Содержание
Содержание
Инструкции для пользователя
Установка 2
Использование 2
Обслуживание и уход 3
Инструкции для технического персонала
Установка 4
Подключение к газу 4
Подключение к электросети 6
Характеристики горелок и жиклеров 7
Помощь 8
ЭТО ОБОРУДОВАНИЕ ПРЕДНАЗНАЧЕНО ТОЛЬКО ДЛЯ БЫТОВОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ. ПРОИЗВОДИТЕЛЬ НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ
ЗА ТРАВМЫ И УЩЕРБ, ВЫЗВАННЫЕ НЕПРАВИЛЬНОЙ УСТАНОВКОЙ ИЛИ
НЕПОДХОДЯЩИМ, НЕПРАВИЛЬНЫМ ИЛИ АБСУРДНЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
ОБОРУДОВАНИЯ.
Уважаемый покупатель!
Мы благодарим Вас и поздравляем со сделанным выбором. Это новое оборудование, произведенное из высококачественных материалов, прошло
тщательную проверку в целях удовлетворения Ваших
Пожалуйста, прочитайте и следуйте этим несложным инструкциям, которые
позволят Вам с самого начала получать превосходные результаты готовки.
Желаем Вам успешного использования этого современного оборудования!
DZ 20, DZ 20 S GH, DZ 10 ST GH, DZ 20 S, DZ 2 VS
кулинарных запросов.
ИЗГОТОВИТЕЛЬ
1
Инструкции для пользователя
Установка
Все операции по установке (подключение оборудования к электро- и газовой
сети, настройка на тип газа, необходимые регулировки и т.п.) должны выполняться квалифицированным персоналом согласно действующим инст рукциям.
Специальные инструкции по установке приведены в части, предназначенной
для технического персонала.
Использование
Газовые горелки (рис. 1-3)
Чтобы зажечь газовую горелку, поднесите горящую спичку или зажигалку к отверстиям в верхней части горелки, одновременно нажимая и вращая соответствующую рукоятку против часовой стрелки, пока позиция максимального пламени
не совпадет с маркером. Когда газовая горелка загорится, отрегулируйте пламя,
как нужно. Позиция минимального пламени достигается вращением рукоятки
против часовой стрелки до конца.
В моделях с автоматическим зажиганием действуйте рукояткой, как описано
выше, одновременно нажимая соответствующую кнопку. Для моделей с автоматическим / одновременным (одной рукой) зажиганием достаточно действовать,
соответствующей рукояткой, как описано выше. Электрическая искра между
свечей зажигания и горелкой обеспечивает поджиг горелки. После того, как
горелка загорится, сразу отпустите кнопку и отрегулируйте пламя, как нужно.
Для моделей с термоэлектрическим устройством безопасности горелка зажигается, как описано выше, при удержании рукоятки нажатой до упора примерно
3-5 секунд. Отпустив рукоятку, проверьте, что пламя действительно горит.
Примечание:
мы рекомендуем использовать сковороды и
•
кастрюли, соответствующие по диаметру горелке, чтобы пламя не
и не окружало ее;
не оставляйте на огне пустые сковороды или
•
кастрюли;
не используйте на стеклокерамических повер-
•
хностях принадлежности, предназначенные
для приготовления в гриле. После окончания
приготовления перекрывайте газовый кран.
Важно
a) для моделей с устройством безопасности: не
держите кнопку электроподжига нажатой дольше 15 секунд. Если
15 секунд, проветрите помещение и подож-
заходило за дно посуды
горелка не загорелась через
Рис. 1
дите по крайней мере одну минуту, прежде чем сделать дальнейшую попытку;
б) для моделей без устройства безопасности: если пламя горелки не заго-
релось, перекройте подачу газа соответствующей рукояткой и подождите
не менее минуты, прежде чем снова зажигать горелку.
Газовая горелка Диаметр посуды, см
Wok 20-32
Быстрая 20-26
Вспомогательная 10-14
Обслуживание и уход
Перед любыми операциями по уходу и обслуживанию отключите оборудование
от электросети.
Для продления срока службы оборудования необходимо периодически его
чистить, приняв во внимание следующее:
•
стеклянные, стальные и / или эмалированные части следует очищать неабразивными и неагрессивными средствами. Не используйте средства,
содержащие хлор (отбеливатели и пр.);
•
избегайте попадания кислотосодержащих или щелочных веществ на рабочую
поверхность оборудования (уксуса, соли, лимонного сока и т.д.);
•
рассекатели пламени и шляпки горелок (съемные части горелок) следует
мыть горячей водой с моющим средством, удаляя нагар. Затем вытереть
насухо, проверяя, что отверстия горелки не забиты;
•
в результате нагрева решетки рабочей поверхности, сделанные из нержавеющей стали, принимают синеватый
Чтобы возвратить решеткам первоначальный цвет, используйте немного
абразивного средства.
Примечание. Чистка газовых вентилей должна выполняться квалифицированным персоналом, к которому также следует обращаться в случае любой функциональной аномалии. Периодически проверяйте состояние гибкого газового
шланга. В случае утечки газа для замены шланга обратитесь в
/ квалифицированному персоналу.
НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ПАРООЧИСТИТЕЛИ!
оттенок, что не ухудшает их качество.
сервисный центр
2
DZ 20, DZ 20 S GH, DZ 10 ST GH, DZ 20 S, DZ 2 VS, DZ 20 GH/
DZ 20, DZ 20 S GH, DZ 10 ST GH, DZ 20 S, DZ 2 VS, DZ 20 GH
3
Инструкции для технического персонала
Рис. 2
Установка
Это оборудование не обеспечивает удаление продуктов сгорания, поэтому
рекомендуется его устанавливать в помещениях с достаточной вентиляцией,
соответствующей действующим нормам. Объем воздуха, который необходим
для сгорания, должен быть не менее 2,0 м
3
/ч на каждый кВт мощности устанав-
ливаемого оборудования (см. табл. Характеристики горелок и жиклеров).
Размещение (рис. 2)
Оборудование разработано таким образом, чтобы его можно разместить на
рабочей поверхности, как показано на рис. 2.
Перед установкой оборудования установите уплотнитель по всему периметру
выреза в несущей поверхности.
Подключение к газу (рис. 3)
Подсоедините оборудование к источнику газа, соответствующему действующим
стандартам для газоподключения, удостоверьтесь заранее, что оборудование
соответствует типу имеющегося газа. В противном случае см. § «Адаптация к
различным типам газа». Кроме того, проверьте, что давление газа находится в
пределах значений, указанных в табл. Характеристики горелок и жиклеров.
Данное изделие не предназначено для работы от баллонного газа.
Подключение негибкой /полугибкой металлической трубой
Выполните подключение, используя штуцеры и металлические трубы (даже
шланги), так, чтобы было исключено механическое давление на внутренние
части оборудования.
Примечание. После подключения проверьте места газовых соединений на
наличие утечек, используя мыльный раствор.
Рис. 3
4
DZ 20, DZ 20 S GH, DZ 10 ST GH, DZ 20 S, DZ 2 VS, DZ 20 GH/
DZ 20, DZ 20 S GH, DZ 10 ST GH, DZ 20 S, DZ 2 VS, DZ 20 GH
5