Hotpoint Ariston BMBT 2022 IF H/HA User Manual [hu]

Page 1
Instrukcja obslugi
ZESTAW LODÓWKO - ZAMRAZARKA
PL
Wloski, 1
RO
Româna, 15
BMBT 2022 IF H/HA
Spis tresci
PL
Instalowanie, 2
Ustawienie i podlaczenie Zmiana kierunku otwierania drzwi
Opis urzadzenia, 3-4
Panel kontrolny Widok ogólny
Wyposazenie dodatkowe, 5
Uruchomienie i uzytkowanie, 6-7-8-9
Wlaczenie urzadzenia
Jak poruszac sie po ekranie
System chlodzacy
Ever Fresh
Najlepszy sposób uzytkowania lodówki Najlepszy sposób uzytkowania zamrazarki
Konserwacja i utrzymanie, 10
Odlaczenie pradu elektrycznego Mycie urzadzenia Unikanie plesni i nieprzyjemnych zapachów Wymiana zarówki
Zalecenia i srodki ostroznosci, 11
Ogólne zasady bezpieczeñstwa Utylizacja Oszczednosc i ochrona srodowiska
Anomalie i ich usuwanie, 12
Serwis, 13
Page 2
Instalacja
PL
! Nale¿y zachowaæ niniejsz¹ ksi¹¿eczkê instrukcji dla przysz³ych konsultacji. W razie sprzeda¿y, odsprzedania, czy przeniesienia urz¹dzenia w inne miejsce nale¿y upewniæ siê, by przekazane zosta³a ono razem z instrukcj¹, aby nowy w³aciciel zapoznaæ siê móg³ z dzia³aniem urz¹dzenia i z odnonymi informacjami. ! Nale¿y uwa¿nie przeczytaæ instrukcjê obs³ugi gdy¿ zawiera ona wa¿ne informacje dotycz¹ce instalacji oraz w³aciwego i bezpiecznego u¿ytkowania urz¹dzenia.
Ustawienie i pod³¹czenie
Ustawienie
1. Ustawiæ lodówko-zamra¿arkê w pomieszczeniu przewiewnym i nie wilgotnym.
2. Nie zas³aniaæ kratek wentylacyjnych: sprê¿arka i skraplacz wytwarzaj¹ ciep³o i wymagaj¹ dobrego przewiewu powietrza w celu w³aciwego funkcjonowania i oszczêdnoci energii elektrycznej.
3. Pomiêdzy górn¹ czêci¹ urz¹dzenia i ewentualnymi meblami pozostawiæ co najmniej 10 cm, a co najmniej 5 cm pomiêdzy ciankami bocznymi i meblami.
4. Lodówko-zamra¿arkê ustawiaæ daleko od róde³ ciep³a (promieni s³onecznych, kuchenki elektrycznej).
5. Aby utrzymaæ optyamln¹ odleg³oæ produktu od
ciany mieszkania nale¿y zamontowaæ odpowiednie czêci odleg³ociowe, które znajduj¹ siê na wyposa¿eniu i wed³ug instrukcji.
Wypoziomowanie
1. Ustawiæ lodówko-zamra¿arkê na pod³odze p³askiej i sztywnej.
2. Jeli pod³oga nie jest idealnie pozioma, dokonaæ kompensacji poprzez dokrêcenie lub odkrêcenie przednich nó¿ek.
Pod³¹czenie do sieci elektrycznej
Po transporcie ustawiæ lodówko-zamra¿arkê w pozycji pionowej, a pod³¹czyæ do sieci elektrycznej dopiero po 3 godzinach. Przed w³o¿eniem wtyczki do gniazdka sprawdziæ, czy:
 gniazdko posiada odpowiednie uziemienie i zgadza
siê z obowi¹zuj¹cymi przepisami;
 wtyczka jest w stanie wytrzymaæ maksymalne
obci¹¿enie mocy lodówko-zamra¿arki, jaka jest wskazana na tabliczce znamionowej, znajduj¹cej siê po lewej stronie u do³u w komorze lodówki (na przyk³ad 150W);
 napiêcie zasilania musi zawieraæ siê w wartociach
podanych na tabliczce znamionowej, znajduj¹cej siê u do³u, po lewej stronie (na przyk³ad 220-240V);
 gniazdko musi byæ kompatybilne z wtyczk¹
urz¹dzenia. W przeciwnym wypadku za¿¹daæ od autoryzowanego technika wymiany wtyczki (I> patrz Serwis); nie u¿ywaæ przed³u¿aczy lub rozga³êników.
! Tak ustawiæ lodówko-zamra¿arkê, aby przewód elektryczny i gniazdko pr¹du by³y ³atwo dostêpne. ! Kabla nie wolno zginaæ i uwa¿aæ, aby nie zosta³ zgnieciony. ! Przewód elektryczny musi byæ okresowo sprawdzany i wymieniany jedynie przez autoryzowanych techników (patrz Serwis).
! W przypadku braku przestrzegania powy¿szych warunków producent zwolniony zostanie z wszelkiej odpowiedzialnoci.
Zmiana kierunku otwierania drzwi
W przypadku koniecznoci zmiany kierunku otwarcia drzwi nale¿y zg³osiæ siê od Serwisu Technicznego.
2
Page 3
Opis urzadzenia
Panel kontrolny
Ekran
ZAMRAzARKA
PL
ALARMY
Regulacja
temperatury
LODOWKA
Regulacja
temperatury
ZAMRAzARKA
Ekran
ZAMRAzARKA
ON/OFF
ON/OFF
Wduszajac ten przycisk mozliwe jest wlaczenie i wylaczenie calego urzadzenia (tak komore lodówki jak i komore zamrazarki). Czerwona dioda wskazuje, ze urzadzenie jest wylaczone, dioda zielona, ze jest wlaczone. W celu wylaczenia produktu nalezy przytrzymac wduszony przez przynajmniej 2 sekundy przycisk ON/OFF.
I CARE
Steruje uruchamianiem i wylaczaniem funkcji I Care (optymalna temperatura przy obnizonym zuzyciu energii). Przy uruchomieniu tej funkcji zapalaja sie jednoczesnie dioda AUTO oraz dioda I Care.
ALARMY
Umozliwia sygnalizacje i sterowanie wszystkimi alarmami zwiazanymi z dzialaniem urzadzenia.
Child Lock
Umozliwia zablokowanie przycisków panelu sterowania w celu unikniecia przypadkowego uruchomienia przez dzieci poprzez przytrzymanie przycisku ALARMY wduszonego przez 2 sekundy.
Regulacja temperatury LODOWKA + i -
Umozliwia zmiane wyboru temperatury lodówki, wraz z odpowiednim potwierdzeniem na wyswietlaczu wybranej temperatury. Przy pomocy tych przycisków mozliwe jest takze wylaczenie samej komory lodówki (na wyswietlaczu pojawia sie - -).
Regulacja temperatury ZAMRAzARKA + e -
Umozliwia zmiane ustawienia temperatury zamrazarki, wraz z odpowiednim potwierdzeniem na wyswietlaczu wybranej temperatury.
SUPER COOL
SUPER FREEZE
EVER FRESH
ICE PARTY
HOLIDAY
I CARE
Ekran ZAMRAzARKA
Wskazuje temperature ustawiona dla komory lodówki lub jej wylaczenie (w tym przypadku na wyswietlaczu pojawia sie - -).
Ekran ZAMRAzARKA
Wskazuje wybrana temperature dla komory zamrazarki.
SUPER COOL
Umozliwia uruchomienie lub wylaczenie funkcji SUPER COOL (szybkie schladzanie). Ekran lodówki wyswietla napis SC.
SUPER FREEZE
Umozliwia uruchomienie lub wylaczenie funkcji SUPER FREEZE (szybkie zamrazanie). Ekran ZAMRAzARKI wyswietla napis SF.
EVER FRESH
Umo¿liwia uruchomienie lub wy³aczenie funkcji Ever Fresh. W³¹czona dioda sygnalizuje funkcjonowanie systemu wytwarzaj¹cego pró¿niê, kiedy dioda ganie w pojemniku jest pró¿nia. Czerwona dioda sygnalizuje anomalie systemu.
HOLIDAY
Umozliwia uruchomienie lub wylaczenie funkcji HOLIDAY (zapala sie dioda AUTO i dioda HOLIDAY).
ICE PARTY Funkcja umozliwia wlaczenie lub wylaczenie funkcji ICE PARTY (ogranicza temperature zamrazarki na czas niezbedny dla schlodzenia jednaj butelki).
3
Page 4
Opis urzadzenia
PL
Widok ogólny
Instrukcje dotyczace uzytkowania stosowane sa takze dla innych modeli, dlatego tez rysunki moga przedstawiac inne szczególy niz w zakupionym urzadzeniu. Opis bardziej skomplikowanych elementów znajduje sie na nastepnych stronach.
zarówka
(patrz Konserwacja)
PÓ£KA
EVER FRESH
Wyjmowalna póleczka z przykrywka i na
JAJKA
Wyjmowalna póleczka
NA ROzNE PRZEDMIOTY
Póleczka na
BUTELKI
Szufladka
OWOCE i WARZYWA
Komora
ZAMRAzARKI oraz
PRZECHOWYWANIE
Komora
PRZECHOWYWANIE
Komora
PRZECHOWYWANIE
NÓzKA regulacyjna
Wyjmowalna póleczka
NA ROzNE PRZEDMIOTY
Wyjmowalna póleczka
NA ROzNE PRZEDMIOTY
Zmienne ze wzgledu na ilosc i/lub polozenie.
4
Page 5
Akcesoria
PÓ£KI: pelne lub kratki.
1
2
Aby wyregulowac wysokosc nie ma koniecznosci calkowitego wyjecia pólki.
Wskanik TEMPERATURA najzimniejszej strefy lodówki.
1. Sprawdzic, czy na wskaniku jest dobrze widoczne oznaczenie OK (patrz rysunek).
2. Jeli na wskaniku znajduje siê napis OK to oznacza, ¿e temperatura jest zbyt wysoka: przestawic pokretlo DZIA£ANIE LODÓWKI na wyzsza pozycje (zimniej) i odczekac okolo 10 godzin na ustabilizowanie sie temperatury.
Mozna je wyciagnac, a prowadnice sluza do wyregulowania wysokosci ich umieszczenia (patrz rysunek) tak, aby umozliwic ustawienie na nich pojemników lub produktów zywnosciowych nawet o znacznych wymiarach.
: w celu okreslenia
*
ICE PARTY: aby odpowiednio sch³odziæ butelkê wina musuj¹cego lub szampana. Wstawiæ butelkê do wiaderku w komorze ZAMRA¯ANIA i PRZECHOWYWANIA. Butelkê mo¿na podawaæ w wiaderku, w ten sposób bêdzie ch³odna d³u¿ej.
*
PL
3. Sprawdzic ponownie wskanik: jesli to konieczne dokonac jeszcze jednej regulacji. Jesli wlozone zostaly jednoczesnie duze ilosci artykulów spozywczych, lub jesli czesto otwierane sa drzwi lodówki, to normalnym jest fakt, ze wskanik nie pokaze OK. Odczekac co najmniej 10 godzin przed przystapieniem do regulacji za pomoca pokretla DZIA£ANIE LODÓWKI w wyzsza pozycje.
Znajduje sie tylko w niektórych modelach.
*
5
Page 6
Uruchomienie i uzytkowanie
PL
Wlaczenie urzadzenia
! Po przywiezieniu ustawic urzadzenie w pozycji pionowej i odczekac okolo 3 godzin przed podlaczeniem gniazdka pradu, aby zapewnic wlasciwe funkcjonowanie urzadzenia.  Przed wlozeniem zywnosci do lodówki nalezy
starannie umyc lodówke wewnatrz przy uzyciu letniej wody i sody oczyszczonej.
 Czas ochrony silnika
Urzadzenie jest wyposazone w kontrole zabezpieczajaca silnik, który uruchamia sprezarke dopiero po okolo 8 minutach od wlaczenia urzadzenia. Ma to miejsce takze po kazdej przerwie w zasilaniu elektrycznym, niezaleznie od tego, czy umyslnej, czy przypadkowej (black out).
Komora zamrazarki
Po wlaczeniu urzadzenia (przyciskac przez ponad dwie sekundy przycisk ON/OFF) komora zamrazarki zamrazarka znajdzie sie na standardowym ustawieniu 18°C. Zaleca sie nastawienie funkcji SUPER FREEZE, (na wyswietlaczu zamrazarki pojawi sie SF) w celu przyspieszenia schlodzenia komory, kiedy osiagnie ona swa optymalna temperature, funkcja ta sie wylaczy i wówczas bedzie mozna wlozyc mrozonki do zamrazarki.
Komora lodówki
Po wlaczeniu urzadzenia lodówka przyjmie standardowe ustawienie +5°C. Zaleca sie nastawienie funkcji SUPER COOL, ( na wyswietlaczu lodówki pojawi sie SC) aby przyspieszyc chlodzenie komory. po kilku godzinach mozna wlozyc zywnosc do lodówki.
Jak poruszac sie po ekranie
Nastawianie temperatur:
Jesli urzadzenie jest wlaczone, wyswietlacze lodówki i zamrazarki wyswietlaja temperatury wybrane w tej chwili. Aby ja zmienic wystarczy wdusic przyciski + oraz  wlasciwe dla komory, w której chce sie zmienic temperature. W szczególnosci kazde wduszenie przycisków zwieksza lub zmniejsza temperature o 1o i odpowiednio takze ilosc bocznych wlaczonych kresek. Mozliwe do wybrania temperatury komory lodówki sa nastepujace +8°, +7°, +6°, +5°, +4°, +3°, +2°, dla zamrazarki sa to 18°, -19°,-20°, -21°, -22°, -24°, -26°. Automatycznie nastawione temperatury wynosza +5°C dla komory lodówki oraz 18°C dla komory zamrazarki i sa to standardowe temperatury przechowywania.
Kiedy uruchomiona jest funkcja I Care urzadzenie reguluje automatycznie temperature na podstawie warunków wewnetrznych i zewnetrznych lodówki, co jest sygnalizowane wlaczeniem sie napisu AUTO. Gdyby zaistniala koniecznosc uruchomienia funkcji I Care w innej temperaturze niz standard przechowywania, koniecznym jest przy uruchamianiu funkcji przytrzymac wduszony przycisk I Care i ustawic przy pomocy przycisków + i  nowe wartosci temperatur. W tych warunkach mozliwe do wyboru temperatury to 4°, 5° i 6° dla komory lodówki oraz  18°, -19° i 20° dla komory zamrazarki. Gdy aktywna jest funkcja HOLIDAY regulowanie temperatury nie jest mozliwe, a urzadzenie ustawi sie automatycznie na temperature optymalna w danej sytuacji: +12°C dla komory lodówki oraz 18°C dla komory zamrazarki, takie warunki sygnalizowane sa ponadto wlaczeniem sie napisu.
W celu uruchomienia i wylaczenia funkcji wystarczy wdusic odpowiedni przycisk i wlaczenie lub wylaczenie odpowiedniej diody zasygnalizuje stan funkcji. Niektóre funkcje (SUPER COOL, SUPER FREEZE, ICE PARTY, I CARE) nie sa mozliwe do pogodzenia z innymi (HOLIDAY,..), w takim przypadku nalezy brac pod uwage pierwszeñstwo uprzednio ustalone aby pomóc w sterowaniu praca urzadzenia. Po zakoñczeniu Ice Party nale¿y wcisn¹æ przycisk ICE PARTY aby przerwaæ migotanie w³aciwej diody. Migotanie sygnalizuje zakoñczenie funkcji i koniecznoæ wyjêcia butelki z zamra¿arki.
Child Lock
Aby móc uruchomic funkcje Child Lock, nalezy przytrzymac wduszony przycisk ALARM przez 2 sekundy, uruchomienie blokady przycisków potwierdzane jest krótkim sygnalem i pojawieniem sie napisów LO CH na wyswietlaczu lodówki i zamrazarki, napis ten zostanie nastepnie zastapiony temperaturami uprzednio wybranymi dla lodówki i zamrazarki. Aby wylaczyc te funkcje wdusic przycisk ALARM przez 2 sekundy, wylaczenie potwierdzane jest krótkim sygnalem i pojawieniem sie napisów LC OF na wyswietlaczach lodówki i zamrazarki przez 1 sekundy. ! Ekran ZAMRAzARKI sluzy takze do sygnalizowania nienormalnego wzrostu temperatury w komorze zamrazarki (patrz Nieprawidlowosci i ich usuwanie).
6
Page 7
System ch³odzenia
No Frost
No Frost zarz¹dza sta³ym przep³ywem zimnego powietrza, które zbiera wilgotnoæ czym zapobiega tworzenie siê lodu i oblodzenia. W lodówce utrzymuje wilgotnoæ na w³aciwym poziomie i ze wzglêdu na to, ¿e
brakuje szronu podtrzymuje oryginalny stopieñ wilgotnoci przechowywanych produktów; w zamra¿arce zapobiega tworzeniu siê lodu na ciankach dziêki czemu usuwanie oblodzenia jest zbyteczne i zamro¿one produkty nie sklejaj¹ siê. Produkty i pojemniki ustawiaæ tak, aby nie dotyka³y tylnej cianki ch³odz¹cej, aby nie zatyka³y otworów napowietrzania czym zapobiega tworzenia siê skroplin. Zamkn¹æ butelki i pozawijaæ produkty ¿ywnociowe.
Higiena zywnosci
1. Po zakupieniu produktów spozywczych nalezy
usunac z nich opakowanie zewnetrzne papierowe/ kartonowe, albo z innego materialu, które mogloby wprowadzic do lodówki bakterie, lub zanieczyszczenia.
2. Artykuly spozywcze, (szczególnie latwo psujace sie
albo posiadajace silny zapach) nalezy chronic unikajac pomiedzy nimi kontaktu, eliminujac w ten sposób mozliwosc skazenia przez zarazki lub bakterie, a takze rozprzestrzeniania sie specyficznych zapachów tych artykulów w lodówce.
3. zywnosc powinna byc tak rozlozona w lodówce, aby
powietrze moglo krazyc pomiedzy nia bez przeszkód.
4. Wnetrze lodówki nalezy utrzymywac w czystosci,
zwracajac uwage, aby nie uzywac do czyszczenia srodków utleniajacych lub sciernych.
5. Nalezy usuwac z lodówki artykuly spozywcze, jesli
okres ich przydatnosci do spozycia uplynal.
6. W celu wlasciwego przechowywania zywnosci,
potrawy latwo psujace sie (np. miekkie sery, surowe ryby, mieso itp.) powinno sie umieszczac w najzimniejszej czesci lodówki, to znaczy nad pojemnikami na jarzyny, tam, gdzie znajduje sie wskanik temperatury.
Ever Fresh
Ever Fresh umo¿liwia usuniêcie powietrza z odpowiednich pojemników znajduj¹cych siê na wyposa¿eniu lodówki Umo¿liwia to przed³u¿enie czasu przechowywania ¿ywnoci utrzymuj¹c jej niezmieniony
wygl¹d, charakterystyki organoleptyczne oraz od¿ywcze a tak¿e smak waszych potraw.
Potrawy
Potrawy gotowane zwykle 2 dni 10 dni Pierwsze danie gotowe 2 dni 10 dni Ryba wie¿a 2-3 dni 4-5 dni Miêso surowe wie¿e 3 dni 9 dni Sery twarde 15 dni 60 dni Warzywa surowe 5 dni 21 dni Owoce wie¿e 10 dni 21 dni Ciasto kruche 180 dni 365 dni Casto z kremem 2 dni 10 dni Pozosta³e ciasta 5 dni 20 dni
* Niniejsza tabela ma charakter orientacyjny i dotyczy przechowywania w lodówce, w temperaturach z przedzia³u miêdzy 3o C a 5o C. Czas przydatnoci ¿ywnoci do spo¿ycia zale¿ny jest jednak przede wszystkim od pierwotnej wie¿oci produktów, warunków ich przygotowania, przechowywania oraz w³aciwego u¿ywania Eter Fresh. ! Ever Fresh winno byæ u¿ytkowane zawsze z uwzglêdnieniem charakterystyki psucia siê ¿ywnoci przechowywanej wewn¹trz swych pojemników oraz ich daty przydatnoci do spo¿ycia. Czêste przechowywanie ¿ywnoci w pró¿ni nie pozwala na zmianê tych charakterystyk. ! Na potrzeby stosowania systemu Ever Fresh stosowaæ wy³¹cznie pojemniki znajduj¹ce siê w wyrobie nabytym przez was. Nie stosowaæ innych pojemników.
System Ever Fresh
SystemEver Fresh uruchamiany jest i wy³¹czny przy pomocy czarnego przycisku znajduj¹cego siê na pó³ce lodówki, zewnêtrzny przycisk na wywietlaczu oraz pokrêt³o znajduj¹ce siê na pokrywach pojemników.
Uruchamianie i wy³¹czanie Ever Fresh
w warunkach normalnych
z EVER FRESH *
PL
1. Nape³niæ pojemnik. Upewniaj¹c siê, czy ¿ywnoæ znajduj¹ca sie w nim umozliwi jego poprawne zamkniêcie.
7
Page 8
PL
A.
U
U
C
M
A
V
O
T
O
U
V
2. Na³o¿yæ pokrywê na pojemnik.
pojemników sygnalizowany jest unoszeniem siê zaworków (patrz rys. E).
3. Z³o¿yæ uchwyty znajduj¹ce sie po bokach pojemnika i
O
T
N
R
E
E
P
P
A
O
C
H
C
I
L
U
O
S
ca³kowicie zakrêciæ pokrêt³o
S
O
E
znajduj¹ce siê na pokrywie (po³o¿enie CLOSE). Nastêpnie, obracaj¹c w kierunku
B
przeciwnym do wskazówek zegara, ustawiæ pokrêt³o w
1
po³o¿eniu VACUUM (patrz rys. A).
4. Wdusiæ przycisk wewnêtrzny
2
znajduj¹cy siê na pó³ce i ustawiæ pojemnik w po³o¿eniu centralnym (patrz rys. B).
C
5. Zablokowaæ pojemnik wyci¹gaj¹c wewnêtrzny przycisk znajduj¹cy siê na pó³ce (patrz rys. C).
6. Uruchomiæ funkcjê Ever Fresh przy pomocy
odpowiedniego przycisku znajduj¹cego siê na panelu kontrolnym (zawieci siê kontrolka Ever Fresh). System potrzebuje oko³o 1 minuty aby odessaæ powietrze z pojemników. Tej fazie towarzyszy ha³as wynikaj¹cy z normalnego dzia³ania Ever Fresh.
7. Odczekaæ na pojawienie siê sygna³u pró¿ni na wywietlaczu (ganie ikona Ever Fresh).
8. Odblokowaæ pojemnik wduszaj¹c przycisk wewnêtrzny znajduj¹cy siê na pó³ce.
9. Wyj¹æ pojemnik i obróciæ w
D
kierunku ruchu wskazówek zagara pokrêt³o do po³o¿enia CLOSE w celu zapobie¿enia przypadkowemu otwarciu (patrz rys. A). Brak powietrza wewn¹trz pojemników wskazuje dolne po³o¿enie zaworków
(patrz rys. D).
10. W celu otwarcia pojemnika obróciæ pokrêt³o w kierunku przeciwnym do wskazówek zegara, do po³o¿enia OPEN (patrz rys. A): umo¿liwi to powietrzu przedostanie siê do wnêtrza pojemnika i jego otwarcie.. Dop³yw powietrza do
! Pokrywa pojemnika wyposa¿ona jest w okr¹g³y zawór. Zawór w po³o¿eniu dolnym(rys D) oznacza brak powietrza wewn¹trz pojemników. Zawór w po³o¿eniu górnym (rys.E) oznacza obecnoæ powietrza wewn¹trz pojemników.
! Jeli po wytworzeniu pró¿ni (instrukcja 1  9) zawór powraca do górnego po³o¿enia (patrz rys. E) przed up³ywem trzech dni, upewniæ siê co do poprawnoci zamkniêcia i / lub szczelnoci samego pojemnika. Ponadto sprawdziæ nale¿y stan przechowywanej ¿ywnoci przed powtórnym przechowywaniem jej w warunkach pró¿ni.
! W przypadku zak³óceñ w pracy, jeli pompa pozostaje w³¹czona przez zbyt d³ugi czas w stosunku do normalnego, wy³¹czona zostaje funkcja Ever Fresh, zaczyna pulsowaæ dioda Ever Fresh. Zak³ócenia w pracy sygnalizowane bêd¹ tak¿e sygna³em dwiêkowym. W celu wyjcia ze stanu alarmowego i przywrócenia w³aciwego funkcjonowania funkcji EVER FRESH, po skontrolowaniu stanu systemu i rozmieszczenia pojemników nale¿y wdusiæ odpowiedni przycisk na wywietlaczu, dziêki temu zganie dioda Ever Fresh, i mo¿liwe bêdzie reaktywowanie funkcji. Funkcja Ever Fresh jest wy³¹czana stanem OFF komory zamra¿arki.
Jak u¿ywaæ najlepiej Ever Fresh
Poni¿ej przytoczono niektóre zasady w³aciwego u¿ytkowania dotycz¹ce ¿ywnoci i systemu Ever Fresh.
Pojemniki Ever Fresh
 Nie myæ pokryw pojemników w zmywarce do naczyñ.  W przypadku, gdy w pojemnikach przechowywane s¹ p³yny ró¿nego rodzaju nale¿y stosowaæ siê do maksymalnego ich poziomu wskazanego na pojemnikach. Zassanie p³ynu mog³oby bowiem spowodowaæ uszkodzenie pompy systemu Eter Fresh.  Czêste otwieranie pojemników pró¿niowych mo¿e zak³óciæ warunki przechowywania ¿ywnoci.  Przed u¿yciem nale¿y upewniæ siê czy pojemniki, lub jakakolwiek ich czêæ, nie s¹ w sposób widoczny uszkodzone.  Zawór pojemnika wyposa¿ony jest w system zabezpieczaj¹cy. Jeli po wytworzeniu pró¿ni zawór powraca do górnego po³o¿enia przed up³ywem trzech dni, koniecznym jest skontrolowanie poprawnoci zamkniêcia i /lub szczelnoci pojemnika. Nale¿y sprawdziæ ponadto, stan ¿ywnoci przed ponownym przyst¹pieniem do przechowania jej w pró¿ni. Patrz Uruchamianie i wy³¹czanie Ever Fresh.
8
Page 9
 ¯ywnoæ musi móc bezporednio stykaæ siê z pojemnikiem.  Nie stosowaæ pojemników do jakiegokolwiek gotowania ( mikrofalowego, gazowego, elektrycznego, itp.).  Nie wk³adaæ pojemników do zamra¿alnika.
Pokarmów produktów w pró¿ni
 Wszystkie potrawy gotowe przechowywane w pró¿ni powinny zawsze byæ spo¿ywane przed up³ywem terminu przydatnoci do spo¿ycia widocznego na ich opakowaniu.  Powtarzaj¹ce siê przechowywanie tych samych potraw w pró¿ni nie zmienia w niczym ich naturalnej sk³onnoci do psucia siê.  Nie przechowywaæ w pró¿ni ¿ywnoci rozmro¿onej, chyba ¿e po jej upieczeniu / gotowaniu.  ¯ywnoæ przeznaczona do przechowywania powinna byæ wie¿o przygotowana (zmielona, pokrojona, ugotowana) i nie powinna posiadaæ ubytków.  Potrawy psuj¹ce siê, mimo, ¿e przechowywane w pró¿ni powinny byæ umieszczone w lodówce.  Potrawy gotowane powinny zostaæ wystudzone przed umieszczeniem ich w pró¿ni.
Najlepszy sposób uzytkowania lodówki
 Ustawic temperature za pomoca wyswietlacza.
 Wcisnac przycisk SUPER COOL (blyskawiczne
chlodzenie), aby jak najszybciej obnizyc temperature w przypadku, kiedy komora zostanie wypelniona po duzych zakupach. Funkcja wylacza sie automatycznie po uplywie niezbednego czasu.
 Powkladac do lodówki tylko produkty zimne lub
letnie, nie cieple (patrz Zalecenia i srodki ostroznosci).
 Pamietac, ze ugotowane produkty spozywcze nie
moga byc przechowywane dluzej od surowych.
Najlepszy sposób uzytkowania zamrazarki
 Ustawic temperature za pomoca wyswietlacza.
 Aby zamroziæ (jeli zamra¿arka ju¿ dzia³a) nale¿y
wcisn¹æ przycisk SUPER FREEZE (b³yskawiczne ch³odzenie) (zapali siê odpowiednia lampka kontrolna), a nastêpnie w³o¿yæ artyku³y spo¿ywcze i zamkn¹æ drzwi. Funkcja automatycznie wy³¹czy siê po up³ywie 24 godzin lub po osi¹gniêciu optymalnej temperatury (lampka kontrolna zgaszona).
 Nie zamrazac drugi raz produktów spozywczych, ani
w fazie rozmrazania ani juz rozmrozonych; takie produkty skonsumowac w ciagu do 24 godzin lub zamrozic po ich uprzednim ugotowaniu.
 zywnosc swieza przeznaczona do zamrozenia nie
moze stykac sie bezposrednio z zywnoscia juz zamrozona.
 Nie wkladac do zamrazarki szklanych butelek z
plynem i zatkanych korkiem lub zamknietych hermetycznie bo moga popekac.
 Maksymalna ilosc artykulów spozywczych, jakie
mozna zamrozic w ciagu jednej doby wskazana jest na tabliczce znamionowej w lodówce, po lewej stronie w czesci dolnej (przyklad: kg/24godz 4).
! Podczas fazy zamrazania nie otwierac drzwi.
! W przypadku przerwy w doplywie pradu lub w
przypadku usterki, nie otwierac drzwi zamrazarki: w ten sposób w ciagu do 9-14 godzin artykuly zamrozone i mrozonki nie ulegna zniszczeniu.
PL
 Nie przechowywac plynów w pojemnikach
otwartych: zwiekszalyby wilgotnosc z konsekwencja formowania sie skroplin.
9
Page 10
Konserwacja i opieka serwisu
PL
Odlaczenie pradu elektrycznego
Podczas czyszczenia i konserwacji koniecznym jest odlaczenie urzadzenia od sieci zasilajacej.
1. Przytrzymac wcisniety przycisk ON/OFF przez okolo 2 sekundy, do momentu, kiedy wyswietlacz zgasnie caly za wyjatkiem czerwonej diody przycisku ON/OFF.
2. Wyciagnac wtyczke z gniazdka zasilajacego.
! Brak przestrzegania tej procedury moze wywolac alarm: nie jest to oznaka anomalii. Aby przywrócic normalne funkcjonowanie wystarczy trzymac wcisniety przez ponad 2 sek przycisk ON/OFF. Aby odizolowac urzadzenie postapic wedlug punktów 1 i 2.
Mycie urzadzenia
 Czesci zewnetrzne, czesci wewnetrzne i gumowe
uszczelki moga byc zmywane gabka zmoczona letnia woda i soda oczyszczona lub neutralnym mydlem. Nie uzywac rozpuszczalników, srodków tracych, wybielaczy lub amoniaku.
 Czesci, które mozna wyjac, moga byc myte w cieplej
wodzie z mydlem lub plynem do mycia talerzy. Ostroznie wyplukac i dokladnie wysuszyc.
Wymiana zarówki
Aby wymienic zarówke lodówki, nalezy najpierw wyciagnac wtyczke z gniazdka pradu. Postepowac zgodnie z instrukcjami podanymi ponizej. Odmontowac zabezpieczenie, aby dojsc do zarówki, w sposób wskazany na rysunku. Wymienic na analogiczna zarówke o mocy takiej, jaka jest wskazana na zabezpieczeniu (15 W lub 25 W).
1 1
2
 Tyl urzadzenia pokrywa sie kurzem, który moze byc
usuniety delikatnie odkurzaczem ustawionym na srednia moc, stosujac do tego celu dlugi przewód gietki z koñcówka w formie dziobu i po odlaczeniu lodówko- zamrazarki od pradu.
Unikac plesni i nieprzyjemnych zapachów
 Urzadzenie zostalo zbudowane z takich surowców,
które nie wytwarzaja zapachów. Aby utrzymac ta wlasciwosc nalezy zawsze przechowywac produkty zabezpieczone i dobrze zamkniete. W ten sposób unika sie takze tworzenia plam.
 W przypadku, gdy urzadzenie zostanie wylaczone na
dluzszy czas nalezy je umyc, a drzwi pozostawic otwarte.
10
Page 11
Zalecenia i rodki ostro¿noci
! Urz¹dzenie zosta³o zaprojektowane i wyprodukowane zgodnie z miêdzynarodowymi przepisami bezpieczeñstwa. Maj¹c na wzglêdzie Wasze bezpieczeñstwo podajemy Wam poni¿sze zalecenia, które nale¿y uwa¿nie przeczytaæ.
Niniejsze urz¹dzenie zosta³o wyprodukowane zgodnie z nastêpuj¹cymi przepisami EWG:
-73/23/CEE z dn. 19/02/73 (o Niskim Napiêciu) wraz z kolejnymi zmianami;
- 89/336/CEE z 03/05/89 (o Zgodnoci Elektromagnetycznej) wraz z kolejnymi zmianami;
- 2002/96/CE.
Ogólne zasady bezpieczeñstwa
 Niniejsze urz¹dzenie przeznaczone jest do
zastosowañ domowych oraz nieprofesjonalnych.
 Urz¹dzenie jest przeznaczone do przechowywania i
zamra¿ania ¿ywnoci, mo¿e byæ obs³ugiwane jedynie przez osoby doros³e oraz wed³ug instrukcji podanych w niniejszej ksi¹¿eczce.
 Nie nale¿y instalowaæ urz¹dzenia poza domem, nawet
jeli miejsce to jest chronione daszkiem, gdy¿ wystawienie urz¹dzenia na dzia³anie deszczu i burz jest bardzo niebezpieczne.
 Nie dotykaæ urz¹dzenia, stoj¹c przy nim boso lub
maj¹c rêce czy stopy mokre lub wilgotne.
 Nie dotykaæ wewnêtrznych czêci ch³odz¹cych:
istnieje mo¿liwoæ poparzenia lub zranienia.
 Nie wyjmowaæ wtyczki z gniazdka, ci¹gn¹c za kabel,
lecz trzymaj¹c za wtyczkê.
 Przed przyst¹pieniem do operacji czyszczenia lub
konserwacji wyj¹æ wtyczkê z gniazdka. Nie wystarczy ustawiæ pokrêt³o do REGULACJI TEMPERATURY na pozycjê OFF (urz¹dzenie wy³¹czone), aby wyeliminowaæ ka¿dy kontakt z energi¹ elektryczn¹.
 W razie usterek nie nale¿y w ¿adnym wypadku
próbowaæ dostaæ siê do wewnêtrznych czêci urz¹dzenia, próbuj¹c samemu je naprawiaæ.
 Nie u¿ywaæ w sektorach lodówki/zamra¿arki
przeznaczonych do przechowywania zamro¿onej ¿ywnoci, ostrych i spiczastych narzêdzi oraz urz¹dzeñ elektrycznych, które nie s¹ dozwolone przez producenta.
 Nie wk³adaæ do jamy ustnej kubków lodowych dopiero
co wyjêtych z zamra¿arki.
 Nie wolno dzieciom bawiæ siê urz¹dzeniem. W ¿adnym
wypadku nie wolno im siadaæ na szufladkach lub wieszaæ siê drzwi.
 Czêci opakowania nie nadaj¹ siê do zabawy dla
dzieci!
Usuwanie odpadów
PL
 Pozbycie siê materia³ów opakowania: stosowaæ siê
do lokalnych przepisów; w ten sposób opakowanie bêdzie mog³o zostaæ ponownie wykorzystane.
 Europejska Dyrektywa 2002/96/EC dotycz¹ca
Zu¿ytych Elektrycznych i Elektronicznych Urz¹dzeñ (WEEE) zak³ada zakaz pozbywania siê starych urz¹dzeñ domowego u¿ytku jako nieposortowanych mieci komunalnych. Zu¿yte urz¹dzenia musz¹ byæ osobno zbierane i sortowane w celu zoptymalizowania odzyskania oraz ponownego przetworzenia pewnych komponentów i materia³ów. Pozwala to ograniczyæ zanieczyszczenie rodowiska i pozytywnie wp³ywa na ludzkie zdrowie. Przekrelony symbol kosza umieszczony na produkcie przypomina klientowi o obowi¹zku specjalnego sortowania.
U¿ytkownicy finalni mog¹ dostarczyæ stare urz¹dzenia do specjalnie do tego przygotowanych punktów zbiórki odpadów lub do sklepów przy zakupie podobnych nowych urz¹dzeñ. Wszyscy czo³owi producenci urz¹dzeñ domowego u¿ytku biora udzia³ w zarz¹dzaniu i utylizacji starych produktów.
Oszczêdnoæ i ochrona rodowiska
 Zainstalowaæ urz¹dzenie w pomieszczeniu ch³odnym i
przewiewnym, zabezpieczyæ przed bezporednim wp³ywem promieni s³onecznych daleko od róde³ ciep³a.
 Podczas wk³adania lub wyjmowania produktów drzwi
otwieraæ na jak najkrótszy okres czasu. Ka¿de otwarcie drzwi powoduje znaczn¹ stratê energii.
 Nie wk³adaæ do lodówko-zamra¿arki zbyt du¿o
¿ywnoci: dla dobrej konserwacji zimne powietrze musi kr¹¿yæ bez przeszkód. Jeli cyrkulacja zostanie utrudniona lub uniemo¿liwiona, to sprê¿arka bêdzie pracowaæ w ci¹g³ym rytmie.
 Nie wk³adaæ ciep³ej ¿ywnoci: podnios³aby siê
temperatura wewnêtrzna, zmuszaj¹c sprê¿arkê do wysilonej pracy i z du¿¹ strat¹ energii elektrycznej.
 Usun¹æ oblodzenie z lodówki (patrz Konserwacja);
du¿a warstwa lodu utrudnia dojcie zimna do artyku³ów spo¿ywczych i zwiêksza zu¿ycie energii.
 Uszczelki maj¹ byæ zawsze czyste i w dobrym stanie i
takie, aby dok³adnie przylega³y do drzwi i aby hamowa³y ucieczkê zimna (patrz Konserwacja).
11
Page 12
Anomalie i rodki zaradcze
PL
W przypadku, gdy lodówko-zamra¿arka nie bêdzie funkcjonowa³a. Przed wezwaniem Serwisu Technicznego (I>patrz Serwis) sprawdziæ, czy nie mo¿na rozwi¹zaæ problemu samemu i wed³ug poni¿szych wskazówek.
Anomalie:
Ekran jest zupe³nie zgaszony.
Silnik nie startuje.
Wywietlacz s³abo siê wieci.
Odzywa siê alarm, pojawia siê na wywietlaczu komunikat, w³¹cza siê dioda ALARMY, a ¿arówka w komorze lodówki pulsuje
Odzywa siê alarm, w³¹cza siê dioda ALARMY, a na wywietlaczu pojawia siê komunikat.
Mo¿liwe przyczyny/Porady:
 Wtyczka nie jest wsadzona do gniazdka z pr¹dem, albo jest w³o¿ona nie do
oporu tak, ze nie ma styku, albo w sieci domowej nie ma pr¹du.
 Lodówko-zamra¿arka jest wyposa¿ona w zabezpieczenie silnika (patrz
Uruchomienie i u¿ytkowanie).
 Wyj¹æ wtyczkê, obróciæ wokó³ swojej osi i w³o¿yæ ponownie do gniazda.
 Drzwi lodówki pozosta³y otwarte d³u¿ej ni¿ dwie minuty.
Sygna³ dwiêkowy zanika po zamkniêciu drzwi lub po wciniêciu przycisku RESET ALARM.
 Urz¹dzenie sygnalizuje nadmierne rozgrzanie zamra¿arki.
Zamra¿arka utrzyma temperaturê oko³o 0°C po to, aby artyku³y nie uleg³y rozmro¿eniu. Wówczas artyku³y mog¹ byæ zu¿yte w ci¹gu do 24 godzin lub ponownie zamro¿one po uprzednim ich ugotowaniu. Aby wy³¹czyæ sygna³ dwiêkowy wcisn¹æ przycisk RESET ALARM. Wdusiæ po raz drugi, aby usun¹æ komunikat na wywietlaczu, wy³¹czyæ diodê ALARMY i przywróciæ normalne funkcjonowanie.
Odzywa siê alarm, pulsuje dioda ALARMY a na wywietlaczu pojawia siê komunikat.
Lodówka i zamra¿arka s³abo ch³odz¹.
Potrawy w lodówce zamra¿aj¹ siê.
Silnik pracuje bez przerwy.
Urz¹dzenie pracuje bardzo g³ono.
 Urz¹dzenie sygnalizuje niebezpieczne rozgrzanie siê zamra¿arki: produkty
nie nadaj¹ siê do spo¿ycia. Zamra¿alnik utrzyma siê na temperaturze zbli¿onej do 0°C. Aby wy³¹czyæ sygna³ dwiêkowy wcisn¹æ przycisk RESET ALARM. Wdusiæ po raz drugi, aby usun¹æ komunikat na wywietlaczu, wy³¹czyæ diodê ALARMY i przywróciæ normalne funkcjonowanie.
 Drzwi nie domykaj¹ siê lub uszczelki s¹ zniszczone.  Drzwi za czêsto s¹ otwierane.  Zosta³a ustawiona zbyt wysoka temperatura (patrz Uruchomienie i
u¿ytkowanie).
 Lodówka lub zamra¿arka s¹ przepe³nione.
 Zosta³a ustawiona zbyt niska temperatura (patrz Uruchomienie i u¿ytkowanie).
 W³¹czone zosta³y funkcje SUPER COOL, SUPER FREEZE lub ICE
PART Y;  Drzwi nie s¹ domkniête lub s¹ ci¹gle otwierane.  Zbyt wysoka temperatura pomieszczenia.
 Urz¹dzenie nie zosta³o zainstalowane w poziomie (brak wypoziomowania)
(I>patrz Instalowanie).  Urz¹d zenie zosta³o zainstalowane pomiêdzy meblami lub przedmiotami,
które drgaj¹ i wytwarzaj¹ ha³as.  Gaz ch³odz¹cy w instalacji wytwarza lekki ha³as nawet kiedy sprê¿arka nie
pracuje: to nie usterka lecz stan normalny.
Przypieszenie funkcji
Na wywietlaczu pojawia siê komunikat (np. F01).
12
 Zak³ócenia elektryczne w sieci lub krótkotrwa³e zaniki napiêcia
zasilaj¹cego.
 Wezwaæ Serwis Techniczny.
Page 13
Serwis Techniczny
Przed zwróceniem siê do Serwisu Technicznego:
Sprawdziæ, czy anomalia mo¿e byæ usuniêta samodzielnie (I> patrz Anomalie i ich usuwanie).  Jeli, pomimo wszystkich kontroli, urz¹dzenie nie dzia³a, a usterka nie zosta³a wykryta i dalej wystêpuje,
wezwaæ najbli¿szy serwis Techniczny.
model
Nale¿y podaæ:
 rodzaj anomalii  model urz¹dzenia (Mod.);  numer seryjny (S/N); Te dane znajduj¹ siê na tabliczce znamionowej w lodówce, po lewej stronie w dolnj jej czêci.
Gross Bruto Brut
TI
75
Test P.S-I.
RG 2330
Mod.
220 - 240 V- 50 Hz 150 W
340
Total Gross
Bruto Brut
Compr.
R 134 a
Syst.
kg 0,090
Kompr. Made in Italy 13918
93139180000 S/N 704211801
Net Util Utile
Pressure HIGH-235
LOW 140
Cod.
Gross Bruto Brut
Fuse
W
Freez. Capac Poder de Cong
kg/24 h
Zwracajcie siê wy³¹cznie do upowa¿nionego Serwisu Technicznego i domagajcie siê zainstalowania tylko i wy³¹cznie oryginalnych czêci zamiennych:
numer seryjny
A
4,0
Max 15 w Class Clase
Classe
N
PL
13
Page 14
PL
195068258.00
05/2008 - Xerox Business Services
14
Page 15
Instructiuni de folosire
COMBINA FRIGIDER/CONGELATOR
PL
Wloski, 1
RO
Româna, 15
BMBT 2022 IF H/HA
Sumar
RO
Instalare, 16
Amplasare si racordare Reversibilitate deschidere usi
Descrierea aparatului, 17-18
Panoul de control Vedere de ansamblu
Accesorii, 19
Pornire si utilizare, 20-21-22-23
Activare aparat Modificarea datelor de pe display Instalatia de racire Ever Fresh Utilizarea optimala a frigiderului Utilizarea optimala a congelatorului
Întretinere si curatire, 24
Decuplarea electrica Curatarea aparatului Evitarea mucegaiului si a mirosurilor urâte Înlocuirea becului
Precautii si sfaturi, 25
Norme de protectie si siguranta generale Scoaterea aparatului din uz Economisirea energiei si protectia mediului înconjurator
Anomalii si remedii, 26
Asistenta, 27
Page 16
Instalare
RO
! Este important sa pastrati acest manual pentru a-l putea consulta în orice moment. În caz de vânzare, cedare sau mutare, asigurati-va ca acesta ramâne cu aparatul. ! Cititi cu atentie instructiunile: veti gasi informatii importante cu privire la instalare, la folosire si la siguranta.
Amplasare si racordare
Amplasare
1. Amplasati aparatul într-un loc bine aerisit si fara umezeala.
2. Nu astupati gratarele de aerisire din spatele aparatului: compresorul si condensatorul emana caldura si necesita o buna aerisire pentru a functiona în mod corect si a limita consumul de energie electrica.
3. Pentru aceasta, lasati o distanta între frigider si mobilier de cel putin 10 cm (în partea de sus) si de cel putin 5 cm (lateral).
4. Îndepartati aparatul de sursele de caldura.(raze solare directe, aragaz electric)
5. Pentru a pastra distanta optima a produsului fata de peretele din spate al acestuia, montati distantierii din setul de instalare, urmarind instructiunile din foaia anexata.
Punere la nivel
1. Instalati aparatul pe o suprafata plana si rigida.
2. Daca pavimentul nu este perfect orizontal, echilibrati frigiderul însurubând sau desurubând picioarele din fata.
Conectarea electrica
Dupa transport, pozitionati aparatul vertical si asteptati cel putin 3 ore înainte de a-l cupla la reteaua electrica. Înainte de a introduce stecherul în priza, asigurati-va ca:
 priza sa fie cu împamântare si conform prevederilor
de lege;
 caracteristicile prizei sa fie astfel încât sa suporte
sarcina de putere a aparatului, indicata pe tablita de caracteristici din interiorul frigiderului (în partea de jos, din stânga) - de ex. 150 W;
 tensiunea de alimentare sa fie cuprinsa în rangul
valorilor indicate în placuta de caracteristici (din partea de jos, în stânga) - de ex. 220-240V;
 priza sa fie compatibila cu stecherul aparatului.
În caz contrar, apelati la serviciile unui electrician autorizat (vezi Asistenta); nu folositi prelungitoare si prize multiple.
! Dupa instalarea aparatului, cablul de alimentare si priza de curent trebuie sa fie usor accesibile.
! Cablul nu trebuie sa fie îndoit sau comprimat. ! Cablul trebuie sa fie controlat periodic si înlocuit de
electricieni autorizati (vezi Asistenta).
! Firma îsi declina orice responsabilitate în cazul în care aceste norme nu se respecta.
Reversibilitate deschidere uºi
Dacã doriþi sã schimbaþi sensul de deschidere a uºilor, adresaþi-vã centrului de Asistenþã tehnicã.
16
Page 17
Descrierea aparatului
Panoul de control
Display
FRIGIDER
Reglarea
Temperaturii în
FRIGIDER
RO
ALARME
SUPER COOL
SUPER FREEZE
Reglarea
Temperaturii în
CONGELATOR
Display
CONGELATOR
ON/OFF
ON/OFF
Apasând aceasta tasta puteti porni si opri întreg aparatul (atât frigiderul cât si congelatorul). Led-ul rosu va arata ca aparatul este oprit, iar cel verde indica functionarea sa. Pentru a opri aparatul, este necesar sa apasati minim 2 secunde tasta ON/OFF.
I CARE
Are rolul de a activa si dezactiva functia I Care (temperatura ideala cu un consum energetic redus). Odata cu activarea acestei functii, se vor aprinde concomitent led-urile AUTO si I Care.
ALARME
Permite semnalarea si gestionarea tuturor alarmelor legate de functionarea aparatului.
Child Lock
Permite blocarea tastelor de pe panoul de comanda, pentru a evita activarea accidentala a functiilor, de catre copii  prin apasarea tastei ALARME timp de 2 secunde.
Reglarea Temperaturii în FRIGIDER + si ­Permite modificarea temperaturii din frigider si va arata, pe display, temperatura pe care ati selectat-o. Cu ajutorul tastelor + si  puteti dezactiva frigiderul, separat de congelator (pe display va aparea - -).
Reglarea Temperaturii în CONGELATOR + si -
Permite modificarea temperaturii din congelator si va arata, pe display, temperatura pe care ati selectat-o.
EVER FRESH
ICE PARTY
HOLIDAY
I CARE
Display FRIGIDER
Va indica temperatura reglata în interiorul frigiderului sau dezactivarea acestuia (în ultimul caz, pe display va aparea - -).
Display CONGELATOR
Vizualizeaza temperatura din congelator.
SUPER COOL
Permite activarea sau dezactivarea functiei SUPER COOL (racire rapida). Pe ecranul frigiderului va aparea mesajul SC.
SUPER FREEZE
Permite activarea sau dezactivarea functiei SUPER FREEZE (congelare rapida). Pe ecranul CONGELATORULUI va aparea mesajul SF.
EVER FRESH
Permite activarea sau dezactivarea functiei Ever Fresh. Aprinderea led-ului indica functionarea sistemului pentru a realiza vidul necesar; stingerea sa va arata ca recipientul este sub vid. Led-ul rosu indica functionarea anormala a sistemului.
HOLIDAY
Permite activarea sau dezactivarea functiei HOLIDAY (însotita de aprinderea led-ului AUTO si led-ului HOLIDAY).
ICE PARTY
Permite activarea sau dezactivarea functiei ICE PARTY (reduce temperatura congelatorului pe timpul necesar racirii unei sticle).
17
Page 18
Descrierea aparatului
RO
Vedere de ansamblu
Instructiunile de utilizare sunt valabile pentru mai multe modele, deci este posibil ca ilustratiile sa nu corespunda întocmai aparatului pe care l-ati achizitionat. Descrierea componentelor care pot varia este cuprinsa în paginile urmatoare.
Bec
(vezi Întretinere)
RAFT
EVER FRESH
Raft detasabil cu capac si COFRAG
PENTRU OUA
Raft detasabil
pt. OBIECTE
Raft STICLE
Caseta FRUCTE si
ZARZAVATURI
Compartiment
CONGELARE si
PASTRARE
Compartiment de
PASTRARE
Compartiment
PASTRARE
SUPORT de reglare
Raft detasabil
pt. OBIECTE
Raft detasabil
pt. OBIECTE
Variaza ca numar sau ca pozitie.
18
Page 19
Accesorii
RAFTURI pline sau gratar.
1
2
Indicator TEMPERATURA*: pentru a identifica zona cea mai rece di frigider.
1. Controlati daca inscriptia OK este bine lizibila (vezi figura).
2. Daca nu apare mesajul OK înseamna ca temperatura este prea mare. În acest caz, este necesar sa deplasati selectorul de FUNCTIONARE FRIGIDER mai sus (zona mai rece) si sa asteptati aproximativ 10 ore pâna când se stabilizeaza temperatura.
Sunt detasabile si reglabile în înaltime multumita ghidajelor(vezi figura), utile pentru sustinerea recipientelor sau a alimentelor de dimensiuni mari. Reglarea înaltimii la care sunt dispuse se poate face si fara a extrage raftul întreg.
ICE PARTY: pentru a rãci, la temperatura idealã, sticlele de vin spumos sau ºampanie. Introduceþi sticla în frapiera deja îngheþatã* din compartimentul de CONGELARE ºi PÃSTRARE ºi selectaþi funcþia respectivã,
de pe display.
Scoateþi sticla când auziþi semnalul.
Frapiera poate fi folositã pentru a servi bãutura la masã, menþinându-i în acelaºi timp temperatura.
RO
3. Controlati din nou inscriptia; daca este necesar, reglati înca o data pozitia selectorului. Daca introduceti o cantitate mai mare de alimente sau daca deschideti usa frigiderului prea des, este normal ca indicatorul sa nu afiseze mesajul OK. Asteptati cel putin 10 ore înainte de a modifica pozitia selectorului FUNCTIONARE FRIGIDER (mai sus).
* Numai pe anumite modele.
19
Page 20
Pornire si utilizare
RO
Activare aparat
! Dupa transportare, pentru a asigura buna functionare a aparatului, asezati frigiderul vertical si asteptati cel putin 3 ore înainte de a-l conecta la priza.  Înainte de a introduce alimentele în frigider, curatati
bine interiorul cu apa calduta si bicarbonat.
 Timp de protectie a motorului
Aparatul este dotat cu un sistem de protectie a motorului care activeaza compresorul dupa aproximativ 8 minute de la punerea în functiune. Acest lucru se întâmpla de fiecare data când se întrerupe curentul electric, în mod voluntar sau involuntar (pana de curent).
Compartimentul congelator
Odata activat aparatul (prin apasarea timp de peste 2 secunde a tastei ON/OFF), congelatorul îsi regleaza temperatura la valoarea standard, de 18°C. Activati functia SUPER FREEZE (ecranul congelatorului va vizualiza mesajul SF) pentru a accelera racirea compartimentului; când temperatura ajunge la nivelul optimal, functia se dezactiveaza si dvs. puteti introduce alimentele în congelator.
Compartimentul frigider
La punerea în functiune a aparatului, frigiderul se va regla automat la valoarea standard de +5°C. Va recomandam sa activati functia SUPER COOL (ecranul frigiderului va vizualiza mesajul SC) pentru a accelera racirea compartimentului; dpa câteva ore veti putea introduce alimentele în frigider.
Modificarea datelor de pe display
Reglarea temperaturii: Daca aparatul este în functiune, pe ecranele frigiderului si congelatorului vor aparea temperaturile reglate în acel moment. Pentru a le modifica, este suficient sa apasati pe tastele + sau - de pe ecranul compartimentului caruia doriti sa-i modificati temperatura. În special, la fiecare apasare pe taste temperatura se reduce sau se mareste cu 1 grad; în acelasi timp, numarul de bare laterale care se aprind creste sau descreste. Temperaturile disponibile, pentru frigider, sunt +8°, +7°, +6°, +5°, +4°, +3°, +2°, iar pentru congelator: 18°, -19°,-20°, -21°, -22°, -24°, ­26°. Temperaturile reglate din fabrica sunt +5° C pentru frigider si -18° C pentru congelator; ele sunt considerate temperaturi standard de pastrare.
Când functia I Care este activa, aparatul îsi regleaza automat temperatura în functie de conditiile interne si externe; pe display va aparea mesajul AUTO. Daca este necesar, activati functia I Care pentru temperaturi diferite de cele standard; pentru aceasta, tineti apasata tasta I Care si modificati temperatura, cu ajutorul tastelor + sau -. În acest caz, valorile de temperatura care pot fi reglate sunt 4°, 5° si 6° pentru frigider si 18°, -19° si 20° pentru congelator. Când functia HOLIDAY este activa, nu este posibil sa modificati temperatura dupa dorinta; aparatul se regleaza automat la valoarea optimala, de la caz la caz: +12°C pentru frigider si 18°C pentru congelator; activarea functiei este indicata, pe display, de mesajul.
Pentru a activa sau dezactiva functiile este suficient sa apasati tasta respectiva: led-ul corespunzator va va indica functiile sare sunt activate. Anumite functii (SUPER COOL, SUPER FREEZE, ICE PARTY, I CARE) nu sunt compatibile cu altele(HOLIDAY,..); în acest caz, tineti cont de prioritatea acordata din fabrica, pentru a putea comanda acest aparat. La încetarea funcþiei Ice Party este necesar sã apãsaþi tasta ICE PARTY pentru a întrerupe semnalul intermitent emis de ledul respectiv. Semnalul intermitent indicã încheierea funcþiei ºi vã avertizeazã cã este necesar sã scoateþi sticla din congelator.
Child Lock
Pentru a activa functia Child Lock, este necesar sa tineti apasata tasta de ALARMA timp de 2 secunde. Blocarea tastelor este confirmata de un semnal acustic scurt si de aparitia mesajului LO CH pe ecranele frigiderului si congelatorului. Acest mesaj va fi apoi înlocuit de temperaturile selectate precedent pentru frigider si congelator. Pentru a dezactiva functia, tineti apasata aceeasi tasta, ALARMA, timp de 2 secunde. Dezactivarea este indicata de un semnal acustic scurt si de aparitia mesajului LC OF, pe ecranele frigiderului si congelatorului, timp de 1 secunde. ! Ecranul CONGELATORULUI serveste si pentru a semnala marirea excesiva a temperaturii din congelator (vezi anomalii si remedii).
20
Page 21
Instalatia de racire
No Frost
Sistemul No Frost genereaza un flux de aer rece care recolteaza umiditatea împiedicând formarea de gheata sau bruma: în frigider mentine nivelul de umiditate corect si,
datorita absentei de bruma, pastreaza prospetimea alimentelor; în congelator evita formarea de gheata, ceea ce anuleaza necesitatea efectuarii operatiilor de dezghetare, împiedicând de asemenea ca alimentele sa se lipeasca unele de altele. Nu puneti alimentele sau recipientele în contact cu peretele refrigerent posterior, pentru a nu obtura orificiile de aerisire si a evita, ca urmare, formarea de condens. Închideti bine sticlele si înfasurati alimentele în mod corespunzator.
Igiena alimentara
1. Dupa ce ati cumparat alimentele, eliminati
ambalajele în care au fost puse (de hârtie, carton, etc) pentru a evita introducerea bacteriilor sau a mizeriei în frigider.
2. Protejati alimentele (mai ales pe cele alterabile sau
care emana un miros puternic) în mod corespunzator: limitând contactul dintre ele, veti elimina contaminarea cu baterii sau germeni si împrastierea mirosurilor în frigider.
3. Dispuneti alimentele astfel încât sa nu obstaculati
circulatia aerului în interiorul frigiderului.
4. Pastrati curatenia în frigider; nu folositi substante
oxidante sau abrazive.
5. Consumati alimentele pâna la expirarea termenului
de garantie, odata ce a fost depasit, scoateti-le din frigider.
6. Asezati alimentele perisabile (brânzeturi moi, peste
crud, carne, etc) în zona cea mai rece a frigiderului, deasupra casetei de zarzavat, în apropierea indicatorului de temperatura.
Ever Fresh
Ever Fresh elimina aerul din recipientele speciale, furnizate împreuna cu frigiderul. Acest lucru mareste durata de pastrare a alimentelor, mentinându-le nealterate gustul, aspectul si caracteristicile organoleptice si
nutritive.
În
Alimente
Mâncare preparata, în general 2 zile 10 zile Primul fel, pregatit 2 zile 10 zile Peste proaspat 2-3 zile 4-5 zile Carne proaspata, cruda 3 zile 9 zile Brânza tare 15 zile 60 zile Zarzavaturi crude 5 zile 21 zile Fructe proaspete 10 zile 21 zile Biscuiti uscati 180 zile 365 zile Prajituri cu crema 2 zile 10 zile Alte dulciuri sau prajituri 5 zile 20 zile
Lista a fost oferita cu titlu indicativ si se refera numai
*
la pastrarea în frigider, la o temperatura cuprinsa între 3°C si 5°C. Durata de pastrare a alimentelor depinde în orice caz si de prospetimea produselor, de modalitatea de preparare a lor, de modul de pastrare precum si de utilizarea corecta a functiei Ever Fresh.
! Functia Ever Fresh trebuie sa fie întotdeauna utilizata tinând cont de perisabilitatea alimentelor de pastrat, de recipientele folosite si de termenul de expirare a valabilitatii lor. Pastrarea repetata a alimentelor în vid nu permite modificare acestor caracteristici. ! Pentru functionarea optimala a sistemului Ever Fresh, utilizati numai recipientele furnizate împreuna cu aparatul pe care l-ati achizitionat. Nu folositi recipiente diferite.
Sistemul Ever Fresh
Sistemul Ever Fresh se activeaza si/sau dezactiveaza cu ajutorul unui buton intern, de pe raftul frigiderului, un buton extern, de pe panoul de control, si o maneta aflata pe capacul recipientelor.
conditii normale
Cu EVER FRESH
*
RO
Activarea si dezactivarea sistemului Ever Fresh
1. Umpleti recipientul. Asigurati-va ca alimentele introduse permit închid corecta a capacului acestuia.
21
Page 22
RO
2. Acoperiti recipientul cu capacul sau.
U
U
C
M
A
V
O
T
O
U
A
V
3. Pliati mânerele recipientului si însurubati bine maneta de pe capacul acestuia (pozitia CLOSE / ÎNCHIS). Dupa aceea, rotiti maneta în sens contrar
O
T
N
R
E
E
P
P
A
O
C
H
C
I
L
U
O
S
S
O
acelor de ceasornic,
E
pozitionând-o pe VACUUM
(vezi figura A).
! Capacul recipientelor este dotat cu o vana de forma circulara. Vana din partea de jos (figura D) indica lipsa de aer din recipiente. Vana din partea de sus (figura E) indica prezenta de aer în recipiente. ! Daca, dupa ce ati vidat recipientul (instructiunile 1-9), vana se ridica (vedi figura E) mai devreme de trei zile, verificati daca recipientul este deschis sau defect. Înainte de a repeta operatiile, pentru a pastra alimentele din recipiente în vid, verificati starea acestora.
B
4. Apasati butonul din interiorul frigiderului, amplasat pe raft,
1
apoi asezati recipientul în centru (vezi figura B).
2
5. Blocati recipientul tragând butonul intern, de pe raft (vezi figura C)
C
6. Activati functia Ever Fresh apasând pe tasta speciala de pe panoul de comanda (se aprinde led-ul Ever Fresh). Sistemul necesita aproximativ 1 minut pentru a elimina aerul din recipiente. Aceasta faza este însotita de un zgomot, absolut
normal la functionarea sistemului Ever Fresh.
7. Dupa ce se termina faza de aspirare a aerului, led-ul Ever Fresh se stinge automat.
8. Deblocati recipientul apasând pe butonul intern, de pe raft.
9. Extrageti recipientul si rotiti 
D
în sens orar  maneta de pe capac, pozitionând-o pe CLOSE, pentru a împiedica deschiderea sa accidentala (vezi figura A). Lipsa aerului din recipiente este indicata de vana situata în partea inferioara (vezi
figura D).
E
10. Pentru a deschide recipientul, rotiti maneta în sens contrar acelor de ceasornic, aducând-o în pozitia OPEN (vezi figura A): acest lucru va determina intrarea aerului în
recipient si deschiderea acestuia. Intrarea aerului în recipient va va fi semnalata de deplasarea vanei în sus (vezi figura E).
! În caz de functionare anormala, daca pompa ramâne în functiune mai mult decât necesar, functia Ever Fresh se dezactiveaza iar led-ul Ever Fresh emite un semnal luminos intermitent. Functionarea anormala este indicata si printr-o alarma acustica. Pentru a opri alarma si a restabili functionarea corecta a functiei EVER FRESH, controlati starea generala a sistemului si amplasarea recipientelor, dupa care apasati pe tasta corespunzatoare de pe display. Astfel, led-ul Ever Fresh se va stinge iar functia va putea fi reactivata. Functia Ever Fresh nu poate fi folosita daca selectorul de functionare a frigiderului este în pozitia OFF.
Utilizarea optimala a sistemului Ever Fresh
Mai jos sunt enumerate câteva norme legate de utilizarea corecta a sistemului Ever Fresh si de alimente.
Recipientele Ever Fresh
 Nu spalati capacul recipientelor în masina de spalat vase.  Daca doriti sa pastrati lichide în recipiente, de orice fel, nu depasiti nivelul maxim indicat pe acestea. Aspirarea lichidelor poate deteriora pompa Ever Fresh.  Deschiderea repetata a recipientelor sub vid poate influenta negativ pastrarea alimentelor.  Înainte de utilizare verificati ca recipientele în general sau fiecare componenta a acestora sa nu prezinte semne vizibile de deteriorare.  Vana recipientelor este dotata cu un sistem de siguranta. Daca, dupa ce ati vidat recipientul, vana se ridica mai devreme de trei zile, verificati daca recipientul este deschis sau defect.  Vana recipientelor este dotata cu un sistem de siguranta. Daca, dupa ce ati vidat recipientul, vana se ridica mai devreme de trei zile, verificati daca recipientul este deschis sau defect. În plus, verificati starea generala a alimentelor înainte de a repeta operatiile descrise pentru pastrarea acestora sub vid. Consultati Activarea si dezactivarea sistemului Ever Fresh.  Alimentele pot fi asezate în contact cu recipientele.
22
Page 23
 Nu folositi recipientele pentru coacerea alimentelor (în cuptorul de microunde, în cuptorul aragazului, pe ochiurile aragazului sau pe plita).  Nu introduceti recipientele în congelator.
Pastrarea alimentelor în vid
 Toate alimentele preambalate si pastrate în vid trebuie sa fie consumate pâna la data de expirare, indicata pe ambalaj.  Pastrarea repetata a alimentelor în vid nu are nici o influenta asupra perisabilitatii acestora.  Nu pastrati în vid alimentele decongelate decât dupa gatirea lor.  Alimentele pe care intentionati sa le pastrati în vid trebuie sa fie proaspete (carnea tocata, salamurile feliate, mâncarea semipreparata sau gatita)  Alimentele perisabile, chiar daca sunt pastrate în vid, trebuie sa fie puse în frigider.  Alimentele gatite trebuie sa se raceasca înainte de a fi puse la pastrat în vid.
Utilizarea optimala a frigiderului
Reglati temperatura cu ajutorul ecranului.
 Apasati pe tasta SUPER COOL (racire rapida)
pentru a micsora temperatura în scurt timp (de exemplu când umpleti frigiderul cu o cantitate mare de alimente). Functia se dezactiveaza automat dupa o perioada de timp corespunzatoare racirii frigiderului.
Utilizarea optimala a congelatorului
RO
 Reglati temperatura cu ajutorul ecranului.
 Pentru a congela alimentele (dacã congelatorul este
în funcþiune) apãsaþi tasta SUPER FREEZE (congelare rapidã). Indicatorul respectiv se va aprinde, dupã care puteþi introduce alimentele ºi închide uºa. Funcþia se dezactiveazã automat dupã 24 de ore sau dupã ce se atinge temperatura optimalã (LED stins).
 Nu recongelati alimentele decongelate sau în curs
de decongelare; acestea trebuie consumate sau preparate si apoi congelate în maxim 24 de ore.
 Alimentele proaspete de congelat nu trebuie sa intre
în contact cu cele deja congelate.
 Nu introduceti în congelator sticle pline închise
ermetic, deoarece se pot sparge.
 Cantitatea maxima zilnica de alimente de congelat
este indicata în tablita de caracteristici din frigider (în partea de jos, în stânga); de exemplu: Kg/24h 4).
! În timpul congelarii evitati deschiderea usii. ! Daca se întrerupe curentul sau este vreo defectiune
(pana) de la retea, nu deschideti usa congelatorului: în acest mod alimentele înghetate si congelate se vor pastra intacte timp de 9-14 ore.
 Introduceti numai alimentele reci sau abia caldute,
niciodata calde (vezi Precautii si sfaturi).
 Amintiti-va ca valabilitatea alimentelor conservate în
frigider este aceeasi pentru cele preparate ca si pentru cele crude.
 Nu introduceti lichidele în recipiente fara capac: ele
ar spori umiditatea si ar determina formarea de condens.
23
Page 24
Întretinere si curatire
RO
Decuplarea electrica
În timpul operatiilor de curatire si întretinere este necesar sa izolati complet combina frigorifica (sa o debransati de la retea).
1. Tineti apasata tasta ON/OFF timp de doua secunde pâna când display-ul se stinge (cu exceptia led-ului rosu al tastei ON/OFF).
2. Scoateti stecherul din priza. ! Daca nu respectati aceasta procedura, se poate
declansa alarma, dar aceasta nu reprezinta o anomalie. Pentru a restabili functionarea normala, este suficient sa tineti apasata tasta ON/OFF timp de minim 2 secunde. Pentru a izola complet combina, procedati dupa indicatiile de la punctele 1 si 2.
Curatarea aparatului
 Exteriorul, interiorul si garniturile din cauciuc pot fi
curatate cu un burete îmbibat în apa calduta si bicarbonat de sodiu sau sapun neutru. Nu folositi solventi, substante abrazive, înalbitor sau amoniac.
 Accesoriile detasabile pot fi puse la înmuiat în apa
calda si sapun sau detergent de vase. Dupa spalare, clatiti-le si stergeti-le bine.
Înlocuirea becului
Pentru a înlocui becul din frigider, scoateti mai întâi stecherul din priza. Urmariti instructiunile de mai jos. Îndepartati protectia dupa indicatiile din figura pentru a ajunge la bec. Înlocuiti becul cu un altul, a carui putere este similara cu cea indicata pe protectie (10W).
 Partea posterioara a combinei atrage praful, care
poate fi aspirat folosind tubul rigid al aspiratorului (acesta fiind reglat la o viteza medie). Procedati cu atentie: înainte de a aspira praful, opriti aparatul si scoateti stecherul din priza.
Evitarea mucegaiului si a mirosurilor urâte
 Aparatul este fabricat cu materiale igienice care nu
emana nici un miros. Pentru a pastra aceasta caracteristica, este necesar ca alimentele sa fie întotdeauna protejate în recipiente închise. Acest lucru este necesar pentru a evita patarea alimentelor.
 Daca doriti sa opriti aparatul pe o perioada mai
mare de timp, curatati interiorul si lasati usile deschise.
24
Page 25
Precautii si sfaturi
! Aparatul a fost proiectat si construit conform normelor internationale de siguranta. Aceste avertizari sunt furnizate din motive de siguranta si trebuie sa fie citite cu atentie.
Acest aparat este conform cu urmatoarele Directive Comunitare:
-73/23/CEE din data de 19/02/73 (Tensiuni Joase) si modificari succesive;
- 89/336/CEE din data de 03/05/89 (Compatibilitate Electromagnetica) si modificari succesive.
- 2002/96/CE.
Norme de protectie si siguranta generale
 Acest aparat de uz casnic fost conceput pentru a fi
folosit numai în interiorul locuintelor.
 De aceea, trebuie sa fie utilizat numai pentru
conservarea ºi congelarea alimentelor ºi numai de persoane adulte, conform instructiunilor din manual.
 Aparatul nu trebuie instalat în aer liber, nici chiar în
cazul în care spatiul este adapostit, deoarece expunerea acestuia la ploi si furtuni este foarte periculoasa.
 Nu atingeti aparatul când sunteti desculti sau cu
mâinile sau picioarele ude sau umede.
 Nu atingeti componentele de racire din interiorul
sau: ca puteti arde sau rani.
 Nu scoateti stecherul din priza tragând de cablu.
 Este necesar sa scoateti stecherul din priza înainte
de a efectua operatiile de curatire si întretinere. Nu este suficient sa opriti display-ul (aparat stins) pentru a întrerupe orice contact electric.
 În caz de defectiune, nu umblati în nici un caz la
mecanismele interne si nu încercati sa o reparati singuri.
 Nu utilizati, în interiorul celor doua compartimente,
dispozitive sau unelte diferite de razuitorul din dotare.
 Nu bagati în gura cuburile de gheata imediat dupa
ce le-ati scos din congelator.
 Nu lasati copiii sa se joace cu aparatul. în nici un
caz ei nu trebuie sa se aseze pe casete sau sa se agate de usa.
 Ambalajele nu sunt jucarii pentru copii!
Scoaterea aparatului din uz
RO
 Eliminarea ambalajelor: respectati normele locale, în
acest fel ambalajele vor putea fi utilizate din nou.
 Directiva Europeana 2002/96/CE cu privire la
deseurile care provin de la aparatura electrica sau electronica (RAEE) prevede ca aparatele electrocasnice sa nu fie colectate împreuna cu deseurile urbane solide, obisnuite. Aparatele scoase din uz trebuie sa fie colectate separat atât pentru a optimiza rata de recuperare si de reciclare a materialelor componente cât si pentru a evita pericolele care pot duce la daunarea sanatatii omului sau poluarea mediului înconjurator. Simbolul tomberonului taiat care apare pe toate produsele va aminteste tocmai obligatia de a le colecta separat.
Pentru informatii suplimentare cu privire la
scoaterea din uz a electrocasnicelor, detinatorii acestora pot apela la centrele de colectare a deseurilor sau la vânzatorii de la care au achizitionat produsele respective.
Economisirea energiei si protectia mediului înconjurator
 Amplasati aparatul într-un loc racoros si bine
ventilat, protejati-l de razele solare directe si de sursele de caldura.
 Pentru a introduce sau scoate alimentele, deschideti
si închideti usile cât mai repede cu putinta.
Fiecare deschidere a usii înseamna consum de
energie.
 Nu încarcati aparatul: pentru a asigura o buna racire
a alimentelor, aerul trebuie sa circule cât mai bine. Daca împiedicati circulatia aerului, compresorul va lucra în permanenta.
 Nu introduceti alimente calde: acestea determina
cresterea temperaturii si deci obliga compresorul sa functioneze mai mult, ceea ce înseamna un consum marit de energie.
 Dezghetati aparatul daca observati ca s-a format
gheata (vezi Întretinere); stratul de gheata gros împiedica racirea alimentelor si mareste consumul de energie.
 Curatati si verificati eficienta garniturilor: daca nu
asigura o închidere etansa, aerul rece va iesi din frigider (vezi Întretinere).
25
Page 26
Anomalii si remedii
RO
Se poate întâmpla ca aparatul sa nu functioneze. Înainte de a apela serviciul de Asistenta (vezi Asistenta), verificati daca nu se trateaza de o problema usor de rezolvat:
Anomalii:
Ecranul este stins
Motorul nu porneste.
Ecranul este slab iluminat
Suna alarma, apare un mesaj pe display, led-ul ALARM este aprins iar becul din frigider se ilumineaza intermitent.
Suna alarma, led-ul ALARM este aprins si apare un mesaj pe display.
Cauze posibile / Rezolvare:
 Stecherul nu este introdus în priza, sau nu face contact sau curentul
este oprit de la retea (pana).
 Aparatul este dotat cu un sistem de protectie a motorului (vezi
Pornire si utilizare).
 Scoateti stecherul din priza, rotiti-l în jurul propriului ax, dupa care
introduceti-l din nou în priza (invers decât înainte).
 Usa frigiderului a ramas deschisa mai mult de doua minute.
Semnalul acustic se opreste odata cu închiderea usii sau la apasarea tastei RESET ALARM.
 Aparatul semnalizeaza încalzirea excesiva a congelatorului.
Pentru a nu congela din nou alimentele, congelatorul se va mentine la o temperatura în jur de 0° C, permitându-va sa le consumati în 24 de ore sau de sa le congelati din nou dupa ce le-ati preparat. Pentru a opri semnalul acustic apasati tasta RESET ALARM. Apasati înca o data pentru a sterge mesajul de pe display, pentru a stinge led-ul ALARM si a restabili functionarea corecta.
Suna alarma, led-ul ALARM se aprinde intermitent si apare un mesaj pe display.
Frigiderul si congelatorul racesc putin
În frigider alimentele se racesc prea mult
Motorul functioneaza continuu
Aparatul emite prea mult zgomot.
 Aparatul semnalizeaza o încalzire periculoasa pentru congelator.
alimentele nu trebuie consumate. Congelatorul se va mentine la o temperatura de aproximativ 0°C. Pentru a opri semnalul acustic apasati tasta RESET ALARM. Apasati înca o data pentru a sterge mesajul de pe display, pentru a stinge led-ul ALARM si a restabili functionarea corecta.
 Usile nu se închid bine sau garniturile sunt deteriorate.  Usile se deschid foarte des;  Temperatura reglata este prea mare (vezi Pornire si Utilizare)  Frigiderul sau congelatorul au fost umplute excesiv.
 Temperatura reglata este prea mica (vezi Pornire si Utilizare)
 au fost activate functiile SUPER COOL si/sau SUPER FREEZE si/
sau ICE PARTY;  Usa nu este bine închisa sau a fost deschisa frecvent;  Temperatura exterioara este foarte ridicata.
 Aparatul nu este la nivel (vezi Instalare).  A fost instalat între mobila si obiecte care vibreaza si emit zgomote;  Gazul refrigerent produce zgomote usoare chiar si atunci când
compresorul este oprit: nu indica o defectiune, este normal.
Functiile se termina înainte de termen
Apare un mesaj pe display (de ex. F01)
26
 Reteaua electrica este deranjata sau tensiunea de alimentare are
fluctuatii
 Apelati la serviciul de Asistenta Tehnica.
Page 27
Asistenta
Înainte de a lua legatura cu Serviciul de Asistenta:
Verificati daca puteti remedia singuri anomalia (vezi Anomalii si remedii).  În caz contrar, apelati Serviciul de Asistenta cel mai apropiat.
RO
model
numar de serie
Comunicati:
 tipul de anomalie;  modelul aparatului (Mod.);  numarul de serie (S/N). Aceste informatii se gasesc pe placuta de caracteristici din frigider, în partea de jos, în stânga.
RG 2330
Mod.
220 - 240 V- 50 Hz 150 W
340
Total Gross
Bruto Brut
Compr.
R 134 a
Syst.
kg 0,090
Kompr. Made in Italy 13918
Gross Bruto Brut
75
Test P.S-I.
TI
Net Util Utile
Pressure HIGH-235
LOW 140
93139180000 S/N 704211801
Cod.
Gross Bruto Brut
W
Fuse
A Freez. Capac Poder de Cong
4,0
kg/24 h
Max 15 w Class Clase
Classe
N
Nu apelati niciodata la tehnicieni neautorizati si refuzati instalarea de piese de schimb care nu sunt originale.
27
Page 28
RO
195068258.00
05/2008 - Xerox Business Services
28
Loading...