Posizionamento e collegamento
Reversibilità apertura porte
Descrizione dell’apparecchio, 3-4
Pannello di controllo
Vista d’insieme
Avvio e utilizzo, 5-6
Avviare l’apparecchio
Sistema di raffreddamento
Utilizzare al meglio il frigorifero
Utilizzare al meglio il congelatore
Manutenzione e cura, 7
Escludere la corrente elettrica
Pulire l’apparecchio
Evitare muffe e cattivi odori
Sostituire la lampadina
Precauzioni e consigli, 8
Sicurezza generale
Smaltimento
Risparmiare e rispettare l’ambiente
Anomalie e rimedi, 9
Assistenza, 10
Assistenza attiva 7 giorni su 7
Page 2
Installazione
! È importante conservare questo libretto per poterlo
I
consultare in ogni momento. In caso di vendita,
di cessione o di trasloco, assicurarsi che resti insieme
all’apparecchio per informare il nuovo proprietario
sul funzionamento e sui relativi avvertimenti.
!
Leggere attentamente le istruzioni: ci sono importanti
informazioni sull’installazione, sull’uso e sulla sicurezza.
Posizionamento e collegamento
Posizionamento
1. Posizionare l’apparecchio in un ambiente ben aerato
e non umido.
2. Non ostruire le griglie posteriori di ventilazione:
compressore e condensatore emettono calore e
richiedono una buona aerazione per funzionare bene
e contenere i consumi elettrici.
3. Lasciare una distanza di almeno 10 cm tra la parte
superiore dell’apparecchio ed eventuali mobili sovrastanti
e di almeno 5 cm tra le fiancate e mobili/pareti laterali.
4. Lasciare l’apparecchio lontano da fonti di calore
(la luce solare diretta, una cucina elettrica).
5. Per mantenere una ottimale distanza del prodotto
dalla parete posteriore, montare i distanzieri presenti
nel kit di installazione seguendo le istruzioni presenti
sul foglio dedicato.
Reversibilità apertura porte
1
2
3
Livellamento
1. Installare l’apparecchio su un pavimento piano e
rigido.
2. Se il pavimento non fosse perfettamente orizzontale,
compensare svitando o avvitando i piedini anteriori.
Collegamento elettrico
Dopo il trasporto, posizionare l’apparecchio
verticalmente e attendere almeno 3 ore prima di
collegarlo all’impianto elettrico. Prima di inserire la spina
nella presa della corrente, accertarsi che:
• la presa abbia la messa a terra e sia a norma di legge;
• la presa sia in grado di sopportare il carico massimo
di potenza della macchina, indicato nella targhetta
caratteristiche posta nel vano frigorifero in basso
a sinistra (es 150 W);
• la tensione di alimentazione sia compresa nei valori
indicati nella targhetta caratteristiche, posta in basso
a sinistra (es 220-240 V);
• la presa sia compatibile con la spina dell’apparecchio.
In caso contrario richiedere la sostituzione della spina
a un tecnico autorizzato (
prolunghe e multiple.
! Ad apparecchio installato, il cavo elettrico e la presa
della corrente devono essere facilmente raggiungibili.
! Il cavo non deve subire piegature o compressioni.
! Il cavo deve essere controllato periodicamente
e sostituito solo da tecnici autorizzati (vedi Assistenza).
! L’azienda declina ogni responsabilità qualora
vedi Assistenza
); non usare
4
5
∅ 3mm
2
Page 3
Descrizione
dell’apparecchio
Pannello di controllo
Manopola
FUNZIONAMENTO
FRIGORIFERO
SUPER COOL
Tasto
SUPER COOL
Spia
Spia
ALIMENTAZIONE
Spia
SUPER FREEZE
Tasto
SUPER FREEZE
I
Manopola
FUNZIONAMENTO
CONGELATORE
• Manopola FUNZIONAMENTO FRIGORIFERO
per regolare la temperatura del vano frigorifero.
è la temperatura ottimale a bassi consumi.
è la funzione holiday (
cura
).
OFF spegne il frigorifero.
• Tasto SUPER COOL (raffreddamento rapido) per
abbassare velocemente la temperatura del vano
frigorifero. Quando viene premuto si accende la
spia SUPER COOL (
• Spia gialla SUPER COOL (raffreddamento rapido):
si accende quando viene premuto il tasto SUPER
COOL.
• Spia verde ALIMENTAZIONE: si accende quando
l’apparecchio è collegato alla rete di alimentazione.
vedi Manutenzione e
vedi Avvio e utilizzo
).
• Tasto SUPER FREEZE (congelamento rapido) per
congelare alimenti freschi. Quando viene premuto
si accende la spia SUPER FREEZE (
).
utilizzo
• Spia gialla SUPER FREEZE (congelamento
rapido):si accende quando viene premuto il
tasto SUPER FREEZE.
• Manopola FUNZIONAMENTO CONGELATORE
per regolare la temperatura del vano congelatore.
è la temperatura ottimale a bassi consumi.
spegne l’apparecchio, frigorifero compreso.
! Le spie servono anche per segnalare un anomalo
aumento di temperatura nel vano congelatore
vedi Anomalie e rimedi
(
).
vedi Avvio e
3
Page 4
Descrizione
dell’apparecchio
Vista d’insieme
I
Le istruzioni sull’uso valgono per diversi modelli per cui è possibile che la figura presenti particolari differenti
rispetto a quelli dell’apparecchio acquistato. La descrizione degli oggetti più complessi si trova nelle pagine seguenti.
Pannello di controllo
Lampadina
(
vedi Manutenzione
)
Balconcino estraibile
con coperchio e
con
PORTAUOVA
*
RIPIANO
WINE RACK
Scomparto
FRESH BOX
Cassetto
FRUTTA e
VERDURA
Vano
CONGELAMENTO e
CONSERVAZIONE
•
Balconcino estraibile
PORTAOGGETTI
•
*
*
Balconcino
BOTTIGLIE
Balconcino estraibile
PORTAOGGETTI
Balconcino estraibile
PORTAOGGETTI
•
•
Vano
CONSERVAZIONE
PIEDINO
di regolazione
• Variabili per numero e/o per posizione.
Presente solo in alcuni modelli.
*
4
Page 5
Avvio e utilizzo
1
2
Avviare l’apparecchio
! Prima di avviare l’apparecchio, seguire
le istruzioni sull’installazione (
! Prima di collegare l’apparecchio pulire bene i vani e
gli accessori con acqua tiepida e bicarbonato.
! L’apparecchio è provvisto di un controllo
salvamotore che fa avviare il compressore solo dopo
circa 8 minuti dall’accensione. Questo accade anche
dopo ogni interruzione dell’alimentazione elettrica,
volontaria o involontaria (black out).
1. Posizionare la manopola FUNZIONAMENTO
CONGELATORE su
2. Inserire la spina nella presa e accertarsi che si
accenda la spia verde ALIMENTAZIONE.
3. Ruotare la manopola FUNZIONAMENTO
FRIGORIFERO su un valore medio. Dopo qualche
ora sarà possibile inserire alimenti nel frigorifero.
4. Ruotare la manopola FUNZIONAMENTO
CONGELATORE su un valore medio e premere il tasto
SUPER FREEZE (congelamento rapido): si accenderà la
spia gialla SUPER FREEZE. Essa si spegnerà quando il
congelatore avrà raggiunto la temperatura ottimale: a
quel punto sarà possibile inserire gli alimenti.
vedi Installazione
.
).
RIPIANI: pieni o a griglia.
Sono estraibili e regolabili in
altezza grazie alle apposite
guide (
l’inserimento di contenitori
o alimenti di notevole
dimensione. Per regolare
l’altezza non è necessario
estrarre completamente il
ripiano.
FRESH BOX: per carne e pesce freschi. Lo
scomparto consente lunghi tempi di conservazione,
fino anche a una settimana, grazie alla bassa
temperatura – la più fredda del frigorifero – e allo
sportello trasparente che protegge da fenomeni di
ossidazione e annerimento. Può essere utilizzato
anche per “piatti freddi”.
Indicatore TEMPERATURA
più fredda del frigorifero.
1. Controllare che sull’indicatore risulti ben evidente
OK (
vedi figura
).
vedi figura
: per individuare la zona
*
), per
I
Sistema di raffreddamento
No Frost
Il sistema No Frost
consente, grazie alla
presenza di numerose
celle d’aerazione, di
ottenere una circolazione
costante dell’aria e
rendere uniforme la
temperatura presente
all’interno del frigorifero
mediante un’omogenea
ventilazione del vano.
Il No Frost gestisce un
flusso continuo di aria fredda che raccoglie l’umidità e
impedisce la formazione di ghiaccio e brina: nel vano
frigorifero mantiene il giusto livello di umidità e, grazie
all’assenza di brina, preserva le qualità originarie
degli alimenti; nel vano congelatore evita la
formazione di ghiaccio rendendo superflue le operazioni
di sbrinamento ed evitando che gli alimenti si
attacchino tra loro.
a diretto contatto con la parete refrigerante posteriore,
per non ostruire i fori di aerazione e facilitare la
formazione di condensa. Chiudere le bottiglie e
avvolgere gli alimenti.
Non mettere alimenti o contenitori
2. Se non compare la scritta OK significa che la
temperatura è troppo elevata: regolare la manopola
FUNZIONAMENTO FRIGORIFERO su una
posizione più alta (più freddo) e attendere circa 10
h finché la temperatura si sia stabilizzata.
3. Controllare nuovamente l’indicatore: se necessario,
procedere con una nuova regolazione. Se si sono
introdotte grosse quantità di alimenti o si è aperta
frequentemente la porta del frigorifero, è normale
che l’indicatore non segni OK. Attendere almeno 10
h prima di regolare la manopola FUNZIONAMENTO
FRIGORIFERO su una posizione più alta.
Presente solo in alcuni modelli.
*
5
Page 6
Utilizzare al meglio il frigorifero
I
• Per regolare la temperatura utilizzare la manopola
FUNZIONAMENTO FRIGORIFERO (
• Premere il tasto SUPER COOL (raffreddamento
rapido) per abbassare la temperatura in poco
tempo, per esempio quando il vano viene riempito
dopo una grossa spesa. La funzione si disattiva
automaticamente trascorso il tempo necessario.
• Inserire soltanto alimenti freddi o appena tiepidi,
non caldi (
• Ricordarsi che gli alimenti cotti non si mantengono
più a lungo di quelli crudi.
• Non inserire liquidi in recipienti scoperti:
provocherebbero un aumento di umidità con
conseguente formazione di condensa.
L’igiene alimentare
1. Dopo l’acquisto degli alimenti, eliminare qualsiasi tipo
di confezione esterna in carta/cartone o altri involucri,
che potrebbero introdurre nel frigo batteri o sporcizia.
2. Proteggere gli alimenti, (in particolare quelli
facilmente deperibili e quelli che emanano un forte
aroma), in modo da evitate il contatto tra essi,
eliminando in questo modo sia la possibilità di
contaminazione di germi/batteri, che la diffusione di
particolari odori all’interno del frigo
3. Riporre i cibi in modo in modo che l’aria possa
circolare liberamente tra essi
vedi Precauzioni e consigli
vedi Descrizione
).
Utilizzare al meglio il congelatore
• Per regolare la temperatura utilizzare
).
la manopola FUNZIONAMENTO CONGELATORE
vedi Descrizione
(
• Non ricongelare alimenti che stanno per scongelare
o scongelati; tali alimenti devono essere cotti per
essere consumati (entro 24 ore).
• Gli alimenti freschi da congelare non devono
essere posti a contatto con quelli già congelati;
vanno sistemati nel vano superiore CONGELAMENTO
e CONSERVAZIONE dove la temperatura scende
sotto i -18°C e garantisce una buona velocità di
congelamento.
! Per evitare di ostacolare la circolazione dell’aria
all’interno del congelatore, si raccomanda di non
ostruire con cibi o contenitori i fori di areazione.
• Non mettere nel congelatore bottiglie di vetro
contenenti liquidi, tappate o chiuse ermeticamente,
perché potrebbero rompersi.
• La quantità massima giornaliera di alimenti da
congelare è indicata sulla targhetta caratteristiche,
posta nel vano frigorifero in basso a sinistra
(esempio: Kg/24h 4).
• Per congelare (se il congelatore è già in funzione):
premere il tasto SUPER FREEZE (congelamento
rapido) (accensione della relativa spia gialla),
introdurre gli alimenti e chiudere la porta. La
funzione si disattiva automaticamente trascorse 24
ore o raggiunte le temperature ottimali (spia
spenta).
).
4. Tenere pulito l’interno del frigo, facendo attenzione a
non utilizzare prodotti ossidanti o abrasivi
5. Togliere gli alimenti dal frigo una volta superata la
durata massima di conservazione
6. Per una buona conservazione, i cibi facilmente
deperbili ( formaggi molli, pesce crudo, carne, etc…)
vanno posizionati nella zona più fredda, cioè quella
sopra le verduriere, dove si trova l’indicatore della
temperatura
6
! Durante il congelamento evitare di aprire la porta.
! In caso di interruzione di corrente o di guasto,
non aprire la porta del congelatore: in questo modo
congelati e surgelati si conserveranno senza
alterazioni per circa 9-14 ore.
Page 7
Manutenzione e cura
Escludere la corrente elettrica
Durante i lavori di pulizia e manutenzione è necessario
isolare l’apparecchio dalla rete di alimentazione:
1. posizionare la manopola FUNZIONAMENTO
CONGELATORE su
2. staccare la spina dalla presa.
! Se non si segue questa procedura può scattare
l’allarme: esso non è sintomo di anomalia. Per
ripristinare il normale funzionamento è sufficiente
posizionare la manopola FUNZIONAMENTO
CONGELATORE sul valore desiderato. Per isolare
l’apparecchio procedere seguendo i punti 1 e 2.
;
Pulire l’apparecchio
• Le parti esterne, le parti interne e le guarnizioni in
gomma possono essere pulite con una spugnetta
imbevuta di acqua tiepida e bicarbonato di sodio o
sapone neutro. Non usare solventi, abrasivi,
candeggina o ammoniaca.
• Gli accessori estraibili possono essere messi a
bagno in acqua calda e sapone o detersivo per
piatti. Sciacquarli e asciugarli con cura.
Funzione holiday
Se si parte per un periodo di vacanza non è
necessario spegnere l’apparecchio perché è dotato
di una funzione che permette, con bassi consumi
elettrici, di mantenere la temperatura del vano
frigorifero intorno ai 15°C (per proteggere dal caldo
trucchi e cosmetici); la temperatura del congelatore
va impostata sul minimo (1), indispensabile per la
conservazione degli alimenti.
Per attivare la funzione:
impostare la manopola FUNZIONAMENTO
FRIGORIFERO su
Un doppio breve segnale acustico ne conferma
l’attivazione; la disattivazione è indicata da un segnale
acustico singolo.
.
Sostituire la lampadina
Per sostituire la lampadina di illuminazione del vano
frigorifero, staccare la spina dalla presa di corrente.
Seguire le istruzioni riportate qui sotto.
Accedere alla lampada togliendo la protezione come
indicato in figura. Sostituirla con una di potenza
analoga a quella indicata sulla protezione (10 W).
I
• Il retro dell’apparecchio tende a coprirsi di polvere,
che può essere eliminata utilizzando con
delicatezza, dopo aver spento l'apparecchio e
staccato la presa di corrente, la bocchetta lunga
dell’aspirapolvere, impostato su una potenza
media.
Evitare muffe e cattivi odori
• L’apparecchio è fabbricato con materiali igienici
che non trasmettono odori. Per mantenere questa
caratteristica è necessario che i cibi vengano
sempre protetti e chiusi bene. Ciò eviterà anche
la formazione di macchie.
• Nel caso si voglia spegnere l’apparecchio per un
lungo periodo, pulire l’interno e lasciare le porte
aperte.
7
Page 8
Precauzioni e consigli
! L’apparecchio è stato progettato e costruito
I
in conformità alle norme internazionali di sicurezza.
Queste avvertenze sono fornite per ragioni
di sicurezza e devono essere lette attentamente.
Questa apparecchiatura è conforme
alle seguenti Direttive Comunitarie:
- 73/23/CEE del 19/02/73 (Bassa Tensione)
e successive modificazioni;
- 89/336/CEE del 03/05/89 (Compatibilità
Elettromagnetica) e successive modificazioni.
- 2002/96/CE..
Sicurezza generale
• L’apparecchio è stato concepito per un uso di tipo
non professionale all’interno dell’abitazione.
• L’apparecchio deve essere usato per conservare e
congelare cibi, solo da persone adulte e secondo
le istruzioni riportate in questo libretto.
• L’apparecchio non va installato all’aperto,
nemmeno se lo spazio è riparato, perché è molto
pericoloso lasciarlo esposto a pioggia e temporali.
• Non toccare l’apparecchio a piedi nudi o con le
mani o i piedi bagnati o umidi.
• Non toccare le parti interne raffreddanti: c’è
pericolo di ustionarsi o ferirsi.
• Non staccare la spina dalla presa della corrente
tirando il cavo, bensì afferrando la spina.
• È necessario staccare la spina dalla presa prima di
effettuare operazioni di pulizia e manutenzione. Non è
sufficiente portare le manopole per la regolazione
della temperatura sulla posizione OFF (apparecchio
spento) per eliminare ogni contatto elettrico.
• In caso di guasto, in nessun caso accedere ai
meccanismi interni per tentare una riparazione.
• Non utilizzare, all’interno degli scomparti
conservatori di cibi congelati, utensili taglienti ed
appuntiti o apparecchi elettrici se non sono del tipo
raccomandato dal costruttore.
• Non mettere in bocca cubetti appena estratti dal
congelatore.
• Questo apparecchio non è da intendersi adatto
all’uso da parte di persone (incluso bambini) con
ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o prive
di esperienza e conoscenza, a meno che siano
state supervisionate o istruite riguardo all’uso
dell’apparecchio da una persona responsabile
della loro sicurezza. I bambini dovrebbero essere
supervisionati per assicurarsi che non giochino con
l’apparecchio.”
• Gli imballaggi non sono giocattoli per bambini.
Smaltimento
• Smaltimento del materiale di imballaggio: attenersi
alle norme locali, così gli imballaggi potranno
essere riutilizzati.
• La direttiva Europea 2002/96/CE sui rifiuti di
apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE),
prevede che gli elettrodomestici non debbano
essere smaltiti nel normale flusso dei rifiuti solidi
urbani. Gli apparecchi dismessi devono essere
raccolti separatamente per ottimizzare il tasso di
recupero e riciclaggio dei materiali che li
compongono ed impedire potenziali danni per la
salute e l’ambiente. Il simbolo del cestino barrato è
riportato su tutti i prodotti per ricordare gli obblighi
di raccolta separata.
Per ulteriori informazioni, sulla corretta dismissione
degli elettrodomestici, i detentori potranno
rivolgersi al servizio pubblico preposto o ai
rivenditori.
Risparmiare e rispettare l’ambiente
• Installare l’apparecchio in un ambiente fresco e ben
aerato, proteggerlo dall’esposizione diretta ai raggi
solari, non disporlo vicino a fonti di calore.
• Per introdurre o estrarre gli alimenti, aprire le porte
dell’apparecchio il più brevemente possibile.
Ogni apertura delle porte causa un notevole
dispendio di energia.
• Non riempire con troppi alimenti l’apparecchio:
per una buona conservazione, il freddo deve
poter circolare liberamente. Se si impedisce la
circolazione, il compressore lavorerà continuamente.
• Non introdurre alimenti caldi: alzerebbero la
temperatura interna costringendo il compressore a
un grosso lavoro, con grande spreco di energia
elettrica.
• Sbrinare l’apparecchio qualora si formasse del
ghiaccio (
di ghiaccio rende più difficile la cessione di freddo
agli alimenti e fa aumentare il consumo di energia.
• Mantenere efficienti e pulite le guarnizioni, in modo
che aderiscano bene alle porte e non lascino uscire
il freddo (
vedi Manutenzione
vedi Manutenzione
); uno spesso strato
).
8
Page 9
Anomalie e rimedi
Può accadere che l’apparecchio non funzioni. Prima di telefonare all’Assistenza (
che non si tratti di un problema facilmente risolvibile aiutandosi con il seguente elenco.
Anomalie:
La spia verde ALIMENTAZIONE
non si accende.
Il motore non parte.
Le spie sono debolmente accese.
a) Suona l’allarme.
b) Suona l’allarme e lampeggiano
le due spie gialle.
c) Suona l’allarme e lampeggiano
le due spie gialle e quella verde.
Riscaldamento
eccessivo
+ segnale acustico
Riscaldamento
pericoloso
+ segnale acustico
Possibili cause / Soluzione:
• La spina non è inserita nella presa della corrente o non abbastanza
da fare contatto, oppure in casa non c’è corrente.
• L’apparecchio è dotato di un controllo salvamotore(
).
utilizzo
• Staccare la spina e reinserirla nella presa dopo averla girata su se stessa.
a) La porta del frigorifero è rimasta aperta per più di due minuti.
Il segnale acustico cessa alla chiusura della porta. Oppure non si è
seguita la corretta procedura di spegnimento (
b) L’apparecchio segnala un riscaldamento eccessivo del congelatore.
Si consiglia di verificare lo stato degli alimenti: potrebbe essere
necessario gettarli.
c) L’apparecchio segnala un riscaldamento pericoloso del congelatore:
gli alimenti devono essere gettati.
b/c) In entrambi i casi il congelatore si manterrà a una temperatura
intorno a 0°C per non far ricongelare gli alimenti.
Per spegnere il segnale acustico: aprire e chiudere la porta
del frigorifero. Per ripristinare il funzionamento normale: portare
la manopola FUNZIONAMENTO CONGELATORE sulla posizione
(spento) e riaccendere l’apparecchio.
vedi Assistenza
), controllare
vedi Avvio e
vedi Manutenzione
I
).
La spia verde ALIMENTAZIONE
lampeggia
Il frigorifero e il congelatore
raffreddano poco.
Nel frigorifero gli alimenti
si gelano.
Il motore funziona di continuo.
L’apparecchio emette
molto rumore.
La temperatura di alcune parti
esterne del frigorifero è elevata.
• L’apparecchio non funzione correttamente. Chiamare l’Assistenta
Tecnica
• Le porte non chiudono bene o le guarnizioni sono rovinate.
• Le porte vengono aperte molto spesso.
• Le manopole FUNZIONAMENTO non sono in posizione corretta
vedi Descrizione
(
• Il frigorifero o il congelatore sono stati riempiti eccessivamente.
• La manopola FUNZIONAMENTO FRIGORIFERO non è in posizione
corretta (
• Gli alimenti sono a contatto con la parete posteriore.
• È stato premuto il tasto SUPER FREEZE (congelamento rapido): la
spia gialla SUPER FREEZE è accesa o lampeggiante (
• La porta non è ben chiusa o viene aperta di continuo.
• La temperatura dell’ambiente esterno è molto alta.
• Lo spessore della brina supera i 2-3 mm (
• L’apparecchio non è stato installato ben in piano (
• L’apparecchio è stato installato tra mobili o oggetti che vibrano
ed emettono rumori.
• Il gas refrigerante interno produce un leggero rumore anche quando
il compressore è fermo: non è un difetto, è normale.
• Le temperature elevate sono necessarie per evitare la formazioni di
condensa in particolari zone del prodotto
vedi Descrizione
).
).
vedi Desc.
vedi Manutenzione
).
).
vedi Installazione).
9
Page 10
Assistenza
Prima di contattare l’Assistenza:
I
•
Verificare se l’anomalia può essere risolta autonomamente (
• In caso negativo, contattare il Numero Unico Nazionale 199.199.199.
vedi Anomalie e Rimedi
195063262.03
11/2010-Xerox Fabriano
).
modello
numero di serie
Comunicare:
• il tipo di anomalia
• il modello della macchina (Mod.)
• il numero di serie (S/N)
Queste informazioni si trovano
sulla targhetta caratteristiche posta
nel vano frigorifero in basso a sinistra.
RG 2330
Mod.
220 - 240 V-50 Hz 150 W
340
Total
Gross
Bruto
Brut
Compr.
R 134 a
Syst.
kg 0,090
Kompr.
Made in Italy 13918
Gross
Bruto
Brut
75
Test
P.S-I.
TI
Net
Util
Utile
Pressure
HIGH-235
LOW 140
93139180000 S/N 704211801
Cod.
Gross
Bruto
Brut
W
Fuse
A
Freez. Capac
Poder de Cong
4,0
kg/24 h
Max 15 w
Class
Clase
Classe
N
Assistenza Attiva 7 giorni su 7
Se nasce il bisogno di assistenza o manutenzione basta chiamare il Numero Unico Nazionale 199.199.199* .
Un operatore sarà a tua completa disposizione per fissare un appuntamento con un tecnico del Centro Assistenza
Autrorizzato più vicino a casa tua.
È attivo 7 giorni su 7, sabato e domenica compresi, e non lascia mai inascoltata una richiesta.
*Al costo di 14,25 centesimi di Euro al minuto(iva inclusa) dal Lun. al Ven. dalle 08:00 alle 18:30, il Sab. dalle 08:00 alle
13:00 e di 5,58 centesimi di Euro al minuto (iva inclusa) dal Lun. al Ven. dalle 18:30 alle 08:00, il Sab. dalle 13:00 alle 08:00
e i giorni festivi, per chi chiama da telefono fisso.
Per chi chiama da radiomobile le tariffe sono legate al piano tariffario dell’operatore telefonico utilizzato.
10
Page 11
Operating Instructions
REFRIGERATOR/FREEZER COMBINATION
GBIF
Italiano, 1Français, 21
English,11
PE
Portuges, 41Espanol, 31
BMBL 20xx xx
Contents
GB
Installation, 12
Positioning and connection
Reversible doors
Description of the appliance, 13-14
Control panel
Overall view
Start-up and use, 15-16
Starting the appliance
Chiller system
Using the refrigerator to its full potential
Using the freezer to its full potential
Maintenance and care, 17
Switching the appliance off
Cleaning the appliance
Avoiding mould and unpleasant odours
Replacing the light bulb
Precautions and tips, 18
General safety
Disposal
Respecting and conserving the environment
Troubleshooting, 19
Assistance, 20
Page 12
Installation
GB
! Before placing your new appliance into operation
please read these operating instructions carefully. They
contain important information for safe use, for
installation and for care of the appliance.
! Please keep these operating instructions for future
reference. Pass them on to possible new owners of the
appliance.
Positioning and connection
Positioning
1. Place the appliance in a well-ventilated humidity-free
room.
2. Do not obstruct the rear fan grills. The compressor
and condenser give off heat and require good
ventilation to operate correctly and save energy.
3. Leave a space of at least 10 cm between the top part
of the appliance and any furniture above it, and at
least 5 cm between the sides and any furniture/side
walls.
4. Ensure the appliance is away from any sources of
heat (direct sunlight, electric stove, etc.).
5. In order to maintain the correct distance between the
appliance and the wall behind it, fit the spacers
supplied in the installation kit, following the
instructions provided.
Reversible doors
1
2
3
Levelling
1. Install the appliance on a level and rigid floor.
2. If the floor is not perfectly horizontal, adjust the
refrigerator by tightening or loosening the front feet.
Electrical connections
After the appliance has been transported, carefully
place it vertically and wait at least 3 hours before
connecting it to the electricity mains. Before inserting
the plug into the electrical socket ensure the following:
• The appliance is earthed and the plug is compliant
with the law.
• The socket can withstand the maximum power of the
appliance, which is indicated on the data plate located
on the bottom left side of the fridge (e.g. 150 W).
• The voltage must be in the range between the values
indicated on the data plate located on the bottom left
side (e.g. 220-240V).
• The socket is compatible with the plug of the
appliance.
If the socket is incompatible with the plug, ask an
authorised technician to replace it (
Do not use extension cords or multiple sockets.
! Once the appliance has been installed, the power
supply cable and the electrical socket must be easily
accessible.
! The cable must not be bent or compressed.
! The cable must be checked regularly and replaced by
authorised technicians only (see Assistance).
!!
! The manufacturer declines any liability should
!!
these safety measures not be observed.
see Assistance
).
4
5
∅ 3mm
12
Page 13
Description of the
appliance
Control panel
REFRIGERATOR
OPERATION
Knob
SUPER COOL
Indicator light
SUPER COOL
Button
POWER
Indicator light
SUPER FREEZE
Indicator light
GB
FREEZER
OPERATION
Knob
SUPER FREEZE
Button
• REFRIGERATOR OPERATION Knob
to regulate the temperature of the refrigerator
compartment.
is the optimal temperature for energy saving
levels.
is the holiday function (
).
care
OFF switches the refrigerator off.
• SUPER COOL
of the refrigerator compartment rapidly. When it is
pressed, the SUPER COOL indicator light illuminates
see Start-up and use
(
• SUPER COOL Yellow indicator light (rapid cooling)
illuminates when the SUPER COOL button is pressed.
• POWER Indicator light illuminates when the
appliance is connected to the electricity network.
(quick cool) to lower the temperature
see Maintenance and
).
• SUPER FREEZE button (rapid freezing) to freeze fresh
food. When it is pressed, the SUPER FREEZE indicator
light illuminates (
• SUPER FREEZE Yellow indicator light (rapid
freezing) illuminates when the SUPER FREEZE
button is pressed.
• FREEZER OPERATION Knob
to regulate the temperature of the freezer
compartment.
is the optimal temperature for energy saving
levels.
switches the appliance off, including the
refrigerator.
! The indicator lights are also used to indicate an
unusual temperature increase in the freezer
compartment (
see Start-up and use
see Troubleshooting
).
).
13
Page 14
Description of the
appliance
Overall view
GB
The instructions contained in this manual are applicable to different model refrigerators. The diagrams may not
directly represent the appliance purchased. For more complex features, consult the following pages.
Control panel
LAMP
see Maintenance
(
)
Removable lidded
shelf with EGG
TRAY
*
SHELVES
WINE RACK
FRESH BOX
Compartment
FRUIT and
VEGETABLE VEGETABLE
VEGETABLE bin
VEGETABLE VEGETABLE
FREEZER and
STORAGE
compartment
•
Removable multipurpose
SHELVES
••
•
••
*
*
BOTTLE shelf
Removable multipurpose
SHELVES
••
•
••
STORAGE
compartment
Levelling FEET
• Varies by number and/or position.
Available only on certain models.
*
14
Removable multipurpose
SHELVES
••
•
••
Page 15
Start-up and use
1
2
Starting the appliance
! Before starting the appliance, follow the
installation instructions (
! Before connecting the appliance, clean the
compartments and accessories well with lukewarm
water and bicarbonate.
! The appliance comes with a motor protection control
system which makes the compressor start
approximately 8 minutes after being switched on. The
compressor also starts each time the power supply is
cut off whether voluntarily or involuntarily (blackout).
1. Set the FREEZER OPERATION knob on
2. Insert the plug into the socket and ensure that the
green POWER indicator light illuminates.
3. Turn the REFRIGERATOR OPERATION knob to an
average value. After a few hours you will be able to
put food in the refrigerator.
4. Turn the FREEZER OPERATION knob to an average
value and press the SUPER FREEZE button (rapid
freezing): the SUPER FREEZE indicator light will
illuminate. Once the refrigerator has reached the
optimal temperature, the indicator light goes out and
you can begin food storage.
see Installation
).
.
SHELVES: with or without grill.
Due to the special guides the
shelves are removable and the
height is adjustable (
diagram
of large containers and food.
Height can be adjusted without
complete removal of the shelf.
FRESH BOX: for fresh meat and fish. Due to the
compartment’s low temperature (the coldest in the
refrigerator) and to the clear door that provides
protection against oxidation and blackening, food can
be stored for even up to one week. It can also be used
for “cold meals.”
TEMPERATURE Indicator light
area in the refrigerator.
1. Check that OK appears clearly on the indicator light
see diagram
(
).
), allowing easy storage
: to identify the coldest
*
see
GB
Chiller system
No Frost
The No Frost system,
thanks to the presence of
a number of aeration
cells, enables the
constant circulation of air
inside the compartment,
while the internal
temperature of the
refrigerator is kept even
using the same
compartment ventilation
system.
The No Frost system circulates cold air continuously to
collect humidity and prevent ice and frost formation. The
system maintains an optimal humidity level in the
compartment, preserving the original quality of the food,
preventing the food from sticking together and making
defrosting a thing of the past.
cells by placing food or containers in direct contact with
the refrigerating back panel. Close bottles and wrap
food tightly.
Do not block the aeration
2. If the word “OK” does not appear it means that the
temperature is too high: adjust the REFRIGERATOR
OPERATION knob to a higher position (colder) and
wait approximately 10 hours until the temperature has
been stabilised.
3. Check the indicator light again: if necessary, readjust
it following the initial process. If large quantities of
food have been added or if the refrigerator door has
been opened frequently, it is normal for the indicator
not to show OK. Wait at least 10 hours before
adjusting the REFRIGERATOR OPERATION knob to a
higher setting.
Available only on certain models.
*
15
Page 16
Using the refrigerator to its full potential
GB
• Use the REFRIGERATOR OPERATION knob to adjust
the temperature (
• Press the SUPER COOL button (rapid cooling) to
lower the temperature quickly. For example, when
you place a large number of new food items inside a
fridge the internal temperature will rise slightly. The
function quickly cools the groceries by temporarily
reducing the temperature until it reaches the ideal
level.
• Place only cold or lukewarm foods in the compartment,
not hot foods (
• Remember that cooked foods do not last longer than
raw foods.
• Do not store liquids in open containers. They will
increase humidity in the refrigerator and cause
condensation to form.
Food hygiene
1. Once you have bought your food, remove all
external packaging made of paper/cardboard or
other wrappers, which could introduce bacteria or
dirt inside your refrigerator.
2. Protect the food, (especially easily perishable items
and those that have a strong smell), in order to avoid
contact between them, thereby removing both the
possibility of germ/bacteria contamination as well as
the diffusion of strong odours inside the fridge.
see Description
see Precautions and tips
).
).
Using the freezer to its full potential
• Use the FREEZER OPERATION knob to adjust the
temperature (
• Do not re-freeze food that is defrosting or that has already
been defrosted. These foods must be cooked and eaten
(within 24 hours).
• Fresh food that needs to be frozen must not come into
contact with food that has already been defrosted. Fresh
food must be stored in the top FREEZER and STORAGE
compartment where the temperature drops below -18°C
and guarantees rapid freezing.
! to avoid blocking the air circulation inside the
freezer compartment, it is advisable not to obstruct
the ventilation holes with food or containers.
• Do not place glass bottles which contain liquids, and
which are corked or hermetically sealed in the freezer
because they could break.
• The maximum quantity of food that may be frozen daily is
indicated on the plate containing the technical properties
located on the bottom left side of the refrigerator
compartment (for example: Kg/24h: 4).
• To freeze (if the freezer is already operating):
press the rapid freezing SUPER FREEZE button
(corresponding yellow indicator light illuminates), insert
the food and close the door. The function is disabled
automatically after 24 hours or when optimal
temperatures have been reached (indicator light goes
out);
! Do not open the door during freezing.
see Description
).
3. Store all food in such a way as to ensure air can
circulate freely between different items.
4. Keep the inside of your fridge clean, taking care not
to use oxidiser or abrasive products.
5. Remove all food past its expiry date from the
refrigerator.
6. For the correct preservation of food, all easily
perishable items (soft cheeses, raw fish, meat, etc.)
should be stored in the coldest zone of the fridge
compartment, i.e. just above the salad crisper where
the temperature indicator is situated.
! If there is a power cut or malfunction, do not open the
freezer door. This will help maintain the temperature
inside the freezer, ensuring that foods are conserved for
at least 9 -14 hours.
16
Page 17
Maintenance and care
Switching the appliance off
During cleaning and maintenance it is necessary to
disconnect the appliance from the electricity supply:
1. set the FREEZER OPERATION knob on
2. pull the plug out of the socket
! If this procedure is not followed, the alarm may sound.
This alarm does not indicate a malfunction. To restore
normal operation, it is sufficient to set the FREEZER
OPERATION knob on the desired value. To disconnect
the appliance, follow point 1 and 2.
Cleaning the appliance
• The external and internal parts, as well as the rubber
seals may be cleaned using a sponge that has been
soaked in lukewarm water and bicarbonate of soda
or neutral soap. Do not use solvents, abrasive
products, bleach or ammonia.
• The removable accessories may be soaked in warm
water and soap or dishwashing liquid. Rinse and dry
them carefully.
• The back of the appliance may collect dust which
can be removed by delicately using the hose of a
vacuum cleaner set on medium power. The
appliance must be switched off and the plug must be
pulled out before cleaning the appliance.
Holiday function
To minimise energy usage when on holiday, it is not
necessary to switch the appliance off. The appliance
has a function which allows it to maintain the
temperature of the refrigerator compartment at
approximately 15°C (which can also be used to
conserve make-up and beauty products). The freezer
temperature must be set to the minimum value in order
to preserve the food.
To enable the function: set the REFRIGERATOR
OPERATION knob on
A double acoustic signal informs you when it has been
enabled. A single acoustic signal informs you when it
has been disabled.
Replacing the light bulb
To replace the light bulb in the refrigerator
compartment, pull out the plug from the electrical
socket. Follow the instructions below.
Access the light bulb by removing the cover as
indicated in the diagram.
Replace it with a similar light bulb within the power
range indicated on the cover (15W or 25W).
.
GB
Avoiding mould and unpleasant odours
• The appliance is manufactured with hygienic materials
which are odour free. In order to maintain an odour
free refrigerator and to prevent the formation of stains,
food must always be covered or sealed properly.
• If you want to switch the appliance off for an
extended period of time, clean the inside and leave
the doors open.
17
Page 18
Precautions and tips
! The appliance was designed and manufactured in
GB
compliance with international safety standards. The
following warnings are provided for safety reasons and
must be read carefully.
This appliance complies with the following
Community Directives:
- 73/23/EEC of 19/02/73 (Low Voltage) and
subsequent amendments;
-89/336/EEC of 03.05.89 (Electromagnetic
Compatibility) and subsequent amendments;
- 2002/96/CE..
General safety
• The appliance was designed for domestic use inside the
home and is not intended for commercial or industrial
use.
• The appliance must be used to store and freeze food
products by adults only and according to the
instructions in this manual.
• The appliance must not be installed outdoors, even in
covered areas. It is extremely dangerous to leave the
appliance exposed to rain and storms.
• Do not touch the appliance with bare feet or with wet or
moist hands and feet.
• Do not touch the internal cooling elements:this could
cause skin abrasions or frost/freezer burns.
• When unplugging the appliance always pull the plug
from the mains socket, do not pull on the cable.
• Before cleaning and maintenance, always switch off the
appliance and disconnect it from the electrical supply. It
is not sufficient to set the temperature adjustment knobs
on OFF (appliance off) to eliminate all electrical contact.
• In the case of a malfunction, under no circumstances
should you attempt to repair the appliance yourself.
Repairs carried out by inexperienced persons may
cause injury or further malfunctioning of the appliance.
• Do not use any sharp or pointed utensils or electrical
equipment - other than the type recommended by
the manufacturer - inside the frozen food storage
compartments.
• Do not put ice cubes taken directly from the freezer into
your mouth.
• This appliance is not intended for use by persons
(including children) with reduced physical, sensory or
lack of experience and knowledge unless they have
been given supervision or instruction concerning use of
the appliance by a person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they do
not play with the appliance.
• Keep packaging material out of the reach of children! It
can become a choking or suffocation hazard.
Disposal
• Observe local environmental standards when
disposing packaging material for recycling
purposes.
• The European Directive 2002/96/EC on Waste
Electrical and Electronic Equipment (WEEE), requires
that old household electrical appliances must not be
disposed of in the normal unsorted municipal waste
stream. Old appliances must be collected separately
in order to optimise the recovery and recycling of the
materials they contain and reduce the impact on
human health and the environment. The crossed out
“wheeled bin” symbol on the product reminds you of
your obligation, that when you dispose of the
appliance it must be separately collected.
Consumers should contact their local authority or
retailer for information concerning the correct
disposal of their old appliance.
Respecting and conserving the
environment
• Install the appliance in a fresh and well-ventilated
room. Ensure that it is protected from direct sunlight
and do not place it near heat sources.
• Try to avoid keeping the door open for long periods
or opening the door too frequently in order to
conserve energy.
• Do not fill the appliance with too much food:
cold air must circulate freely for food to be preserved
properly. If circulation is impeded, the compressor
will work continuously.
• Do not place hot food directly into the refrigerator.
The internal temperature will increase and force the
compressor to work harder and will consume more
energy.
• Defrost the appliance if ice forms (
A thick layer of ice makes cold transference to food
products more difficult and results in increased
energy consumption.
• Regularly check the door seals and wipe clean to
ensure they are free of debris and to prevent cold air
from escaping (
see Maintenance
see Maintenance
).
).
18
Page 19
Troubleshooting
Malfunctions:
The green POWER indicator light does
not illuminate.
The motor does not start.
The indicator lights are on but the light is
dim.
a) The alarm sounds.
b) The alarm sounds and the two yellow
indicator lights flash.
c) The alarm sounds and the two yellow
indicator lights as well as the green one
flash.
Heating
is excessive
+ buzzer
Heating
danger
+ buzzer
Possible causes / Solutions:
• The plug has not been inserted into the electrical socket, or not far enough
to make contact, or there is no power in the house.
• The appliance comes with a motor protection control (
• Pull out and reverse the plug before putting it back in the socket.
a) The refrigerator door has remained open for more than two minutes (the
buzzer will stop sounding when you shut the door) or the correct switchingoff procedure was not followed (
b) The temperature in the freezer is too high. Check the quality of the food
products and dispose if necessary.
c) The temperature in the freezer has reached a dangerous level. The food
must be disposed immediately.
b/c)
In both these cases the freezer will maintain a temperature of about 0°C
so that the food does not re-freeze.
To turn off the acoustic signal open and close the refrigerator door. To
restore normal operation bring the FREEZER OPERATION knob setting
to
(off) and turn the appliance on again.
see Maintenance
see Start-up and use
).
).
GB
The green POWER indicator light flashes.
The refrigerator and the freezer do not
cool well.
The food inside the refrigerator is
beginning to freeze.
The motor runs continuously.
The appliance makes a lot of noise.
The back wall of the refrigerator unit is
covered in frost or droplets of water
• The appliance is not operating correctly. Contact the Technical Assistance
Centre.
• The doors do not close properly or the seals are damaged.
• The doors are opened too frequently.
• The OPERATION knobs are not on the correct setting (
• The refrigerator or the freezer have been over-filled.
• The REFRIGERATOR OPERATION knob is not on the correct setting (
Description
• The food is in contact with the back inside wall of the refrigerator.
• The SUPER FREEZE button has been pressed (rapid freezing): the yellow
SUPER FREEZE light is on or flashing (
• The door is not closed properly or is continuously opened.
• The outside ambient temperature is very high.
• The thickness of the frost exceeds 2-3 mm (
• The appliance has not been installed on a level surface (
• The appliance has been installed between cabinets that vibrate and make
noise.
• The internal refrigerant makes a slight noise even when the compressor is
off. This is not a defect, it is normal.
• This shows the appliance is operating normally.
).
see Description
see Maintenance
see Description
).
).
see Installation).
).
see
19
Page 20
Assistance
195063262.03
11/2010-Xerox Fabriano
GB
Before calling for Assistance:
•
Check if the malfunction can be solved on your own (
see Troubleshooting
).
• If after all the checks, the appliance still does not operate or the problem persists, call the nearest Service
Centre
modelserial number
Communicating:
• type of malfunction
• appliance model (Mod.)
• serial number (S/N)
This information can be found on the data
plate located on the bottom left side of the
refrigerator compartment.
Gross
Bruto
Brut
TI
75
Test
P.S-I.
RG 2330
Mod.
220 - 240 V-50 Hz 150 W
340
Total
Gross
Bruto
Brut
Compr.
R 134 a
Syst.
kg 0,090
Kompr.
Made in Italy 13918
93139180000 S/N 704211801
Net
Util
Utile
Pressure
HIGH-235
LOW 140
Cod.
Gross
Bruto
Brut
Fuse
W
A
Freez. Capac
Poder de Cong
4,0
kg/24 h
Max 15 w
Class
Clase
Classe
N
Never call on unauthorized technicians and always refuse spare parts which are not originals.
20
Page 21
Mode d’emploi
COMBINE REFRIGERATEUR/CONGELATEUR
GBIF
Italiano, 1Français, 21
English,11
PE
Portuges, 41Espanol, 31
BMBL 20xx xx
Sommaire
F
Installation, 22
Mise en place et raccordement
Réversibilité des portes
Description de l’appareil, 23-24
Tableau de bord
Vue d’ensemble
Mise en marche et utilisation, 25-26
Mise en service de l’appareil
Système de refroidissement
Pour profiter à plein de votre réfrigérateur
Pour profiter à plein de votre congélateur
Entretien et soins, 27
Mise hors tension
Nettoyage de l’appareil
Contre la formation de moisissures et de mauvaises odeurs
Remplacement de l’ampoule d’éclairage
Précautions et conseils, 28
Sécurité générale
Mise au rebut
Economies et respect de l’environnement
Anomalies et remèdes, 29
Assistance, 30
Page 22
Installation
! Conservez ce mode d’emploi pour pouvoir le consulter
F
à tout moment. En cas de vente, de cession ou de
déménagement, veillez à ce qu’il suive l’appareil pour
informer le nouveau propriétaire sur son fonctionnement
et lui fournir les conseils correspondants.
!
Lisez attentivement les instructions : elles contiennent
des conseils importants sur l’installation, l’utilisation et la
sécurité de votre appareil.
Mise en place et raccordement
Mise en place
1. Placez l’appareil dans une pièce bien aérée et non
humide.
2. Ne bouchez pas les grilles d’aération arrière : le
compresseur et le condensateur produisent de la
chaleur et exigent une bonne aération pour bien
fonctionner et réduire la consommation d’électricité.
3. Prévoir au moins 10 cm entre le haut de l’appareil et
les meubles installés au-dessus et au moins 5 cm
entre les côtés et les meubles/parois latérales.
4. Installez l’appareil loin de sources de chaleur (rayons
directs du soleil, cuisinière électrique).
5. Pour maintenir une distance optimale entre le produit
et la paroi arrière, montez les cales d’espacement
comprises dans le kit d’installation et suivez les
instructions de la notice spécialement prévue.
Réversibilité des portes
1
2
3
Mise à niveau
1. Installez l’appareil sur un sol plat et rigide.
2. Si le sol n’est pas parfaitement horizontal, vissez ou
dévissez les petits pieds avant pour bien niveler l’appareil.
Raccordement électrique
Après le transport, placez l’appareil à la verticale et
attendez au moins 3 heures avant de le raccorder à
l’installation électrique. Avant de brancher la fiche dans
la prise de courant, assurez-vous que :
• la prise est bien munie d’une terre conforme à la loi;
• la prise est bien apte à supporter la puissance
maximale de l’appareil, indiquée sur la plaquette
signalétique placée à l’intérieur du compartiment
réfrigérateur en bas à gauche (ex. 150 W);
• la tension d’alimentation est bien comprise entre les
valeurs indiquées sur la plaquette signalétique,
placée en bas à gauche (ex.220-240 V);
• la prise est bien compatible avec la fiche de l’appareil.
En cas d’incompatibilité, faites remplacer la fiche par
un technicien agréé (
rallonges ni prises multiples.
! Après installation de l’appareil, le câble électrique et la
prise de courant doivent être facilement accessibles.
! Le câble ne doit être ni plié ni excessivement écrasé.
! Il doit être contrôlé prériodiquement et ne peut être
remplacé que par un technicien agréé (voir Assistance).
! Nous déclinons toute responsabilité en cas de non
respect des normes énumérées ci-dessus.
voir Assistance
); n’utilisez ni
4
5
∅ 3mm
22
Page 23
Description de
l’appareil
Tableau de bord
Bouton
FONCTIONNEMENT
REFRIGERATEUR
• Bouton FONCTIONNEMENT REFRIGERATEUR
pour régler la température à l’intérieur du
compartiment réfrigérateur.
est la température optimale avec une faible
consommation d’électricité.
est la fonction holiday (
• Touche SUPER COOL
abaisser rapidement la température du
compartiment réfrigérateur. Si elle est enfoncée, le
voyant SUPER COOL s’allume(
et utilisation
• Voyant jaune SUPER COOL (refroidissement
rapide): il s’allume dès que vous appuyez sur la
touche SUPER COOL.
).
(refroidissement rapide) pour
SUPER COOL
Touche
voir Entretien et soins
voir Mise en marche
Voyant
SUPER
COOL
F
Voyant
ALIMENTATION
Voyant
SUPER FREEZE
Touche
SUPER FREEZE
• Touche SUPER FREEZE (congélation rapide) pour
congeler des aliments frais. Si elle est enfoncée, le voyant
SUPER FREEZE s’allume (
utilisation
).
• Voyant jaune SUPER FREEZE (congélation rapide):
il s’allume dès que vous appuyez sur la touche
SUPER FREEZE .
• Bouton FONCTIONNEMENT CONGELATEUR
pour régler la température à l’intérieur du
compartiment congélateur.
consommation d’électricité.
).
est la température optimale avec une faible
éteint l’appareil, réfrigérateur inclus.
Bouton
FONCTIONNEMENT
CONGELATEUR
voir Mise en marche et
• Voyant VERT ALIMENTATION il s’allume quand
l’appareil est branché au réseau d’alimentation.
! Les voyants servent aussi à signaler toute
augmentation anormale de la température à l’intérieur
du compartiment congélateur (
remèdes
).
voir Anomalies et
23
Page 24
Description de
l’appareil
F
Vue d’ensemble
Tableau de bord
Eclairage
voir Entretien
(
CLAYETTE
WINE RACK
Compartiment
FRESH BOX
Bac FRUITS e
LEGUMES
)
•
*
*
Balconnet amovible à
abattant, contenant
un
SUPPORT A
OEUFS
Balconnet amovible
PORTE-OBJETS
Balconnet
BOUTEILLES
Balconnet amovible
PORTE-OBJETS
*
•
•
Compartiment
CONGELATION et
CONSERVATION
Compartiment
CONSERVATION
PIED
de réglage
•Leur nombre et/ou leur emplacement peut varier.
* N’existe que sur certains modèles.
Balconnet amovible
PORTE-OBJETS
•
24
Page 25
Mise en marche et
1
2
utilisation
Mise en service de l’appareil
! Avant de mettre l’appareil en service, suivez bien
les instructions sur l’installation (
! Avant de brancher votre appareil, nettoyez bien les
compartiments et les accessoires à l’eau tiède
additionnée de bicarbonate.
! Cet appareil est équipé d’un système protège-moteur
qui ne fait démarrer le compresseur que 8 minutes
après son branchement. C’est ce qui se passera aussi
après toute coupure de courant, volontaire ou
involontaire (panne d’électricité.
1. Amenez le bouton FONCTIONNEMENT
CONGELATEUR sur
2. Branchez la fiche dans la prise et contrôlez que le
voyant vert ALIMENTATION ELECTRIQUE s’allume.
3. Amenez le bouton FONCTIONNEMENT
REFRIGERATEUR sur une valeur intermédiaire. Au
bout de quelques heures, vous pourrez commencer
à stocker des aliments dans le réfrigérateur.
4. Amenez le bouton FONCTIONNEMENT CONGELATEUR
sur une valeur intermédiaire et appuyez sur la touche
SUPER FREEZE (congélation rapide) : le voyant jaune
SUPER FREEZE s’allumera. Il ne s’éteindra que quand le
congélateur aura atteint sa température optimale : vous
pourrez alors introduire les aliments.
voir Installation
.
).
CLAYETTES: pleines ou
grillagées.
Elles sont amovibles et réglables
en hauteur grâce à des
glissières spéciales (
pour le rangement de récipients
ou d’aliments de grande
dimension. Pour régler la
hauteur, pas besoin de sortir la clayette complètement.
FRESH BOX: pour viandes et poissons frais. Ce
compartiment sert à prolonger la durée de conservation
jusqu’à une semaine, grâce à sa température très basse
– la plus froide du réfrigérateur – et à son volet
transparent qui protège contre les phénomènes
d’oxydation et de noircissement. Il peut aussi être utilisé
pour conserver des “plats froids”.
Indicateur de TEMPERATURE
la plus froide à l’intérieur du réfrigérateur.
1. Contrôler que l’indicateur affiche bien OK (
).
figure
*: pour repérer la zone
voir figure
voir
F
),
Système de refroidissement
No Frost
Le système No Frost, grâce à la présence de
nombreuses arrivées
d’air, permet d’obtenir
une circulation
constante de l’air et
d’uniformiser la
température présente à
l’intérieur du
réfrigérateur par
ventilation homogène du
compartiment.
Le No Frost gère un flux
continu d’air froid qui absorbe l’humidité et empêche la
formation de glace et de givre : il maintient un niveau
d’humidité adéquat à l’intérieur du compartiment réfrigérateur
et, grâce à l’absence de givre, il préserve les qualités
originaires des aliments; dans le compartiment congélateur il
évite la formation de glace, il n’y a par conséquent plus
besoin de dégivrer et les aliments ne collent plus entre eux.
Ne placez pas d’aliments ou de récipients contre la paroi
refroidissante arrière pour ne pas boucher les trous d’aération
et éviter une formation rapide d’eau condensée. Fermez bien
les bouteilles et emballez les aliments.
2. Si le message OK n’est pas affiché, c’est que la
température est trop élevée : régler le bouton
FONCTIONNEMENT REFRIGERATEUR sur un
numéro plus élevé (plus froid) et attendre environ
10 h jusqu’à ce que la température se stabilise.
3. Contrôler l’indicateur une nouvelle fois : si
nécessaire, procéder à un nouveau réglage. Si de
grosse quantités d’aliments ont été stockées ou si
la porte du réfrigérateur est ouverte très souvent, il
est normal que l’indicateur n’indique pas OK.
Attendre au moins 10 h avant de régler le bouton
FONCTIONNEMENT REFRIGERATEUR sur un
chiffre plus élevé.
* N’existe que sur certains modèles.
25
Page 26
F
réfrigérateur
• Pour régler la température, utilisez le bouton
FONCTIONNEMENT REFRIGERATEUR (
Description
• Appuyez sur la touche SUPER COOL (refroidissement
rapide) pour faire baisser la température rapidement,
par exemple quand vous remplissez le compartiment
après avoir fait de grosses provisions. Cette fonction
se désactive automatiquement une fois le temps
écoulé.
• N’introduisez que des aliments froids ou à peine
tièdes, jamais chauds (
• Les aliments cuits contrairement à ce que l’on croit ne
se conservent pas plus longuement que les aliments
crus.
• N’introduisez pas de récipients non fermés contenant
des liquides : ces derniers entraîneraient une
augmentation de l’humidité et la formation d’eau
condensée.
).
voir Précautions et conseils
L'hygiène alimentaire
1. Après achat, les aliments doivent être débarrassés
de leur emballage extérieur en papier/carton ou
autre qui pourrait véhiculer des bactéries ou des
saletés à l’intérieur du réfrigérateur.
2. Protégez les aliments (notamment ceux qui se
détériorent rapidement et ceux qui dégagent une
forte odeur ) pour éviter tout contact entre eux et
éliminer ainsi toute possibilité de contamination de
germes/bactéries et la diffusion d’odeurs
voir
).
Pour profiter à plein de votre
Pour profiter à plein de votre congélateur
• Pour régler la température, utilisez le bouton
FONCTIONNEMENT CONGELATEUR (
Description
• Ne recongelez pas des aliments décongelés ou en
cours de décongélation; il faut les faire cuire et les
consommer (dans les 24 heures).
• Les aliments frais à congeler ne doivent pas être
placés au contact d’aliments déjà congelés; il faut les
stocker dans le compartiment supérieur
CONGELATION et CONSERVATION où la température
qui descend au-dessous de -18°C garantit une vitesse
de congélation adéquate.
).
AVVERTISSEMENT: pour éviter d’empêcher la
circulation de l’air à l’intérieur du congelateur, nous
recommandons de ne pas boucher avec des
aliments ou des récipients les trous d’aération
• Ne stockez pas dans votre congélateur des bouteilles
en verre contenant des liquides, bouchées ou fermées
hermétiquement, elles pourraient se briser.
• La quantité journalière maximale d’aliments pouvant
être congelée est indiquée sur l’étiquette des
caractéristiques, placée dans le compartiment
réfrigérateur en bas à gauche (exemple : 4 Kg/24h).
• Pour congeler (si le congélateur est déjà en
service):
appuyez sur la touche SUPER FREEZE (congélation
rapide) (allumage du voyant jaune correspondant),
introduisez les aliments et fermez la porte. Cette
fonction se désactive automatiquement au bout de
24 heures ou dès que les températures optimales
sont atteintes (voyant éteint);
voir
particulières à l’intérieur du réfrigérateur.
3. Rangez les aliments de manière à ce que l’air
puisse circuler librement entre eux.
4. Veillez à ce que l’intérieur du réfrigérateur soit
toujours propre. Attention : ne pas utiliser de
produits oxydants ou abrasifs pour son nettoyage.
5. Sortez les aliments du réfrigérateur dès qu’ils
dépassent leur durée limite de conservation.
6. Pour une bonne conservation, les aliments facilement
périssables (fromages à pâte molle, poisson cru,
viande, etc.) doivent être placés dans la zone plus
froide où est situé l’indicateur de température.
26
! Evitez d’ouvrir la porte pendant la phase de
congélation.
! En cas de coupure de courant ou de panne,
n’ouvrez pas la porte du congélateur : les produits
surgelés et congelés se conserveront ainsi sans
problème pendant 9 - 14 heures environ.
Page 27
Entretien et soin
Mise hors tension
Pendant les opérations de nettoyage et d’entretien,
débranchez l’appareil du réseau d’alimentation :
1. amenez le bouton FONCTIONNEMENT
CONGELATEUR sur
2. débranchez la fiche de la prise de courant.
! Si cette procédure n’est pas respectée, l’alarme peut
se déclencher : ceci ne dénote pas une anomalie.
Pour rétablir le fonctionnement correct de l’appareil, il
suffit d’amener le bouton FONCTIONNEMENT
CONGELATEUR sur la valeur souhaitée. Pour isoler
l’appareil, procédez comme indiqué aux points 1 et 2.
;
Nettoyage de l’appareil
• Nettoyez l’extérieur, l’intérieur et les joints en
caoutchouc à l’aide d’une éponge imbibée d’eau
tiède additionnée de bicarbonate de soude ou de
savon neutre. N’utilisez pas de solvants, de
produits abrasifs, d’eau de Javel ou d’ammoniaque.
• mettez tremper les accessoires amovibles dans de
l’eau chaude additionnée de savon ou de liquide
vaisselle. Rincez-les et essuyez-les soigneusement.
• Le dos de l’appareil a tendance à s’empoussiérer,
pour éliminer la poussière avec délicatesse, après
avoir éteint l’appareil et débranché la fiche, servezvous d’un aspirateur montant un accessoire
adéquat et réglé sur une puissance intermédiaire.
Fonction holiday
Si vous partez en vacances, pas besoin d’éteindre votre
appareil car il est équipé d’une fonction spéciale qui
permet, avec une faible consommation d’électricité, de
maintenir une température d’environ 15°C dans le
compartiment réfrigérateur (pour protéger de la chaleur
vos produits de beauté et de maquillage); réglez dans
ce cas la température du congélateur sur une valeur
minimale, indispensable à la conservation des aliments.
Pour activer la fonction :
amenez le bouton FONCTIONNEMENT
(
REFRIGERATEUR sur
Deux bips confirment son activation; sa désactivation
est signalée par un seul bip.
voir figure
).
Remplacement de l’ampoule
d’éclairage
Pour remplacer l’ampoule d’éclairage du
compartiment réfrigérateur, débranchez la fiche de la
prise de courant. Suivez les indications fournies cidessous.
Pour pouvoir remplacer l’ampoule, démontez le
couvercle de protection comme illustré (voir figure).
Remplacez-la par une ampoule semblable dont la
puissance doit correspondre à celle indiquée sur le
couvercle de protection (10 W).
F
Contre la formation de moisissures et
de mauvaises odeurs
• Cet appareil est fabriqué dans des matériaux
hygiéniques qui ne transmettent pas d’odeur. Pour
sauvegarder cette caractéristique, veillez à bien
emballer et couvrir vos aliments. Vous éviterez par
la même occasion la formation de taches.
• Si vous devez laisser votre appareil éteint pendant
une période de temps prolongée, nettoyez-le bien
l’intérieur et laissez les portes ouvertes.
27
Page 28
Précautions et conseils
! L’appareil a été conçu et fabriqué conformément aux
F
normes internationales de sécurité. Ces conseils sont
fournis pour des raisons de sécurité et doivent être lus
attentivement.
Cet appareil est conforme aux Directives
Communautaires suivantes :
- 73/23/CEE du 19/02/73 (Basse Tensione) et
modifications suivantes;
-89/336/CEE du 03/05/89 (Compatibilité
Electromagnétique) et modifications suivantes;
- 2002/96/CE..
Sécurité générale
• Cet appareil a été conçu pour un usage familial, de
type non professionnel.
• Cet appareil qui sert à conserver et à congeler des
aliments ne doit être utilisé que par des adultes
conformément aux instructions du mode d’emploi.
• Cet appareil ne doit pas être installé en extérieur,
même dans un endroit à l’abri, il est en effet très
dangereux de le laisser exposé à la pluie et aux
orages.
• Ne touchez pas à l’appareil pieds nus ou si vos mains
ou pieds sont mouillés ou humides.
• Ne touchez pas aux parties refroidissantes: vous
pourriez vous brûler ou vous blesser.
• Pour débrancher la fiche de la prise de courant, sortez
la fiche, ne tirez surtout pas sur le câble.
• Avant d’effectuer toute opération de nettoyage ou
d’entretien, débranchez la fiche de la prise de
courant. Il ne suffit pas de placer le bouton de
REGLAGE DE LA TEMPERATURE sur OFF (appareil
éteint) pour éliminer tout contact électrique.
• En cas de panne, n’essayez en aucun cas d’accéder
aux mécanismes internes pour tenter de réparer
l’appareil.
• Ne pas utiliser, à l’intérieur des compartiments de
conservation pour aliments congelés, d’ustensiles
pointus et coupants ou d’appareils électriques d’un
type autre que celui recommandé par le fabricant.
• Ne pas porter à la bouche des glaçons à peine sortis
du congélateur.
• Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des
personnes (y compris les enfants) dont les capacités
physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou
des personnes dénuées d’expérience ou de
connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par
l’intermédiaire d’une personne responsable de leur
sécurité, d’une surveillance ou d’instructions
préalables concernant l’utilisation de l’appareil. Il
convient de surveiller les enfants afin qu’ils ne jouent
pas avec l’appareil
• Les emballages ne sont pas des jouets pour enfants.
Mise au rebut
• Mise au rebut du matériel d’emballage : conformezvous aux réglementations locales, les emballages
pourront ainsi être recyclés.
• La Directive Européenne 2002/96/EC sur les
Déchets des Equipements Electriques et
Electroniques (DEEE), exige que les appareils
ménagers usagés ne soient pas jetés dans le flux
normal des déchets municipaux. Les appareils
usagés doivent être collectés séparément afin
d’optimiser le taux de récupération et le recyclage
des matériaux qui les composent et réduire l’impact
sur la santé humaine et l’environnement. Le
symbole de la ‘‘poubelle barrée’’ est apposée sur
tous les produits pour rappeler les obligations de
collecte séparée.
Les consommateurs devront contacter les autorités
locales ou leur revendeur concernant la démarche
à suivre pour l’enlèvement de leur vieil appareil.
Economies et respect de l’environnement
• Installez votre appareil dans un endroit frais et bien
aéré, protégez-le contre l’exposition directe aux
rayons du soleil et ne le placez pas près de sources
de chaleur.
• Pour introduire ou sortir les aliments, n’ouvrez les
portes de l’appareil que le temps strictement
nécessaire. Chaque ouverture de porte cause une
considérable dépense d’énergie.
• Ne chargez pas trop votre appareil: pour une bonne
conservation des aliments, le froid doit pouvoir
circuler librement. Si la circulation est entravée, le
compresseur travaillera en permanence.
• N’introduisez pas d’aliments chauds : ces derniers
font monter la température intérieure ce qui oblige le
compresseur à travailler beaucoup plus en gaspillant
un tas d’électricité.
• Dégivrez l’appareil dès que de la glace se dépose
voir Entretien
(
gêne considérablement la cession de froid aux
aliments et augmente la consommation d’électricité.
• Gardez toujours les joints propres et en bon état pour
qu’ils adhèrent bien aux portes et ne laissent pas le
froid s’échapper (
); une couche de glace trop épaisse
voir Entretien
).
28
Page 29
Anomalies:
Le voyant vert ALIMENTATION ne
s’allume pas.
Causes / Solution possibles:
F
• La fiche n’est pas branchée dans la prise de courant ou pas assez
enfoncée pour qu’il y ait contact ou bien il y a une coupure de courant.
Le moteur ne démarre pas.
Les voyants sont faiblement éclairés.
a) L’alarme sonne.
b) L’alarme sonne et les deux voyants
jaunes clignotent.
c) L’alarme sonne et les deux voyants
jaunes et le voyant vert clignotent.
Réchauffement
excessif
+ signal acoustique
Réchauffement
dangereux
+ signal acoustique
Le voyant vert ALIMENTATION clignote.
Le réfrigérateur et le congélateur
refroidissent peu.
• L’appareil est équipé d’un système protège-moteur (
et utilisation
• Débranchez la fiche et rebranchez-la dans la prise de courant après l’avoir
retournée sens dessus dessous.
a) La porte du réfrigérateur est restée ouverte pendant plus de deux minutes.
Le signal sonore cesse dès fermeture de la porte. Ou bien vous ne l’avez
peut-être pas éteint correctement (
b) L’appareil signale un réchauffement excessif du congélateur.
Nous vous conseillons de vérifier l’état des aliments : il se pourrait qu’il faille les
jeter.
c) L’appareil signale un réchauffement dangereux du congélateur. il faut jeter
les aliments.
b/c) Dans le premier cas, le congélateur maintient une température
d’environ 0°C pour éviter une recongélation des aliments. Dans le
deuxième cas, il maintient la température autour de -18°C.
Pour éteindre le signal sonore : ouvrez puis refermez la porte du
réfrigérateur. Pour rétablir son fonctionnement normal : amenez le
bouton FONCTIONNEMENT CONGELATEUR sur
rallumez l’appareil.
• L’appareil ne fonctionne pas correctement. Faites appel au service
d’assistance technique.
• Les portes ne ferment pas bien ou les joints sont abîmés.
• Ouverture trop fréquente des portes.
• La position des boutons FONCTIONNEMENT n’est pas correcte (
Description
• Le réfrigérateur et le congélateur sont excessivement remplis.
).
voir Entretien
).
voir Mise en marche
).
(éteint) et
voir
Les aliments gèlent à l’intérieur du
réfrigérateur.
Le moteur est branché en permanence.
L’appareil est très bruyant.
La température est élevée à certains
endroits de l’extérieur du réfrigérateur.
• La position du bouton FONCTIONNEMENT REFRIGERATEUR n’est pas
correcte (
• Les aliments touchent à la paroi arrière.
• Quelqu’un a appuyé sur la touche SUPER FREEZE (congélation rapide): le
voyant jaune SUPER FREEZE est allumé ou clignote (
• La porte n’est pas bien fermée ou trop souvent ouverte.
• La température à l’extérieur est très élevée.
• L’épaisseur du givre dépasse 2-3 mm (
• L’appareil n’a pas été installé bien à plat (
• L’appareil est installé entre des meubles ou des objets qui vibrent et font
du bruit.
• Le gaz réfrigérant interne produit un léger bruit même quand le compresseur
est à l’arrêt : il ne s’agit pas d’un défaut, c’est tout à fait normal.
• Les températures élevées sont nécessaires pour éviter la formation d’eau
condensée dans des zones particulières du produit
voir Description
).
voir Entretien
voir Desc.
).
).
voir Installation).
29
Page 30
Assistance
195063262.03
11/2010-Xerox Fabriano
F
•
Vérifiez si vous pouvez résoudre l’anomalie vous-même (
voir Anomalies et Remèdes
).
• Si, malgré tous ces contrôles, l’appareil ne fonctionne toujours pas et si l’inconvénient persiste, appelez
le service après-vente le plus proche.
Avant de contacter le centre d’Assistance :
modèle
numéro de série
Signalez-lui :
93139180000 S/N 704211801
Gross
Bruto
Brut
75
Test
P.S-I.
TI
Net
Util
Utile
Pressure
HIGH-235
LOW 140
Cod.
Gross
Bruto
Brut
W
Fuse
A
Freez. Capac
Poder de Cong
kg/24 h
4,0
Max 15 w
Class
Clase
Classe
N
• le type d’anomalie
• le modèle de l’appareil (Mod.)
• le numéro de série (S/N)
Vous trouverez tous ces renseignements sur
l’étiquette signalétique placée dans le
compartiment réfrigérateur en bas à gauche.
RG 2330
Mod.
220 - 240 V-50 Hz 150 W
340
Total
Gross
Bruto
Brut
Compr.
R 134 a
Syst.
kg 0,090
Kompr.
Made in Italy 13918
Ne vous adressez jamais à des techniciens non agréés et exigez toujours l’installation de pièces
détachées originales
30
Page 31
Manual de instrucciones
COMBINADO FRIGORÍFICO/CONGELADOR
GBIF
Italiano, 1Français, 21
English,11
PE
Portuges, 41Espanol, 31
BMBL 20xx xx
Sumario
E
Instalación, 32
Colocación y conexión
Reversibilidad de la apertura de las puertas
Descripción del aparato, 33-44
Panel de control
Vista en conjunto
Puesta en funcionamiento y uso, 35-36
Poner en marcha el aparato
Sistema de enfriamiento
Utilizar el refrigerador en forma óptima
Utilizar el congelador en forma óptima
Mantenimiento y cuidados, 37
Cortar la corriente eléctrica
Limpiar el aparato
Evitar la formación de moho y malos olores
Sustituir la bombilla
Precauciones y consejos, 38
Seguridad general
Eliminación
Ahorrar y respetar el ambiente
Anomalías y soluciones, 39
Asistencia, 40
Page 32
Instalación
! Es importante conservar este manual para poder
E
consultarlo cuando sea necesario. En caso de venta,
cesión o traslado, verifique que permanezca junto al
aparato para informar al nuevo propietario sobre su
funcionamiento y sobre las precauciones durante su uso
!
Lea atentamente las instrucciones: contienen información
importante sobre la instalación, sobre el uso y sobre la
seguridad.
Colocación y conexión
Colocación
1. Coloque el aparato en un ambiente bien aireado y seco.
2. No obstruya las rejillas posteriores de ventilación: el
compresor y el condensador emiten calor y requieren
una buena aireación para funcionar bien y limitar el
consumo eléctrico.
3. Deje una distancia mínima de 10 cm. entre la parte
superior del aparato y los muebles situados encima y
de 5 cm., como mínimo, entre los costados y los
muebles o paredes laterales.
4. Mantenga el aparato lejos de fuentes de calor (por ej.
la luz solar directa o una cocina eléctrica).
5. Para mantener una distancia óptima entre el producto
y la pared posterior, coloque los distanciadores que
se encuentran en la caja de instalación siguiendo las
instrucciones presentes en la hoja correspondiente.
Reversibilidad de la apertura de las
puertas
1
2
3
Nivelación
1. Instale el aparato sobre un piso plano y rígido.
2. Si el piso no fuera perfectamente horizontal, compense los
desniveles atornillando o desatornillando las patas
delanteras.
Conexión eléctrica
Después de su transporte, coloque el aparato
verticalmente y espere 3 horas como mínimo antes de
conectarlo a la red eléctrica. Antes de enchufarlo a la
toma de corriente, controle que:
• la toma posea la conexión a tierra y que sea conforme a
la ley;
• el enchufe sea capaz de soportar la carga máxima
de potencia de la máquina indicada en la placa de
características ubicada en la parte inferior izquierda
del frigorífico (ej. 150 W);
• la tensión de alimentación esté comprendida entre los
valores indicados en la placa de características
ubicada abajo a la izquierda (ej. 220-240V);
• la toma sea compatible con el enchufe del aparato.
Si no fuera así, solicite la sustitución del enchufe a un
técnico autorizado (
prolongaciones ni conexiones múltiples.
! Una vez instalado el aparato, el cable eléctrico y la
toma de corriente deben ser fácilmente accesibles.
! El cable no debe sufrir pliegues ni compresiones.
! El cable debe ser revisado periódicamente y sustituido
sólo por técnicos autorizados (ver Asistencia).
! La empresa declina toda responsabilidad en los
casos en que no hayan sido respetadas estas normas.
ver Asistencia
); no utilice
4
5
∅3
mm
32
Page 33
Descripción del aparato
Panel de control
Perilla de
FUNCIONAMIENTO DEL
REFRIGERADOR
• Perilla FUNCIONAMIENTO DEL REFRIGERADOR
para regular la temperatura del compartimiento
refrigerador.
es la temperatura óptima con bajo consumo.
es la función holiday (
cuidados
• Botón SUPER COOL (enfriamiento rápido) para
disminuir velozmente la temperatura del
compartimiento refrigerador. Cuando se presiona se
enciende la luz testigo SUPER COOL (
funcionamiento y uso
• Luz testigo amarilla SUPER COOL (enfriamiento
rápido):
se enciende cuando se presiona el botón SUPER
COOL.
).
ver Mantenimiento y
).
Luz testigo
SUPER COOL
Botón
SUPER
COOL
ver Puesta en
Luz testigo
ALIMENTACIÓN
Luz testigo
SUPER FREEZE
Botón
SUPER FREEZE
• Botón SUPER FREEZE (congelamiento rápido)
para congelar alimentos frescos. Cuando se
presiona se enciende la luz testigo SUPER FREEZE
ver Puesta en funcionamiento y uso
(
• Luz testigo amarilla SUPER FREEZE
(congelamiento rápido):se enciende cuando se
presiona el botón SUPER FREEZE .
• Perilla FUNCIONAMIENTO DEL CONGELADOR
para regular la temperatura del compartimiento
congelador.
es la temperatura óptima con bajo consumo.
apaga el aparato, incluido el refrigerador.
Perilla de
FUNCIONAMIENTO
DEL CONGELADOR
).
E
• Luz testigo verde ALIMENTACIÓN: se enciende
cuando el aparato está conectado a la red de
alimentación eléctrica.
! Las luces testigo sirven también para indicar un
anómalo aumento de temperatura en el
compartimiento congelador (
soluciones
).
ver Anomalías y
33
Page 34
Descripción del
aparato
Vista en conjunto
E
Panel de control
ver Mantenimiento
(
Bombilla
Balconcito extraíble
con tapa y con
HUEVERA
*
ESTANTE
WINE RACK
Compartimiento
FRESH BOX
Recipiente FRUTA y
VERDURA
Compartimiento
CONGELAMIENTO y
CONSERVACIÓN
•
Balconcito extraíble
PORTAOBJETOS
•
*
*
Balconcito
BOTELLAS
Balconcito extraíble
PORTAOBJETOS
Balconcito extraíble
PORTAOBJETOS
•
•
Compartimiento
CONSERVACIÓN
PIE
de regulación
•La cantidad y/o su ubicación pueden variar.
* Se encuentra solo en algunos modelos.
34
Page 35
Puesta en
1
2
funcionamiento y uso
Poner en marcha el aparato
! Antes de poner en marcha el aparato, siga las
instrucciones sobre la instalación (
! Antes de conectar el aparato, limpie bien los
compartimientos y los accesorios con agua tibia y
bicarbonato.
! El aparato posee un control que lo protege contra
sobrecargas, que hace funcionar el compresor sólo
después de aproximadamente 8 minutos del encendido.
Esto sucede también después de cada interrupción de la
alimentación eléctrica, voluntaria o involuntaria (black out).
1. Coloque el mando de FUNCIONAMIENTO DEL
CONGELADOR en
2. Enchufe el aparato en la toma y verifique que se
encienda el piloto verde de ALIMENTACIÓN.
3. Gire la perilla de FUNCIONAMIENTO DEL
REFRIGERADOR hasta un valor medio. Después de
algunas horas será posible introducir alimentos en el
refrigerador.
4. Gire la perilla de FUNCIONAMIENTO DEL
CONGELADOR hasta un valor medio y pulse el botón
SUPER FREEZE (congelamiento rápido): se
encenderá la luz testigo amarilla SUPER FREEZE.
La misma se apagará cuando el congelador haya
alcanzado la temperatura óptima: a partir de ese
momento será posible introducir los alimentos.
;
ver Instalación
).
Sistema de enfriamiento
No Frost
Gracias a la presencia
de estas numerosas
celdas de aireación, el
sistema No Frost permite
obtener una circulación
constante de aire y
uniformar la temperatura
en el interior del
frigorífico mediante una
homogénea ventilación
del compartimento.
El sistema No Frost administra un flujo continuo de aire frío
que recoge la humedad e impide la formación de hielo y
escarcha: en el compartimento frigorífico mantiene el justo
nivel de humedad y, gracias a la ausencia de escarcha,
preserva las cualidades originales de los alimentos; en el
compartimento congelador evita la formación de hielo
volviendo innecesarias las operaciones de descongelación
y evitando que los alimentos se peguen entre sí.
introduzca alimentos o recipientes en contacto directo con
la pared refrigerante posterior porque se pueden obstruir
los orificios de aireación y facilitar la formación de
condensación. Cierre las botellas y envuelva los alimentos.
No
BANDEJAS: enteras o tipo rejilla.
Son extraíbles y su altura es
regulable gracias a las guías
especiales (
utilizan para introducir
recipientes o alimentos de gran
tamaño. Para regular la altura no
es necesario extraer las
bandejas completamentes.
FRESH BOX: para carne y pescado fresco. El
compartimiento permite largos tiempos de conservación,
hasta de una semana, gracias a la baja temperatura – la
más fría del refrigerador – y a la puerta transparente que
protege de fenómenos de oxidación y ennegrecimiento.
Se puede utilizar también para “platos fríos”.
Indicador de TEMPERATURA
zona más fría del frigorífico.
1. Controle que en el indicador se destaque en forma
evidente OK (
2. Si no aparece el mensaje OK significa que la
temperatura es demasiado elevada: regule el mando
de FUNCIONAMIENTO DEL FRIGORÍFICO hasta una
posición más alta (más frío) y espere
aproximadamente 10 h hasta que la temperatura se
haya estabilizado.
3. Controle nuevamente el indicador: si es necesario,
realice una nueva regulación. Si se han introducido
grandes cantidades de alimentos o si se ha abierto
frecuentemente la puerta del frigorífico, es normal que
el indicador no marque OK. Espere 10 h como mínimo
antes de llevar el mando de FUNCIONAMIENTO DEL
FRIGORÍFICO hasta una posición más alta.
ver la figura
).
ver la figura
*: para individualizar la
), se
* Se encuentra solo en algunos modelos.
E
35
Page 36
Utilizar el refrigerador en forma óptima
E
• Para regular la temperatura utilice la perilla de
FUNCIONAMIENTO DEL REFRIGERADOR (
Descripción
• Pulse el botón SUPER COOL (enfriamiento rápido)
para disminuir la temperatura en poco tiempo, por
ejemplo cuando el compartimiento se llena después
de una compra abundante. La función se desactiva
automáticamente una vez transcurrido el tiempo
necesario.
• Introduzca sólo alimentos fríos o apenas tibios, nunca
calientes (
• Recuerde que los alimentos cocidos no se mantienen
durante más tiempo que los crudos.
• No introduzca recipientes destapados con líquidos:
produciría un aumento de humedad con la
consiguiente formación de condensado.
La higiene de los alimentos
1. Después de la compra de los alimentos, elimine todo
tipo de envoltura externa de papel/cartón o de otro
material que podrían introducir en el refrigerador
bacterias o suciedad.
2. Proteja los alimentos, (en particular aquellos que se
deterioran fácilmente y los que emanan un fuerte
aroma), para evitar el contacto entre ellos eliminando
de este modo tanto la posibilidad de contaminación
con gérmenes/bacterias, como la difusión de olores
particulares en el interior del refrigerador
3. Coloque los alimentos de modo tal que el aire pueda
circular libremente entre ellos
4. Mantenga limpio el interior del refrigerador sin utilizar
productos oxidantes o abrasivos
5. Elimine los alimentos del refrigerador una vez vencido
el tiempo máximo de conservación
).
ver Precauciones y consejos
).
ver
Utilizar el congelador en forma óptima
• Para regular la temperatura utilice la perilla de
FUNCIONAMIENTO DEL CONGELADOR (
Descripción
• No vuelva a congelar alimentos que se están por
descongelar o descongelados; dichos alimentos
deben ser previamente cocinados para ser
consumidos (dentro de las 24 horas).
• Los alimentos frescos por congelar no se deben
colocar en contacto con los ya congelados; se deben
colocar en el compartimiento superior
CONGELAMIENTO y CONSERVACIÓN donde la
temperatura desciende por debajo de los –18ºC y
garantiza una mayor velocidad de congelación.
).
! para evitar obstaculizar la circulación de aire en el
interior del congelador, se recomienda no obstruir
los orificios de aireación con alimentos o
recipientes..
• No coloque en el congelador botellas de vidrio que
contengan líquidos, tapadas o cerradas
herméticamente porque podrían romperse.
• La cantidad máxima diaria de alimentos por congelar
está indicada en la placa de características ubicada
en el compartimiento refrigerador abajo a la izquierda
(por ejemplo: 4 Kg/24h).
• Para congelar (si el congelar ya está en
funcionamiento):
pulse el botón SUPER FREEZE (congelación rápida)
(encendido de la correspondiente piloto amarilla),
introduzca los alimentos y cierre la puerta. La
función se desactiva automáticamente después de
24 horas o cuando se alcanza la temperatura
óptima (piloto apagado);
! Durante el congelamiento evite abrir la puerta.
! Cuando se produzca una interrupción de corriente o
una avería, no abra la puerta del congelador: de este
modo, los alimentos congelados se conservarán sin
alteración durante aproximadamente 9-14 horas.
ver
6. Para lograr una buena conservación, los alimentos que
se deterioran fácilmente ( quesos blandos, pescado
crudo, carne, etc…) se deben colocar en la zona más
fría, o sea la que está sobre el recipiente para verduras,
donde se encuentra el indicador de temperatura.
36
Page 37
Mantenimiento y cuidados
Cortar la corriente eléctrica
Durante los trabajos de limpieza y mantenimiento, es
necesario aislar el aparato de la red de alimentación
eléctrica:
1. coloque la perilla de FUNCIONAMIENTO DEL
CONGELADOR en
2. desenchufe el aparato.
! Si no se efectúa este procedimiento puede
desconectar la alarma: dicha alarma no es síntoma de
anomalía. Para restablecer el normal funcionamiento
es suficiente colocar la perilla de FUNCIONAMIENTO
DEL CONGELADOR en el valor deseado. Para aislar el
aparato proceda siguiendo los puntos 1 y 2.
;
Limpiar el aparato
• Las partes externas, las partes internas y las juntas
de goma se pueden limpiar con una esponja
embebida en agua tibia y bicarbonato de sodio o
jabón neutro. No utilice solventes, productos
abrasivos, lejía o amoníaco.
Función holiday
Si se parte por un período de vacaciones, no es
necesario apagar el aparato debido a que posee una
función que permite, con bajo consumo eléctrico,
mantener la temperatura del compartimiento refrigerador
alrededor de los 15ºC (para proteger del calor maquillaje
y cosméticos); la temperatura del congelador se debe
fijar en el mínimo (1) indispensable para la conservación
de los alimentos.
Para activar la función: coloque la perilla de
FUNCIONAMIENTO DEL REFRIGERADOR en
Una doble señal sonora confirmará su activación; la
desactivación se indica con una sola señal sonora.
.
Sustituir la bombilla
Para sustituir la bombilla de iluminación del
compartimento frigorífico, desenchufe el aparato. Siga las
instrucciones que se dan a continuación.
Acceda a la lámpara quitando la protección como se
indica en la figura. Sustitúyala con otra bombilla con una
potencia igual a la indicada en la protección (10 W).
E
• Los accesorios extraíbles se pueden colocar en
remojo en agua caliente y jabón o detergente para
platos. Enjuáguelos y séquelos con cuidado.
• La parte posterior del aparato tiende a cubrirse de
polvo que se puede eliminar, después de haber
apagado y desenchufado el aparato, utilizando con
delicadeza la boca de la aspiradora y trabajando
con una potencia media.
Evitar la formación de moho y malos
olores
• El aparato está construido con materiales higiénicos
que no transmiten olores. Para mantener esta
característica es necesario que los alimentos estén
siempre protegidos y bien cerrados. Esto evitará
también la formación de manchas.
• Si se debe apagar el aparato por un largo período,
limpie su interior y deje las puertas abiertas.
37
Page 38
Precauciones y consejos
! El aparato ha sido proyectado y fabricado en
E
conformidad con las normas internacionales sobre
seguridad. Estas advertencias se suministran por
razones de seguridad y deben ser leídas atentamente.
Este equipamiento es conforme con las
siguientes Directivas Comunitarias:
- 73/23/CEE del 19/02/73 (Baja Tensión) y
sucesivas modificaciones;
-89/336/CEE del 03/05/89 (Compatibilidad
Electromagnética) y sucesivas modificaciones;
- 2002/96/CE..
Seguridad general
• El aparato ha sido pensado para un uso de tipo no
profesional en el interior de una vivienda.
• El aparato debe ser utilizado para conservar y
congelar alimentos sólo por personas adultas y
según las indicaciones contenidas en este manual.
• El aparato no se debe instalar al aire libre ni siquiera
si el lugar está protegido debido a que es muy
peligroso dejarlo expuesto a la lluvia y tormentas.
• No toque el aparato estando descalzo o con las
manos o pies mojados o húmedos.
• No toque las piezas refrigerantes internas:podría
quemarse o herirse.
• No desenchufe el aparato tirando del cable sino
sujetando el enchufe.
• Es necesario desenchufar el aparato antes de
realizar operaciones de limpieza y de mantenimiento.
No es suficiente llevar el mando para LA
REGULACIÓN DE LA TEMPERATURA hasta la
posición OFF (aparato apagado) para eliminar todo
contacto eléctrico.
• En caso de avería, nunca acceda a los mecanismos
internos para intentar una reparación.
• En el interior de los compartimientos donde se
conservan alimentos congelados, no utilice
utensilios cortantes o con punta ni aparatos
eléctricos, que no sean los recomendados por el
fabricante.
• No introduzca en su boca cubitos apenas extraídos
del congelador.
• Este aparato no puede ser utilizado por personas
(incluidos los niños) con capacidades físicas,
sensoriales o mentales disminuidas o sin
experiencia, salvo que estén supervisadas o
instruidas sobre el uso del aparato por una
persona responsable de su seguridad. Los niños
deberían ser controlados para garantizar que no
jueguen con el aparato.
• Los embalajes no son juguetes para los niños.
Eliminación
• Eliminación del material de embalaje: respete las
normas locales, de esta manera los embalajes podrán
ser reutilizados.
En base a la Norma europea 2002/96/CE de
•
Residuos de aparatos Eléctricos y Electrónicos
(RAEE), los electrodomésticos viejos no pueden ser
arrojados en los contenedores municipales
habituales; tienen que ser recogidos selectivamente
para optimizar la recuperación y reciclado de los
componentes y materiales que los constituyen, y
reducir el impacto en la salud humana y el
medioambiente. El símbolo del cubo de basura
tachado se marca sobre todos los productos para
recordar al consumidor la obligación de separarlos
para la recogida selectiva.
El consumidor debe contactar con la autoridad
local o con el vendedor para informarse en relación
a la correcta eleminación de su electrodoméstico
viejo.
Ahorrar y respetar el medio ambiente
• Instale el aparato en una ambiente fresco y bien
aireado, protéjalo de la exposición directa a los rayos
solares y no lo coloque cerca de fuentes de calor.
• Para introducir o extraer los alimentos, abra las
puertas del aparato el menor tiempo posible.Cada
apertura de las puertas produce un notable gasto de
energía.
• No llene con demasiados alimentos el aparato:
para una buena conservación, el frío debe poder
circular libremente. Si se impide la circulación, el
compresor trabajará continuamente.
• No introduzca alimentos calientes: elevarían la
temperatura interior obligando al compresor a un
mayor trabajo con un gran gasto de energía eléctrica.
• Descongele el aparato si se formara hielo (
Mantenimiento
más difícil la cesión de frío a los alimentos y hace que
aumente el consumo de energía.
• Mantenga eficientes y limpias las juntas para que se
adhieran bien a las puertas y no dejen salir el frío (
Mantenimiento
); una espesa capa de hielo vuelve
).
ver
ver
38
Page 39
Anomalías y soluciones
Puede suceder que el aparato no funcione. Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica (
ver Asistencia
controle que no se trate de un problema fácilmente solucionable con la ayuda de la siguiente lista.
Anomalías:
La luz testigo verde de ALIMENTACIÓN
no se enciende.
El motor no arranca.
Las luces testigo están débilmente
encendidas.
a) Suena la alarma.
b) Suena la alarma y centellean las dos
luces testigo amarillas.
c) Suena la alarma y centellean las dos
luces testigo amarillas y la verde.
Calentamiento
excesivo
+ señal sonora
Posibles causas / Solución:
• El enchufe no está introducido en el tomacorriente o no lo está
suficientemente como para hacer contacto o bien en la casa no hay
corriente.
• El aparato posee un control que lo protege contra sobrecargas (
Puesta en funcionamiento y uso
• Desconecte el enchufe y vuelva a introducirlo en el tomacorriente
después de haberlo girado sobre sí mismo.
a) La puerta del refrigerador ha quedado abierta durante más de dos minutos.
El sonido cesa cuando se cierra la puerta. O bien no se ha seguido el
correcto procedimiento de apagado (
b) El aparato señala un calentamiento excesivo del congelador. Se aconseja
verificar el estado de los alimentos: podría ser necesario desecharlos.
c) El aparato señala un calentamiento peligroso del congelador: los
alimentos deben ser desechados.
b/c)
En ambos casos el congelador se mantendrá a una temperatura
de alrededor de 0ºC para no recongelar los alimentos.
).
ver Mantenimiento
Para apagar la señal sonora: abra y cierre la puerta del
Calentamiento
peligroso
+ señal sonora
refrigerador. Para restablecer el funcionamiento normal: lleve la
perilla de FUNCIONAMIENTO DEL CONGELADOR hasta la
posición
(apagado) y vuelva a encender el aparato.
),
E
ver
).
El piloto verde de ALIMENTACIÓN
centellea.
El refrigerador y el congelador enfrían
poco.
En el refrigerador los alimentos se
congelan.
El motor funciona continuamente.
El aparato hace mucho ruido.
La temperatura de algunas partes
externas del frigorífico es elevada.
• El aparato no funciona correctamente. Llame al Servicio de Asistencia
Técnica.
• Las puertas no cierran bien o las juntas están dañadas.
• Las puertas se abren demasiado frecuentemente.
• Las perillas de FUNCIONAMIENTO no están en la posición correcta (
Descripción
• El refrigerador o el congelador se han llenado excesivamente.
• La perilla de FUNCIONAMIENTO DEL REFRIGERADOR no está en la
posición correcta (
• Los alimentos están en contacto con la pared posterior.
• Fue pulsado el botón SUPER FREEZE (congelamiento rápido): la luz testigo
amarilla SUPER FREEZE está encendida o centelleante (
• La puerta no está bien cerrada o se abre continuamente.
• La temperatura del ambiente externo es muy alta.
• El espesor de la escarcha supera los 2-3 mm (
• El aparato no fue instalado en un lugar bien plano (
• El aparato ha sido instalado entre muebles u objetos que vibran y producen
ruidos.
• El gas refrigerante interior produce un ligero ruido aún cuando el
compresor está detenido: no es un defecto, es normal.
• Las temperaturas elevadas son necesarias para evitar la formación de
condensación en zonas particulares del producto.
).
ver Descripción
).
ver Desc.
ver Mantenimiento
ver Instalación).
ver
).
).
39
Page 40
Asistencia
195063262.03
11/2010-Xerox Fabriano
E
•
Verifique si la anomalía puede ser resuelta por Ud. mismo (
ver Anomalías y Soluciones
).
• Si, no obstante todos los controles, el aparato no funciona y el inconveniente por Ud detectado continúa,
llame al Centro de Asistencia Técnico más cercano.
Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica:
modelo
número de serie
Comunique:
93139180000 S/N 704211801
Gross
Bruto
Brut
75
Test
P.S-I.
TI
Net
Util
Utile
Pressure
HIGH-235
LOW 140
Cod.
Gross
Bruto
Brut
W
Fuse
A
Freez. Capac
Poder de Cong
kg/24 h
4,0
Max 15 w
Class
Clase
Classe
N
• el tipo de anomalía
• el modelo de la máquina (Mod.)
• el número de serie (S/N)
Esta información se encuentra en la placa de
características ubicada en el compartimento
frigorífico abajo a la izquierda.
RG 2330
Mod.
220 - 240 V-50 Hz 150 W
340
Total
Gross
Bruto
Brut
Compr.
R 134 a
Syst.
kg 0,090
Kompr.
Made in Italy 13918
No recurra nunca a técnicos no autorizados y rechace siempre la instalación de repuestos que no
sean originales.
La siguiente información es válida solo para España
Para otros países de habla hispana consulte a su vendedor
Ampliación de garantía
Llame al 902.363.539
Consiga una cobertura total adicional de
• Piezas y componentes
• Mano de obra de los técnicos
• Desplazamiento a su domicilio de los técnicos
Y NO PAGUE AVERIAS NUNCA MAS
y le informaremos sobre el fantástico plan de ampliación de garantía hasta 5 años.
Servicio de asistencia técnica (SAT)
Llame al 902.133.133
electrodoméstico a sus condiciones óptimas de funcionamiento.
En el SAT encontrará recambios, accesorios y productos específicos para la limpieza y mantenimiento de
su electrodoméstico a precios competitivos.
ESTAMOS A SU SERVICIO
y nuestros técnicos intervendrán con rapidez y eficacia, devolviendo el
40
Page 41
Instruções para a utilização
COMBINADO FRIGORÍFICO/CONGELADOR
GBIF
Italiano, 1Français, 21
English,11
PE
Portuges, 41Espanol, 31
BMBL 20xx xx
Índice
PT
Instalação, 42
Posicionamento e ligação
Reversibilidade da abertura das portas
Descrição do aparelho, 43-44
Painel de comandos
Vista geral
Início e utilização, 45-46
Iniciar o aparelho
Sistema de refrigeração
Utilize melhor o frigorífico
Utilize melhor o congelador
Manutenção e cuidados, 47
Interromper a corrente eléctrica
Limpar o aparelho
Evite bolor e maus cheiros
Substituição da lâmpada
Precauções e conselhos, 48
Segurança geral
Eliminação
Economizar e respeitar o meio ambiente
Anomalias e soluções, 49
Assistência, 50
Page 42
Instalação
PT
! É importante guardar este folheto para poder consultá-lo a
qualquer momento. No caso de venda, cessão ou mudança,
assegure-se que o mesmo permaneça junto com o aparelho
para informar ao novo proprietário sobre o funcionamento e
as suas respectivas advertências.
!
Leia com atenção as instruções: há informações
importantes sobre a instalação, a utilização e a segurança.
Posicionamento e ligação
Posicionamento
1. Posicione o aparelho num ambiente bem ventilado e não
húmido.
2. Não tape as grades traseiras de ventilação: o compressor
e o condensador emitem calor e necessitam de uma boa
ventilação para funcionarem bem e os consumos de
electricidade diminuírem.
3. Deixe uma distância de pelo menos 10 cm. entre a parte
superior do aparelho e os móveis que houver acima, e de
pelo menos 5 cm. entre as laterais e os móveis/paredes
aos lados.
4. Deixe o aparelho longe de fontes de calor (a luz do sol
directa, um fogão eléctrico).
5. Para manter uma distância ideal entre o produto e a
parede posterior, montar os distanciadores presentes
no kit de instalação seguindo as instruções presentes
na folha dedicada.
Reversibilidade da abertura das portas
1
2
3
Nivelamento
1. Instale o aparelho sobre um piso plano e rígido.
2. Se o pavimento não for perfeitamente horizontal, para
compensar, desatarraxe ou atarraxe os pés dianteiros.
Ligação eléctrica
Depois do transporte, posicione o aparelho na vertical e
aguarde pelo menos 3 horas antes de ligar o sistema
eléctrico. Antes de colocar a ficha na tomada eléctrica,
certifique-se que:
• a tomada tenha uma ligação à terra e seja em
conformidade com a legislação;
• a tomada tenha a capacidade de suportar o carga
máxima.
de potência da máquina, indicada na placa de
identificação situada no compartimento frigorífico em
baixo à esquerda (p. ex.: 150 W);
• a tensão de alimentação seja entre os valores indicados
na placa de identificação, situada embaixo à esquerda
(p. ex.: 220-240 V);
• a tomada seja compatível com a ficha do aparelho.
Em caso contrário peça a substituição da ficha a um
técnico autorizado (
extensões nem tomadas múltiplas.
! Com o aparelho instalado, deve ser fácil o acesso ao cabo
eléctrico e à tomada eléctrica.
! O cabo não deve ser dobrado nem sofrer pressões.
! O cabo deve ser verificado periodicamente e substituído
somente por técnicos autorizados (veja a Assistência).
! A empresa exime-se de qualquer responsabilidade se
estas regras não forem obedecidas.
veja a Assistência
); não utilize
4
5
∅ 3mm
42
Page 43
Descrição do
aparelho
Painel de comandos
Selector de
FUNCIONAMENTO
DO FRIGORÍFICO
SUPER COOL
• Selector de FUNCIONAMENTO DO FRIGORÍFICO
para regular a temperatura do compartimento
frigorífico.
é a temperatura ideal com consumos baixos.
é a função Holiday (
cuidados
• Tecla de SUPER COOL
baixar rapidamente a temperatura do
compartimento frigorífico. Quando for premida
acende-se o indicador luminoso SUPER COOL (
Início e utilização
• Indicador luminoso amarelo de SUPER COOL
(refrigeração rápida):
acende-se quando for premida a tecla SUPER COOL.
).
veja a Manutenção e
(refrigeração rápida) para
).
Indicador
luminoso de
SUPER COOL
Tecla de
veja
Indicador luminoso da
ALIMENTAÇÃO
Indicador luminoso
de
SUPER
FREEZE
Tecla
SUPER FREEZE
• Tecla de SUPER FREEZE (congelação rápida) para
congelar alimentos frescos. Quando for premida
acende-se o indicador luminoso de SUPER FREEZE
veja Início e utilização
(
• Indicador luminoso amarelo de SUPER FREEZE
(congelação rápida): acende-se quando for
premida a tecla de SUPER FREEZE .
• Selector de FUNCIONAMENTO DO CONGELADOR
para regular a temperatura do compartimento
congelador.
é a temperatura ideal para consumos baixos.
desliga o aparelho, inclusive o frigorífico.
Selector de
FUNCIONAMENTO
DO CONGELADOR
).
PT
• Indicador luminoso verde de ALIMENTAÇÃO:
acende-se quando o aparelho estiver ligado à rede
eléctrica.
! Os indicadores luminosos também servem para
avisar se houver um aumento anómalo de temperatura
no compartimento congelador (
soluções
).
veja as Anomalias e
43
Page 44
Descrição do
aparelho
PT
Visão geral
Estas instruções sobre a utilização são válidas para vários modelos, portanto é possível que na figura haja
pormenores diferentes do aparelho que adquiriu. Há uma descrição dos assuntos mais complexos nas páginas
seguintes.
Painel de comandos
LÂMPADA
veja a Manutenção
(
PRATELEIRA
WINE RACK
Scomparto
FRESH BOX
)
•
*
*
Prateleira extraível da
porta com tampa e
PORTA OVOS
Prateleira extraível da
porta VÃO PARA
GUARDAR
OBJECTOS
Prateleira para
GARRAFAS
•
*
Gaveta para
FRUTAS e
HORTALIÇAS
Compartimento para
CONGELAÇÃO e
CONSERVAÇÃO
Compartimento para
CONSERVAÇÃO
PEZINHO
de regulação
Prateleira extraível da
porta VÃO PARA
GUARDAR
OBJECTOS
Prateleira extraível da
porta VÃO PARA
GUARDAR
OBJECTOS
•
•
•Variáveis em número e/ou na posição.
* Presente somente em alguns modelos.
44
Page 45
Início e utilização
1
2
Iniciar o aparelho
! Antes de iniciar o aparelho, obedeça
as instruções para a instalação (
! Antes de ligar o aparelho limpe bem os compartimentos
e os acessórios com água morna e bicarbonato.
! Este aparelho é equipado com um controlo para
protecção do motor que deixa o compressor iniciar
somente cerca da 8 minutos depois de ser ligado. Isto
acontece também depois de qualquer interrupção na
alimentação eléctrica, voluntária ou involuntária (corte).
1. coloque o selector de FUNCIONAMENTO DO
CONGELADOR em
2. Ligue a ficha na tomada e certifique-se que o indicador
luminoso verde de ALIMENTAÇÃO acende-se.
3. Rode o selector de FUNCIONAMENTO DO
FRIGORÍFICO até um valor médio. Depois de algumas
horas será possível guardar alimentos no frigorífico.
4. Rode o selector de FUNCIONAMENTO DO
CONGELADOR até um valor médio e prima a tecla
SUPER FREEZE (congelação rápida): o indicador
luminoso amarelo de SUPER FREEZE se acenderá. E
se apagará quando o congelador tiver chegado à
temperatura ideal: será então possível guardar
alimentos dentro.
veja a Instalação
;
).
PRATELEIRAS: vidro ou de
grade.
Podem ser extraídas e têm
altura regulável mediante as
guias para este fim (
), para introduzir
figura
recipientes ou alimentos de
tamanho grande. Para regular
a altura não é necessário retirar inteiramente a
prateleira.
FRESH BOX
compartimento consente longos prazos de
conservação, de até uma semana, por causa da
temperatura baixa – a mais fria do frigorífico – e da
porta transparente que protege contra fenómenos de
oxidação e escurecimento. Também pode ser utilizada
para “pratos frios”.
Indicador da TEMPERATURA
zona mais fria do frigorífico.
1. Verifique se no indicador está em OK de maneira
bem evidente (
: para carne e peixe fresco. O
*
*: para identificar a
veja a figura
).
veja a
PT
Sistema de refrigeração
No Frost
O sistema No Frost
possibilita, graças à
presença de numerosas
celas de ventilação,
obter uma circulação
constante do ar e tornar
uniforme a temperatura
presente no interior do
frigorífico mediante uma
ventilação homogénea
do compartimento.
O No Frost realiza a gestão de um fluxo contínuo de ar
frio que colecta a humidade e impede a formação de
gelo e brina: no compartimento frigorífero mantém um
nível certo de humidade e, por causa da ausência de
brina, preserva as qualidades originárias dos alimentos;
no compartimento congelador evita a formação de gelo
e dispensa as operações de degelo e evita que os
elementos grudem uns nos outros.
alimentos ou recipientes encostados directamente com a
parede refrigerante traseira, para não tampar os furos de
ventilação nem facilitar a formação de condensação.
Feche as garrafas e embrulhe os alimentos.
Não coloque
2. Se não aparecer a escrita OK significa que a
temperatura está alta demais: regule a selector de
FUNCIONAMENTO DO FRIGORÍFICO numa
posição mais alta (mais fria) e aguarde
aproximadamente 10 h. até a temperatura
estabilizar-se.
3. Verifique novamente o indicador: e, se for
necessário, realize uma nova regulação. Se forem
guardadas grandes quantidades de alimentos ou
se a porta for aberta frequentemente, é normal que
o indicador não esteja em OK. Aguarde pelo menos
10 h. antes de regular o selector de
FUNCIONAMENTO DO FRIGORÍFICO numa
posição mais alta.
* Presente somente em alguns modelos.
45
Page 46
PT
Utilize melhor o frigorífico
• Para regular a temperatura utilize o selector de
FUNCIONAMENTO DO FRIGORÍFICO (
Descrição
).
• Prima a tecla de SUPER COOL (refrigeração rápida)
para baixar a temperatura em pouco tempo, por
exemplo quando encher o compartimento depois de
muitas compras. A função desactiva-se
automaticamente depois que tiver passado o tempo
necessário.
• Coloque somente alimentos frios ou levemente
mornos, mas não quentes (
conselhos
).
veja Precauções e
• Lembre-se que os alimentos cozidos não se
mantêm mais tempo do que os crus.
• Não guarde líquidos em recipientes destampados:
poderão provocar aumento de humidade com
consequente formação de condensação.
A higiene alimentar
1.Depois de comprar alimentos, tire-os de todas as
embalagens exteriores em papel/cartolina ou outras
embalagens, que podem introduzir no frigorífico
bactérias ou sujidade.
2. Proteja os alimentos, (especialmente os facilmente
perecíveis e os que emanarem cheiro forte), para
evitar contacto entre os mesmos, e elimine desta
maneira quer a possibilidade de contaminação de
germes/bactérias, quer a difusão de cheiros fortes no
interior do frigorífico.
veja a
Utilize melhor o congelador
• Para regular a temperatura utilize o selector de
FUNCIONAMENTO DO CONGELADOR (
Descrição
• Não congele novamente alimentos que estiverem a
descongelar-se ou descongelados; estes alimentos
devem ser cozidos para ser consumados (dentro de
24 horas).
• Os alimentos frescos a serem congelados não devem
ser colocados encostados nos já congelados; mas
devem ser guardados no compartimento superior de
CONGELAÇÃO e CONSERVAÇÃO no qual a
temperatura desce para menos de -18°C e assegura
uma boa velocidade de congelação.
).
! Para evitar criar obstáculos para a circulação de
ar, no interior do congelador, é recomendável não
tampar os furos de ventilação com alimentos nem
recipientes.
• Não coloque no congelador garrafas de vidro
contendo líquidos, tampadas ou fechadas
hermeticamente, porque poderão partir-se.
• A quantidade máxima diária de alimentos a ser
congelada é indicada na placa de identificação,
situada no compartimento frigorífico, embaixo à
esquerda (por exemplo: Kg/24h 4).
• Para congelar (se o congelador já estiver a funcionar):
prima a tecla SUPER FREEZE (congelação rápida)
(acende-se o respectivo indicador luminoso amarelo),
coloque os alimentos dentro e feche a porta. A função
desactiva-se automaticamente depois de 24 horas ou
quando se chegar às temperaturas ideais (indicador
luminoso apagado);
veja a
3.Guarde os alimentos de maneira que possa circular ar
livremente entre os mesmos.
4.Mantenha limpo o interior do frigorífico, preste atenção
para não utilizar produtos oxidantes ou abrasivos.
5.Tire os alimentos do frigorífico quando passar a
duração máxima de conservação.
6. Para uma boa conservação, os alimentos facilmente
perecíveis (queijos moles, peixe cru, carne etc. …)
devem ser guardados na zona mais fria, ou seja sobre
a gaveta das hortaliças, onde há o indicador de
temperatura.
! Durante a congelação evite abrir a porta.
! Em caso de interrupção de corrente ou de avaria, não
abra a porta do congelador: desta maneira os
alimentos congelados em casa ou industriais não
sofrerão alterações durante aproximadamente 9 ~ 14
horas.
46
Page 47
Manutenção e cuidados
Interromper a corrente eléctrica
Durante as operações de limpeza e manutenção é
necessário isolar o aparelho da rede eléctrica:
1. coloque o selector de FUNCIONAMENTO DO
CONGELADOR em
2. desligue a ficha da tomada eléctrica.
! Se não se obedecer este processo, o alarme poderá
disparar: mas isto não será um sintoma de anomalia.
Para restabelecer o funcionamento normal é suficiente
colocar o selector de FUNCIONAMENTO DO
CONGELADOR no valor que desejar. Para isolar o
aparelho realize as operações apresentadas nos
pontos 1 e 2.
;
Limpar o aparelho
• As partes externas, as partes internas e as
guarnições de borracha podem ser limpadas com
uma esponja molhada de água morna e
bicarbonato de sódio ou sabão neutro. Não
empregue solventes, abrasivos, água de javel nem
amoníaco.
• Os acessórios removíveis podem ser colocados de
molho em água quente e sabão ou detergente para
pratos. Enxagúe-os e enxugue-os com cuidado.
• Na parte de trás do aparelho tende a acumular-se
poeira, que pode ser eliminada, depois de ter
desligado o aparelho e retirado a ficha da tomada
eléctrica, utilizando delicadamente o bocal comprido
de um aspirador de pó, regulado numa potência
média.
Função Holiday
Se for partir para férias longas, não é necessário
desligar o aparelho, porque o mesmo é equipado com
uma função que possibilita, com um pequeno
consumo de electricidade, manter a temperatura do
compartimento frigorífico ao redor de 15°C (para
proteger produtos de maquilhagem e cosméticos
contra o calor); enquanto que a temperatura do
congelador deve ser configurada no mínimo
indispensável para a conservação dos alimentos.
Para activar esta função: configure o selector de
FUNCIONAMENTO DO FRIGORÍFICO em
Tocará um aviso acústico duplo breve para confirmar
a activação; por outro lado a desactivação é indicada
por um único aviso acústico.
.
Substituição da lâmpada
Para substituir a lâmpada de iluminação do
compartimento frigorífico, desligue a ficha da tomada
de corrente. Obedeça as seguintes instruções.
Para obter acesso à lâmpada, retire a protecção da
maneira indicada na figura.
Substitua-a por uma de potência análoga à indicada
na protecção (10 W).
PT
Evite bolor e maus cheiros
• Este aparelho foi fabricado com materiais
higiénicos
que não transmitem odores. Para manter esta
característica é necessário os alimentos serem
sempre protegidos e bem fechados. Isto também
evitará a formação de manchas.
• Se for deixar o aparelho muito tempo desligado,
limpe-o por dentro e deixe as portas abertas.
47
Page 48
Precauções e conselhos
PT
! Este aparelho foi projectado e fabricado em
conformidade com as regras internacionais de
segurança. Estas advertências são fornecidas para
razões de segurança e devem ser lidas com atenção.
Esta aparelhagem é em conformidade com a
seguintes Directivas da Comunidade
Europeia:
- 73/23/CEE do 19/02/73 (Baixa Tensão) e
sucessivas modificações;
- 89/336/CEE do 03/05/89 (Compatibilidade
Electromagnética) e sucessivas modificações.
Segurança geral
• Este aparelho foi concebido para uma utilização de
tipo não profissional, no âmbito de uma morada.
• Este aparelho deve ser utilizado somente por pessoas
adultas, para conservar e congelar alimentos, segundo
as instruções apresentadas neste folheto.
• Este aparelho não deve ser instalado ao ar livre
mesmo se num sítio abrigado, porque é muito
perigoso deixá-lo exposto à chuva e temporais.
• Não toque neste aparelho com os pés descalços nem
com as mãos ou os pés molhados ou húmidos.
• Não toque nas partes de refrigeração internas:
há perigo de queimaduras e feridas.
• Não puxe o cabo eléctrico para desligar a ficha da
tomada, mas pegue pela ficha.
• É necessário desligar a ficha da tomada antes de
realizar operações de limpeza e manutenção. Não é
suficiente colocar os selectores de regulação da
temperatura na posição OFF (aparelho desligado)
para eliminar todos os contactos eléctricos.
• No caso de avaria, nunca mexa nos mecanismos
internos para tentar reparar.
• Não utilize, no interior dos compartimentos para
guardar alimentos congelados, utensílios cortantes
e pontiagudos ou dispositivos eléctricos se não
forem do tipo recomendado pelo construtor.
• Não coloque na boca cubos de gelo assim que os
retirar do congelador.
• Não é previsto que este aparelho seja utilizado por
pessoas (incluso crianças) com reduzidas
capacidades físicas, sensoriais ou mentais, por
pessoas inexperientes ou sem conhecimento, a
não ser que sejam vigiadas ou que tenham
recebido instruções preliminares sobre o uso do
aparelho por parte de uma pessoa responsável
pela sua segurança. As crianças deveriam ser
vigiadas para evitar que brinquem com o aparelho.
• Os embalagens não são brinquedos para as crianças.
Eliminação
• Eliminação do material de embalagem: obedeça as
regras locais, ou reutilize as embalagens.
• A directiva Europeia 2002/96/CE referente à gestão
de resíduos de aparelhos eléctricos e electrónicos
(RAEE), prevê que os electrodomésticos não
devem ser escoados no fluxo normal dos resíduos
sólidos urbanos. Os aparelhos desactualizados
devem ser recolhidos separadamente para
optimizar a taxa de recuperação e reciclagem dos
materiais que os compõem e impedir potenciais
danos para a saúde humana e para o ambiente. O
símbolo constituído por um contentor de lixo
barrado com uma cruz deve ser colocado em todos
os produtos por forma a recordar a obrigatoriedade
de recolha separada.
Os consumidores devem contactar as autoridades
locais ou os pontos de venda para solicitar
informação referente ao local apropriado onde
devem depositar os electrodomésticos velhos.
Economizar e respeitar o meio
ambiente
• Instale este aparelho num ambiente fresco e bem
ventilado, proteja-o contra a exposição directa aos
raios do sol, não o coloque perto de fontes de
calor.
• Para colocar ou retirar alimentos, abra as portas
deste aparelho o mais rapidamente possível.
Cada vez que abrir as portas causa um notável
gasto de energia.
• Não encha este aparelho com alimentos demais:
para uma boa conservação, o frio deve poder
circular livremente. Se impedir-se a circulação, o
compressor funcionará continuamente.
• Não coloque dentro alimentos quentes: aumentarão
a temperatura interna forçando o compressor a
funcionar muito, com grande desperdício de
energia eléctrica.
• Descongele este aparelho quando se formar gelo
veja a Manutenção
(
torna mais difícil a transmissão do frio aos
alimentos e aumenta o consumo de energia.
• Mantenha as guarnições eficientes e limpas, de
maneira que adiram bem nas portas e não deixem
o frio sair (
veja a Manutenção
); uma camada grossa de gelo
).
48
Page 49
Anomalias e soluções
Pode acontecer que este aparelho não funcione. Antes de telefonar à Assistência técnica (
verifique se não se trata de um problema fácil de resolver com a ajuda da seguinte lista.
Anomalias:
O indicador luminoso verde de
ALIMENTAÇÃO não se acende.
O motor não inicia.
Os indicadores luminosos estão
acesos fracos.
a) O alarme está a tocar.
b) O alarme está a tocar e os dois
indicadores luminosos amarelos a piscar.
c) O alarme está a tocar e os dois
indicadores luminosos amarelos e o
verde estão a piscar.
Aquecimento
excessivo
+ aviso acústico
Aquecimento
perigoso
+ aviso acústico
Possíveis cause / Solução:
• A ficha não está ligada na tomada eléctrica ou não está bem ligada e
portanto não há contacto, ou então não há corrente em casa.
• Este aparelho é equipado com um controlo de protecção para o motor (
Início e utilização
• Desligue a ficha e ligue-a novamente na tomada, depois da tê-la rodada para
inverter os pinos.
a) A porta do frigorífico permaneceu aberta mais do que dois minutos.
O aviso acústico pára de tocar quando a porta for fechada. Ou não foi
realizado um procedimento certo para desligar (
b) Este aparelho avisa se houver aquecimento excessivo do congelador.
É aconselhado verificar o estado dos alimentos: poderá ser necessário deitálos fora.
c) Este aparelho avisa se o congelador aquecer-se de maneira perigosa: os
alimentos devem ser deitados fora.
b/c) Em ambos estes casos o congelador mantém-se numa temperatura ao
redor de 0°C para não congelar novamente os alimentos.
Para desactivar o aviso acústico: abra e feche a porta do frigorífico. Para
restabelecer o funcionamento normal: coloque o selector de
FUNCIONAMENTO DO CONGELADOR na posição de
ligue novamente o aparelho.
).
veja a Assistência
veja a Manutenção
(desligado) e
),
PT
veja
).
O indicador luminoso verde
ALIMENTAÇÃO é intermitente.
O frigorífico e o congelador refrigeram
pouco.
Os alimentos congelam-se no frigorífico.
O motor está a funcionar continuamente.
O aparelho está a fazer ruído.
A temperatura de algumas partes
externas do frigorífico é elevada
• O aparelho não funciona correctamente. Contacte a Assistência Técnica.
• As portas não se fecham bem ou as guarnições estão estragadas.
• As portas são abertas com frequência excessiva.
• Os selectores de FUNCIONAMENTO não estão na posição certa (
Descrição
• O frigorífico ou o congelador foram enchidos demais.
• O selector de FUNCIONAMENTO DO FRIGORÍFICO não está na posição
certa (
• Os alimentos estão encostados na parede traseira.
• A tecla de SUPER FREEZE (congelação rápida) foi premida: o indicador
luminoso amarelo de SUPER FREEZE está aceso ou a piscar (
Descrição
• A porta não está bem fechada ou é aberta continuamente.
• A temperatura do ambiente externo está muito alta.
• A espessura do gelo ultrapassa 2 ~ 3 mm. (
• O aparelho não foi instalado bem plano (
• O aparelho foi instalado entre móveis ou objectos que vibram e emitem ruídos.
• O gás refrigerante interno produz um ruído leve mesmo quando o compressor
estiver parado: não é um defeito, é normal.
• As temperaturas elevadas são necessárias para evitar a formação de
condensa em particulares zonas do produto
).
veja a Descrição
).
).
veja a Manutenção
veja a Instalação).
veja a
veja a
).
49
Page 50
Assistência
PT
Antes de contactar a Assistência técnica:
•
Verifique se pode resolver sozinho a anomalia (
veja as Anomalias e Soluções
).
• Se, apesar de todos os controlos, o aparelho não funcionar e o inconveniente detectado continuar,
contactar o Centro de Assistência mais próximo.
modelo
número de série
Comunique:
93139180000 S/N 704211801
Gross
Bruto
Brut
75
Test
P.S-I.
TI
Net
Util
Utile
Pressure
HIGH-235
LOW 140
Cod.
Gross
Bruto
Brut
W
Fuse
A
Freez. Capac
Poder de Cong
kg/24 h
4,0
Max 15 w
Class
Clase
Classe
N
• o tipo de anomalia
• o modelo da máquina (Mod.)
• o número de série (S/N)
Estas informações encontram-se na placa
de identificação situada no compartimento
frigorífico embaixo à esquerda.
RG 2330
Mod.
220 - 240 V-50 Hz 150 W
340
Total
Gross
Bruto
Brut
Compr.
R 134 a
Syst.
kg 0,090
Kompr.
Made in Italy 13918
Nunca recorrer a técnicos não autorizados e negar sempre a instalação de peças sobresselentes não
originais para reposição.
50
Page 51
PT
51
Page 52
PT
195063262.03
11/2010-Xerox Fabriano
52
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.