Ogólne zasady bezpieczeñstwa
Utylizacja
Oszczednosc i ochrona srodowiska
Anomalie i ich usuwanie, 12
Serwis, 13
Page 2
Instalacja
PL
! Nale¿y zachowaæ niniejsz¹ ksi¹¿eczkê instrukcji dla
przysz³ych konsultacji. W razie sprzeda¿y,
odsprzedania, czy przeniesienia urz¹dzenia w inne
miejsce nale¿y upewniæ siê, by przekazane zosta³a ono
razem z instrukcj¹, aby nowy w³aciciel zapoznaæ siê
móg³ z dzia³aniem urz¹dzenia i z odnonymi
informacjami.
! Nale¿y uwa¿nie przeczytaæ instrukcjê obs³ugi gdy¿
zawiera ona wa¿ne informacje dotycz¹ce instalacji oraz
w³aciwego i bezpiecznego u¿ytkowania urz¹dzenia.
Ustawienie i pod³¹czenie
Ustawienie
1. Ustawiæ lodówko-zamra¿arkê w pomieszczeniu
przewiewnym i nie wilgotnym.
2. Nie zas³aniaæ kratek wentylacyjnych: sprê¿arka i
skraplacz wytwarzaj¹ ciep³o i wymagaj¹ dobrego
przewiewu powietrza w celu w³aciwego
funkcjonowania i oszczêdnoci energii elektrycznej.
3. Pomiêdzy górn¹ czêci¹ urz¹dzenia i ewentualnymi
meblami pozostawiæ co najmniej 10 cm, a co
najmniej 5 cm pomiêdzy ciankami bocznymi i
meblami.
4. Lodówko-zamra¿arkê ustawiaæ daleko od róde³
ciep³a (promieni s³onecznych, kuchenki elektrycznej).
5. Aby utrzymaæ optyamln¹ odleg³oæ produktu od
ciany mieszkania nale¿y zamontowaæ odpowiednie
czêci odleg³ociowe, które znajduj¹ siê na
wyposa¿eniu i wed³ug instrukcji.
Wypoziomowanie
1. Ustawiæ lodówko-zamra¿arkê na pod³odze p³askiej i
sztywnej.
2. Jeli pod³oga nie jest idealnie pozioma, dokonaæ
kompensacji poprzez dokrêcenie lub odkrêcenie
przednich nó¿ek.
Pod³¹czenie do sieci elektrycznej
Po transporcie ustawiæ lodówko-zamra¿arkê w pozycji
pionowej, a pod³¹czyæ do sieci elektrycznej dopiero po 3
godzinach. Przed w³o¿eniem wtyczki do gniazdka
sprawdziæ, czy:
gniazdko posiada odpowiednie uziemienie i zgadza
siê z obowi¹zuj¹cymi przepisami;
wtyczka jest w stanie wytrzymaæ maksymalne
obci¹¿enie mocy lodówko-zamra¿arki, jaka jest
wskazana na tabliczce znamionowej, znajduj¹cej siê
po lewej stronie u do³u w komorze lodówki (na
przyk³ad 150W);
napiêcie zasilania musi zawieraæ siê w wartociach
podanych na tabliczce znamionowej, znajduj¹cej siê
u do³u, po lewej stronie (na przyk³ad 220-240V);
gniazdko musi byæ kompatybilne z wtyczk¹
urz¹dzenia.
W przeciwnym wypadku za¿¹daæ od
autoryzowanego technika wymiany wtyczki (I> patrz
Serwis); nie u¿ywaæ przed³u¿aczy lub
rozga³êników.
! Tak ustawiæ lodówko-zamra¿arkê, aby przewód
elektryczny i gniazdko pr¹du by³y ³atwo dostêpne.
! Kabla nie wolno zginaæ i uwa¿aæ, aby nie zosta³
zgnieciony.
! Przewód elektryczny musi byæ okresowo sprawdzany
i wymieniany jedynie przez autoryzowanych techników
(patrz Serwis).
! W przypadku braku przestrzegania powy¿szych
warunków producent zwolniony zostanie z
wszelkiej odpowiedzialnoci.
Zmiana kierunku otwierania drzwi
W przypadku koniecznoci zmiany kierunku otwarcia
drzwi nale¿y zg³osiæ siê od Serwisu Technicznego.
2
Page 3
Opis urzadzenia
Panel kontrolny
Ekran
ZAMRAzARKA
PL
ALARMY
Regulacja
temperatury
LODOWKA
Regulacja
temperatury
ZAMRAzARKA
Ekran
ZAMRAzARKA
ON/OFF
ON/OFF
Wduszajac ten przycisk mozliwe jest wlaczenie i wylaczenie
calego urzadzenia (tak komore lodówki jak i komore
zamrazarki). Czerwona dioda wskazuje, ze urzadzenie jest
wylaczone, dioda zielona, ze jest wlaczone. W celu
wylaczenia produktu nalezy przytrzymac wduszony przez
przynajmniej 2 sekundy przycisk ON/OFF.
I CARE
Steruje uruchamianiem i wylaczaniem funkcji I Care (optymalna
temperatura przy obnizonym zuzyciu energii). Przy
uruchomieniu tej funkcji zapalaja sie jednoczesnie dioda AUTO
oraz dioda I Care.
ALARMY
Umozliwia sygnalizacje i sterowanie wszystkimi alarmami
zwiazanymi z dzialaniem urzadzenia.
Child Lock
Umozliwia zablokowanie przycisków panelu sterowania w celu
unikniecia przypadkowego uruchomienia przez dzieci poprzez
przytrzymanie przycisku ALARMY wduszonego przez 2
sekundy.
Regulacja temperatury LODOWKA + i -
Umozliwia zmiane wyboru temperatury lodówki, wraz z
odpowiednim potwierdzeniem na wyswietlaczu wybranej
temperatury. Przy pomocy tych przycisków mozliwe jest
takze wylaczenie samej komory lodówki (na wyswietlaczu
pojawia sie - -).
Regulacja temperatury ZAMRAzARKA + e -
Umozliwia zmiane ustawienia temperatury zamrazarki, wraz
z odpowiednim potwierdzeniem na wyswietlaczu wybranej
temperatury.
SUPER COOL
SUPER FREEZE
EVER FRESH
ICE PARTY
HOLIDAY
I CARE
Ekran ZAMRAzARKA
Wskazuje temperature ustawiona dla komory lodówki lub jej
wylaczenie (w tym przypadku na wyswietlaczu pojawia sie - -).
Ekran ZAMRAzARKA
Wskazuje wybrana temperature dla komory zamrazarki.
SUPER COOL
Umozliwia uruchomienie lub wylaczenie funkcji SUPER
COOL (szybkie schladzanie). Ekran lodówki wyswietla napis
SC.
SUPER FREEZE
Umozliwia uruchomienie lub wylaczenie funkcji SUPER FREEZE
(szybkie zamrazanie). Ekran ZAMRAzARKI wyswietla napis
SF.
EVER FRESH
Umo¿liwia uruchomienie lub wy³aczenie funkcji Ever Fresh.
W³¹czona dioda sygnalizuje funkcjonowanie systemu
wytwarzaj¹cego pró¿niê, kiedy dioda ganie w pojemniku jest
pró¿nia. Czerwona dioda sygnalizuje anomalie systemu.
HOLIDAY
Umozliwia uruchomienie lub wylaczenie funkcji HOLIDAY
(zapala sie dioda AUTO i dioda HOLIDAY).
ICE PARTY
Funkcja umozliwia wlaczenie lub wylaczenie funkcji ICE
PARTY (ogranicza temperature zamrazarki na czas
niezbedny dla schlodzenia jednaj butelki).
3
Page 4
Opis urzadzenia
PL
Widok ogólny
Instrukcje dotyczace uzytkowania stosowane sa takze dla innych modeli, dlatego tez rysunki moga przedstawiac
inne szczególy niz w zakupionym urzadzeniu. Opis bardziej skomplikowanych elementów znajduje sie na
nastepnych stronach.
zarówka
(patrz Konserwacja)
PÓ£KA
EVER FRESH
Wyjmowalna
póleczka z
przykrywka i na
JAJKA
Wyjmowalna
póleczka
NA ROzNE
PRZEDMIOTY
Póleczka na
BUTELKI
Szufladka
OWOCE i WARZYWA
Komora
ZAMRAzARKI oraz
PRZECHOWYWANIE
Komora
PRZECHOWYWANIE
Komora
PRZECHOWYWANIE
NÓzKA regulacyjna
Wyjmowalna
póleczka
NA ROzNE
PRZEDMIOTY
Wyjmowalna
póleczka
NA ROzNE
PRZEDMIOTY
Zmienne ze wzgledu na ilosc i/lub polozenie.
4
Page 5
Akcesoria
PÓ£KI: pelne lub kratki.
1
2
Aby wyregulowac wysokosc nie ma koniecznosci
calkowitego wyjecia pólki.
Wskanik TEMPERATURA
najzimniejszej strefy lodówki.
1. Sprawdzic, czy na wskaniku jest dobrze widoczne
oznaczenie OK (patrz rysunek).
2. Jeli na wskaniku znajduje siê napis OK to
oznacza, ¿e temperatura jest zbyt wysoka: przestawic
pokretlo DZIA£ANIE LODÓWKI na wyzsza pozycje
(zimniej) i odczekac okolo 10 godzin na
ustabilizowanie sie temperatury.
Mozna je wyciagnac, a
prowadnice sluza do
wyregulowania wysokosci ich
umieszczenia (patrz rysunek)
tak, aby umozliwic ustawienie
na nich pojemników lub
produktów zywnosciowych
nawet o znacznych wymiarach.
: w celu okreslenia
*
ICE PARTY: aby odpowiednio
sch³odziæ butelkê wina
musuj¹cego lub szampana.
Wstawiæ butelkê do wiaderku
w komorze ZAMRA¯ANIA i
PRZECHOWYWANIA. Butelkê
mo¿na podawaæ w wiaderku, w
ten sposób bêdzie ch³odna
d³u¿ej.
*
PL
3. Sprawdzic ponownie wskanik: jesli to konieczne
dokonac jeszcze jednej regulacji. Jesli wlozone zostaly
jednoczesnie duze ilosci artykulów spozywczych, lub
jesli czesto otwierane sa drzwi lodówki, to normalnym
jest fakt, ze wskanik nie pokaze OK. Odczekac co
najmniej 10 godzin przed przystapieniem do regulacji
za pomoca pokretla DZIA£ANIE LODÓWKI w wyzsza
pozycje.
Znajduje sie tylko w niektórych modelach.
*
5
Page 6
Uruchomienie i uzytkowanie
PL
Wlaczenie urzadzenia
! Po przywiezieniu ustawic urzadzenie w pozycji
pionowej i odczekac okolo 3 godzin przed
podlaczeniem gniazdka pradu, aby zapewnic wlasciwe
funkcjonowanie urzadzenia.
Przed wlozeniem zywnosci do lodówki nalezy
starannie umyc lodówke wewnatrz przy uzyciu
letniej wody i sody oczyszczonej.
Czas ochrony silnika
Urzadzenie jest wyposazone w kontrole
zabezpieczajaca silnik, który uruchamia sprezarke
dopiero po okolo 8 minutach od wlaczenia
urzadzenia. Ma to miejsce takze po kazdej przerwie
w zasilaniu elektrycznym, niezaleznie od tego, czy
umyslnej, czy przypadkowej (black out).
Komora zamrazarki
Po wlaczeniu urzadzenia (przyciskac przez ponad dwie
sekundy przycisk ON/OFF) komora zamrazarki
zamrazarka znajdzie sie na standardowym ustawieniu 18°C. Zaleca sie nastawienie funkcji SUPER FREEZE,
(na wyswietlaczu zamrazarki pojawi sie SF) w celu
przyspieszenia schlodzenia komory, kiedy osiagnie ona
swa optymalna temperature, funkcja ta sie wylaczy i
wówczas bedzie mozna wlozyc mrozonki do zamrazarki.
Komora lodówki
Po wlaczeniu urzadzenia lodówka przyjmie
standardowe ustawienie +5°C. Zaleca sie nastawienie
funkcji SUPER COOL, ( na wyswietlaczu lodówki
pojawi sie SC) aby przyspieszyc chlodzenie komory.
po kilku godzinach mozna wlozyc zywnosc do lodówki.
Jak poruszac sie po ekranie
Nastawianie temperatur:
Jesli urzadzenie jest wlaczone, wyswietlacze lodówki i
zamrazarki wyswietlaja temperatury wybrane w tej
chwili. Aby ja zmienic wystarczy wdusic przyciski +
oraz wlasciwe dla komory, w której chce sie zmienic
temperature. W szczególnosci kazde wduszenie
przycisków zwieksza lub zmniejsza temperature o 1o i
odpowiednio takze ilosc bocznych wlaczonych kresek.
Mozliwe do wybrania temperatury komory lodówki sa
nastepujace +8°, +7°, +6°, +5°, +4°, +3°, +2°, dla
zamrazarki sa to 18°, -19°,-20°, -21°, -22°, -24°, -26°.
Automatycznie nastawione temperatury wynosza +5°C
dla komory lodówki oraz 18°C dla komory zamrazarki i
sa to standardowe temperatury przechowywania.
Kiedy uruchomiona jest funkcja I Care urzadzenie
reguluje automatycznie temperature na podstawie
warunków wewnetrznych i zewnetrznych lodówki, co
jest sygnalizowane wlaczeniem sie napisu AUTO.
Gdyby zaistniala koniecznosc uruchomienia funkcji ICare w innej temperaturze niz standard
przechowywania, koniecznym jest przy uruchamianiu
funkcji przytrzymac wduszony przycisk I Care i
ustawic przy pomocy przycisków + i nowe wartosci
temperatur. W tych warunkach mozliwe do wyboru
temperatury to 4°, 5° i 6° dla komory lodówki oraz
18°, -19° i 20° dla komory zamrazarki.
Gdy aktywna jest funkcja HOLIDAY regulowanie
temperatury nie jest mozliwe, a urzadzenie ustawi sie
automatycznie na temperature optymalna w danej
sytuacji: +12°C dla komory lodówki oraz 18°C dla
komory zamrazarki, takie warunki sygnalizowane sa
ponadto wlaczeniem sie napisu.
W celu uruchomienia i wylaczenia funkcji wystarczy
wdusic odpowiedni przycisk i wlaczenie lub wylaczenie
odpowiedniej diody zasygnalizuje stan funkcji.
Niektóre funkcje (SUPER COOL, SUPER FREEZE,ICE PARTY, I CARE) nie sa mozliwe do pogodzenia z
innymi (HOLIDAY,..), w takim przypadku nalezy brac
pod uwage pierwszeñstwo uprzednio ustalone aby
pomóc w sterowaniu praca urzadzenia.
Po zakoñczeniu Ice Party nale¿y wcisn¹æ przycisk ICEPARTY aby przerwaæ migotanie w³aciwej diody.
Migotanie sygnalizuje zakoñczenie funkcji i
koniecznoæ wyjêcia butelki z zamra¿arki.
Child Lock
Aby móc uruchomic funkcje Child Lock, nalezy
przytrzymac wduszony przycisk ALARM przez 2 sekundy,
uruchomienie blokady przycisków potwierdzane jest
krótkim sygnalem i pojawieniem sie napisów LO CH
na wyswietlaczu lodówki i zamrazarki, napis ten zostanie
nastepnie zastapiony temperaturami uprzednio
wybranymi dla lodówki i zamrazarki. Aby wylaczyc te
funkcje wdusic przycisk ALARM przez 2 sekundy,
wylaczenie potwierdzane jest krótkim sygnalem i
pojawieniem sie napisów LC OF na wyswietlaczach
lodówki i zamrazarki przez 1 sekundy.
! Ekran ZAMRAzARKI sluzy takze do sygnalizowania
nienormalnego wzrostu temperatury w komorze
zamrazarki (patrz Nieprawidlowosci i ich usuwanie).
6
Page 7
System ch³odzenia
No Frost
No Frost zarz¹dza
sta³ym przep³ywem
zimnego powietrza,
które zbiera wilgotnoæ
czym zapobiega
tworzenie siê lodu i
oblodzenia. W lodówce
utrzymuje wilgotnoæ na
w³aciwym poziomie i
ze wzglêdu na to, ¿e
brakuje szronu
podtrzymuje oryginalny stopieñ wilgotnoci
przechowywanych produktów; w zamra¿arce zapobiega
tworzeniu siê lodu na ciankach dziêki czemu usuwanie
oblodzenia jest zbyteczne i zamro¿one produkty nie
sklejaj¹ siê. Produkty i pojemniki ustawiaæ tak, aby nie
dotyka³y tylnej cianki ch³odz¹cej, aby nie zatyka³y
otworów napowietrzania czym zapobiega tworzenia siê
skroplin. Zamkn¹æ butelki i pozawijaæ produkty
¿ywnociowe.
Higiena zywnosci
1. Po zakupieniu produktów spozywczych nalezy
usunac z nich opakowanie zewnetrzne papierowe/
kartonowe, albo z innego materialu, które mogloby
wprowadzic do lodówki bakterie, lub
zanieczyszczenia.
2. Artykuly spozywcze, (szczególnie latwo psujace sie
albo posiadajace silny zapach) nalezy chronic
unikajac pomiedzy nimi kontaktu, eliminujac w ten
sposób mozliwosc skazenia przez zarazki lub
bakterie, a takze rozprzestrzeniania sie
specyficznych zapachów tych artykulów w lodówce.
3. zywnosc powinna byc tak rozlozona w lodówce, aby
powietrze moglo krazyc pomiedzy nia bez przeszkód.
4. Wnetrze lodówki nalezy utrzymywac w czystosci,
zwracajac uwage, aby nie uzywac do czyszczenia
srodków utleniajacych lub sciernych.
5. Nalezy usuwac z lodówki artykuly spozywcze, jesli
okres ich przydatnosci do spozycia uplynal.
6. W celu wlasciwego przechowywania zywnosci,
potrawy latwo psujace sie (np. miekkie sery, surowe
ryby, mieso itp.) powinno sie umieszczac w
najzimniejszej czesci lodówki, to znaczy nad
pojemnikami na jarzyny, tam, gdzie znajduje sie
wskanik temperatury.
Ever Fresh
Ever Fresh umo¿liwia usuniêcie
powietrza z odpowiednich
pojemników znajduj¹cych siê na
wyposa¿eniu lodówki Umo¿liwia
to przed³u¿enie czasu
przechowywania ¿ywnoci
utrzymuj¹c jej niezmieniony
wygl¹d, charakterystyki
organoleptyczne oraz od¿ywcze a tak¿e smak
waszych potraw.
Potrawy
Potrawy gotowane zwykle2 dni10 dni
Pierwsze danie gotowe2 dni10 dni
Ryba wie¿a2-3 dni4-5 dni
Miêso surowe wie¿e3 dni9 dni
Sery twarde15 dni60 dni
Warzywa surowe5 dni21 dni
Owoce wie¿e10 dni21 dni
Ciasto kruche180 dni365 dni
Casto z kremem2 dni10 dni
Pozosta³e ciasta5 dni20 dni
* Niniejsza tabela ma charakter orientacyjny i dotyczy
przechowywania w lodówce, w temperaturach z
przedzia³u miêdzy 3o C a 5o C. Czas przydatnoci
¿ywnoci do spo¿ycia zale¿ny jest jednak przede
wszystkim od pierwotnej wie¿oci produktów, warunków
ich przygotowania, przechowywania oraz w³aciwego
u¿ywania Eter Fresh.
! Ever Fresh winno byæ u¿ytkowane zawsze z
uwzglêdnieniem charakterystyki psucia siê ¿ywnoci
przechowywanej wewn¹trz swych pojemników oraz ich
daty przydatnoci do spo¿ycia. Czêste
przechowywanie ¿ywnoci w pró¿ni nie pozwala na
zmianê tych charakterystyk.
! Na potrzeby stosowania systemu Ever Fresh
stosowaæ wy³¹cznie pojemniki znajduj¹ce siê w
wyrobie nabytym przez was. Nie stosowaæ innych
pojemników.
System Ever Fresh
SystemEver Fresh uruchamiany jest i wy³¹czny przy
pomocy czarnego przycisku znajduj¹cego siê na pó³ce
lodówki, zewnêtrzny przycisk na wywietlaczu oraz
pokrêt³o znajduj¹ce siê na pokrywach pojemników.
Uruchamianie i wy³¹czanie Ever Fresh
w warunkach
normalnych
z EVER
FRESH *
PL
1. Nape³niæ pojemnik. Upewniaj¹c siê, czy ¿ywnoæ
znajduj¹ca sie w nim umozliwi jego poprawne
zamkniêcie.
7
Page 8
PL
A.
U
U
C
M
A
V
O
T
O
U
V
2. Na³o¿yæ pokrywê na
pojemnik.
pojemników sygnalizowany jest unoszeniem siê
zaworków (patrz rys. E).
3. Z³o¿yæ uchwyty znajduj¹ce
sie po bokach pojemnika i
O
T
N
R
E
E
P
P
A
O
C
H
C
I
L
U
O
S
ca³kowicie zakrêciæ pokrêt³o
S
O
E
znajduj¹ce siê na pokrywie
(po³o¿enie CLOSE). Nastêpnie,
obracaj¹c w kierunku
B
przeciwnym do wskazówek
zegara, ustawiæ pokrêt³o w
1
po³o¿eniu VACUUM (patrz rys.
A).
4. Wdusiæ przycisk wewnêtrzny
2
znajduj¹cy siê na pó³ce i
ustawiæ pojemnik w po³o¿eniu
centralnym (patrz rys. B).
odpowiedniego przycisku
znajduj¹cego siê na panelu kontrolnym (zawieci siê
kontrolka Ever Fresh). System potrzebuje oko³o 1
minuty aby odessaæ powietrze z pojemników. Tej fazie
towarzyszy ha³as wynikaj¹cy z normalnego dzia³ania
Ever Fresh.
7. Odczekaæ na pojawienie siê sygna³u pró¿ni na
wywietlaczu (ganie ikona Ever Fresh).
8. Odblokowaæ pojemnik wduszaj¹c przycisk
wewnêtrzny znajduj¹cy siê na pó³ce.
9. Wyj¹æ pojemnik i obróciæ w
D
kierunku ruchu wskazówek
zagara pokrêt³o do po³o¿enia
CLOSE w celu zapobie¿enia
przypadkowemu otwarciu (patrzrys. A). Brak powietrza
wewn¹trz pojemników wskazuje
dolne po³o¿enie zaworków
(patrz rys. D).
10. W celu otwarcia pojemnika
obróciæ pokrêt³o w kierunku
przeciwnym do wskazówek
zegara, do po³o¿enia OPEN
(patrz rys. A): umo¿liwi to
powietrzu przedostanie siê do
wnêtrza pojemnika i jego
otwarcie.. Dop³yw powietrza do
! Pokrywa pojemnika wyposa¿ona jest w okr¹g³y
zawór. Zawór w po³o¿eniu dolnym(rys D) oznacza brak
powietrza wewn¹trz pojemników. Zawór w po³o¿eniu
górnym (rys.E) oznacza obecnoæ powietrza wewn¹trz
pojemników.
! Jeli po wytworzeniu pró¿ni (instrukcja 1 9) zawór
powraca do górnego po³o¿enia (patrz rys. E) przed
up³ywem trzech dni, upewniæ siê co do poprawnoci
zamkniêcia i / lub szczelnoci samego pojemnika.
Ponadto sprawdziæ nale¿y stan przechowywanej
¿ywnoci przed powtórnym przechowywaniem jej w
warunkach pró¿ni.
! W przypadku zak³óceñ w pracy, jeli pompa pozostaje
w³¹czona przez zbyt d³ugi czas w stosunku do
normalnego, wy³¹czona zostaje funkcja Ever Fresh,
zaczyna pulsowaæ dioda Ever Fresh. Zak³ócenia w pracy
sygnalizowane bêd¹ tak¿e sygna³em dwiêkowym. W
celu wyjcia ze stanu alarmowego i przywrócenia
w³aciwego funkcjonowania funkcji EVER FRESH, po
skontrolowaniu stanu systemu i rozmieszczenia
pojemników nale¿y wdusiæ odpowiedni przycisk na
wywietlaczu, dziêki temu zganie dioda Ever Fresh, i
mo¿liwe bêdzie reaktywowanie funkcji. Funkcja Ever
Fresh jest wy³¹czana stanem OFF komory zamra¿arki.
Jak u¿ywaæ najlepiej Ever Fresh
Poni¿ej przytoczono niektóre zasady w³aciwego
u¿ytkowania dotycz¹ce ¿ywnoci i systemu Ever Fresh.
Pojemniki Ever Fresh
Nie myæ pokryw pojemników w zmywarce do naczyñ.
W przypadku, gdy w pojemnikach przechowywane s¹
p³yny ró¿nego rodzaju nale¿y stosowaæ siê do
maksymalnego ich poziomu wskazanego na
pojemnikach. Zassanie p³ynu mog³oby bowiem
spowodowaæ uszkodzenie pompy systemu Eter Fresh.
Czêste otwieranie pojemników pró¿niowych mo¿e
zak³óciæ warunki przechowywania ¿ywnoci.
Przed u¿yciem nale¿y upewniæ siê czy pojemniki, lub
jakakolwiek ich czêæ, nie s¹ w sposób widoczny
uszkodzone.
Zawór pojemnika wyposa¿ony jest w system
zabezpieczaj¹cy. Jeli po wytworzeniu pró¿ni zawór
powraca do górnego po³o¿enia przed up³ywem trzech
dni, koniecznym jest skontrolowanie poprawnoci
zamkniêcia i /lub szczelnoci pojemnika. Nale¿y
sprawdziæ ponadto, stan ¿ywnoci przed ponownym
przyst¹pieniem do przechowania jej w pró¿ni. Patrz
Uruchamianie i wy³¹czanie Ever Fresh.
8
Page 9
¯ywnoæ musi móc bezporednio stykaæ siê z
pojemnikiem.
Nie stosowaæ pojemników do jakiegokolwiek gotowania
( mikrofalowego, gazowego, elektrycznego, itp.).
Nie wk³adaæ pojemników do zamra¿alnika.
Pokarmów produktów w pró¿ni
Wszystkie potrawy gotowe przechowywane w pró¿ni
powinny zawsze byæ spo¿ywane przed up³ywem
terminu przydatnoci do spo¿ycia widocznego na ich
opakowaniu.
Powtarzaj¹ce siê przechowywanie tych samych
potraw w pró¿ni nie zmienia w niczym ich naturalnej
sk³onnoci do psucia siê.
Nie przechowywaæ w pró¿ni ¿ywnoci rozmro¿onej,
chyba ¿e po jej upieczeniu / gotowaniu.
¯ywnoæ przeznaczona do przechowywania powinna
byæ wie¿o przygotowana (zmielona, pokrojona,
ugotowana) i nie powinna posiadaæ ubytków.
Potrawy psuj¹ce siê, mimo, ¿e przechowywane w
pró¿ni powinny byæ umieszczone w lodówce.
Potrawy gotowane powinny zostaæ wystudzone przed
umieszczeniem ich w pró¿ni.
Najlepszy sposób uzytkowania lodówki
Ustawic temperature za pomoca wyswietlacza.
Wcisnac przycisk SUPER COOL (blyskawiczne
chlodzenie), aby jak najszybciej obnizyc
temperature w przypadku, kiedy komora zostanie
wypelniona po duzych zakupach. Funkcja wylacza
sie automatycznie po uplywie niezbednego czasu.
Powkladac do lodówki tylko produkty zimne lub
letnie, nie cieple (patrz Zalecenia i srodkiostroznosci).
Pamietac, ze ugotowane produkty spozywcze nie
moga byc przechowywane dluzej od surowych.
Najlepszy sposób uzytkowania
zamrazarki
Ustawic temperature za pomoca wyswietlacza.
Aby zamroziæ (jeli zamra¿arka ju¿ dzia³a) nale¿y
wcisn¹æ przycisk SUPER FREEZE (b³yskawiczne
ch³odzenie) (zapali siê odpowiednia lampka
kontrolna), a nastêpnie w³o¿yæ artyku³y spo¿ywcze i
zamkn¹æ drzwi. Funkcja automatycznie wy³¹czy siê
po up³ywie 24 godzin lub po osi¹gniêciu optymalnej
temperatury (lampka kontrolna zgaszona).
Nie zamrazac drugi raz produktów spozywczych, ani
w fazie rozmrazania ani juz rozmrozonych; takie
produkty skonsumowac w ciagu do 24 godzin lub
zamrozic po ich uprzednim ugotowaniu.
zywnosc swieza przeznaczona do zamrozenia nie
moze stykac sie bezposrednio z zywnoscia juz
zamrozona.
Nie wkladac do zamrazarki szklanych butelek z
plynem i zatkanych korkiem lub zamknietych
hermetycznie bo moga popekac.
Maksymalna ilosc artykulów spozywczych, jakie
mozna zamrozic w ciagu jednej doby wskazana jest
na tabliczce znamionowej w lodówce, po lewej
stronie w czesci dolnej (przyklad: kg/24godz 4).
! Podczas fazy zamrazania nie otwierac drzwi.
! W przypadku przerwy w doplywie pradu lub w
przypadku usterki, nie otwierac drzwi zamrazarki: w
ten sposób w ciagu do 9-14 godzin artykuly zamrozone
i mrozonki nie ulegna zniszczeniu.
PL
Nie przechowywac plynów w pojemnikach
otwartych: zwiekszalyby wilgotnosc z konsekwencja
formowania sie skroplin.
9
Page 10
Konserwacja i opieka serwisu
PL
Odlaczenie pradu elektrycznego
Podczas czyszczenia i konserwacji koniecznym jest
odlaczenie urzadzenia od sieci zasilajacej.
1. Przytrzymac wcisniety przycisk ON/OFF przez okolo
2 sekundy, do momentu, kiedy wyswietlacz zgasnie
caly za wyjatkiem czerwonej diody przycisku ON/OFF.
2. Wyciagnac wtyczke z gniazdka zasilajacego.
! Brak przestrzegania tej procedury moze wywolac
alarm: nie jest to oznaka anomalii. Aby przywrócic
normalne funkcjonowanie wystarczy trzymac wcisniety
przez ponad 2 sek przycisk ON/OFF. Aby odizolowac
urzadzenie postapic wedlug punktów 1 i 2.
Mycie urzadzenia
Czesci zewnetrzne, czesci wewnetrzne i gumowe
uszczelki moga byc zmywane gabka zmoczona letnia
woda i soda oczyszczona lub neutralnym mydlem. Nie
uzywac rozpuszczalników, srodków tracych, wybielaczy
lub amoniaku.
Czesci, które mozna wyjac, moga byc myte w cieplej
wodzie z mydlem lub plynem do mycia talerzy.
Ostroznie wyplukac i dokladnie wysuszyc.
Wymiana zarówki
Aby wymienic zarówke lodówki, nalezy najpierw
wyciagnac wtyczke z gniazdka pradu. Postepowac
zgodnie z instrukcjami podanymi ponizej.
Odmontowac zabezpieczenie, aby dojsc do zarówki, w
sposób wskazany na rysunku. Wymienic na
analogiczna zarówke o mocy takiej, jaka jest wskazana
na zabezpieczeniu (15 W lub 25 W).
11
2
Tyl urzadzenia pokrywa sie kurzem, który moze byc
usuniety delikatnie odkurzaczem ustawionym na
srednia moc, stosujac do tego celu dlugi przewód
gietki z koñcówka w formie dziobu i po odlaczeniu
lodówko- zamrazarki od pradu.
Unikac plesni i nieprzyjemnych
zapachów
Urzadzenie zostalo zbudowane z takich surowców,
które nie wytwarzaja zapachów. Aby utrzymac ta
wlasciwosc nalezy zawsze przechowywac produkty
zabezpieczone i dobrze zamkniete. W ten sposób
unika sie takze tworzenia plam.
W przypadku, gdy urzadzenie zostanie wylaczone na
dluzszy czas nalezy je umyc, a drzwi pozostawic
otwarte.
10
Page 11
Zalecenia i rodki
ostro¿noci
! Urz¹dzenie zosta³o zaprojektowane i wyprodukowane
zgodnie z miêdzynarodowymi przepisami
bezpieczeñstwa. Maj¹c na wzglêdzie Wasze
bezpieczeñstwo podajemy Wam poni¿sze zalecenia,
które nale¿y uwa¿nie przeczytaæ.
Niniejsze urz¹dzenie zosta³o wyprodukowane
zgodnie z nastêpuj¹cymi przepisami EWG:
-73/23/CEE z dn. 19/02/73 (o Niskim Napiêciu)
wraz z kolejnymi zmianami;
- 89/336/CEE z 03/05/89 (o Zgodnoci
Elektromagnetycznej) wraz z kolejnymi zmianami;
- 2002/96/CE.
Ogólne zasady bezpieczeñstwa
Niniejsze urz¹dzenie przeznaczone jest do
zastosowañ domowych oraz nieprofesjonalnych.
Urz¹dzenie jest przeznaczone do przechowywania i
zamra¿ania ¿ywnoci, mo¿e byæ obs³ugiwane jedynie
przez osoby doros³e oraz wed³ug instrukcji podanych
w niniejszej ksi¹¿eczce.
Nie nale¿y instalowaæ urz¹dzenia poza domem, nawet
jeli miejsce to jest chronione daszkiem, gdy¿
wystawienie urz¹dzenia na dzia³anie deszczu i burz
jest bardzo niebezpieczne.
Nie dotykaæ urz¹dzenia, stoj¹c przy nim boso lub
maj¹c rêce czy stopy mokre lub wilgotne.
Nie dotykaæ wewnêtrznych czêci ch³odz¹cych:
istnieje mo¿liwoæ poparzenia lub zranienia.
Nie wyjmowaæ wtyczki z gniazdka, ci¹gn¹c za kabel,
lecz trzymaj¹c za wtyczkê.
Przed przyst¹pieniem do operacji czyszczenia lub
konserwacji wyj¹æ wtyczkê z gniazdka. Nie wystarczy
ustawiæ pokrêt³o do REGULACJI TEMPERATURY na
pozycjê OFF (urz¹dzenie wy³¹czone), aby wyeliminowaæ
ka¿dy kontakt z energi¹ elektryczn¹.
W razie usterek nie nale¿y w ¿adnym wypadku
próbowaæ dostaæ siê do wewnêtrznych czêci
urz¹dzenia, próbuj¹c samemu je naprawiaæ.
Nie u¿ywaæ w sektorach lodówki/zamra¿arki
przeznaczonych do przechowywania zamro¿onej
¿ywnoci, ostrych i spiczastych narzêdzi oraz urz¹dzeñ
elektrycznych, które nie s¹ dozwolone przez
producenta.
Nie wk³adaæ do jamy ustnej kubków lodowych dopiero
co wyjêtych z zamra¿arki.
Nie wolno dzieciom bawiæ siê urz¹dzeniem. W ¿adnym
wypadku nie wolno im siadaæ na szufladkach lub
wieszaæ siê drzwi.
do lokalnych przepisów; w ten sposób opakowanie
bêdzie mog³o zostaæ ponownie wykorzystane.
Europejska Dyrektywa 2002/96/EC dotycz¹ca
Zu¿ytych Elektrycznych i Elektronicznych Urz¹dzeñ
(WEEE) zak³ada zakaz pozbywania siê starych
urz¹dzeñ domowego u¿ytku jako nieposortowanych
mieci komunalnych. Zu¿yte urz¹dzenia musz¹ byæ
osobno zbierane i sortowane w celu
zoptymalizowania odzyskania oraz ponownego
przetworzenia pewnych komponentów i materia³ów.
Pozwala to ograniczyæ zanieczyszczenie rodowiska
i pozytywnie wp³ywa na ludzkie zdrowie.
Przekrelony symbol kosza umieszczony na
produkcie przypomina klientowi o obowi¹zku
specjalnego sortowania.
U¿ytkownicy finalni mog¹ dostarczyæ stare urz¹dzenia
do specjalnie do tego przygotowanych punktów zbiórki
odpadów lub do sklepów przy zakupie podobnych
nowych urz¹dzeñ.
Wszyscy czo³owi producenci urz¹dzeñ domowego
u¿ytku biora udzia³ w zarz¹dzaniu i utylizacji starych
produktów.
Oszczêdnoæ i ochrona rodowiska
Zainstalowaæ urz¹dzenie w pomieszczeniu ch³odnym i
przewiewnym, zabezpieczyæ przed bezporednim
wp³ywem promieni s³onecznych daleko od róde³ ciep³a.
Podczas wk³adania lub wyjmowania produktów drzwi
otwieraæ na jak najkrótszy okres czasu. Ka¿de
otwarcie drzwi powoduje znaczn¹ stratê energii.
Nie wk³adaæ do lodówko-zamra¿arki zbyt du¿o
¿ywnoci: dla dobrej konserwacji zimne powietrze
musi kr¹¿yæ bez przeszkód. Jeli cyrkulacja zostanie
utrudniona lub uniemo¿liwiona, to sprê¿arka bêdzie
pracowaæ w ci¹g³ym rytmie.
Nie wk³adaæ ciep³ej ¿ywnoci: podnios³aby siê
temperatura wewnêtrzna, zmuszaj¹c sprê¿arkê do
wysilonej pracy i z du¿¹ strat¹ energii elektrycznej.
Usun¹æ oblodzenie z lodówki (patrz Konserwacja);
du¿a warstwa lodu utrudnia dojcie zimna do
artyku³ów spo¿ywczych i zwiêksza zu¿ycie energii.
Uszczelki maj¹ byæ zawsze czyste i w dobrym stanie i
takie, aby dok³adnie przylega³y do drzwi i aby
hamowa³y ucieczkê zimna (patrz Konserwacja).
11
Page 12
Anomalie i rodki
zaradcze
PL
W przypadku, gdy lodówko-zamra¿arka nie bêdzie funkcjonowa³a. Przed wezwaniem Serwisu Technicznego (I>patrz
Serwis) sprawdziæ, czy nie mo¿na rozwi¹zaæ problemu samemu i wed³ug poni¿szych wskazówek.
Anomalie:
Ekran jest zupe³nie zgaszony.
Silnik nie startuje.
Wywietlacz s³abo siê wieci.
Odzywa siê alarm, pojawia siê na
wywietlaczu komunikat, w³¹cza siê
dioda ALARMY, a ¿arówka w
komorze lodówki pulsuje
Odzywa siê alarm, w³¹cza siê dioda
ALARMY, a na wywietlaczu pojawia
siê komunikat.
Mo¿liwe przyczyny/Porady:
Wtyczka nie jest wsadzona do gniazdka z pr¹dem, albo jest w³o¿ona nie do
oporu tak, ze nie ma styku, albo w sieci domowej nie ma pr¹du.
Lodówko-zamra¿arka jest wyposa¿ona w zabezpieczenie silnika (patrz
Uruchomienie i u¿ytkowanie).
Wyj¹æ wtyczkê, obróciæ wokó³ swojej osi i w³o¿yæ ponownie do gniazda.
Drzwi lodówki pozosta³y otwarte d³u¿ej ni¿ dwie minuty.
Sygna³ dwiêkowy zanika po zamkniêciu drzwi lub po wciniêciu przycisku
RESET ALARM.
Zamra¿arka utrzyma temperaturê oko³o 0°C po to, aby artyku³y nie uleg³y
rozmro¿eniu. Wówczas artyku³y mog¹ byæ zu¿yte w ci¹gu do 24 godzin
lub ponownie zamro¿one po uprzednim ich ugotowaniu.
Aby wy³¹czyæ sygna³ dwiêkowy wcisn¹æ przycisk RESET ALARM. Wdusiæ
po raz drugi, aby usun¹æ komunikat na wywietlaczu, wy³¹czyæ diodê
ALARMY i przywróciæ normalne funkcjonowanie.
Odzywa siê alarm, pulsuje dioda
ALARMY a na wywietlaczu pojawia
siê komunikat.
nie nadaj¹ siê do spo¿ycia. Zamra¿alnik utrzyma siê na temperaturze
zbli¿onej do 0°C.
Aby wy³¹czyæ sygna³ dwiêkowy wcisn¹æ przycisk RESET ALARM. Wdusiæ
po raz drugi, aby usun¹æ komunikat na wywietlaczu, wy³¹czyæ diodê
ALARMY i przywróciæ normalne funkcjonowanie.
Drzwi nie domykaj¹ siê lub uszczelki s¹ zniszczone.
Drzwi za czêsto s¹ otwierane.
Zosta³a ustawiona zbyt wysoka temperatura (patrz Uruchomienie i
u¿ytkowanie).
Lodówka lub zamra¿arka s¹ przepe³nione.
Zosta³a ustawiona zbyt niska temperatura (patrz Uruchomienie i u¿ytkowanie).
W³¹czone zosta³y funkcje SUPER COOL, SUPER FREEZE lub ICE
PART Y;
Drzwi nie s¹ domkniête lub s¹ ci¹gle otwierane.
Zbyt wysoka temperatura pomieszczenia.
Urz¹dzenie nie zosta³o zainstalowane w poziomie (brak wypoziomowania)
które drgaj¹ i wytwarzaj¹ ha³as.
Gaz ch³odz¹cy w instalacji wytwarza lekki ha³as nawet kiedy sprê¿arka nie
pracuje: to nie usterka lecz stan normalny.
Przypieszenie funkcji
Na wywietlaczu pojawia siê
komunikat (np. F01).
12
Zak³ócenia elektryczne w sieci lub krótkotrwa³e zaniki napiêcia
zasilaj¹cego.
Wezwaæ Serwis Techniczny.
Page 13
Serwis Techniczny
Przed zwróceniem siê do Serwisu Technicznego:
Sprawdziæ, czy anomalia mo¿e byæ usuniêta samodzielnie (I> patrz Anomalie i ich usuwanie).
Jeli, pomimo wszystkich kontroli, urz¹dzenie nie dzia³a, a usterka nie zosta³a wykryta i dalej wystêpuje,
wezwaæ najbli¿szy serwis Techniczny.
model
Nale¿y podaæ:
rodzaj anomalii
model urz¹dzenia (Mod.);
numer seryjny (S/N);
Te dane znajduj¹ siê na tabliczce znamionowej w
lodówce, po lewej stronie w dolnj jej czêci.
Gross
Bruto
Brut
TI
75
Test
P.S-I.
RG 2330
Mod.
220 - 240 V-50 Hz 150 W
340
Total
Gross
Bruto
Brut
Compr.
R 134 a
Syst.
kg 0,090
Kompr.
Made in Italy 13918
93139180000 S/N 704211801
Net
Util
Utile
Pressure
HIGH-235
LOW 140
Cod.
Gross
Bruto
Brut
Fuse
W
Freez. Capac
Poder de Cong
kg/24 h
Zwracajcie siê wy³¹cznie do upowa¿nionego Serwisu Technicznego i domagajcie siê zainstalowania
tylko i wy³¹cznie oryginalnych czêci zamiennych:
numer seryjny
A
4,0
Max 15 w
Class
Clase
Classe
N
PL
13
Page 14
PL
195068258.00
05/2008-Xerox Business Services
14
Page 15
Instructiuni de folosire
COMBINA FRIGIDER/CONGELATOR
PL
Wloski, 1
RO
Româna, 15
BMBT 2022 IF H/HA
Sumar
RO
Instalare, 16
Amplasare si racordare
Reversibilitate deschidere usi
Descrierea aparatului, 17-18
Panoul de control
Vedere de ansamblu
Accesorii, 19
Pornire si utilizare, 20-21-22-23
Activare aparat
Modificarea datelor de pe display
Instalatia de racire
Ever Fresh
Utilizarea optimala a frigiderului
Utilizarea optimala a congelatorului
Întretinere si curatire, 24
Decuplarea electrica
Curatarea aparatului
Evitarea mucegaiului si a mirosurilor urâte
Înlocuirea becului
Precautii si sfaturi, 25
Norme de protectie si siguranta generale
Scoaterea aparatului din uz
Economisirea energiei si protectia mediului
înconjurator
Anomalii si remedii, 26
Asistenta, 27
Page 16
Instalare
RO
! Este important sa pastrati acest manual pentru a-l putea
consulta în orice moment. În caz de vânzare, cedare sau
mutare, asigurati-va ca acesta ramâne cu aparatul.
! Cititi cu atentie instructiunile: veti gasi informatii importante
cu privire la instalare, la folosire si la siguranta.
Amplasare si racordare
Amplasare
1. Amplasati aparatul într-un loc bine aerisit si fara
umezeala.
2. Nu astupati gratarele de aerisire din spatele aparatului:
compresorul si condensatorul emana caldura si necesita
o buna aerisire pentru a functiona în mod corect si a
limita consumul de energie electrica.
3. Pentru aceasta, lasati o distanta între frigider si
mobilier de cel putin 10 cm (în partea de sus) si de cel
putin 5 cm (lateral).
4. Îndepartati aparatul de sursele de caldura.(raze
solare directe, aragaz electric)
5. Pentru a pastra distanta optima a produsului fata de
peretele din spate al acestuia, montati distantierii din setul
de instalare, urmarind instructiunile din foaia anexata.
Punere la nivel
1. Instalati aparatul pe o suprafata plana si rigida.
2. Daca pavimentul nu este perfect orizontal, echilibrati
frigiderul însurubând sau desurubând picioarele din
fata.
Conectarea electrica
Dupa transport, pozitionati aparatul vertical si asteptati
cel putin 3 ore înainte de a-l cupla la reteaua electrica.
Înainte de a introduce stecherul în priza, asigurati-va
ca:
priza sa fie cu împamântare si conform prevederilor
de lege;
caracteristicile prizei sa fie astfel încât sa suporte
sarcina de putere a aparatului, indicata pe tablita de
caracteristici din interiorul frigiderului (în partea de
jos, din stânga) - de ex. 150 W;
tensiunea de alimentare sa fie cuprinsa în rangul
valorilor indicate în placuta de caracteristici (din
partea de jos, în stânga) - de ex. 220-240V;
priza sa fie compatibila cu stecherul aparatului.
În caz contrar, apelati la serviciile unui electrician
autorizat (vezi Asistenta); nu folositi prelungitoare si
prize multiple.
! Dupa instalarea aparatului, cablul de alimentare si
priza de curent trebuie sa fie usor accesibile.
! Cablul nu trebuie sa fie îndoit sau comprimat.
! Cablul trebuie sa fie controlat periodic si înlocuit de
electricieni autorizati (vezi Asistenta).
! Firma îsi declina orice responsabilitate în cazul în
care aceste norme nu se respecta.
Reversibilitate deschidere uºi
Dacã doriþi sã schimbaþi sensul de deschidere a uºilor,
adresaþi-vã centrului de Asistenþã tehnicã.
16
Page 17
Descrierea aparatului
Panoul de control
Display
FRIGIDER
Reglarea
Temperaturii în
FRIGIDER
RO
ALARME
SUPER COOL
SUPER FREEZE
Reglarea
Temperaturii în
CONGELATOR
Display
CONGELATOR
ON/OFF
ON/OFF
Apasând aceasta tasta puteti porni si opri întreg
aparatul (atât frigiderul cât si congelatorul). Led-ul rosu
va arata ca aparatul este oprit, iar cel verde indica
functionarea sa. Pentru a opri aparatul, este necesar
sa apasati minim 2 secunde tasta ON/OFF.
I CARE
Are rolul de a activa si dezactiva functia I Care
(temperatura ideala cu un consum energetic redus).
Odata cu activarea acestei functii, se vor aprinde
concomitent led-urile AUTO si I Care.
ALARME
Permite semnalarea si gestionarea tuturor alarmelor
legate de functionarea aparatului.
Child Lock
Permite blocarea tastelor de pe panoul de comanda,
pentru a evita activarea accidentala a functiilor, de catre
copii prin apasarea tastei ALARME timp de 2 secunde.
Reglarea Temperaturii în FRIGIDER + si Permite modificarea temperaturii din frigider si va
arata, pe display, temperatura pe care ati selectat-o.
Cu ajutorul tastelor + si puteti dezactiva frigiderul,
separat de congelator (pe display va aparea - -).
Reglarea Temperaturii în CONGELATOR + si -
Permite modificarea temperaturii din congelator si va
arata, pe display, temperatura pe care ati selectat-o.
EVER FRESH
ICE PARTY
HOLIDAY
I CARE
Display FRIGIDER
Va indica temperatura reglata în interiorul frigiderului
sau dezactivarea acestuia (în ultimul caz, pe display
va aparea - -).
Display CONGELATOR
Vizualizeaza temperatura din congelator.
SUPER COOL
Permite activarea sau dezactivarea functiei SUPER
COOL (racire rapida). Pe ecranul frigiderului va
aparea mesajul SC.
SUPER FREEZE
Permite activarea sau dezactivarea functiei SUPER
FREEZE (congelare rapida). Pe ecranul
CONGELATORULUI va aparea mesajul SF.
EVER FRESH
Permite activarea sau dezactivarea functiei Ever
Fresh. Aprinderea led-ului indica functionarea
sistemului pentru a realiza vidul necesar; stingerea sa
va arata ca recipientul este sub vid. Led-ul rosu indica
functionarea anormala a sistemului.
HOLIDAY
Permite activarea sau dezactivarea functiei HOLIDAY
(însotita de aprinderea led-ului AUTO si led-ului HOLIDAY).
ICE PARTY
Permite activarea sau dezactivarea functiei ICE
PARTY (reduce temperatura congelatorului pe timpul
necesar racirii unei sticle).
17
Page 18
Descrierea aparatului
RO
Vedere de ansamblu
Instructiunile de utilizare sunt valabile pentru mai multe modele, deci este posibil ca ilustratiile sa nu corespunda
întocmai aparatului pe care l-ati achizitionat. Descrierea componentelor care pot varia este cuprinsa în paginile
urmatoare.
Bec
(vezi Întretinere)
RAFT
EVER FRESH
Raft detasabil cu
capac si COFRAG
PENTRU OUA
Raft detasabil
pt. OBIECTE
Raft STICLE
Caseta FRUCTE si
ZARZAVATURI
Compartiment
CONGELARE si
PASTRARE
Compartiment de
PASTRARE
Compartiment
PASTRARE
SUPORT de reglare
Raft detasabil
pt. OBIECTE
Raft detasabil
pt. OBIECTE
Variaza ca numar sau ca pozitie.
18
Page 19
Accesorii
RAFTURI pline sau gratar.
1
2
Indicator TEMPERATURA*: pentru a identifica zona
cea mai rece di frigider.
1. Controlati daca inscriptia OK este bine lizibila (vezifigura).
2. Daca nu apare mesajul OK înseamna ca
temperatura este prea mare. În acest caz, este
necesar sa deplasati selectorul de FUNCTIONARE
FRIGIDER mai sus (zona mai rece) si sa asteptati
aproximativ 10 ore pâna când se stabilizeaza
temperatura.
Sunt detasabile si reglabile în
înaltime multumita
ghidajelor(vezi figura), utile
pentru sustinerea recipientelor
sau a alimentelor de
dimensiuni mari. Reglarea
înaltimii la care sunt dispuse se
poate face si fara a extrage
raftul întreg.
ICE PARTY: pentru a rãci, la
temperatura idealã, sticlele de
vin spumos sau ºampanie.
Introduceþi sticla în frapiera
deja îngheþatã* din
compartimentul de
CONGELARE ºi PÃSTRARE
ºi selectaþi funcþia respectivã,
de pe display.
Scoateþi sticla când auziþi semnalul.
Frapiera poate fi folositã pentru a servi bãutura la
masã, menþinându-i în acelaºi timp temperatura.
RO
3. Controlati din nou inscriptia; daca este necesar,
reglati înca o data pozitia selectorului. Daca introduceti
o cantitate mai mare de alimente sau daca deschideti
usa frigiderului prea des, este normal ca indicatorul sa
nu afiseze mesajul OK. Asteptati cel putin 10 ore
înainte de a modifica pozitia selectorului
FUNCTIONARE FRIGIDER (mai sus).
* Numai pe anumite modele.
19
Page 20
Pornire si utilizare
RO
Activare aparat
! Dupa transportare, pentru a asigura buna functionare
a aparatului, asezati frigiderul vertical si asteptati cel
putin 3 ore înainte de a-l conecta la priza.
Înainte de a introduce alimentele în frigider, curatati
bine interiorul cu apa calduta si bicarbonat.
Timp de protectie a motorului
Aparatul este dotat cu un sistem de protectie a
motorului care activeaza compresorul dupa
aproximativ 8 minute de la punerea în functiune.
Acest lucru se întâmpla de fiecare data când se
întrerupe curentul electric, în mod voluntar sau
involuntar (pana de curent).
Compartimentul congelator
Odata activat aparatul (prin apasarea timp de peste 2
secunde a tastei ON/OFF), congelatorul îsi regleaza
temperatura la valoarea standard, de 18°C. Activati
functia SUPER FREEZE (ecranul congelatorului va
vizualiza mesajul SF) pentru a accelera racirea
compartimentului; când temperatura ajunge la nivelul
optimal, functia se dezactiveaza si dvs. puteti
introduce alimentele în congelator.
Compartimentul frigider
La punerea în functiune a aparatului, frigiderul se va
regla automat la valoarea standard de +5°C. Va
recomandam sa activati functia SUPER COOL
(ecranul frigiderului va vizualiza mesajul SC) pentru
a accelera racirea compartimentului; dpa câteva ore
veti putea introduce alimentele în frigider.
Modificarea datelor de pe display
Reglarea temperaturii:
Daca aparatul este în functiune, pe ecranele
frigiderului si congelatorului vor aparea temperaturile
reglate în acel moment. Pentru a le modifica, este
suficient sa apasati pe tastele + sau - de pe ecranul
compartimentului caruia doriti sa-i modificati
temperatura. În special, la fiecare apasare pe taste
temperatura se reduce sau se mareste cu 1 grad; în
acelasi timp, numarul de bare laterale care se aprind
creste sau descreste. Temperaturile disponibile, pentru
frigider, sunt +8°, +7°, +6°, +5°, +4°, +3°, +2°, iar
pentru congelator: 18°, -19°,-20°, -21°, -22°, -24°, 26°.
Temperaturile reglate din fabrica sunt +5° C pentru
frigider si -18° C pentru congelator; ele sunt
considerate temperaturi standard de pastrare.
Când functia I Care este activa, aparatul îsi regleaza
automat temperatura în functie de conditiile interne si
externe; pe display va aparea mesajul AUTO.
Daca este necesar, activati functia I Care pentru
temperaturi diferite de cele standard; pentru aceasta,
tineti apasata tasta I Care si modificati temperatura,
cu ajutorul tastelor + sau -. În acest caz, valorile de
temperatura care pot fi reglate sunt 4°, 5° si 6° pentru
frigider si 18°, -19° si 20° pentru congelator.
Când functia HOLIDAY este activa, nu este posibil sa
modificati temperatura dupa dorinta; aparatul se
regleaza automat la valoarea optimala, de la caz la
caz: +12°C pentru frigider si 18°C pentru congelator;
activarea functiei este indicata, pe display, de mesajul.
Pentru a activa sau dezactiva functiile este suficient sa
apasati tasta respectiva: led-ul corespunzator va va
indica functiile sare sunt activate.
Anumite functii (SUPER COOL, SUPER FREEZE,ICE PARTY, I CARE) nu sunt compatibile cu
altele(HOLIDAY,..); în acest caz, tineti cont de
prioritatea acordata din fabrica, pentru a putea
comanda acest aparat.
La încetarea funcþiei Ice Party este necesar sã apãsaþi
tasta ICE PARTY pentru a întrerupe semnalul
intermitent emis de ledul respectiv. Semnalul
intermitent indicã încheierea funcþiei ºi vã avertizeazã
cã este necesar sã scoateþi sticla din congelator.
Child Lock
Pentru a activa functia Child Lock, este necesar sa
tineti apasata tasta de ALARMA timp de 2 secunde.
Blocarea tastelor este confirmata de un semnal acustic
scurt si de aparitia mesajului LO CH pe ecranele
frigiderului si congelatorului. Acest mesaj va fi apoi
înlocuit de temperaturile selectate precedent pentru
frigider si congelator. Pentru a dezactiva functia, tineti
apasata aceeasi tasta, ALARMA, timp de 2 secunde.
Dezactivarea este indicata de un semnal acustic scurt
si de aparitia mesajului LC OF, pe ecranele frigiderului
si congelatorului, timp de 1 secunde.
! Ecranul CONGELATORULUI serveste si pentru a
semnala marirea excesiva a temperaturii din
congelator (vezi anomalii si remedii).
20
Page 21
Instalatia de racire
No Frost
Sistemul No Frost
genereaza un flux de
aer rece care recolteaza
umiditatea împiedicând
formarea de gheata sau
bruma: în frigider
mentine nivelul de
umiditate corect si,
datorita absentei de
bruma, pastreaza prospetimea alimentelor; în
congelator evita formarea de gheata, ceea ce anuleaza
necesitatea efectuarii operatiilor de dezghetare,
împiedicând de asemenea ca alimentele sa se
lipeasca unele de altele. Nu puneti alimentele sau
recipientele în contact cu peretele refrigerent posterior,
pentru a nu obtura orificiile de aerisire si a evita, ca
urmare, formarea de condens. Închideti bine sticlele si
înfasurati alimentele în mod corespunzator.
Igiena alimentara
1. Dupa ce ati cumparat alimentele, eliminati
ambalajele în care au fost puse (de hârtie, carton,
etc) pentru a evita introducerea bacteriilor sau a
mizeriei în frigider.
2. Protejati alimentele (mai ales pe cele alterabile sau
care emana un miros puternic) în mod
corespunzator: limitând contactul dintre ele, veti
elimina contaminarea cu baterii sau germeni si
împrastierea mirosurilor în frigider.
3. Dispuneti alimentele astfel încât sa nu obstaculati
circulatia aerului în interiorul frigiderului.
4. Pastrati curatenia în frigider; nu folositi substante
oxidante sau abrazive.
5. Consumati alimentele pâna la expirarea termenului
de garantie, odata ce a fost depasit, scoateti-le din
frigider.
6. Asezati alimentele perisabile (brânzeturi moi, peste
crud, carne, etc) în zona cea mai rece a frigiderului,
deasupra casetei de zarzavat, în apropierea
indicatorului de temperatura.
Ever Fresh
Ever Fresh elimina aerul din
recipientele speciale, furnizate
împreuna cu frigiderul. Acest
lucru mareste durata de
pastrare a alimentelor,
mentinându-le nealterate
gustul, aspectul si
caracteristicile organoleptice si
nutritive.
În
Alimente
Mâncare preparata, în general 2 zile10 zile
Primul fel, pregatit2 zile10 zile
Peste proaspat2-3 zile4-5 zile
Carne proaspata, cruda3 zile9 zile
Brânza tare15 zile60 zile
Zarzavaturi crude5 zile21 zile
Fructe proaspete10 zile21 zile
Biscuiti uscati180 zile365 zile
Prajituri cu crema2 zile10 zile
Alte dulciuri sau prajituri5 zile20 zile
Lista a fost oferita cu titlu indicativ si se refera numai
*
la pastrarea în frigider, la o temperatura cuprinsa între
3°C si 5°C. Durata de pastrare a alimentelor depinde în
orice caz si de prospetimea produselor, de modalitatea
de preparare a lor, de modul de pastrare precum si de
utilizarea corecta a functiei Ever Fresh.
! Functia Ever Fresh trebuie sa fie întotdeauna utilizata
tinând cont de perisabilitatea alimentelor de pastrat, de
recipientele folosite si de termenul de expirare a
valabilitatii lor. Pastrarea repetata a alimentelor în vid
nu permite modificare acestor caracteristici.
! Pentru functionarea optimala a sistemului Ever Fresh,
utilizati numai recipientele furnizate împreuna cu
aparatul pe care l-ati achizitionat. Nu folositi recipiente
diferite.
Sistemul Ever Fresh
Sistemul Ever Fresh se activeaza si/sau dezactiveaza
cu ajutorul unui buton intern, de pe raftul frigiderului, un
buton extern, de pe panoul de control, si o maneta
aflata pe capacul recipientelor.
conditii
normale
Cu
EVER
FRESH
*
RO
Activarea si dezactivarea sistemului Ever Fresh
1. Umpleti recipientul. Asigurati-va ca alimentele
introduse permit închid corecta a capacului acestuia.
21
Page 22
RO
2. Acoperiti recipientul cu capacul sau.
U
U
C
M
A
V
O
T
O
U
A
V
3. Pliati mânerele recipientului
si însurubati bine maneta de pe
capacul acestuia (pozitia
CLOSE / ÎNCHIS). Dupa aceea,
rotiti maneta în sens contrar
O
T
N
R
E
E
P
P
A
O
C
H
C
I
L
U
O
S
S
O
acelor de ceasornic,
E
pozitionând-o pe VACUUM
(vezi figura A).
! Capacul recipientelor este dotat cu o vana de forma
circulara. Vana din partea de jos (figura D) indica lipsa
de aer din recipiente. Vana din partea de sus (figuraE) indica prezenta de aer în recipiente.
! Daca, dupa ce ati vidat recipientul (instructiunile 1-9),
vana se ridica (vedi figura E) mai devreme de trei zile,
verificati daca recipientul este deschis sau defect.
Înainte de a repeta operatiile, pentru a pastra
alimentele din recipiente în vid, verificati starea
acestora.
B
4. Apasati butonul din interiorul
frigiderului, amplasat pe raft,
1
apoi asezati recipientul în
centru (vezi figura B).
2
5. Blocati recipientul tragând
butonul intern, de pe raft (vezifigura C)
C
6. Activati functia Ever Fresh
apasând pe tasta speciala de
pe panoul de comanda (se
aprinde led-ul Ever Fresh).
Sistemul necesita aproximativ 1
minut pentru a elimina aerul din
recipiente. Aceasta faza este
însotita de un zgomot, absolut
normal la functionarea sistemului Ever Fresh.
7. Dupa ce se termina faza de aspirare a aerului, led-ul
Ever Fresh se stinge automat.
8. Deblocati recipientul apasând pe butonul intern, de
pe raft.
9. Extrageti recipientul si rotiti
D
în sens orar maneta de pe
capac, pozitionând-o pe
CLOSE, pentru a împiedica
deschiderea sa accidentala
(vezi figura A). Lipsa aerului din
recipiente este indicata de vana
situata în partea inferioara (vezi
figura D).
E
10. Pentru a deschide
recipientul, rotiti maneta în sens
contrar acelor de ceasornic,
aducând-o în pozitia OPEN
(vezi figura A): acest lucru va
determina intrarea aerului în
recipient si deschiderea
acestuia. Intrarea aerului în recipient va va fi
semnalata de deplasarea vanei în sus (vezi figura E).
! În caz de functionare anormala, daca pompa ramâne
în functiune mai mult decât necesar, functia Ever
Fresh se dezactiveaza iar led-ul Ever Fresh emite un
semnal luminos intermitent. Functionarea anormala
este indicata si printr-o alarma acustica.
Pentru a opri alarma si a restabili functionarea corecta a
functiei EVER FRESH, controlati starea generala a
sistemului si amplasarea recipientelor, dupa care apasati
pe tasta corespunzatoare de pe display. Astfel, led-ul
Ever Fresh se va stinge iar functia va putea fi reactivata.
Functia Ever Fresh nu poate fi folosita daca selectorul de
functionare a frigiderului este în pozitia OFF.
Utilizarea optimala a sistemului Ever Fresh
Mai jos sunt enumerate câteva norme legate de
utilizarea corecta a sistemului Ever Fresh si de
alimente.
Recipientele Ever Fresh
Nu spalati capacul recipientelor în masina de spalat
vase.
Daca doriti sa pastrati lichide în recipiente, de orice fel,
nu depasiti nivelul maxim indicat pe acestea. Aspirarea
lichidelor poate deteriora pompa Ever Fresh.
Deschiderea repetata a recipientelor sub vid poate
influenta negativ pastrarea alimentelor.
Înainte de utilizare verificati ca recipientele în general
sau fiecare componenta a acestora sa nu prezinte semne
vizibile de deteriorare.
Vana recipientelor este dotata cu un sistem de
siguranta. Daca, dupa ce ati vidat recipientul, vana se
ridica mai devreme de trei zile, verificati daca
recipientul este deschis sau defect.
Vana recipientelor este dotata cu un sistem de
siguranta. Daca, dupa ce ati vidat recipientul, vana se
ridica mai devreme de trei zile, verificati daca
recipientul este deschis sau defect. În plus, verificati
starea generala a alimentelor înainte de a repeta
operatiile descrise pentru pastrarea acestora sub vid.
Consultati Activarea si dezactivarea sistemului EverFresh.
Alimentele pot fi asezate în contact cu recipientele.
22
Page 23
Nu folositi recipientele pentru coacerea alimentelor
(în cuptorul de microunde, în cuptorul aragazului, pe
ochiurile aragazului sau pe plita).
Nu introduceti recipientele în congelator.
Pastrarea alimentelor în vid
Toate alimentele preambalate si pastrate în vid
trebuie sa fie consumate pâna la data de expirare,
indicata pe ambalaj.
Pastrarea repetata a alimentelor în vid nu are nici o
influenta asupra perisabilitatii acestora.
Nu pastrati în vid alimentele decongelate decât dupa
gatirea lor.
Alimentele pe care intentionati sa le pastrati în vid
trebuie sa fie proaspete (carnea tocata, salamurile
feliate, mâncarea semipreparata sau gatita)
Alimentele perisabile, chiar daca sunt pastrate în vid,
trebuie sa fie puse în frigider.
Alimentele gatite trebuie sa se raceasca înainte de a
fi puse la pastrat în vid.
Utilizarea optimala a frigiderului
Reglati temperatura cu ajutorul ecranului.
Apasati pe tasta SUPER COOL (racire rapida)
pentru a micsora temperatura în scurt timp (de
exemplu când umpleti frigiderul cu o cantitate mare
de alimente). Functia se dezactiveaza automat dupa
o perioada de timp corespunzatoare racirii
frigiderului.
Utilizarea optimala a congelatorului
RO
Reglati temperatura cu ajutorul ecranului.
Pentru a congela alimentele (dacã congelatorul este
în funcþiune) apãsaþi tasta SUPER FREEZE
(congelare rapidã). Indicatorul respectiv se va
aprinde, dupã care puteþi introduce alimentele ºi
închide uºa. Funcþia se dezactiveazã automat dupã
24 de ore sau dupã ce se atinge temperatura
optimalã (LED stins).
Nu recongelati alimentele decongelate sau în curs
de decongelare; acestea trebuie consumate sau
preparate si apoi congelate în maxim 24 de ore.
Alimentele proaspete de congelat nu trebuie sa intre
în contact cu cele deja congelate.
Nu introduceti în congelator sticle pline închise
ermetic, deoarece se pot sparge.
Cantitatea maxima zilnica de alimente de congelat
este indicata în tablita de caracteristici din frigider (în
partea de jos, în stânga); de exemplu: Kg/24h 4).
! În timpul congelarii evitati deschiderea usii.
! Daca se întrerupe curentul sau este vreo defectiune
(pana) de la retea, nu deschideti usa congelatorului: în
acest mod alimentele înghetate si congelate se vor
pastra intacte timp de 9-14 ore.
Introduceti numai alimentele reci sau abia caldute,
niciodata calde (vezi Precautii si sfaturi).
Amintiti-va ca valabilitatea alimentelor conservate în
frigider este aceeasi pentru cele preparate ca si
pentru cele crude.
Nu introduceti lichidele în recipiente fara capac: ele
ar spori umiditatea si ar determina formarea de
condens.
23
Page 24
Întretinere si curatire
RO
Decuplarea electrica
În timpul operatiilor de curatire si întretinere este
necesar sa izolati complet combina frigorifica (sa o
debransati de la retea).
1. Tineti apasata tasta ON/OFF timp de doua secunde
pâna când display-ul se stinge (cu exceptia led-ului
rosu al tastei ON/OFF).
2. Scoateti stecherul din priza.
! Daca nu respectati aceasta procedura, se poate
declansa alarma, dar aceasta nu reprezinta o
anomalie. Pentru a restabili functionarea normala, este
suficient sa tineti apasata tasta ON/OFF timp de minim
2 secunde. Pentru a izola complet combina, procedati
dupa indicatiile de la punctele 1 si 2.
Curatarea aparatului
Exteriorul, interiorul si garniturile din cauciuc pot fi
curatate cu un burete îmbibat în apa calduta si
bicarbonat de sodiu sau sapun neutru. Nu folositi
solventi, substante abrazive, înalbitor sau amoniac.
Accesoriile detasabile pot fi puse la înmuiat în apa
calda si sapun sau detergent de vase. Dupa
spalare, clatiti-le si stergeti-le bine.
Înlocuirea becului
Pentru a înlocui becul din frigider, scoateti mai întâi
stecherul din priza. Urmariti instructiunile de mai jos.
Îndepartati protectia dupa indicatiile din figura pentru a
ajunge la bec. Înlocuiti becul cu un altul, a carui putere
este similara cu cea indicata pe protectie (10W).
Partea posterioara a combinei atrage praful, care
poate fi aspirat folosind tubul rigid al aspiratorului
(acesta fiind reglat la o viteza medie). Procedati cu
atentie: înainte de a aspira praful, opriti aparatul si
scoateti stecherul din priza.
Evitarea mucegaiului si a mirosurilor
urâte
Aparatul este fabricat cu materiale igienice care nu
emana nici un miros. Pentru a pastra aceasta
caracteristica, este necesar ca alimentele sa fie
întotdeauna protejate în recipiente închise. Acest
lucru este necesar pentru a evita patarea
alimentelor.
Daca doriti sa opriti aparatul pe o perioada mai
mare de timp, curatati interiorul si lasati usile
deschise.
24
Page 25
Precautii si sfaturi
! Aparatul a fost proiectat si construit conform normelor
internationale de siguranta. Aceste avertizari sunt
furnizate din motive de siguranta si trebuie sa fie citite
cu atentie.
Acest aparat este conform cu urmatoarele
Directive Comunitare:
-73/23/CEE din data de 19/02/73 (Tensiuni
Joase) si modificari succesive;
- 89/336/CEE din data de 03/05/89
(Compatibilitate Electromagnetica) si modificari
succesive.
- 2002/96/CE.
Norme de protectie si siguranta
generale
Acest aparat de uz casnic fost conceput pentru a fi
folosit numai în interiorul locuintelor.
De aceea, trebuie sa fie utilizat numai pentru
conservarea ºi congelarea alimentelor ºi numai de
persoane adulte, conform instructiunilor din manual.
Aparatul nu trebuie instalat în aer liber, nici chiar în
cazul în care spatiul este adapostit, deoarece
expunerea acestuia la ploi si furtuni este foarte
periculoasa.
Nu atingeti aparatul când sunteti desculti sau cu
mâinile sau picioarele ude sau umede.
Nu atingeti componentele de racire din interiorul
sau: ca puteti arde sau rani.
Nu scoateti stecherul din priza tragând de cablu.
Este necesar sa scoateti stecherul din priza înainte
de a efectua operatiile de curatire si întretinere. Nu
este suficient sa opriti display-ul (aparat stins)
pentru a întrerupe orice contact electric.
În caz de defectiune, nu umblati în nici un caz la
mecanismele interne si nu încercati sa o reparati
singuri.
Nu utilizati, în interiorul celor doua compartimente,
dispozitive sau unelte diferite de razuitorul din
dotare.
Nu bagati în gura cuburile de gheata imediat dupa
ce le-ati scos din congelator.
Nu lasati copiii sa se joace cu aparatul. în nici un
caz ei nu trebuie sa se aseze pe casete sau sa se
agate de usa.
Ambalajele nu sunt jucarii pentru copii!
Scoaterea aparatului din uz
RO
Eliminarea ambalajelor: respectati normele locale, în
acest fel ambalajele vor putea fi utilizate din nou.
Directiva Europeana 2002/96/CE cu privire la
deseurile care provin de la aparatura electrica sau
electronica (RAEE) prevede ca aparatele
electrocasnice sa nu fie colectate împreuna cu
deseurile urbane solide, obisnuite. Aparatele scoase
din uz trebuie sa fie colectate separat atât pentru a
optimiza rata de recuperare si de reciclare a
materialelor componente cât si pentru a evita
pericolele care pot duce la daunarea sanatatii
omului sau poluarea mediului înconjurator. Simbolul
tomberonului taiat care apare pe toate produsele va
aminteste tocmai obligatia de a le colecta separat.
Pentru informatii suplimentare cu privire la
scoaterea din uz a electrocasnicelor, detinatorii
acestora pot apela la centrele de colectare a
deseurilor sau la vânzatorii de la care au
achizitionat produsele respective.
Economisirea energiei si protectia
mediului înconjurator
Amplasati aparatul într-un loc racoros si bine
ventilat, protejati-l de razele solare directe si de
sursele de caldura.
Pentru a introduce sau scoate alimentele, deschideti
si închideti usile cât mai repede cu putinta.
Fiecare deschidere a usii înseamna consum de
energie.
Nu încarcati aparatul: pentru a asigura o buna racire
a alimentelor, aerul trebuie sa circule cât mai bine.
Daca împiedicati circulatia aerului, compresorul va
lucra în permanenta.
Nu introduceti alimente calde: acestea determina
cresterea temperaturii si deci obliga compresorul sa
functioneze mai mult, ceea ce înseamna un consum
marit de energie.
Dezghetati aparatul daca observati ca s-a format
gheata (vezi Întretinere); stratul de gheata gros
împiedica racirea alimentelor si mareste consumul
de energie.
Curatati si verificati eficienta garniturilor: daca nu
asigura o închidere etansa, aerul rece va iesi din
frigider (vezi Întretinere).
25
Page 26
Anomalii si remedii
RO
Se poate întâmpla ca aparatul sa nu functioneze. Înainte de a apela serviciul de Asistenta (vezi Asistenta), verificati
daca nu se trateaza de o problema usor de rezolvat:
Anomalii:
Ecranul este stins
Motorul nu porneste.
Ecranul este slab iluminat
Suna alarma, apare un mesaj pe
display, led-ul ALARM este aprins iar
becul din frigider se ilumineaza
intermitent.
Suna alarma, led-ul ALARM este
aprins si apare un mesaj pe display.
Cauze posibile / Rezolvare:
Stecherul nu este introdus în priza, sau nu face contact sau curentul
este oprit de la retea (pana).
Aparatul este dotat cu un sistem de protectie a motorului (vezi
Pornire si utilizare).
Scoateti stecherul din priza, rotiti-l în jurul propriului ax, dupa care
introduceti-l din nou în priza (invers decât înainte).
Usa frigiderului a ramas deschisa mai mult de doua minute.
Semnalul acustic se opreste odata cu închiderea usii sau la
apasarea tastei RESET ALARM.
Aparatul semnalizeaza încalzirea excesiva a congelatorului.
Pentru a nu congela din nou alimentele, congelatorul se va mentine
la o temperatura în jur de 0° C, permitându-va sa le consumati în
24 de ore sau de sa le congelati din nou dupa ce le-ati preparat.
Pentru a opri semnalul acustic apasati tasta RESET ALARM. Apasati
înca o data pentru a sterge mesajul de pe display, pentru a stinge
led-ul ALARM si a restabili functionarea corecta.
Suna alarma, led-ul ALARM se
aprinde intermitent si apare un mesaj
pe display.
Frigiderul si congelatorul racesc
putin
În frigider alimentele se racesc prea
mult
Motorul functioneaza continuu
Aparatul emite prea mult zgomot.
Aparatul semnalizeaza o încalzire periculoasa pentru congelator.
alimentele nu trebuie consumate. Congelatorul se va mentine la o
temperatura de aproximativ 0°C.
Pentru a opri semnalul acustic apasati tasta RESET ALARM. Apasati
înca o data pentru a sterge mesajul de pe display, pentru a stinge
led-ul ALARM si a restabili functionarea corecta.
Usile nu se închid bine sau garniturile sunt deteriorate.
Usile se deschid foarte des;
Temperatura reglata este prea mare (vezi Pornire si Utilizare)
Frigiderul sau congelatorul au fost umplute excesiv.
Temperatura reglata este prea mica (vezi Pornire si Utilizare)
au fost activate functiile SUPER COOL si/sau SUPER FREEZE si/
sau ICE PARTY;
Usa nu este bine închisa sau a fost deschisa frecvent;
Temperatura exterioara este foarte ridicata.
Aparatul nu este la nivel (vezi Instalare).
A fost instalat între mobila si obiecte care vibreaza si emit zgomote;
Gazul refrigerent produce zgomote usoare chiar si atunci când
compresorul este oprit: nu indica o defectiune, este normal.
Functiile se termina înainte de termen
Apare un mesaj pe display (de ex. F01)
26
Reteaua electrica este deranjata sau tensiunea de alimentare are
fluctuatii
Apelati la serviciul de Asistenta Tehnica.
Page 27
Asistenta
Înainte de a lua legatura cu Serviciul de Asistenta:
Verificati daca puteti remedia singuri anomalia (vezi Anomalii si remedii).
În caz contrar, apelati Serviciul de Asistenta cel mai apropiat.
RO
model
numar de serie
Comunicati:
tipul de anomalie;
modelul aparatului (Mod.);
numarul de serie (S/N).
Aceste informatii se gasesc pe placuta
de caracteristici din frigider, în partea de jos,
în stânga.
RG 2330
Mod.
220 - 240 V-50 Hz 150 W
340
Total
Gross
Bruto
Brut
Compr.
R 134 a
Syst.
kg 0,090
Kompr.
Made in Italy 13918
Gross
Bruto
Brut
75
Test
P.S-I.
TI
Net
Util
Utile
Pressure
HIGH-235
LOW 140
93139180000 S/N 704211801
Cod.
Gross
Bruto
Brut
W
Fuse
A
Freez. Capac
Poder de Cong
4,0
kg/24 h
Max 15 w
Class
Clase
Classe
N
Nu apelati niciodata la tehnicieni neautorizati si refuzati instalarea de piese de schimb care nu sunt
originale.
27
Page 28
RO
195068258.00
05/2008-Xerox Business Services
28
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.