzmite s docs. hotpoint. eu kako biste dobili tablicu isprobanih recepata sastavljenu za ovlaštena tijela za certificiranje u skladu sa standardom IEC 60350-1.
pećnice u različita vremena, ovisno o željama.
3
3
4
4
4
5
1
1
2
3 1
FUNKCIJE
Konvencionalno Roštilj Turbo roštilj Termoventilacija KONVEKCIJSKO PEČENJE Kruh
5
KORISNI SAVJETI
KAKO ČITATI TABLICU KUHANJA
Tablica prikazuje najbolje funkcije, pribor i razinu koja se upotrebljava za kuhanje različitih vrsta jela. Vrijeme pečenja započinje u trenutku stavljanja namirnice u pećnicu, ne računajući zagrijavanje (kada je potrebno). Temperatura i vrijeme kuhanja samo su informativni i ovise o količini hrane i vrsti dodatnog pribora koji upotrebljavate. Počnite s najnižim preporučenim vrijednostima pa, ako jelo nije dovoljno pečeno, podesite višu vrijednost. Upotrebljavajte isporučeni dodatni pribor i, po mogućnosti, tamne, metalne kalupe za kolače i posude za pečenje. Možete upotrijebiti i vatrostalne ili kamene posude i pribor, ali imajte na umu da će vrijeme kuhanja biti nešto dulje.
ODRŽAVANJE I ČIŠĆENJE
Ne upotrebljavajte pribor za parno čišćenje.
Upotrebljavajte zaštitne rukavice tijekom svih zahvata.
Potrebne zahvate obavljajte kada je pećnica hladna.
Iskopčajte uređaj iz struje.
ISTOVREMENO KUHANJE RAZLIČITIH JELA
Primjenom funkcije “Termoventilacija” možete istovremeno kuhati različite jela koja zahtijevaju istu temperaturu kuhanja (na primjer: riba i povrće) na različitim razinama. Izvadite jelo koje zahtijeva kraće vrijeme kuhanja i ostavite u pećnici ono koje zahtijeva dulje vrijeme kuhanja.
Ne upotrebljavajte čeličnu vunu, abrazivne žice ili abrazivna/ korozivna sredstva za čišćenje jer bi to moglo oštetiti površinu uređaja.
VANJSKE POVRŠINE
• Očistite površine vlažnom krpom od mikrovlakana. Ako su jako prljave, dodajte vodi nekoliko kapi pH neutralnog deterdženta. Na kraju obrišite suhom krpom.
• Ne upotrebljavajte nagrizajuća ili abrazivna sredstva za čišćenje. Ako bilo koji od tih proizvoda slučajno dođe u dodir s uređajem, odmah očistite vlažnom krpom od mikrovlakana.
UNUTARNJE POVRŠINE
• Nakon svake upotrebe ostavite pećnicu da se ohladi i zatim je očistite po mogućnosti dok je još topla kako biste uklonili sve taloge ili mrlje prouzročene ostacima hrane. Kako biste osušili kondenzaciju koja se stvorila kao rezultat pečenja s visokim udjelom vode ostavite pećnicu da se do kraja ohladi, a zatim je obrišite
SPUŠTANJE GORNJEG GRIJAČA
1. Izvucite grijač iz njegovog sjedišta pa ga spustite.
krpom ili spužvom.
• Uključite funkciju “Diamond Clean” za optimalno čišćenje unutarnjih površina.
• Vrata se mogu lako skinuti i postaviti kako bi se olakšalo čišćenje stakla .
• Staklo vrata čistite odgovarajućim tekućim deterdžentom.
• Gornji grijač roštilja može se spustiti kako bi se očistila gornja ploča pećnice .
DODATNI PRIBOR
Dodatni pribor namočite sa sredstvom za pranje posuđa odmah nakon uporabe; upotrijebite rukavice za pećnicu ako su još vrući. Ostatke hrane lako možete ukloniti četkicom ili spužvom.
2. Grijač vratite u njegov položaj tako da ga
podignete, lagano povučete prema sebi i provjerite je li nosač jezičca u odgovarajućem sjedištu.
6
HR
~60°
a
b
~15°
SKIDANJE I POSTAVLJANJE VRATA
1. Vrata skinite tako da ih do kraja otvorite i spustite
zasune dok ne dođu u položaj za odbravljivanje.
2. Zatvorite vrata koliko god to možete.
Čvrsto uhvatite vrata s obje ruke; ne držite ih za ručku. Vrata jednostavno skinite tako da ih nastavljate zatvarati dok ih istovremeno vučete prema gore (a) dok se ne otpuste iz svog ležišta (b).
Stavite vrata sa strane, oslanjajući ih na meku površinu.
3. Ponovno postavite vrata pomičući ih prema
pećnici, poravnavajući kuke šarki s ležištima i učvršćujući gornji dio na njegovo ležište.
4. Spustite vrata pa ih otvorite do kraja.
Šarke spustite u njihov početni položaj: provjerite jeste li ih do kraja spustili.
5. Pokušajte zatvoriti vrata i provjerite jesu li
poravnata s upravljačkom pločom. Ako nisu, ponovite gore opisane korake.
KLIKNITE ZA ČIŠĆENJE – ČIŠĆENJE STAKLA
1. Nakon skidanja vrata i njihovog postavljanja na
meku površinu s ručkom okrenutom prema dolje, istovremeno pritisnite dvije pričvrsne kopče i izvadite gornji rub vrata tako da ga povučete prema sebi.
2. Podignite i čvrsto uhvatite unutarnje staklo s obje
ruke, izvadite ga i postavite na meku površinu prije čišćenja.
3. Kako biste pravilno postavili unutarnje staklo
provjerite može li se oznaka “R” vidjeti u lijevom kutu. Umetnite dugu stranu stakla označenu slovom “R” u potporna ležišta, pa je zatim spustite u položaj.
4. Namjestite gornji rub: Klik će označiti točno
postavljanje. Provjerite je li brtva pričvršćena prije ponovnog postavljanja vrata.
7
XXX
XXXX
X
XXXXXX
X
XXX
XXXX
X
XXX
XXXXXX
RJEŠAVANJE PROBLEMA
Problem Mogući uzrok Rješenje
Pećnica ne radi Nestalo je struje
Došlo je do isključenja iz mreže
Provjerite ima li struje u mreži i je li pećnica ukopčana u struju. Isključite i ponovno uključite pećnicu kako biste provjerili javlja li se kvar i dalje
OBRAZAC PROIZVODA
WWW
Obrazac proizvoda s podacima o potrošnji
energije može se preuzeti na web-mjestu
docs.hotpoint.eu
NAČIN DOBIVANJA VODIČA ZA UPOTREBU I ODRŽAVANJE
WWW
>
Vodič za upotrebu i održavanje
preuzmite s našeg web-mjesta docs.hotpoint.eu (možete upotrijebiti ovaj QR kod) navodeći prodajnu šifru proizvoda.
> Ili kontaktirajte naš postprodajni servis za korisnike
001
8
KONTAKTIRANJE NAŠEG PROSTPRODAJNOG SERVISA
Podatke za kontakt možete pronaći u priručniku jamstva. Kada se o braćate našem postprodajnom servisu za korisnika navedite kodove navedene na identifikacijskoj pločici proizvoda.
X
X
X XX
Model: xxxXXXXxx
X
X
XXXXXX XXXXXX XXXXX XXXXXXX
X
400010869541
Tiskano u Italiji
Loading...