Hotpoint Ariston ARMXXD 1290 User Manual [it]

Instructions for use
WASHER DRYER
GB
English,1
HU
Magyar,13
I
Italiano,37
ARMXXD 1290
PL
Polski,25
This symbol reminds you to read this instruction manual.
Contents
Installation, 2-3
Unpacking and levelling Connecting the electricity and water supplies The first wash cycle Technical data
Description of the washer dryer, 4-5
Control panel Display
How to run a wash cycle or a drying cycle, 6
Wash cycles and functions, 7
Table of wash cycles Wash functions
GB
Detergents and laundry, 8
Detergent dispenser drawer Preparing the laundry Special wash cycles Load balancing system
Precautions and tips, 9
General safety Disposal Opening the porthole door manually
Care and maintenance, 10
Cutting off the water or electricity supply Cleaning the washer dryer Cleaning the detergent dispenser drawer Caring for the door and drum of your appliance Cleaning the pump Checking the water inlet hose
Troubleshooting, 11
Service, 12
1
Installation
GB
This instruction manual should be kept in a safe
place for future reference. If the washer-dryer is sold, transferred or moved, make sure that the instruction manual remains with the machine so that the new owner is able to familiarise himself/herself with its operation and features.
Read these instructions carefully: they contain vital
information relating to the safe installation and operation of the appliance.
Unpacking and levelling
Unpacking
1. Remove the washer-dryer from its packaging.
2. Make sure that the washer-dryer has not been damaged during the transportation process. If it has been damaged, contact the retailer and do not proceed any further with the installation process.
3. Remove the 4 protective screws (used during transportation) and the rubber washer with the corresponding spacer, located on the rear part of the appliance (see figure).
4. Close off the holes using the plastic plugs provided.
5. Keep all the parts in a safe place: you will need them again if the washer-dryer needs to be moved to another location.
Levelling the machine correctly will provide it with stability, help to avoid vibrations and excessive noise and prevent it from shifting while it is operating. If it is placed on carpet or a rug, adjust the feet in such a way as to allow a sufficient ventilation space underneath the washer-dryer.
Connecting the electricity and water supplies
Connecting the water inlet hose
1. Connect the supply pipe by screwing it to a cold water tab using a ¾ gas threaded connection
(see figure).
Before performing the connection, allow the water to run freely until it is perfectly clear.
2. Connect the inlet hose to the washer-dryer by screwing it onto the corresponding water inlet of the appliance, which is situated on the top right­hand side of the rear part of the appliance (see figure).
3. Make sure that the hose is not folded over or bent.
Packaging materials should not be used as toys for
children.
Levelling
1. Install the washer-dryer on a flat sturdy floor, without resting it up against walls, furniture cabinets or anything else.
2. If the floor is not perfectly level, compen­sate for any unevenness by tightening or loosening the adjustable front feet (see figure); the angle of inclination, measured in relation to the worktop, must not exceed 2°.
2
The water pressure at the tap must fall within the
values indicated in the Technical details table (see next page).
If the inlet hose is not long enough, contact a
specialised shop or an authorised technician.
Never use second-hand hoses.
Use the ones supplied with the machine.
Connecting the drain hose
65 - 100 cm
Connect the drain hose, without bending it, to a drainage duct or a wall drain located at a height between 65 and 100 cm from the floor;
Do not use extension cords or multiple sockets.
GB
The cable should not be bent or compressed.
The power supply cable must only be replaced by
authorised technicians.
Warning! The company shall not be held responsible in the event that these regulations are not respected.
The first wash cycle
alternatively, rest it on the side of a washbasin or bathtub, fastening the duct supplied to the tap (see figure). The free end of the hose should not be underwater.
We advise against the use of hose extensions; if it is
absolutely necessary, the extension must have the same diameter as the original hose and must not exceed 150 cm in length.
Electrical connections
Before plugging the appliance into the electricity socket, make sure that:
 the socket is earthed and complies with all
applicable laws;
 the socket is able to withstand the maximum power
load of the appliance as indicated in the Technical data table (see opposite);
 the power supply voltage falls within the values
indicated in the Technical data table (see opposite);
 the socket is compatible with the plug of the
washer dryer. If this is not the case, replace the socket or the plug.
The washer dryer must not be installed outdoors,
even in covered areas. It is extremely dangerous to leave the appliance exposed to rain, storms and other weather conditions.
When the washer dryer has been installed, the
electricity socket must be within easy reach.
Once the appliance has been installed, and before you use it for the first time, run a wash cycle with detergent and no laundry, using the wash cycle
Te ch n ic al da ta
Model
Dimensions
Capacity
Electrical
connections
Wat e r connections
Spin speed
Energy rated programmes
according to regulation EN 50229
ARMXXD 1290
width 59.5 cm height 85 cm depth 53,5 cm
from 1 to 7 kg for the wash programme; from 1 to 4 kg for the drying programme
please refer to the technical data plate fixed to the machine
maximum pressure 1 MPa (10 bar) minimum pressure 0.05 MPa (0.5 bar) drum capacity 52 litres
up to 1200 rotations per minute
Was h: programme (1 button); temperature 60°C;
using a load of 7 kg.
Drying:
first drying cycle performed with a 3 kg load, by selecting the "IRON DRY" dryness level; The second drying cycle is performed with a 4 kg load, by selecting the "CUPBORD DRY" dryness level.
This appliance conforms to the following EC Directives:
- 2004/108/EC (Electromagnetic Compatibility)
- 2006/95/EC (Low Voltage)
- 2002/96/EC
st
press of the
.
3
Description of the washer dryer
GB
Control panel
ON/OFF
button
Detergent dispenser drawer
Detergent dispenser drawer: used to dispense
detergents and washing additives (see Detergents and laundry).
ON/OFF button machine on or off. The START/PAUSE indicator light, which flashes slowly in a green colour shows that the machine is switched on. To switch off the washer dryer during the wash cycle, press and hold the button for approximately 2 seconds; if the button is pressed briefly or accidentally the machine will not switch off. If the machine is switched off during a wash cycle, this wash cycle will be cancelled.
WASH CYCLE SELECTOR buttons: used to set the desired wash cycle (see "Table of wash cycles").
MEMORY button: press and hold the button to store a cycle with your own set of preferences in the memory of the machine. To recall a previously stored cycle, press the MEMO button.
FUNCTION buttons: press the button to select the desired function. The corresponding indicator light on the display will switch on.
SPIN button exclude the spin cycle - the value is indicated on the display.
TEMPERATURE button temperature: the value will be shown on the display.
: press this briefly to switch the
: press to reduce or completely
: press to decrease the
WASH
CYCLE
SELECTOR
Buttons
CONTROL PANEL LOCK
DRYING
Button
MEMORY
Button
DELAYED START
CONTROL PANEL LOCK button
control panel lock, press and hold the button for approximately 2 seconds. When the symbol illuminated, the control panel is locked. This means it is possible to prevent wash cycles from being modified accidentally, especially where there are children in the home. To deactivate the control panel lock, press and hold the button for approximately 2 seconds.
DELAYED START button start time for the selected wash cycle. The delay time will be shown on the display.
DRYING button
START/PAUSE button with indicator light: when the
green indicator light flashes slowly, press the button to start a wash cycle. Once the cycle has begun the indicator light will remain lit in a fixed manner. To pause the wash cycle, press the button again; the indicator light will flash in an orange colour. If the symbol opened. To start the wash cycle from the point at which it was interrupted, press the button again.
Standby mode
This washing machine, in compliance with new energy saving regulations, is fitted with an automatic standby system which is enabled after about 30 minutes if no activity is detected. Press the ON-OFF button briefly and wait for the machine to start up again.
Button
is not illuminated, the door may be
button
SPIN SPEED
Button
DISPLAY
START/
FUNCTION
buttons
: press to set a delayed
: press to set a drying cycle.
PAUSE
button with indicator light
TEMPERATURE
Button
: to activate the
is
4
Display
GB
F
X
Z
B
A
D
C
E
Y
F
F
L
The display is useful when programming the machine and provides a great deal of information.
The upper two strings A and B are used to display the selected wash cycle or the type of drying selected, the current wash cycle phase (the selected dryness level or drying time) and all the indications relating to the progress status of the cycle.
String C shows the time remaining until the end of the wash cycle in progress and, if a DELAYED START has been set, the time remaining until the start of the selected wash cycle.
String D shows the maximum spin speed value (this depends on the selected wash cycle); if the wash cycle does not include a spin cycle, the string remains unused.
String E shows the maximum temperature value which may be selected (this depends on the wash cycle used); if the temperature of the wash cycle cannot be modified, the string remains unused.
Indicator lights F correspond to the functions and light up when the selected function is compatible with the set wash cycle.
Door locked symbol If the symbol is lit, this indicates that the washer dryer door is blocked to prevent it from being opened accidentally. To prevent any damage from occurring, wait for the symbol to switch itself off before opening the appliance door. N.B.: if the DELAYED START function has been activated, the door cannot be opened; pauses the machine by pressing the START/PAUSE button if you wish to open it.
The first time the machine is switched on, you will be asked to select the language and the display will
automatically show the language selection menu. To select the desired language press the X and Y buttons; to confirm the selection press the Z button. If you wish to change the selected language, simultaneously press and hold all the three buttons marked with an L in the figure, until you hear a beep. Switch the machine on again; the language selection menu will be displayed.
5
How to run a wash cycle or a drying cycle
GB
1. SWITCH THE MACHINE ON.Press the button; the text WELCOME will appear on the display and the START/ PAUSE indicator light will flash slowly in a green colour.
2. LOAD THE LAUNDRY. Open the porthole door. Load the laundry, making sure you do not exceed the maximum load value indicated in the table of programmes on the following page.
3. MEASURE OUT THE DETERGENT. Pull out the detergent dispenser drawer and pour the detergent into the relevant compartments as described in "Detergents
and laundry".
4. CLOSE THE DOOR.
5. SELECT THE WASH CYCLE. Press one of the WASH CYCLE SELECTOR buttons to select the required wash cycle; the name of the wash cycle will appear on the display. A temperature and spin speed is set for each wash cycle; these may be adjusted. The duration of the cycle will appear on the display.
6. CUSTOMISE THE WASH CYCLE. Use the relevant buttons:
Modifying the temperature and/or spin speed.The machine automatically selects the maximum temperature and spin speed set for the selected wash cycle; these values cannot therefore be increased. The temperature can be decreased by pressing the button, until the cold wash "OFF" setting is reached. The spin speed may be progressively reduced by pressing
button, until it is completely excluded (the "OFF"
the setting). If these buttons are pressed again, the maximum values are restored.
Setting a delayed start.
To set a delayed start for the selected programme, press the corresponding button repeatedly until the required delay period has been reached. When this option is enabled, the display. To remove the delayed start function press the button until the text "OFF" appears on the display.
Setting the drying cycle.
The desired drying cycle type may be set by pressing the DRYING button once or several times. Two options are available: A - Based on the how damp the clothes are once they have been dried:
Iron dry: slightly damp clothes, easy to iron. Hanger dry: dry clothes to put away. Cupboard dry: very dry clothes, recommended for
towelling and bathrobes. B - Based on time: from 40 minutes to 180.
To exclude the drying phase press the relevant button until the text OFF appears on the display.
If your laundry load to be washed and dried is much greater than the maximum stated load (see adjacent table), perform the wash cycle, and when the cycle is complete, divide the garments into groups and put some of them back in the drum. At this point, follow the instructions provided for a "Drying only" cycle. Repeat this procedure for the remainder of the load.
N.B: a cooling-down period is always added to the end of each drying cycle.
symbol lights up on the
Drying only
Select a drying setting ( CYCLE selector in accordance with the type of fabric, then select the desired drying type using the DRYING button.
Table of Drying times (guideline values)
Fabr ic type
Cotton Clothing of different
Synthe­tics
Wool Knitwear, Pullovers, etc.
Load type Max.
sizes, Terry towels
Sheets, Shirts, Pyjamas, socks, etc.
Modifying the cycle settings.
 Press the button to enable the function; the indicator
light corresponding to the button will switch on.
 Press the button again to disable the function; the
indicator light will switch off.
- - ) using the WASH
Cupboard
load
dry
(kg)
4 120 110 100
3 140 120 100
1,5 150 140 120
Henger dry
If the selected function is not compatible with the
programmed wash cycle, the indicator light will flash and the function will not be activated.
If the selected function is not compatible with another
function which has been selected previously, the indicator light corresponding to the first function selected will flash and only the second function will be activated; the indicator light corresponding to the enabled function will remain lit.
The functions may affect the recommended load value
and/or the duration of the cycle.
7. START THE PROGRAMME. Press the START/ PAUSE button. The corresponding indicator light will become green, remaining lit in a fixed manner, and the door will be locked (the DOOR LOCKED symbol be on). During the wash cycle, the name of the phase in progress will appear on the display. To change a wash cycle while it is in progress, pause the washer dryer using the START/PAUSE button (the START/PAUSE indicator light will flash slowly in an orange colour); then select the desired cycle and press the START/PAUSE button again. To open the door while a cycle is in progress, press the START/PAUSE button; if the DOOR LOCKED symbol is switched off the door may be opened. Press the START/PAUSE button again to restart the wash cycle from the point at which it was interrupted.
8. THE END OF THE WASH CYCLE.This will be indicated by the text "END OF CYCLE" on the display; when the DOOR LOCKED door may be opened. Open the door, unload the laundry and switch off the machine.
symbol switches off the
If you wish to cancel a cycle which has already begun,
press and hold the and the machine will switch off.
button. The cycle will be stopped
Iron
dry
will
6
Wash cycles and functions
Table of wash cycles
.
Max
Description of the wash cycle
Wash cycles
Everyday wash cycl es (Dail y)
Cottons (*)
Cottons
Cottons
Synthetics
Synthetics Mix 30'
(not suitable for wool, silk and clothes which require washing by hand).
Mix 15'
suitable for wool, silk and clothes which require washing by hand).
Silk/Cur tains:
Memory:
M
Wool:
Drying programmes
Cotton dry Synthetics dry Wool dry
Partial wash cycles
Spin - 1200 Rinse
Pump out
For all Test Institutes: * Test wash cycle in compliance with regulation EN 50229: set wash cycle with a temperature of 60°C.
(1st press of the button)
(2nd press of the button)
(3rd press of the button)
(1st press of the button)
(2nd press of the button)
(1st press of the button)
(2nd press of the button)
for garments in silk and viscose, lingerie.
allows for any wash cycle to be stored.
for wool, cashmere, etc.
(1st press of the button)
(2st press of the button)
(3st press of the button)
(1st press of the button)
(2nd press of the button)
:
extremely soiled whites.
:
heavily soiled whites and resistant colours.
:
heavily soiled whites and delicate colours.
:
heavily soiled resistant colours.
:
lightly soiled resistant colours.
:
to refresh lightly soiled garments quickly
:
to refresh lightly soiled garments quickly (not
Max.
temp.
speed
(°C)
90° 1200 60° 1200 40° 1200 60° 800 40° 800
30° 800
30° 800
30° 0 - -
40° 800
- -
- -
- -
- 1200
- 0 - - - - 7 -
Drying
(rpm)
De tergents Max. load (kg)
Bleach Wash
llll
llll
llll
llll
llll
l
l
l
l
l
l
l
ll
-
-
-
- - - 4 -
- - - 3 -
- - - 1,5 -
- - - 7 -
Fabric
softener
ll
ll
ll
ll
-
Normal
l
Mini
Load
73 73 73 31,5 31,5
3 -
1,5 -
11
1,5 1
73
GB
Cycle
duration
The duration of the wash cycles can be checked on the display.
Wash functions
Stain removal
This function is particularly useful for the removal of stubborn stains. Place extra compartment 3 (supplied) into compartment 1. When pouring in the bleach, be careful not to exceed the "max" level marked on the central pivot (see figure).
To run the bleach cycle on
3
MAX
2
1
cycle and enable the "Stain removal" function.
It cannot be used with the , , , , Pump out
and Drying programmes.
Extra rinse
By selecting this option, the efficiency of the rinse is increased and optimal detergent removal is guaranteed. It is particularly useful for sensitive skin.
It cannot be used in conjunction with the , ,
Pump out and Drying programmes.
its own, pour the bleach into extra compartment 3, set the "Rinse" programme and activate the "Stain removal" programme. To bleach during a wash cycle, pour in the detergent and any fabric softener you wish to use, set the desired wash
Easy iron
By selecting this function, the wash and spin cycles will be modified in order to reduce the formation of creases. At the end of the cycle the washer dryer will perform slow rotations of the drum; the EASY IRON indicator light will switch on, the START/PAUSE indicator light will flash in an orange colour and the text "END OF CYCLE" will appear on the display. To end the cycle, press the START/PAUSE button or the EASY IRON button. For the Silk/Curtains cycle, the machine will end the cycle while the laundry is soaking; the EASY IRON indicator light will switch on, the START/PAUSE indicator light will flash in an orange colour and the text "STOP WITH WATER" will appear on the display. To drain the water so that the laundry may be removed, press the START/PAUSE button or the EASY IRON button.
It may not be used with the , , , Pump out
and Drying programmes.
Mini load
This function is recommended for when the load of laundry is equal to half, or less than half, of the maximum recommended load (see Table of wash cycles).
It cannot be used with the , , Pump out and
Drying programmes.
7
Detergents and laundry
GB
Detergent dispenser drawer
Good washing results also depend on the correct dose of detergent: adding too much detergent will not necessarily result in a more efficient wash, and may in fact cause build up on the inside of your appliance and contribute to environmental pollution.
Do not use hand washing detergents because these
create too much foam.
Open the detergent
3
MAX
2
compartment 1: Detergent for the wash cycle (powder or liquid)
Liquid detergent should only be poured in immediately prior to the start of the wash cycle.
compartment 2: Additives (fabric softeners, etc.)
The fabric softener should not overflow the grid.
extra compartment 3: Bleach
1
dispenser drawer and pour in the detergent or washing additive, as follows.
Preparing the laundry
 Divide the laundry according to:
- the type of fabric/the symbol on the label
- the colours: separate coloured garments from whites  Empty all garment pockets and check the buttons.  Do not exceed the listed values, which refer to the
weight of the laundry when dry: Durable fabrics: max. 7 kg Synthetic fabrics: max. 3 kg Delicate fabrics: max. 2 kg Wool: max. 1.5 kg Silk: max. 1 kg
How much does your laundry weigh?
Mix 15: this wash cycle was designed to wash
lightly soiled garments quickly: it lasts just 15 minutes and therefore saves both energy and time. By selecting this wash cycle ( wash different fabrics together (except for wool and silk items), with a maximum load of 1.5 kg. Silk: use special wash cycle garments. We recommend the use of special detergent which has been designed to wash delicate clothes. Curtains: fold curtains and place them in a pillow case or mesh bag. Use wash cycle Wool: is the only washer dryer manufacturer to have been awarded the prestigious Woolmark Platinum Care endorsement (M.0508) by the Woolmark Company, which means that all woollen garments may be washed in the washer dryer, even those which state hand wash only cycle when washing woollen garments in the washer dryer (max. load 1.5 kg) and guarantees optimal performan­ce.
therefore offers complete peace of mind
at 30°C), it is possible to
to wash all silk
.
on the label. Wash
Load balancing system
Before every spin cycle, to avoid excessive vibrations and to distribute the load in a uniform manner, the drum rotates continuously at a speed which is slightly greater than the washing rotation speed. If, after several attempts, the load is not balanced correctly, the machine spins at a reduced spin speed. If the load is excessively unbalanced, the washer dryer performs the distribution process instead of spinning. To encourage improved load distribution and balance, we recommend small and large garments are mixed in the load.
1 sheet 400-500 g 1 pillow case 150-200 g 1 tablecloth 400-500 g 1 bathrobe 900-1200 g 1 towel 150-250 g
Special wash cycles
Mix 30: this wash cycle was designed to wash
lightly soiled garments quickly: it lasts just 30 minutes and therefore saves both energy and time. By selecting this wash cycle ( wash different fabrics together (except for wool and silk items), with a maximum load of 3 kg.
8
at 30°C), it is possible to
Precautions and tips
This Washer-dryer was designed and constructed in
accordance with international safety regulations. The following information is provided for safety reasons and must therefore be read carefully.
General safety
 This appliance is not intended for use by persons
(including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
- Do not dry unwashed items in the tumble dryer.
- Items that have been soiled with substances such as cooking oil, acetone, alcohol, petrol, kerosene, spot removers, turpentine, waxes and wax removers should be washed in hot water with an extra amount of detergent before being dried in the tumble dryer.
- Items such as foam rubber (latex foam), shower caps, waterproof textiles, rubber backed articles and clothes or pillows fitted with foam rubber pads should not be dried in the tumble dryer.
- Fabric softeners, or similar products, should be used as specified by the fabric softener instructions.
- The final part of a tumble dryer cycle occurs without heat (cool down cycle) to ensure that the items are left at a temperature that ensures that the items will not be damaged. WARNING: Never stop a tumble dryer before the end of the drying cycle unless all items are quickly removed and spread out so that the heat is dissipated.
 This appliance was designed for domestic use only.  Do not touch the machine when barefoot or with
wet or damp hands or feet.
 Do not pull on the power supply cable when
unplugging the appliance from the electricity socket. Hold the plug and pull.
 Do not open the detergent dispenser drawer while
the machine is in operation.
 Do not touch the drained water as it may reach
extremely high temperatures.
 Never force the porthole door. This could damage
the safety lock mechanism designed to prevent accidental opening.
 If the appliance breaks down, do not under any
circumstances access the internal mechanisms in an attempt to repair it yourself.
 Always keep children well away from the appliance
while it is operating.  The door can become quite hot during the wash cycle.  If the appliance has to be moved, work in a group
of two or three people and handle it with the utmost
care. Never try to do this alone, because the
appliance is very heavy.  Before loading laundry into the Washer-dryer, make
sure the drum is empty.  During the drying phase, the door tends to get quite hot.  Do not use the appliance to dry clothes that have
been washed with flammable solvents (e.g.
trichlorethylene).
 Do not use the appliance to dry foam rubber or
similar elastomers.
 Make sure that the water tap is turned on during
the drying cycles.
Disposal
 Disposing of the packaging materials: observe local
regulations so that the packaging may be re-used.
 The European Directive 2002/96/EC on Waste
Electrical and Electronic Equipment, requires that old household electrical appliances must not be disposed of in the normal unsorted municipal waste stream. Old appliances must be collected separately in order to optimise the recovery and recycling of the materials they contain and reduce the impact on human health and the environment. The crossed out "wheeled bin" symbol on the product reminds you of your obligation, that when you dispose of the appliance it must be separately collected. Consumers should contact their local authority or retailer for information concerning the correct disposal of their old appliance.
Opening the porthole door manually
In the event that it is not possible to open the porthole door due to a powercut, and if you wish to remove the laundry, proceed as follows:
1. remove the plug from the electrical socket.
20
2. make sure the water level inside the machine is lower than the door opening; if it is not, remove excess water using the drain hose, collecting it in a bucket as indicated in the figure.
3. using a screwdriver, remove the cover panel on the lower front part of the washing machine (see figure).
4. pull outwards using the tab as indicated in the figure, until the plastic tie-rod is freed from its stop position; pull downwards and open the door at the same time.
5. reposition the panel, making sure the hooks are securely in place before you push it onto the appliance.
GB
9
Care and maintenance
GB
Cutting off the water and electricity supplies
 Turn off the water tap after every wash cycle. This
will limit wear on the hydraulic system inside the
washer dryer and help to prevent leaks.
 Unplug the washer dryer when cleaning it and
during all maintenance work.
Cleaning the washer dryer
The outer parts and rubber components of the appliance can be cleaned using a soft cloth soaked in lukewarm soapy water. Do not use solvents or abrasives.
Cleaning the detergent dispenser drawer
1
Remove the dispenser by raising it and pulling it out (see figure). Wash it under running water; this operation should be repeated frequently.
2
Cleaning the pump
The washer dryer is fitted with a self-cleaning pump which does not require any maintenance. Sometimes, small items (such as coins or buttons) may fall into the pre-chamber which protects the pump, situated in its bottom part.
Make sure the wash cycle has finished and unplug
the appliance.
To access the pre-chamber:
1. using a screwdriver, remove the cover panel on the lower front part of the washer dryer (see figure);
2. unscrew the lid by rotating it anti-clockwise (see figure): a little water may trickle out. This is perfectly normal;
Caring for the door and drum of your appliance
 Always leave the porthole door ajar in order to
prevent unpleasant odours from forming.
3. clean the inside thoroughly;
4. screw the lid back on;
5. reposition the panel, making sure the hooks are securely in place before you push it onto the appliance.
Checking the water inlet hose
Check the inlet hose at least once a year. If there are any cracks, it should be replaced immediately: during the wash cycles, water pressure is very strong and a cracked hose could easily split open.
Never use second-hand hoses.
10
Troubleshooting
Your washer dryer could fail to work. Before contacting the Technical Assistance Centre (see Assistance), make sure that the problem cannot be not solved easily using the following list.
Problem:
The washer dryer does not switch on.
The wash cycle does not start.
The washer dryer does not take in water (the text "NO WATER, CHECK SUPPLY" appears on the display).
The washer dryer continuously takes in and drains water.
Possible causes / Solutions:
 The appliance is not plugged into the socket fully, or is not making contact.  There is no power in the house.
 The washer dryer door is not closed properly.  The ON/OFF button has not been pressed.  The START/PAUSE button has not been pressed.  The water tap has not been opened.  A delayed start has been set (see How to run a wash cycle or a drying cycle).
 The water inlet hose is not connected to the tap.  The hose is bent.  The water tap has not been opened.  There is no water supply in the house.  The pressure is too low.  The START/PAUSE button has not been pressed.
 The drain hose is not fitted at a height between 65 and 100 cm from
the floor (see Installation).  The free end of the hose is under water (see Installation).  The wall drainage system is not fitted with a breather pipe. If the problem persists even after these checks, turn off the water tap, switch the appliance off and contact the Assistance Service. If the dwelling is on one of the upper floors of a building, there may be problems relating to water drainage, causing the washer dryer to fill with water and drain continuously. Special anti-draining valves are available in shops and help to avoid this inconvenience.
GB
The washer dryer does not drain or spin.
The washer dryer vibrates a lot during the spin cycle.
The washer dryer leaks.
The machine is locked and the display flashes, indicating an error code (e.g. F-01, F-..).
There is too much foam.
The washer-dryer does not dry.
 The wash cycle does not include draining: some wash cycles require the
drain phase to be started manually (see Wash cycles and functions).  The EASY IRON function has been activated: To complete the wash
cycle, press the START/PAUSE button (see Wash cycles and functions).  The drain hose is bent (see Installation).  The drainage duct is clogged.
 The drum was not unlocked correctly during installation (see Installation).  The washer dryer is not level (see Installation).  The washer dryer is trapped between cabinets and walls (see Installation).
 The water inlet hose is not screwed on properly (see Installation).  The detergent dispenser drawer is blocked (for cleaning instructions, see Care
and maintenance).  The drain hose is not fixed properly (see Installation).
 Switch off the machine and unplug it, wait for approximately 1 minute
and then switch it back on again.
If the problem persists, contact the Technical Assistance Service.  The detergent is not suitable for machine washing (it should display the
text for washer dryers or hand and machine wash, or the like).  Too much detergent was used.
 The appliance is not plugged into the socket, or not enough to make contact.  There has been a power failure.  The appliance door is not shut properly.  A delayed start has been set.  DRYING is in the OFF position.
11
Service
GB
Before calling for Assistance:
Check whether you can solve the problem alone (see Troubleshooting);  Restart the programme to check whether the problem has been solved;  If this is not the case, contact an authorised Technical Assistance Centre using the telephone number
provided on the guarantee certificate.
Always request the assistance of authorised technicians.
Have the following information to hand:
 the type of problem;  the appliance model (Mod.);  the serial number (S/N). This information can be found on the data plate applied to the rear of the washer dryer, and can also be found on the front of the appliance by opening the door.
12
Használati utasítás
MOSÓGÉP
HU
Magyar
ARMXXD1290
Ez a szimbólum arra figyelmeztet, hogy olvassa el ezt a
használati utasítást.
Összefoglalás
Üzembe helyezés, 1415
Kicsomagolás és vízszintbe állítás Víz- és elektromos csatlakozás Elsõ mosási ciklus Mûszaki adatok
A mosógép leírása, 16-17
Kezelõpanel Kijelzõ
A mosási ciklusok, illetve a szárítás végrehajtása, 18
Programok és funkciók, 19
Programtáblázat Mosási funkciók
HU
Mosószerek és mosandók, 20
Mosószer-adagoló fiók A mosandó ruhák elõkészítése Különleges programok A bepakolt ruhák kiegyensúlyozására szolgáló rendszer
Óvintézkedések és tanácsok, 21
Általános biztonság Hulladékelhelyezés Az ajtó kézi nyitása
Karbantartás és ápolás, 22
A víz elzárása és az elektromos áram kikapcsolása A mosógép tisztítása A mosószer-adagoló fiók tisztítása Az ajtó és a forgódob ápolása A szivattyú tisztítása A vízbevezetõ csõ ellenõrzése
Rendellenességek és elhárításuk, 23
Szerviz, 24
13
Üzembe helyezés
HU
Fontos, hogy megõrizze ezt a kézikönyvet, hogy
mindig kéznél legyen. Ha a mosógépet eladná, átadná vagy másnál helyezné el, gondoskodjon arról, hogy e kézikönyv a mosógéppel együtt maradjon, hogy az új tulajdonos is megismerhesse a készülék funkcióit és az ezekre vonatkozó figyelmeztetéseket.
Figyelmesen olvassa el az utasításokat: fontos
információkat tartalmaznak az üzembe helyezésrõl, a használatról és a biztonságról.
Kicsomagolás és vízszintbe állítás
Kicsomagolás
1. Csomagolja ki a mosógépet.
2. Ellenõrizze, hogy a mosógép nem sérült-e meg a szállítás során. Ha a gépen sérülést talál, ne csatlakoztassa, és forduljon a viszonteladóhoz.
3. Csavarozza ki a gép hátsó részén található, a szállításhoz szükséges 4 védõcsavart, és távolítsa el a gumibakot (lásd ábra).
A pontos vízszintezés biztosítja a gép stabilitását, így az a mûködés során nem fog rezegni, zajt okozni, illetve elmozdulni. Szõnyegpadló vagy szõnyeg esetén a lábakat úgy állítsa be, hogy a mosógép alatt elegendõ hely maradjon a szellõzésre.
Víz- és elektromos csatlakozás
Vízbevezetõ csõ csatlakoztatása
1. A vízbevezetõ csõ csatlakoztatásához csavarozza fel a csövet egy 3/4-os külsõ menettel rendelkezõ hidegvíz csapra (lásd ábra). A csatlakoztatás elõtt eressze meg a csapot addig, amíg a víz teljesen átlátszóvá nem válik.
2. A vízbevezetõ csõ csatlakoztatásához csavarozza a csövet a mosógép hátoldalán jobbra fent található vízbemeneti csonkra (lásd ábra)!
4. Zárja le a furatokat a mellékelt mûanyag dugókkal.
5. Minden darabot õrizzen meg: ha a mosógépet szállítani kell, elõtte ezeket vissza kell szerelni.
A csomagolóanyag nem gyermekjáték!
Vízszintbe állítás
1. A mosógépet sík és kemény padlóra állítsa, úgy, hogy ne érjen falhoz, bútorhoz vagy máshoz.
2. Ha a padló nem tökéletesen vízszintes, azt az elsõ lábak be-, illetve kicsavarásával kompenzálhatja (lásd ábra). A gép felsõ burkolatán mért dõlés nem haladhatja meg a 2°-ot.
3. Ügyeljen arra, hogy a csövön ne legyen törés vagy szûkület!
A csap víznyomásának a mûszaki adatok
táblázatában szereplõ határértékek között kell lennie (lásd a szemben lévõ oldalt).
Amennyiben a vízbevezetõ csõ nem elég hosszú,
forduljon szaküzlethez vagy engedéllyel rendelkezõ szakemberhez.
Soha ne használjon korábban már használt
csöveket.
Használja a készülékhez mellékelteket.
14
A leeresztõcsõ csatlakoztatása
Csatlakoztassa a leeresztõcsövet a lefolyóhoz vagy a padlótól 65 és 100cm közötti magasságban
65 - 100 cm
lévõ fali szifonhoz anélkül, hogy megtörné;
! Ne használjon hosszabbítót vagy elosztót.
HU
! A kábel ne legyen se megtörve, se összenyomva.
! A tápkábelt csak engedéllyel rendelkezõ
szakember cserélheti.
Figyelem! A fenti elõírások figyelmen kívül hagyása esetén a gyártó elhárít minden felelõsséget.
Elsõ mosási ciklus
illetve akassza a mosdó vagy a kád szélére úgy, hogy a mellékelt csõvezetõ ívet a csaphoz erõsíti (lásd ábra). A leeresztõcsõ szabad végének nem szabad vízbe merülnie.
! Toldások használata nem javasolt. Amennyiben
feltétlenül szükséges, a toldás átmérõje egyezzen meg az eredeti csõével és semmiképpen se legyen 150cm-nél hosszabb.
Elektromos csatlakoztatás
Mielõtt a csatlakozódugót az aljzatba dugná, bizonyosodjon meg arról, hogy:
 az aljzat földelése megfelel a törvény által elõírtnak;
 az aljzat képes elviselni a készülék mûszaki adatait tartalmazó táblázatban megadott maximális teljesítményfelvételt (lásd szemben);
 a hálózat feszültsége a mûszaki adatokat tartalmazó táblázatban szereplõ értékek közé esik (lásd szemben);
 az aljzat kompatibilis a mosógép csatlakozódugójával. Ellenkezõ esetben cserélje ki az aljzatot vagy a csatlakozódugót!
! A mosógép nem állítható fel nyílt téren, még akkor
sem, ha tetõ van fölötte, mivel nagyon veszélyes, ha a gép esõnek vagy zivataroknak van kitéve.
! A csatlakozódugónak a mosógép üzembe helyezett
állapotában is könnyen elérhetõ helyen kell lennie.
Üzembe helyezés után  mielõtt a mosógépet használni kezdené  mosószerrel, mosandó ruha nélkül futtassa le az
-es mosási programot.
Mûszaki adatok
Modell
Méretek
Ruhatöltet:
Elektromos csatlakozás
Vízcsatlakozások
Centrifuga
fordulatszám
EN 50229 szabvány
Szerinti
vezérlõprogramok
ARMXXD 1290
szélesség 59,5 cm magasság 85 cm mélység 53,5 cm
mosáshoz 1 és 7 kg között; szárításhoz 1 és 4 kg között
lásd a készüléken található, muszaki jellemzoket tartalmazó adattáblát!
maximális nyomás 1 MPa (10 bar) minimális nyomás 0,05 MPa (0,5 bar) dob ûrtartalma 52 liter
1200 fordulat/perc-ig
mosáshoz:
megnyomása)
ruhatöltettel végezve.
szárítás:
ruhatöltettel végezze el és válassza ki az " második szárítást 4 kg ruhanemûvel végezze el, és válassza ki a z
"
Szekrénykész
Ez a berendezés megfelel a következõ Uniós Elõírásoknak:
- 2004/108/CE (Elektromágneses összeférhetõség)
- 2002/96/CE
- 2006/95/CE (Alacsony feszültség)
-as program ; hõmérséklet 60°
az elsõ szárítást 3 kg
Vasaláskész
" szárítási szintet; a
" szárítási szintet.
(
A gomb elsõ
7 kg
C;
15
Loading...
+ 33 hidden pages