Avviare l’apparecchio
Regolazione della temperatura
Sistema di raffreddamento
Utilizzare al meglio il frigorifero
Utilizzare al meglio il congelatore
Manutenzione e cura, 6
Escludere la corrente elettrica
Pulire l’apparecchio
Evitare muffe e cattivi odori
Sbrinare l’apparecchio
Sostituire la lampadina
Precauzioni e consigli, 7
Sicurezza generale
Smaltimento
Risparmiare e rispettare l’ambiente
Anomalie e rimedi, 8
Assistenza, 9
Assistenza attiva 7 giorni su 7
Installazione
! È importante conservare questo libretto per poterlo
I
consultare in ogni momento. In caso di vendita,
di cessione o di trasloco, assicurarsi che resti insieme
all’apparecchio per informare il nuovo proprietario
sul funzionamento e sui relativi avvertimenti.
!
Leggere attentamente le istruzioni: ci sono importanti
informazioni sull’installazione, sull’uso e sulla sicurezza.
Posizionamento e collegamento
Posizionamento
1. Posizionare l’apparecchio in un ambiente ben aerato
e non umido.
2. Non ostruire le griglie posteriori di ventilazione:
compressore e condensatore emettono calore e
richiedono una buona aerazione per funzionare bene
e contenere i consumi elettrici.
3. Lasciare una distanza di almeno 10 cm tra la parte
superiore dell’apparecchio ed eventuali mobili sovrastanti
e di almeno 5 cm tra le fiancate e mobili/pareti laterali.
4. Lasciare l’apparecchio lontano da fonti di calore
(la luce solare diretta, una cucina elettrica).
Collegamento elettrico
Dopo il trasporto, posizionare l’apparecchio
verticalmente e attendere almeno 3 ore prima di
collegarlo all’impianto elettrico. Prima di inserire la spina
nella presa della corrente, accertarsi che:
• la presa abbia la messa a terra e sia a norma di legge;
• la presa sia in grado di sopportare il carico massimo
di potenza della macchina, indicato nella targhetta
caratteristiche posta nel vano frigorifero in basso
a sinistra (es 150 W);
• la tensione di alimentazione sia compresa nei valori
indicati nella targhetta caratteristiche, posta in basso
a sinistra (es 220-240 V);
• la presa sia compatibile con la spina dell’apparecchio.
In caso contrario richiedere la sostituzione della spina
a un tecnico autorizzato (
prolunghe e multiple.
! Ad apparecchio installato, il cavo elettrico e la presa
della corrente devono essere facilmente raggiungibili.
! Il cavo non deve subire piegature o compressioni.
! Il cavo deve essere controllato periodicamente
e sostituito solo da tecnici autorizzati (vedi Assistenza).
! L’azienda declina ogni responsabilità qualora
queste norme non vengano rispettate.
vedi Assistenza
); non usare
2
Descrizione
dell’apparecchio
Vista d’insieme
Le istruzioni sull’uso valgono per diversi modelli per cui è possibile che la figura presenti particolari differenti
rispetto a quelli dell’apparecchio acquistato. La descrizione degli oggetti più complessi si trova nelle pagine seguenti.
PURE WIND
/PURE WIND PLUS*
Manopola
REGOLAZIONE DELLA
TEMPERATURA
Balconcino estraibile
con coperchio e
PORTAUOVA
*
Balconcino estraibile
PORTAOGGETTI
I
•
RIPIANO
Contenitori superiori per
FRUTTA e VERDURA
Contenitore inferiore per
FRUTTA e VERDURA
• Variabili per numero e/o per posizione.
Presente solo in alcuni modelli.
*
•
DELECATA
Vano per
BOTTIGLIA da 2
LITRI
Balconcino
BOTTIGLIE
3
Avvio e utilizzo
1
2
Avviare l’apparecchio
I
! Prima di avviare l’apparecchio, seguire
le istruzioni sull’installazione (
! Prima di collegare l’apparecchio pulire bene i vani
e gli accessori con acqua tiepida e bicarbonato.
1. Inserire la spina nella presa e accertarsi che si
accenda la lampada di illuminazione interna.
2. Ruotare la manopola per LA REGOLAZIONE DELLA
TEMPERATURA su un valore medio. Dopo qualche
ora sarà possibile inserire alimenti nel frigorifero.
vedi Installazione
Regolazione della temperatura
La temperatura all'interno del reparto frigorifero si
regola automaticamente in base alla posizione della
manopola del termostato.
1 = meno freddo 5 = più freddo
Si consiglia, comunque, una posizione media.
Per aumentare lo spazio e disposizione e migliorare
l'aspetto estetico, questo apparecchio ha la "parte
raffreddante" posizionata all'interno della parete
posteriore del reparto frigo. Tale parete, durante il
funzionamento, si presenterà coperta di brina, oppure
di goccioline di acqua a secondo se il compressore è
in funzione o in pausa. Non preoccupatevi di questo!
Il frigorifero sta lavorando in modo normale.
Sistema di raffreddamento
(A) si raffredda a contatto della parete fredda,
mentre l’aria più calda (B) viene aspirata (
figura
).
).
Statico
I modelli senza PURE WIND. System hanno la parte
raffreddante nella parete interna posteriore dei vani;
essa si presenterà coperta di brina o di goccioline
d’acqua a seconda che il compressore sia in
funzione o in pausa: ognuno dei due casi è normale.
Se si imposta la manopola per LA REGOLAZIONE
DELLA TEMPERATURA su valori alti, con grossi
quantitativi di alimenti e con una temperatura
ambiente elevata, l’apparecchio può funzionare di
continuo, favorendo un’eccessiva formazione di
brina ed eccessivi consumi elettrici: ovviare
spostando la manopola verso i valori più bassi
(verrà effettuato uno sbrinamento automatico).
Negli apparecchi statici l’aria circola in modo
naturale: quella più fredda tende a scendere perché
più pesante. Ecco come sistemare gli alimenti:
CiboDisposizione nel frigorifero
Carne e pesce pulitoSopra i cassetti frutta e verdura
Formaggi freschiSopra i cassetti frutta e verdura
Cibi cottiSu qualsiasi ripiano
Salami, pane in
cassetta, cioccolata
Frutta e verduraNei cassetti frutta e verdura
Su qualsiasi ripiano
vedi
L’apparecchio è dotato di uno dei sistemi di
raffreddamento descritti di seguito: è importante
riconoscerlo e tenerne conto per le modalità
di conservazione degli alimenti.
PURE WIND /PURE WIND PLUS*
È riconoscibile dalla presenza del dispositivo sulla
parete superiore del vano frigorifero (
B
A
Wind Pure/PURE WIND PLUS System ottimizza al
massimo la circolazione dell’aria, migliorando
l’efficacia dell’evaporatore e contribuendo a
raggiungere più rapidamente la giusta temperatura
all’interno del frigo dopo ogni apertura. L’aria soffiata
B
vedi figura
A
UovaNell'apposito balconcino
Burro e margarinaNell'apposito balconcino
Bottiglie, bibite, latteNegli appositi balconcini
).
B
RIPIANI: pieni o a griglia.
Sono estraibili e regolabili in
altezza grazie alle apposite
guide (
l’inserimento di contenitori
o alimenti di notevole
dimensione. Per regolare
l’altezza non è necessario
estrarre completamente il
ripiano.
Indicatore TEMPERATURA*: per individuare la zona
più fredda del frigorifero.
vedi figura
), per
4
1. Controllare che sull’indicatore risulti ben evidente
OK (
vedi figura
).
deperbili ( formaggi molli, pesce crudo, carne,
etc…) vanno posizionati nella zona più fredda,
cioè quella sopra le verduriere, dove si trova
l’indicatore della temperatura
I
2. Se non compare la scritta OK significa che la
temperatura è troppo elevata: regolare la manopola
REGOLAZIONE DELLA TEMPERATURA su una
posizione più alta (più freddo) e attendere circa 10
h finché la temperatura si sia stabilizzata.
3. Controllare nuovamente l’indicatore: se necessario,
procedere con una nuova regolazione. Se si sono
introdotte grosse quantità di alimenti o si è aperta
frequentemente la porta del frigorifero, è normale
che l’indicatore non segni OK. Attendere almeno 10
h prima di regolare la manopola REGOLAZIONE
DELLA TEMPERATURA su una posizione più alta.
Utilizzare al meglio il frigorifero
• Inserire soltanto alimenti freddi o appena tiepidi,
non caldi (
• Ricordarsi che gli alimenti cotti non si mantengono
più a lungo di quelli crudi.
• Non inserire liquidi in recipienti scoperti:
provocherebbero un aumento di umidità con
conseguente formazione di condensa.
• Le verduriere superiori, più fredde di quella
inferiore, sono più adatte per la conservazione di
frutta e verdura delicate come: uva, fragole, fichi,
ciliege, frutti di bosco, funghi, asparagi, pomodori
rossi, carciofi ecc.; mentre quella inferiore per
ananas, avocado, cedri, limoni ecc.
L’igiene alimentare
vedi Precauzioni e consigli
).
PURE WIND PLUS
Manutenzione dei filtri
Sganciare i filtri sulla parte sx del guscio inserendo
nelle fessure la punta di un piccolo cacciavite a
taglio (vedi immagini allegate). Lavare
periodicamente (ogni 12-18 mesi) i filtri sotto acqua
corrente con un detergente neutro per rimuovere gli
eventuali residui
depositativi. Lasciare
asciugare bene prima
di rimontare i filtri nella
loro sede.
Nei casi in cui i filtri non
siano estraibili, od in
caso di difficoltà nella
loro rimozione,
contattare l’assistenza
tecnica.
1. Dopo l’acquisto degli alimenti, eliminare qualsiasi
tipo di confezione esterna in carta/cartone o altri
involucri, che potrebbero introdurre nel frigo batteri
o sporcizia.
2. Proteggere gli alimenti, (in particolare quelli
facilmente deperibili e quelli che emanano un forte
aroma), in modo da evitate il contatto tra essi,
eliminando in questo modo sia la possibilità di
contaminazione di germi/batteri, che la diffusione di
particolari odori all’interno del frigo
3. Riporre i cibi in modo in modo che l’aria possa
circolare liberamente tra essi
4. Tenere pulito l’interno del frigo, facendo
attenzione a non utilizzare prodotti ossidanti o
abrasivi
5. Togliere gli alimenti dal frigo una volta superata la
durata massima di conservazione
6. Per una buona conservazione, i cibi facilmente
5
Manutenzione e cura
Escludere la corrente elettrica
I
Durante i lavori di pulizia e manutenzione è necessario
isolare l’apparecchio dalla rete di alimentazione
staccando la spina dalla presa.
Non è sufficiente portare la manopola per la regolazione
della temperatura sulla posizione
spento) per eliminare ogni contatto elettrico.
Pulire l’apparecchio
• Le parti esterne, le parti interne e le guarnizioni in
gomma possono essere pulite con una spugnetta
imbevuta di acqua tiepida e bicarbonato di sodio o
sapone neutro. Non usare solventi, abrasivi,
candeggina o ammoniaca.
• Gli accessori estraibili possono essere messi a
bagno in acqua calda e sapone o detersivo per
piatti. Sciacquarli e asciugarli con cura.
(apparecchio
Sostituire la lampadina
Per sostituire la lampadina di illuminazione del vano
frigorifero, staccare la spina dalla presa di corrente.
Seguire le istruzioni riportate qui sotto.
Accedere alla lampada
togliendo la protezione
come indicato in figura.
Sostituirla con una
analoga di potenza a
quella indicata sulla
protezione (10 W o 15
W).
Evitare muffe e cattivi odori
• L’apparecchio è fabbricato con materiali igienici
che non trasmettono odori. Per mantenere questa
caratteristica è necessario che i cibi vengano
sempre protetti e chiusi bene. Ciò eviterà anche
la formazione di macchie.
• Nel caso si voglia spegnere l’apparecchio per un lungo
periodo, pulire l’interno e lasciare le porte aperte.
Sbrinare l’apparecchio
! Attenersi alle istruzioni sottostanti.
Per sbrinare l’apparecchio non usare oggetti taglienti
ed appuntiti che potrebbero danneggiare
irreparabilmente il circuito refrigerante..
Sbrinare il vano frigorifero
Il frigorifero è dotato di sbrinamento automatico:
l’acqua viene convogliata verso la parte posteriore da
un apposito foro di
scarico (
dove il calore prodotto
dal compressore la fa
evaporare.
L’unico intervento da
fare periodicamente
consiste nel pulire il foro
di scarico affinché
l’acqua possa defluire
liberamente.
vedi figura
)
6
Precauzioni e consigli
! L’apparecchio è stato progettato e costruito
in conformità alle norme internazionali di sicurezza.
Queste avvertenze sono fornite per ragioni
di sicurezza e devono essere lette attentamente.
Questa apparecchiatura è conforme
alle seguenti Direttive Comunitarie:
- 73/23/CEE del 19/02/73 (Bassa Tensione)
e successive modificazioni;
- 89/336/CEE del 03/05/89 (Compatibilità
Elettromagnetica) e successive modificazioni;
- 2002/96/CE..
Sicurezza generale
• L’apparecchio è stato concepito per un uso di tipo
non professionale all’interno dell’abitazione.
• L’apparecchio deve essere usato per conservare
e congelare cibi, solo da persone adulte e
secondo le istruzioni riportate in questo libretto.
• L’apparecchio non va installato all’aperto,
nemmeno se lo spazio è riparato, perché è molto
pericoloso lasciarlo esposto a pioggia e temporali.
• Non toccare l’apparecchio a piedi nudi o con le
mani o i piedi bagnati o umidi.
Smaltimento
• Smaltimento del materiale di imballaggio: attenersi
alle norme locali, così gli imballaggi potranno
essere riutilizzati.
• La direttiva Europea 2002/96/CE sui rifiuti di
apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE),
prevede che gli elettrodomestici non debbano
essere smaltiti nel normale flusso dei rifiuti solidi
urbani. Gli apparecchi dismessi devono essere
raccolti separatamente per ottimizzare il tasso di
recupero e riciclaggio dei materiali che li
compongono ed impedire potenziali danni per la
salute e l’ambiente. Il simbolo del cestino barrato è
riportato su tutti i prodotti per ricordare gli obblighi
di raccolta separata.
Per ulteriori informazioni, sulla corretta dismissione
degli elettrodomestici, i detentori potranno
rivolgersi al servizio pubblico preposto o ai
rivenditori.
Risparmiare e rispettare l’ambiente
• Installare l’apparecchio in un ambiente fresco e ben
aerato, proteggerlo dall’esposizione diretta ai raggi
solari, non disporlo vicino a fonti di calore.
I
• Non toccare le parti interne raffreddanti: c’è
pericolo di ustionarsi o ferirsi.
• Non staccare la spina dalla presa della corrente
tirando il cavo, bensì afferrando la spina.
• È necessario staccare la spina dalla presa prima di
effettuare operazioni di pulizia e manutenzione. Non
è sufficiente portare la manopola per LA
REGOLAZIONE DELLA TEMPERATURA sulla
posizione
ogni contatto elettrico.
• In caso di guasto, in nessun caso accedere ai
meccanismi interni per tentare una riparazione.
• Non utilizzare, all’interno degli scomparti
conservatori di cibi congelati, utensili taglienti ed
appuntiti o apparecchi elettrici se non sono del tipo
raccomandato dal costruttore.
• Non permettere ai bambini di giocare con
l’apparecchio. In nessun caso devono sedersi sui
cassetti o appendersi alla porta.
• Gli imballaggi non sono giocattoli per bambini.
(apparecchio spento) per eliminare
• Per introdurre o estrarre gli alimenti, aprire le porte
dell’apparecchio il più brevemente possibile.
Ogni apertura delle porte causa un notevole
dispendio di energia.
• Non riempire con troppi alimenti l’apparecchio: per
una buona conservazione, il freddo deve poter
circolare liberamente. Se si impedisce la
circolazione, il compressore lavorerà continuamente.
• Non introdurre alimenti caldi: alzerebbero la
temperatura interna costringendo il compressore a
un grosso lavoro, con grande spreco di energia
elettrica.
• Sbrinare l’apparecchio qualora si formasse del
ghiaccio (
ghiaccio rende più difficile la cessione di freddo
agli alimenti e fa aumentare il consumo di energia.
vedi Manutenzione
); uno spesso strato di
7
Anomalie e rimedi
Può accadere che l’apparecchio non funzioni. Prima di telefonare all’Assistenza (
I
che non si tratti di un problema facilmente risolvibile aiutandosi con il seguente elenco.
Anomalie:
La lampada di illuminazione
interna non si accende.
Il frigorifero raffredda poco.
Nel frigorifero gli alimenti
si gelano.
La ventola PURE WIND/PURE
WIND PLUS* non gira.
Il motore funziona di continuo.
Possibili cause / Soluzione:
• La spina non è inserita nella presa della corrente o non abbastanza
da fare contatto, oppure in casa non c’è corrente.
• La porta non chiude bene o le guarnizioni sono rovinate.
• La porta viene aperte molto spesso.
• La manopola per LA REGOLAZIONE DELLA TEMPERATURA non è
in posizione corretta
• Il frigorifero o è stato riempito eccessivamente.
• La manopola per LA REGOLAZIONE DELLA TEMPERATURA non è in
posizione corretta.
• Gli alimenti sono a contatto con la parete posteriore.
• I sistema PURE WIND/PURE WIND PLUS si attiva automaticamente
solo quando necessario per ripristinare le condizioni ottimali
all’interno del vano frigorifero.
• La porta non è ben chiusa o viene aperta di continuo.
• La temperatura dell’ambiente esterno è molto alta.
• Lo spessore della brina supera i 2-3 mm (
vedi Assistenza
vedi Manutenzione
), controllare
).
L’apparecchio emette
molto rumore.
La temperatura di alcune parti
esterne del frigorifero è elevata.
La parete in fondo alla cella frigo
presenta brina o goccioline di
acqua.
Sul fondo del frigo c’è dell’acqua.
• L’apparecchio non è stato installato ben in piano (
• L’apparecchio è stato installato tra mobili o oggetti che vibrano
ed emettono rumori.
• Il gas refrigerante interno produce un leggero rumore anche quando
il compressore è fermo: non è un difetto, è normale.
• Le temperature elevate sono necessarie per evitare la formazioni di
condensa in particolari zone del prodotto
• Si tratta del normale funzionamento del prodotto.
• Il foro di scarico dell’acqua è otturato (
vedi Manutenzione
vedi Installazione).
).
8
Assistenza
I
•
Verificare se l’anomalia può essere risolta autonomamente (
vedi Anomalie e Rimedi
).
I
• In caso negativo, contattare il Numero Unico Nazionale 199.199.199.
Prima di contattare l’Assistenza:
modello
numero di serie
Comunicare:
• il tipo di anomalia
• il modello della macchina (Mod.)
• il numero di serie (S/N)
Queste informazioni si trovano
sulla targhetta caratteristiche posta
nel vano frigorifero in basso a sinistra.
Gross
Bruto
Brut
TI
75
Test
P.S-I.
RG 2330
Mod.
220 - 240 V-50 Hz 150 W
340
Total
Gross
Bruto
Brut
Compr.
R 134 a
Syst.
kg 0,090
Kompr.
Made in Italy 13918
93139180000 S/N 704211801
Net
Util
Utile
Pressure
HIGH-235
LOW 140
Cod.
Gross
Bruto
Brut
Fuse
W
A
Freez. Capac
Poder de Cong
kg/24 h
4,0
Max 15 w
Class
Clase
Classe
N
Assistenza Attiva 7 giorni su 7
Se nasce il bisogno di assistenza o manutenzione basta chiamare il Numero Unico Nazionale 199.199.199*.
Un operatore sarà a tua completa disposizione per fissare un appuntamento con un tecnico del Centro
Assistenza Autrorizzato più vicino a casa tua.
È attivo 7 giorni su 7, sabato e domenica compresi, e non lascia mai inascoltata una richiesta.
*Al costo di 14,25 centesimi di Euro al minuto(iva inclusa) dal Lun. al Ven. dalle 08:00 alle 18:30, il Sab. dalle 08:00
alle 13:00 e di 5,58 centesimi di Euro al minuto (iva inclusa) dal Lun. al Ven. dalle 18:30 alle 08:00, il Sab. dalle 13:00
alle 08:00 e i giorni festivi, per chi chiama da telefono fisso.
Per chi chiama da radiomobile le tariffe sono legate al piano tariffario dell’operatore telefonico utilizzato.
9
195069713.04
12/2012 -Xerox Business Services
D
10
Operating Instructions
REFRIGERATOR
I
Italiano, 1
D
Deutsch, 31
BS 30xx xx
BS 30xx V
GB
English, 11
PT
Portuges, 40
F
Français, 21
Contents
Installation, 12
Positioning and connection
Description of the appliance, 13
Overall view
Start-up and use, 14-15
Starting the appliance
Setting the temperature
Chiller system
Using the refrigerator to its full potential
Using the freezer to its full potential
Maintenance and care, 16
Switching the appliance off
Cleaning the appliance
Avoiding mould and unpleasant odours
Defrosting the appliance
Replacing the light bulb
Precautions and tips, 17
General safety
Disposal
Respecting and conserving the environment
GBGB
GB
GBGB
GB
Troubleshooting, 18
Assistance, 19
11
Installation
GB
! Before operating your new appliance, please read
these operating instructions carefully. They contain
important information for safe use, installation and care
of the appliance.
! Please keep these operating instructions for future
reference. Pass them on to possible new owners of the
appliance.
Positioning and connection
Positioning
1. Place the appliance in a well-ventilated humidity-free
room.
2. Do not obstruct the rear fan grills. The compressor
and condenser give off heat and require good
ventilation to operate correctly and save energy.
3. Ensure the appliance is far away from any sources of
heat (direct sunlight, electric stove, etc.).
Electrical connections
After transportation of the appliance, carefully place it
vertically and wait at least 3 hours before connecting it
to the electricity mains. Before inserting the plug into
the electrical socket ensure the following:
• The appliance is earthed and the plug is compliant
with the law.
• The socket can withstand the maximum power of the
appliance, which is indicated on the data plate
located on the bottom left side of the fridge (e.g. 150
W).
• The voltage must be in the range between the values
indicated on the data plate located on the bottom
left side (e.g. 220-240V).
• The socket is compatible with the plug of the
appliance.
If the socket is incompatible with the plug, ask an
authorised technician to replace it (
Do not use extension cords or multiple sockets.
! Once the appliance has been installed, the power
supply cable and the electrical socket must be easily
accessible.
! The cable must not be bent or compressed.
! The cable must be checked regularly and replaced
by authorised technicians only (
! The manufacturer declines any liability should
these safety measures not be observed.
see Assistance
see Assistance
).
).
12
Description of the
appliance
Overall view
The instructions contained in this manual are applicable to different model refrigerators. The diagrams may not
directly represent the appliance purchased. For more complex features, consult the following pages.
PURE WIND
/PURE WIND PLUS*
TEMPERATURE
REGULATING
Knob
Removable lidded
shelf with EGG
TRAY
*
Removable
multipurpose
SHELVES
GB
••
•
••
SHELVES
Top drawers for
PERISHABLES FRUIT
and VEGETABLE
VEGETABLE
•
HIGHLY
Bottom
FRUIT and
drawer
Compartment for a
2 LITRE BOTTLE
BOTTLE shelf
• Varies by number and/or position.
Available only on certain models.
*
13
Start-up and use
1
2
GB
Starting the appliance
! Before starting the appliance, follow the
installation instructions (
! Before connecting the appliance, clean the
compartments and accessories well with lukewarm water
and bicarbonate.
1. Insert the plug into the socket and ensure that the
internal light illuminates.
2. Turn the TEMPERATURE ADJUSTMENT knob to an
average value. After a few hours you will be able to
put food in the refrigerator.
see Installation
).
Setting the temperature
The temperature inside the refrigerator compartment
automatically adjusts itself according to the position of
the thermostat knob.
1 = warmest 5 = coldest
We recommend, however, a medium position.
The cooling section of the refrigerator is located inside
the back wall of the refrigerator compartment for
increased space and improved aesthetics. During
operation, the back wall will be covered in frost or
water droplets depending on whether the compressor
is operating or paused. Do not worry, the refrigerator is
functioning normally.
when it comes into contact with the cold wall,
whereas the hotter air (B) is sucked up (
diagram
I
Static
Models without the PURE WIND have the cooling
section in the internal back wall of the compartments.
The wall will be covered in frost or water droplets
depending on whether the compressor is operating or
paused: both cases are normal. If the TEMPERATURE
ADJUSTMENT knob has been set on high values with
large quantities of food and with a high ambient
temperature, the appliance can operate continuously,
resulting in excessive frost formation and excessive
energy consumption: compensate for this by shifting
the knob towards lower values (defrosting will occur
automatically).
In static appliances, the air circulates in a natural way:
the colder air tends to move downwards as it is
heavier. The food should be stored as follows:
Food
Fresh fish and meat
Fresh cheese
Cooked food On any shelf
).
Arrangement inside the
refrigerator
Above the fruit and vegetable
bins
Above the fruit and vegetable
bins
see
Chiller system
The appliance comes with one of the chiller systems
described below: take note of your system in order to
determine the most efficient food storage method.
PURE WIND/PURE WIND PLUS* SYSTEM
It is recognizable due to the presence of the
mechanism on the top part of the refrigerator
compartment (
B
Pure Wind /PURE WIND PLUS System maximises air
circulation, improving the efficiency of the evaporator
and helping to achieve the optimal temperature
inside the refrigerator as quickly as possible each
time it has been opened. The blown air (A) is cooled
see diagram
A
).
B
A
B
Salami, bread loaf,
chocolate
Fruit and vegetables In the fruit and vegetable bins
Eggs On the shelf provided
Butter and margarine On the shelf provided
Bottles, drinks, milk On the shelf provided
SHELVES: with or without grill.
On any shelf
Due to the special guides the
shelves are removable and the
height is adjustable (
diagram
storage of large containers and
food. Height can be adjusted
without complete removal of
the shelf.
), allowing easy
see
14
TEMPERATURE Indicator light*: to identify the
coldest area in the refrigerator.
1. Check that OK appears clearly on the indicator light
(
see diagram
2. If the word “OK” does not appear it means that the
temperature is too high: adjust the REFRIGERATOR
OPERATION knob to a higher position (colder) and
wait approximately 10 hours until the temperature
has been stabilised.
3. Check the indicator light again: if necessary,
readjust it following the initial process. If large
quantities of food have been added or if the
refrigerator door has been opened frequently, it is
normal for the indicator not to show OK. Wait at least
10 hours before adjusting the REFRIGERATOR
OPERATION knob to a higher setting.
).
Using the refrigerator to its full potential
refrigerator.
6. For the correct preservation of food, all easily
perishable items (soft cheeses, raw fish, meat,
etc.) should be stored in the coldest zone of the
fridge compartment, i.e. just above the salad
crisper where the temperature indicator is situated.
PURE WIND PLUS*
Filter maintenance
Unhook the filters from the left side of the cover by
inserting the tip of a small screwdriver into the gaps
(see attached pictures).
Wash the filters regularly (every 12-18 months) under
running water, using a
neutral detergent to remove
any stubborn build-up.
Leave the filters to dry
before replacing them. If
the filters cannot be
removed, or if they are
difficult to remove, please
contact the Technical
Assistance Service.
GB
• Place only cold or lukewarm foods in the
compartment, not hot foods (
tips
).
• Remember that cooked foods do not last longer
than raw foods.
• Do not store liquids in open containers. They will
increase humidity in the refrigerator and cause
condensation to form.
• The top salad crispers, which are colder than the
bottom one, are more suited to the preservation of
delicate fruits and vegetables such as: grapes,
strawberries, figs, cherries, fruits of the forest,
mushrooms, asparagus, red tomatoes, artichokes
etc.; whereas the bottom crisper is ideal for storing
pineapples, avocados, citrons, lemons etc.
Food hygiene
1. Once you have bought your food, remove all
external packaging made of paper/cardboard or
other wrappers, which could introduce bacteria or
dirt inside your refrigerator.
2. Protect the food, (especially easily perishable items
and those that have a strong smell), in order to avoid
contact between them, thereby removing both the
possibility of germ/bacteria contamination as well as
the diffusion of strong odours inside the fridge.
3. Store all food in such a way as to ensure air can
circulate freely between different items.
4. Keep the inside of your fridge clean, taking care
not to use oxidiser or abrasive products.
5. Remove all food past its expiry date from the
see Precautions and
15
Loading...
+ 33 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.