KÖSZÖNJÜK, HOGY HOTPOINT-ARISTON
TERMÉKET VÁSÁROLT!
A teljes körű támogatás és szolgáltatás
érdekében regisztrálja készülékét a
www.hotpoint.eu/register oldalon!
A készülék használata előtt olvassa el gyelmesen a biztonsági útmutatót!
TERMÉKLEÍRÁS
1
2
3
4
5
A Biztonsági útmutató, valamint a Használati
és kezelési útmutató a docs.hotpoint.eu
honlapról tölthető le. Kövesse a füzet hátulján
található információkat.
1. Kezelőpanel
2. Ventilátor
3. Világítás
6
7
8
9
4. Polctartó sínek
(a szint jelzése a sütőtér oldalán
látható)
5. Ajtó
6. Felső fűtőelem/grill
7. Kör alakú fűtőelem
(nem látható)
8. Azonosító lemez
(ne távolítsa el)
9. Alsó fűtőelem
(nem látható)
KEZELŐPANEL
132456
1. VÁLASZTÓGOMB
Funkció kiválasztása és a sütő
bekapcsolása.
A sütő kikapcsolásához forgassa a
állásba.
2. VILÁGÍTÁS
Bekapcsolt sütőnél nyomja meg
a sütőtér világításának be- vagy
kikapcsolásához.
3. AZ IDŐ BEÁLLÍTÁSA
A sütési idő, a késleltetett indítás
és az időzítő beállítására szolgál.
Kikapcsolt sütőnél a pontos időt
jelzi.
4. KIJELZŐ
5. BEÁLLÍTÓGOMBOK
A sütési idő beállítására szolgál.
6. HŐMÉRSÉKLETSZABÁLYOZÓ
GOMB
Manuális funkciók használatakor
forgassa el a kívánt hőmérséklet
kiválasztásához. Automatikus
funkciók esetén a 0/A fokozat aktív.
A tartozékok száma a megvásárolt modelltől függően változhat.
A készülékhez ingyenesen nem járó egyéb tartozékok a vevőszolgálatnál külön is megvásárolhatók.
WWW
További információkért töltse le a Használati és
kezelési útmutatót a docs.hotpoint.eu honlapról!
A SÜTŐRÁCS ÉS EGYÉB TARTOZÉKOK
BEHELYEZÉSE
. Helyezze be a sütőrácsot a megfelelő szintre: döntse
enyhén felfelé, és először a (felfelé néző) kiugró hátsó
oldalt tegye le. Ezután csúsztassa be vízszintesen
teljesen a vezetősínen.
FUNKCIÓK
ALSÓ ÉS FELSŐ SÜTÉS*
Tetszőleges étel egyetlen szinten történő sütése.
HŐLÉGBEFÚVÁS
Ugyanazt az elkészítési hőmérsékletet igénylő,
de különböző ételek több (legfeljebb három) szinten
történő egyidejű sütése. Ezzel a funkcióval elkerülhető,
hogy különböző ételek egyszerre történő sütésekor
azok átvegyék egymás szagát.
XXL MÉRETŰ HÚSOK
Nagyobb darab (2,5 kg feletti) húsok sütése.
Javasoljuk a hús forgatását a sütés ideje alatt,
hogy mindkét fele egyenletesen megbarnuljon. A
hús többszöri meglocsolását is ajánljuk a túlzott
kiszáradása elkerülése érdekében.
PIZZA
Különböző típusú és méretű kenyerek és pizzák
sütéséhez. A sütés felénél ajánlott felcserélni a
sütőtepsiket.
GRILLFŰTŐTEST
Steak, kebab és kolbászok grillezése, rakott
zöldségek sütése és kenyérpirítás. Húsok grillezésekor
cseppfelfogó tálca használatát ajánljuk a sütés közben
lecsöpögő szaft összegyűjtéséhez: helyezze a tálcát
a sütőrács alatt lévő bármelyik szintre, és öntsön bele
200 ml vizet.
TURBOGRILL
Nagy egybesült húsok sütése (báránycomb,
marhahús, csirke). Cseppfelfogó tálca használatát
ajánljuk a sütés közben lecsöpögő szaft
összegyűjtéséhez: helyezze a tálcát a sütőrács alatt
lévő bármelyik szintre, és öntsön bele 200 ml vizet.
. Az egyéb tartozékokat (pl. a zsírfogó tálcát és a
sütőtepsit) vízszintesen kell behelyezni, a vezetősínen
becsúsztatva.
WWW
További információkért töltse le a Használati és
kezelési útmutatót a docs.hotpoint.eu honlapról!
KELESZTÉS
Sós vagy édes tészták hatékony kelesztésének
elősegítése. A kelesztés sikere érdekében ne aktiválja
ezt a funkciót, ha az előző sütési ciklus miatt a sütő
még mindig forró.
ECO HŐLÉGBEFÚVÁS*
Sültek és töltött sültek egyetlen szinten történő
sütéséhez. A kíméletes, szakaszos hőlégbefúvás
megakadályozza az étel túlzott mértékű kiszáradását.
Az ECO funkció használatakor a lámpa kikapcsolva
marad a sütés ideje alatt, de újra bekapcsolható a
gombbal.
AUTOMATIKUS KENYÉR
Ezzel a funkcióval automatikusan beállítható a
kenyér sütéséhez optimális hőmérséklet és sütési idő. A
legjobb eredmény érdekében kövesse a receptet
A funkciót akkor kapcsolja be, ha a sütő kihűlt.
AUTOMATIKUS SÜTEMÉNY
Ezzel a funkcióval automatikusan beállítható a
sütemények sütéséhez optimális hőmérséklet és sütési
idő. A funkciót akkor kapcsolja be, ha a sütő kihűlt.
DIAMOND CLEAN
A speciális, alacsony hőmérsékletű tisztítási ciklus
során kibocsátott gőz megkönnyíti a szennyeződés
és az ételmaradékok eltávolítását. Öntsön 200 ml
csapvizet a sütő aljára, és csak akkor indítsa el a ciklust,
ha a sütő teljesen kihűlt.
* A funkció a 65/2014/EU szabályozásnak megfelelően
referenciaként szolgál az energiahatékonysági
nyilatkozathoz.
.
2
A KÉSZÜLÉK ELSŐ HASZNÁLATA
HU
1. AZ IDŐ BEÁLLÍTÁSA
A készülék első bekapcsolásakor be kell állítani a pontos
időt: Nyomja meg a gombot és tartsa lenyomva,
amíg az ikon és az órát jelző két számjegy villogni
nem kezd a kijelzőn.
A és gombokkal állítsa be a kívánt órát, majd
nyomja meg a gombot a jóváhagyáshoz. A kijelzőn
villogni kezd a percet jelző két számjegy. A vagy a
gombbal állítsa be a kívánt percet, majd nyomja meg a
gombot a jóváhagyáshoz.
Ne feledje: Ha az
után), újra be kell állítani az időt.
ikon villog (pl. hosszabb áramkimaradás
MINDENNAPI HASZNÁLAT
1. A FUNKCIÓ KIVÁLASZTÁSA
Funkció kiválasztásához forgassa a választógombot a
kívánt funkciót jelző szimbólumra: a kijelző kigyullad, és
hangjelzés hallatszik.
2. A SÜTŐ MELEGÍTÉSE
Az új sütő a gyártásból visszamaradt szagot bocsáthat
ki: ez teljesen normális.
Ezért mielőtt a sütőt étel készítésére használná, azt
javasoljuk, hogy melegítse fel üresen a lehetséges
szagok eltávolítása érdekében.
Távolítson el minden védőkartont vagy átlátszó
filmréteget a sütőről, és távolítson el minden tartozékot
a belsejéből.
Működtesse a sütőt 250°C-on kb. egy órán át, lehetőleg
az „XXL méretű húsok” funkcióval. Ezalatt a sütő legyen
üres.
Kövesse a funkció megfelelő beállításához szükséges
utasításokat.
Ne feledje: A készülék első használatát követően érdemes
kiszellőztetni a helyiséget.
3. ELŐMELEGÍTÉS
A funkció indulása után hangjelzés és a kijelzőn látható
ikon villogása jelzi, hogy az előmelegítés szakasz
bekapcsolt.
A szakasz végén hangjelzés és a kijelzőn világító ikon
jelzi, hogy a sütő elérte a megadott hőmérsékletet: ekkor
helyezze be az ételt, és kezdje el a sütést.
Ne feledje: Ha az ételt az előmelegítési fázis befejezése előtt
teszi a sütőbe, a sütési eredmény elmaradhat a várttól.
2. FUNKCIÓ BEKAPCSOLÁSA
KÉZI
A kiválasztott funkció indításához forgassa el a hőmérsék-let-szabályozó gombot, és állítsa be a kívánt hőmérsékletet.
Ne feledje: Sütés közben is módosítható a funkció a
választógomb elforgatásával, illetve a hőmérséklet a
hőmérséklet-szabályozó gomb elforgatásával.
A funkció csak akkor kapcsol be, ha a hőmérséklet-szabályozó
gomb 0°C-ra van állítva. Beállítható a sütési idő, a sütési idő
vége (csak akkor, ha beállítja a sütési időt) és az időzítő.
AUTOMATIKUS
A kiválasztott automata funkció („Kenyér” vagy
„Sütemény”) indításához hagyja a hőmérséklet-szabályozó gombot az automata funkciók állásában (0/A).
A sütés befejezéséhez forgassa a választógombot a 0 állásba.
Ne feledje: Beállítható a sütési idő vége és az időzítő.
KELESZTÉS
A „Kelesztés” funkció indításához állítsa a hőmérséklet-szabályozó gombot a megfelelő szimbólumra. Ha más
hőmérséklet van beállítva, a funkció nem indul el.
Ne feledje: Beállítható a sütési idő, a sütési idő vége (csak
akkor, ha beállítja a sütési időt) és az időzítő.
. PROGRAMOZOTT SÜTÉS
A programozott sütés indítása előtt ki kell választani egy
funkciót.
IDŐTARTAM
Nyomja meg és tartsa lenyomva az gombot, amíg az
ikon és a „00:00” érték villogni nem kezd a kijelzőn.
Állítsa be a kívánt sütési időt a és gombokkal, majd
nyomja meg az gombot a jóváhagyáshoz.
Kapcsolja be a funkciót: forgassa el a hőmérséklet-szabályozó gombot a kívánt hőmérsékletre: hangjelzés
hallatszik, és a kijelző jelzi, hogy a sütés befejeződött.
Megjegyzések: A beállított sütési idő törléséhez nyomja meg
és tartsa lenyomva az
nem kezd a kijelzőn, majd a gombbal törölje a sütési időt
(„00:00” érték).
A sütési időbe beleszámít az előmelegítési szakasz.
gombot, amíg az ikon villogni
3
A SÜTÉSI IDŐ VÉGE / A KÉSLELTETÉS BEÁLLÍTÁSA
A sütési idő beállítását követően késleltethető a funkció
bekapcsolása úgy, hogy megadjuk a befejezési időt:
nyomja meg és tartsa lenyomva az gombot, amíg a
ikon és az aktuális idő villogni nem kezd a kijelzőn.
Állítsa be a sütési idő végét a és gombokkal, majd
nyomja meg az gombot a jóváhagyáshoz.
Kapcsolja be a funkciót: forgassa el a hőmérséklet-szabályozó gombot a kívánt hőmérsékletre: a funkció
szünetel, majd automatikusan bekapcsol, amikor letelik a
sütés elkészültéhez megadott időpont alapján kiszámított
időtartam.
Megjegyzések: A beállítás törléséhez kapcsolja ki a sütőt:
forgassa a választógombot a „” állásba.
A SÜTÉS VÉGE
Hangjelzés hallatszik, és a kijelző jelzi, hogy a funkció
befejeződött.
. „DIAMOND CLEAN” FUNKCIÓ
A „Diamond Clean” tisztítási funkció bekapcsolásához
öntsön 200 ml csapvizet a sütő aljára, majd állítsa a
választógombot és a hőmérséklet-szabályozó gombot a
állásba.
Ne feledje: Az ikon helyzete nem a tisztítási ciklus során elért
hőmérsékletet jelzi.
A funkció automatikusan bekapcsol: a kijelzőn a sütésből
hátralévő idő és a „DC” jelzés felváltva látható.
Ne feledje: Ennél a funkciónál csak a befejezési idő állítható
be. Az automatikusan beállított időtartam 35 perc.
Forgassa el a választógombot egy másik funkció
kiválasztásához vagy a sütő kikapcsolásához („” állás).
Ne feledje: Ha az időzítő aktív, a kijelzőn az „END” felirat és a
hátralévő idő kijelzése felváltva villog.
. AZ IDŐZÍTŐ BEÁLLÍTÁSA
Ez a beállítás nem a sütés megszakítására vagy
beprogramozására szolgál, hanem segítségével a kijelző
időzítőként használható (aktív funkció vagy kikapcsolt sütő
mellett).
Nyomja meg és tartsa lenyomva az
ikon és a „00:00” érték villogni nem kezd a kijelzőn.
Állítsa be az időt a és gombokkal, majd nyomja meg
az gombot a jóváhagyáshoz.
Amikor az időzítőn beállított időtartam letelik, hangjelzés
lesz hallható.
Megjegyzések: Az időzítő kikapcsolásához nyomja meg és
tartsa lenyomva az
kezd, majd a gombbal törölje az időt („00:00” érték).
gombot, amíg az ikon villogni nem
gombot, amíg az
4
SÜTÉSI TÁBLÁZAT
HU
RECEPTFUNKCIÓ
Kelt tészták
Töltött sütemény
(sajttorta, rétes, gyümölcsös pite)
Kekszek/aprósütemények
Képviselőfánk
ELŐME-
LEGÍTÉS
HŐMÉRSÉKLET
(°C)
IDŐTARTAM
(PERC)
Igen160-18030-90
Igen160-18030-90
Igen160-20035-90
Igen160-20040-90
Igen160-18020-45
Igen150 -17020-45
Igen150 -17020-45
Igen180-21030-40
Igen180-20035-45
Igen180-20035-45
Igen90150 -200
SZINT
ÉS TARTOZÉKOK
2/3
41
2
4 2
3
4
2
5
31
3
4
2
5
31
3
Habcsók
Igen90140 -200
Igen90140 -200
Igen190 -25015-50
Pizza/kenyér
Igen190 -25020-50
Kenyér--60
Igen25010-20
Fagyasztott pizza
Igen230-25010-25
Igen180-20040-55
Sós sütemények
(zöldséges pite, quiche)
Igen180-20045-60
Igen180-20045-60
-190-20020-30
Voulevant/leveles tészta
-180-19020-40
4
2
531
1/2
42
2
3
4
2
3
42
531
3
42
FUNKCIÓK
TAR TOZÉKO K
-180-19020-40
Alsó és felső sütésGrillfűtőtestTurbogrillPizzaHőlégbefúvásXXL méretű húsok
Rács
Sütőedény vagy
sütőtepsi a sütőrácson
Cseppfelfogó tálca/
sütőtepsi a sütőrácson
Cseppfelfogó tálca
Cseppfelfogó tálca
200ml vízzel
531
Automatikus
kenyér
Eco hőlégbefúvás
Süteményes tepsi
5
RECEPTFUNKCIÓ
Lasagne/tepsis tészta/cannelloni/
felfújtak (án)
ELŐME-
LEGÍTÉS
Igen190 -20045-65
HŐMÉRSÉKLET
(°C)
IDŐTARTAM
(PERC)
Bárány/borjú/marha/sertés 1 kgIgen190-2008 0 -110
SZINT
ÉS TARTOZÉKOK
2
3
Ropogós disznósült 2 kgIgen180-190110 -150
Csirke/nyúl/kacsa 1 kgIgen200 -23050-100
Pulyka/liba 3 kg-190-200100 -160
Tepsis/sütőpapírban sült hal (lé, egész)Igen170 -19030-50
Töltött zöldségek
(paradicsom, cukkini, padlizsán)
Igen180-20050-70
Pirított kenyér-2502-6
Hallé/szeletek-230-25020-30*
Kolbász/kebab/borda/hamburger-25015-30*
Sült csirke 1-1,3kgIgen200-22055-70**
Marhasült angolosan 1 kgIgen200-21035-50**
Báránycomb/lábszárIgen200-21060-90**
Pirított burgonyaIgen200-21035-55**
2
2
2
2
2
5
43
54
21
3
3
3
Rakott zöldség-200-21025-55
Húsok és burgonyaIgen190 -20045-100***
Hal és zöldségekIgen18030-50***
Lasagne és húsokIgen20050-100***
Teljes fogás: gyümölcstorta (5. szint)/
lasagne (3. szint)/hús (1. szint)
Igen180-19040-120***
Sült hús/töltött sültek-170 -180100-150
3
41
41
41
531
2
A jelzett időbe nem számít bele az előmelegítési szakasz: javasoljuk, hogy csak azt követően helyezze az ételt a
sütőbe és állítsa be a sütési időt, hogy a sütő elérte a kívánt hőmérsékletet.
*Fordítsa meg az ételt a sütési idő felénél
**Fordítsa meg az ételt a sütési idő kétharmadánál (ha
szükséges).
*** Az idő becsült hossza: Az ételek kivehetők a sütőből
ettől eltérő időpontokban is, személyes preferenciáktól
Töltse le a Használati és kezelési útmutatót a
docs . hotpoint . eu oldalról, ahol megtalálja a kipróbált
receptek táblázatát, amelyet az engedélyező hatóságok
számára állítottunk össze az IEC 60350-1 európai
szabványnak megfelelően.
függően.
FUNKCIÓK
TAR TOZÉKO K
6
Alsó és felső sütésGrillfűtőtestTurbogrillPizzaHőlégbefúvásXXL méretű húsok
Rács
Sütőedény vagy
sütőtepsi a sütőrácson
Cseppfelfogó tálca/
sütőtepsi a sütőrácson
Cseppfelfogó tálca
Cseppfelfogó tálca
200ml vízzel
Automatikus
kenyér
Eco hőlégbefúvás
Süteményes tepsi
HU
WWW
~60°
a
b
~15°
a
b
KARBANTARTÁS
ÉS TISZTÍTÁS
Ne használjon gőznyomással
működő tisztítókészülékeket.
Viseljen védőkesztyűt mindegyik
művelethez.
KÜLSŐ BURKOLATOK
A felületeket nedves, mikroszálas törlőkendővel tisztítsa.
Ha nagyon piszkosak, adjon néhány csepp semleges
mosogatószert a vízhez. Száraz ruhával törölje át a
megtisztított felületeket.
Ne használjon maró vagy súroló hatású tisztítószereket.
Ha ezek közül bármelyik termék véletlenül kapcsolatba
kerül a készülék felületével, azonnal tisztítsa meg a
készüléket egy nedves, mikroszálas törlőkendővel.
BELSŐ BURKOLATOK
Használat után hagyja kissé kihűlni a sütőt, és lehetőleg
akkor takarítsa ki, amikor még meleg, így könnyebben
eltávolíthatók az ételmaradékok és az étel okozta foltok.
A magas víztartalmú ételek sütéséből fakadóan képződő
kondenzátumok megszárításához hagyja teljesen
lehűlni a sütőt, majd törölje le ruhával vagy szivaccsal.
A szükséges műveleteket mindig
hideg sütőn végezze.
Válassza le a készüléket az
áramforrásról.
WWW
A belső felületek optimális tisztításához használja a
„Diamond Clean” funkciót.
Az üveg egyszerűbb tisztítása érdekében a sütőajtó
könnyen levehető és visszahelyezhető
Az ajtó üvegét megfelelő folyékony tisztítószerrel
tisztítsa.
A grill felső fűtőeleme leereszthető, így megtisztítható a
sütőtér teteje
További információkért töltse le a Használati és
kezelési útmutatót a docs.hotpoint.eu honlapról!
Ne használjon fémből készült vagy
egyéb súrolópárnát vagy maró/
súroló hatású tisztítószereket,
mert ezek károsíthatják a készülék
felületeit.
.
WWW
.
TARTOZÉKOK
A tartozékokat minden használat után áztassa be
mosogatószeres vízbe, használjon sütőkesztyűt, ha
még forrók. Az ételmaradékok mosogatókefével vagy
szivaccsal távolíthatók el.
AZ AJTÓ LEVÉTELE ÉS VISSZAHELYEZÉSE
1. Az ajtó levételéhez nyissa ki teljesen, és engedje le a
kallantyúkat, amíg kioldási helyzetbe nem kerülnek.
2. Csukja be az ajtót, amennyire tudja.
Mindkét kezével szorosan fogja meg az ajtót – ne fogja
meg a fogantyút.
Egyszerűen vegye le az ajtót úgy, hogy folytatja a
becsukását, és ezzel egyidejűleg felfelé húzza (a), amíg
ki nem ugrik az illesztésből (b).
Helyezze le az ajtót az egyik oldalára egy puha felületen.
3. Helyezze vissza az ajtót azáltal, hogy a sütő felé
mozgatja, illessze a zsanérok kampóit a helyükre, és
rögzítse a felső részt a helyén.
4. Engedje le az ajtót, majd nyissa ki teljesen.
Engedje le a kallantyúkat az eredeti helyzetükbe: fontos,
hogy teljesen leengedje őket.
5. Próbálja meg becsukni az ajtót, és ellenőrizze, hogy
illeszkedik-e a kezelőpanelhez. Ha nem sikerül, ismételje
meg a fenti lépéseket.
CLICK TO CLEAN AZ ÜVEG TISZTÍTÁSA
1. Vegye le az ajtót, és helyezze puha felületre
fogantyúval lefelé. Ezután egyszerre nyomja be a két
rögzítőkapcsot, majd húzza maga felé és vegye le az
ajtó felső élét.
2. Két kézzel emelje meg és tartsa erősen a belső
üveget, majd vegye ki, és a tisztításhoz helyezze egy
puha felületre.
3. A belső üveg megfelelő visszahelyezéséhez
ellenőrizze, hogy az „R” jelzés látható-e a bal sarokban,
és az üres (minta nélküli) felület van-e felül.
Először az üveg „R” betűvel jelölt, hosszú oldalát
csúsztassa be a tartóelemekbe (a), majd engedje le az
alsó helyzetbe (b).
4. Szerelje vissza a felső élet: a megfelelő helyzetet
kattanás jelzi. Az ajtó visszaszerelése előtt ellenőrizze,
hogy a tömítés a helyén van-e.
7
XXXXXX
XXXXXX
X
A PROBLÉMÁK MEGOLDÁSA
WWW
ProblémaLehetséges okMegoldás
További információkért töltse le a Használati és
kezelési útmutatót a docs.hotpoint.eu honlapról!
A sütő nem működikÁramkimaradás
Nincs csatlakoztatva a
hálózathoz
A kijelzőn az „F” betű és egy
SzoftverhibaHívja a vevőszolgálatot, és diktálja be az „F”
szám látszik
HASZNOS TANÁCSOK
A SÜTÉSI TÁBLÁZAT HASZNÁLATA
Ez a táblázat a különböző típusú ételekhez legjobban
használható funkciót, tartozékokat és szintet
tartalmazza. A sütési idő az étel sütőbe helyezésével
kezdődik, nem tartalmazza az előmelegítést (ahol ez
szükséges). A sütési hőmérsékletek és időtartamok
hozzávetőlegesek, és az étel mennyiségétől, valamint
a használt tartozék típusától függnek. Kezdetben
használja a legalacsonyabb ajánlott beállításokat, és
ha az étel nem sül eléggé, kapcsoljon át magasabb
beállításokra. Használja a mellékelt tartozékokat,
valamint lehetőleg sötét színű fém süteményes formákat
és tepsiket. Ugyancsak használhat jénai vagy kőtálakat
és tartozékokat, de ne feledje, hogy a sütési időtartamok
kissé hosszabbak lesznek.
Ellenőrizze, hogy van-e hálózati feszültség, és
hogy a sütő elektromos bekötése megtörtént-e.
Kapcsolja ki a sütőt, majd kapcsolja be újra,
hogy lássa, fennáll-e még a probléma.
betű után látható betűt vagy számot.
WWW
További információkért töltse le a Használati és
kezelési útmutatót a docs.hotpoint.eu honlapról!
AUTOMATIKUS KENYÉRSÜTÉS FUNKCIÓ
A legjobb eredmény érdekében kövesse pontosan a
receptet (1000 g tészta összeállítása): 600 g liszt, 360 g
víz, 11 g só, 25 g friss élesztő (vagy 2 csomag szárított
élesztő).
A tökéletes kelesztéshez hagyja a tésztát pihenni
szobahőmérsékleten kb. 90 percig, vagy a sütőben 60
percig a „Kelesztés” funkcióval.
Tegye a tésztát a (hideg) sütőbe, öntsön 100 ml hideg
csapvizet a sütő aljára, és kapcsolja be az „Automatikus
kenyér” funkciót. A sütés után hagyja a tésztát rácson
pihenni, amíg teljesen kihűl.
KÜLÖNBÖZŐ ÉTELEK EGYSZERRE TÖRTÉNŐ
SÜTÉSE
A „Hőlégbefúvás” funkció lehetővé teszi különböző
ételek (például halak és zöldségek) több szinten történő
egyidejű sütését. Vegye ki azt az ételt, amelyik rövidebb
sütési időt igényel, a hosszabb sütési időt igénylő ételt
pedig hagyja bent a sütőben.
MŰSZAKI ADATOK
WWW
A termék teljes műszaki specifikációja a sütő
energiafogyasztási besorolásával együtt letölthető a
honlapunkról: docs . hotpoint . eu
A HASZNÁLATI ÉS KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
BESZERZÉSE
WWW
>
útmutatót a honlapról: docs . hotpoint . eu
(használhatja ezt a QR-kódot), a termékkód
megjelölésével.
> Vagy vegye fel a kapcsolatot a vevőszolgálattal
Töltse le a Használati és kezelési
A VEVŐSZOLGÁLAT ELÉRHETŐSÉGE
Elérhetőségeinket a garancialevélen találja. Amikor a
vevőszolgálatot hívja,
kérjük, hogy készítse elő a
termék azonosító lemezén
látható adatokat.
XXXX
X
XX
XXXX
XX
Model: xxxXXXXxx
X
XXXXXX XXXXXX XXXXX XXXXXXX
001
8
Nyomtatva Olaszországban
400010905986
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.