Hotpoint Ariston AQXL 145 User Manual [sk]

Gebruiksaanwijzingen
WASAUTOMAAT
NL
Nederlands,1
DK
Dansk,37
AQXL 145
GB
English,13FFrançais,25
NO
Norsk,49
Inhoud
Installatie, 2-3
Uitpakken en waterpas zetten Hydraulische en elektrische aansluitingen Technische gegevens
Bedieningspaneel
Het uitvoeren van een wascyclus, 6
Programmas en opties, 7
Programmatabel Wasopties
Wasmiddel en wasgoed, 8
Wasmiddel Voorbereiden van het wasgoed Wastips Balanceersysteem van de lading
Voorzorgsmaatregelen en advies, 9
Algemene veiligheid Afvalverwijdering Handmatige opening van het deurtje
NL
Onderhoud en verzorging, 10
Afsluiten van water en stroom Reinigen van de wasautomaat Reinigen van het wasmiddelbakje Verzorging van de trommel Reinigen van de pomp Controleer de slang van de watertoevoer
Storingen en oplossingen, 11
Service, 12
1
Installatie
NL
Het is belangrijk dit boekje te bewaren, zodat u het
op ieder gewenst moment kunt raadplegen. In het geval u de wasautomaat verkoopt of u verhuist, moet u de handleiding bij het apparaat bewaren.
Lees de instructies aandachtig door: u vindt er
belangrijke informatie betreffende installatie, gebruik en veiligheid.
In de envelop vindt u samen met deze gebruiksaan-
wijzing, de garantie en instructies die nodig zijn voor de installatie.
Uitpakken en waterpas zetten
Uitpakken
1. Zodra u de wasautomaat uitgepakt heeft, dient u te controleren of hij niet beschadigd is tijdens het transport. Indien dit wel het geval is moet u hem niet aansluiten maar direct contact opnemen met de verkoper.
2. Verwijder de 4 beschermschroeven voor het transport en de bijbehorende afstands­leider die zich aan de achterkant bevinden (zie afbeelding).
3. Sluit de gaten af met de in de envelop bijgeleverde plastic doppen.
4. Bewaar alle onderdelen; mocht de wasautomaat ooit nog worden vervoerd, dan moeten deze weer worden aangebracht om interne schade te voorkomen.
Een correcte nivellering geeft de machine stabiliteit en
vermijdt, vooral tijdens de centrifuge, vibraties en lawaai.
In het geval de wasautomaat op vloerbedekking of
tapijt staat regelt u de stelvoetjes zodanig dat onder de automaat genoeg ruimte is voor ventilatie.
Hydraulische en elektrische aansluitingen
Aansluiting van de watertoevoerbuis
Voordat u watertoevoerbuis aansluit op het waternet
moet u het water laten lopen totdat het helder is
1. Verbindt de water­toevoerbuis aan de wasautomaat door hem op de betreffende water­toevoer te schroeven, rechtsboven aan de achterkant (zie afbeel-
ding).
2. Plaats de pakking A die zich in de envelop bevindt op het uiteinde van de toevoerbuis en
A
schroef hem op een koudwaterkraan met een mondstuk met schroef­draad van 3/4 gas (zie
afbeelding).
.
Het verpakkingsmateriaal is geen speelgoed voor
kinderen.
Waterpas zetten
1. Installeer de wasautomaat op een rechte en stevige vloer en laat hem niet tegen muren of meubels leunen.
2. Compenseer even­tuele oneffenheden door de stelvoetjes vast of los te draaien totdat de automaat volledig hori­zontaal staat (hij mag niet meer dan 2 graden hellen).
2
3. Let erop dat er geen knellingen of kronkels in de slang zijn.
De waterdruk van de kraan moet zich binnen de
waarden van de tabel Technische Gegevens bevin­den (zie bladzijde hiernaast).
Als de toevoerbuis niet lang genoeg is moet u zich
wenden tot een gespecialiseerde winkel of een bevoegde installateur.
Gebruik nooit tweedehands of oude slangen, maar
alleen die slangen die bij het apparaat worden geleverd.
Aansluiting van de afvoerbuis
Verbindt de afvoerbuis, zonder hem te buigen, aan een afvoerleiding of aan een afvoer in de muur tussen de 65 en
65 - 100 cm
100 cm van de grond af.
Als alternatief kunt u de afvoerbuis aan de rand van een wasbak of badkuip hangen nadat u hem met de steun aan de kraan heeft bevestigd
(zie afbeelding).
Het uiteinde van de afvoerbuis mag nooit onder water liggen.
Gebruik nooit verlengstukken voor de slang; indien
dit niet te vermijden is moet het verlengstuk dezelfde doorsnede hebben als de oorspronkelijke slang en mag hij niet langer zijn dan 150 cm.
Gebruik geen verlengsnoeren of dubbelstekkers.
Het snoer mag niet gebogen of samengedrukt
worden.
De voedingskabel en de stekker mogen alleen door
een bevoegde installateur worden vervangen.
Belangrijk! De fabrikant kan niet aansprakelijk worden gesteld wanneer deze normen niet worden nageleefd.
NL
Elektrische aansluiting
Voordat u de stekker in het stopcontact steekt moet u zich ervan verzekeren dat:
 het stopcontact geaard is en voldoet aan de
geldende normen;
 het stopcontact het maximum vermogen van de
wasautomaat kan dragen, zoals aangegeven in de tabel Technische Gegevens (zie hiernaast);
 de spanning zich bevindt tussen de waarden die
zijn aangegeven in de tabel Technische Gegevens (zie hiernaast);
 de contactdoos geschikt is voor de stekker van de
automaat. Indien dit niet zo is moet of de stekker of het stopcontact vervangen worden.
De wasautomaat mag niet buitenshuis worden
geïnstalleerd, ook niet op een beschutte plaats, aangezien het gevaarlijk is hem aan regen en onweer bloot te stellen.
Als de wasautomaat is geïnstalleerd moet het
stopcontact gemakkelijk te bereiken zijn.
Technische gegevens
Model
Afmetingen
Vermogen
Elektrische
aansluitingen
Aansluiting waterleiding
Snelheid
centrifuge
Controle-program­ma's volgens de norm EN 60456
AQXL 145
breedte cm 59,5 hoogte cm 85 diepte cm 58
van 1 tot 6 kg
se typeskiltet med tekniske egenskaber på maskinen
max. druk 1 MPa (10 bar) min. druk 0,05 MPa (0,5 bar) Inhoud trommel 52 liters
tot 1400 toeren per minuut
programma Wit katoen; temperatuur 60°C; uitgevoerd met 6 kg lading.
Deze apparatuur voldoet aan de volgende EEC voorschriften:
-73/23/EEC van 19/02/73 (Laagspanning) en successievelijke modificaties
-89/336/EEC van 03/05/89 (Elektromagnetische compatiabiliteit) en successievelijke modificaties
- 2002/96/CE
3
Beschrijving van de wasautomaat
NL
BEDIENINGSPANEEL
DEUR
WASAUTOMAAT
HANDVAT
DEUR
WASAUTOMAAT
PLINT
STELVOETJES
DEUR GEBLOKKEERD
20
Om de deur van de wasautomaat te openen dient u altijd het speciale handvat te gebruiken (zie afbeelding).
WASMIDDELBAKJE:
Bevindt zich aan de binnenkant van de auto­maat en verschijnt als u de deur opent.
Voor de dosering van wasmiddelen zie het hoofdstuk Wasmiddelen en wasgoed.
1. bakje wasmiddel voorwas: voor waspoeder.
1
2
bakje additieven: zoals bijvoorbeeld wasverzachter of vloeibare wasversterkers. We raden u aan om nooit het maximaal aangegeven niveau te overschrijden (aangege­ven door rooster) en om geconcentreerde wasverzachters aan te lengen.
2. bakje wasmiddel hoofd- was: voor waspoeder of vloeibaar wasmiddel. In dit laatste geval raden wij u aan het wasmiddel direct voordat u de wasautomaat start te schenken in het
4
Bedieningspaneel
Knop
WASPROGRAMMAS
Toetsen en
Controlelampjes
OPTIES
Symbolen
WASFASES
NL
Toets met controlelampje
START/PAUSE
Toets met controlelampje
AAN/UIT en ANNULEREN
TEMPERATUUR
Toets
CENTRIFUGE
Toets met controlelampje AAN-/UIT en ANNU- LEREN: druk even op de toets om de wasautomaat
aan of uit te zetten. Het groene controlelampje geeft aan dat de wasautomaat aanstaat. Om de was­automaat tijdens de wascyclus uit te zetten moet u de toets langer, circa 2 sec., ingedrukt houden; als u de toets kort, of per ongeluk indrukt zal de was­automaat niet uitgaan. Als de wasautomaat tijdens de wascyclus uitgaat wordt deze automatisch geannuleerd.
Knop WASPROGRAMMAS: kan beide richtingen op draaien. Voor de juiste programmakeuze kunt u de Programmatabel raadplegen. Gedurende het programma blijft de knop stilstaan.
Toets
TEMPERATUUR: druk hierop om de
temperatuur te wijzigen; de aangegeven waarde leest u af van bovenstaande controlelampjes (zie Het uitvoeren van een wascyclus).
Toets
CENTRIFUGE: druk hierop om de
centrifuge te wijzigen of uit te sluiten; de aangegeven waarde leest u af van bovenstaande controlelampjes (zie Het uitvoeren van een wascyclus).
Toets
UITGESTELDE START: druk hierop om
een uitgestelde start van het gekozen programma uit te voeren; de aangegeven waarde leest u af van bovenstaande controlelampjes (zie Het uitvoeren van een wascyclus).
Toetsen en Controlelampjes OPTIES: om de beschik­bare opties te selecteren. Het controlelampje dat overeenkomt met de geselecteerde optie blijft aan (zie Het uitvoeren van een wascyclus).
Toets
Toets
UITGESTELDE START
Controlelampje
ECO
Controlelampje
DEUR
GEBLOKKEERD
Toets en controlelampje
TOETS­BLOKKERING
Symbolen WASFASES: gaan aan om weer te geven in welke fase van de cyclus de automaat zich bevindt (Wassen afvoer De tekst
- Spoelen - Centrifuge - Water-
).
wordt verlicht als de wascyclus is beëindigd.
Toets met controlelampje START/PAUSE: als het groene controlelampje langzaam knippert, drukt u op de toets om de wascyclus te starten. Als de cyclus is gestart blijft het controlelampje aanstaan. Als u de wascyclus wilt pauzeren drukt u nogmaals op de toets; het controlelampje wordt oranje en gaat knipperen. Als het controlelampje Deur Geblok­keerd
uit is, kunt u het deurtje openen. Om het programma te hervatten drukt u opnieuw op de toets.
Controlelampje
DEUR GEBLOKKEERD: geeft
aan dat de deur geblokkeerd is. Om de deur te openen moet u de wascyclus pauzeren (zie volgende pagina).
Toets en controlelampje
TOETSBLOKKERING:
om de blokkering van het bedieningspaneel in of uit te schakelen dient u de toets circa 2 seconden lang ingedrukt te houden. Het brandend controlelampje geeft aan dat het bedieningspaneel geblokkeerd is. Op deze manier kunt u voorkomen dat er ongewilde wijzigingen aan de programmas worden aange­bracht, bijvoorbeeld bij aanwezigheid van kinderen.
Controlelampje ECO: het symbool
gaat aan als, wanneer u de wasparameters heeft gewijzigd, u een energiebesparing van minstens 10% heeft bereikt.
5
Het uitvoeren van een wascyclus
NL
N.B.: voordat u de wasautomaat gaat gebruiken
moet u hem met wasmiddel maar zonder wasgoed een wascyclus laten uitvoeren. Kies het programma van 60° zonder voorwas.
1. DE WASAUTOMAAT AANZETTEN. Druk op de
toets aan, waarna het controlelampje van de toets aanblijft; het controlelampje START/PAUSE zal langzaam gaan knipperen.
2. HET WASGOED INLADEN. Open de deur. Laadt het wasgoed in en zorg ervoor nooit de laad­hoeveelheid te overschrijden die wordt aangegeven in de programmatabel op de volgende bladzijde.
3. WASMIDDEL DOSEREN. Haal het bakje naar voren en doe het wasmiddel in de speciale vakjes zoals beschreven in Beschrijving van de was- automaat.
4. DE DEUR SLUITEN.
5. KIES HET PROGRAMMA. Draai de WAS­PROGRAMMAKNOP naar rechts of naar links totdat u het gewenste programma heeft geselec­teerd; er wordt automatisch een temperatuur en een centrifugesnelheid, die naderhand kunnen worden gewijzigd.
6. DE WASCYCLUS AANPASSEN. Dit gebeurt met behulp van de toetsen op het bedieningspaneel:
De wasautomaat selecteert automatisch de maxi­male temperatuur en centrifuge die voor het inge­stelde programma gelden. Deze maximum waarden kunnen niet worden overschreden. Door op de toets langzaamaan verlagen, tot aan de koude wascyclus
toerental van de centrifuge langzaamaan verlagen, tot aan een complete uitsluiting van de centrifuge
wederom op de maximale waarden terugkeren.
Om de uitgestelde start van het gekozen programma in te stellen drukt u een paar keer op de betreffende toets totdat het controlelampje met de gewenste vertraging aangaat. Als u vier keer achter elkaar op de toets drukt zal de functie worden uitgeschakeld. N.B.: Zodra u op de toets START/PAUSE heeft gedrukt zal het controlelampje met de ingestelde vertraging gaan knipperen (de waarde van de vertraging kan alleen worden verminderd).
. Alle controlelampjes gaan 1 seconde lang
Wijzig de temperatuur en/of de centrifuge.
te drukken kunt u de temperatuur
. Door op de toets te drukken kunt u het
. Als u nogmaals op de toetsen drukt zult u
Een uitgestelde start programmeren.
De eigenschappen van de
wascyclus wijzigen.
Druk op de toetsen OPTIES om de wascyclus naar wens aan te passen.
 Druk op de toets om de optie te activeren;
desbetreffend controlelampje gaat aan.
 Druk nogmaals op de toets om de optie te
deactiveren; desbetreffend controlelampje gaat uit.
Als de geselecteerde optie niet compatibel is met
het ingestelde programma gaat het controlelampje knipperen en zal de optie niet worden geactiveerd.
Als de geselecteerde optie niet compatibel is met
een optie die daarvòòr is ingesteld, zal het controlelampje van de eerst geselecteerde optie gaan knipperen en zal alleen de tweede optie worden geactiveerd; het controlelampje van de betreffende toets zal aanblijven.
7. HET PROGRAMMA STARTEN. Druk op de toets START/PAUSE. Het betreffende controlelampje zal aanblijven en de deur zal worden geblokkeerd (het controlelampje DEUR GEBLOKKEERD blijft aan­staan). De symbolen die horen bij de verschillende wasfases worden tijdens de cyclus verlicht om aan te geven welke fase bezig is. Om een programma te wijzigen van een reeds gestarte wascyclus doet u de wasautomaat op pauze met behulp van de toets START/PAUSE; selecteer daarna de ge­wenste cyclus en druk nogmaals op de toets START/PAUSE. Om de deur te openen tijdens de wascyclus drukt u op de toets START/PAUSE; als het controlelampje DEUR GEBLOKKEERD openen. Om het programma te hervatten drukt u opnieuw op de toets START/PAUSE.
8. EINDE VAN HET PROGRAMMA. Wordt aange­geven door de tekst END (verlicht). De deur kan gelijk worden geopend. Als het controlelampje
START/PAUSE knippert, kunt u op de toets druk­ken om de wascyclus te beëindigen. Open de deur, laadt het wasgoed uit en schakel de was­automaat uit.
uit is, kunt u het deurtje
Als u een reeds gestarte wascyclus wilt annuleren
moet u enkele seconden de toets houden. De cyclus zal worden onderbroken en de wasautomaat gaat uit.
ZAK VOOR DEKENS, GORDIJNEN EN FIJNE WAS
Dankzij de speciale bijgeleverde zak kunt u met Ariston zelfs uw waardevolste en fijnste kledingstukken met de machine wassen en zeker zijn van een optimale bescherming.
We raden u ten stelligste aan om de zak te gebruiken voor het wassen van dekens en donzen wasgoed
met een synthetische bekleding.
ingedrukt
6
Programmas en opties
Programmatabel
Sym-
Beschrijving van het Programma
bool
Programma's voor iedere dag
WIT KATOEN
WIT KATOEN:
BONT KATOEN
FIJN SYNTH ETISCH MIX 30':
(niet geschikt voor wol, zijde en handwas).
Krachtige programma's
KATOEN MET VOORWAS:
moeilijke vlekken
KATOEN 90°
NORMAAL SYNTHETISCH
Speciale programma's
OVERHEMDEN
ZIJDE:
WOL:
Voor wol, kasjmier, etc.
DONS:
Gedeeltelijke programma's
Spoelen normale was - 1400 ­Spoelen fijne was - 800 ­Centrifuge normale was - 1400 - - 6 Centrifuge fijne was - 800 - - 2,5 Waterafvoer - 0 - - 6
Meget snavsede hvide og sarte kulørte tekstiler.
Voor het snel opfrissen van niet zo vuil wasgoed
Voor het verwijderen van
(Doe het was middel in het s peciale vakje).
Voor zijde, viscose, lingerie.
Voor kledingstukken/beddengoed gevuld met dons.
Maximale Tijdsduur
(°C)
60° 1400 40° 1400
40° 1400 40° 800
30° 800
90° 1400
90° 1400 60° 800
40° 600 30° 0 40° 600 30° 1200
Maximale
snelheid
(toeren per
minuut)
De gegevens in de tabel geven slechts geschatte waarden weer.
Wasmid del
Wassen Wasverz achter
ll
ll
ll
ll
ll
ll
ll
ll
ll
ll
ll
ll
NL
Maximale
lading
(Kg)
62h 35' 62h 20'
61h 40'
2,5 1h 10'
335'
62h 47'
62h 32'
2,5 1h 22'
21h 20' 2
1,5
2
l
l
6
2,5
Duur
cyclus
50' 53'
1h 30'
45' 40' 20' 14'
3'
Wasopties
Super Wash
Dankzij het gebruik van een grotere hoeveelheid water in de beginfase van de cyclus en de langere tijdsduur ervan, garandeert deze optie een zeer effectief wasresultaat.
Deze optie kan niet worden geactiveerd tijdens de programmas Mix 30', Zijde, Wol, Dons en Gedeelte­lijke Programmas.
Gemakkelijker strijken
Als u deze optie selecteert zullen het wassen en de centrifuge dusdanig worden aangepast dat er minder kreuken worden gevormd. Aan het einde van de wascyclus zal de wasautomaat de trommel langzaam laten ronddraaien; de controlelampjes Gemakkelijker strijken en START/PAUSE gaan knipperen. Om de cyclus te beëindigen drukt u op de toets START/PAUSE of op de toets Gemakkelijker strijken. Bij het programma Zijde beëindigt de wasautomaat de cyclus door het wasgoed in de week te laten staan. Het controlelampje Gemakkelijker strijken gaat knipperen. Om het water af te voeren en de was uit de automaat te halen moet u op de toets START/PAUSE drukken of op de toets Gemakkelijker strijken.
Extra Spoelen
Door deze optie te selecteren verhoogt u het spoel­resultaat en zorgt u ervoor dat elk spoor van wasmid­del verdwijnt. Deze optie is vooral nuttig bij personen wiens huid gevoelig is voor wasmiddelen. We raden deze optie aan wanneer een volle lading moet wor­den gewassen of wanneer zeer veel wasmiddel wordt gebruikt.
Deze optie kan niet worden geactiveerd tijdens de programmas Mix 30', Centrifuge normale was, Centrifuge fijne was en Waterafvoer.
Snelle was
Voor het verkorten van de duur van de wascyclus waardoor zowel water als energie worden bespaard.
Deze optie kan niet samen met de optie Super
Wash worden uitgevoerd of tijdens de programmas Mix 30', Zijde, Wol en Gedeeltelijke Programmas.
Deze optie kan niet worden geactiveerd tijdens de programmas Wol, Centrifuge normale was, Centrifuge fijne was en Waterafvoer.
7
Wasmiddel en wasgoed
NL
Wasmiddel
De keuze en de hoeveelheid wasmiddel hangen af van het type stof (katoen, wol, zijde), van de kleur van het wasgoed, de wastemperatuur, de vuilgraad en de hardheid van het water.
Een juiste dosering van het wasmiddel voorkomt verspillingen en beschermt het milieu: ook al zijn wasmiddelen biologisch afbreekbaar, toch bevatten ze elementen die het evenwicht in de natuur verstoren.
We raden u aan:  waspoeder te gebruiken voor de witte katoenen
was en voor de voorwas.
 vloeibaar wasmiddel te gebruiken voor fijne katoenen
was en voor alle programmas op lage temperatuur.
 speciale wasmiddelen te gebruiken voor de fijne
was: bv. voor wol en zijde.
Gebruik nooit wasmiddelen voor handwas aange-
zien die te veel schuim vormen. Het wasmiddel kan voor het starten van het pro-
gramma in het speciale bakje worden gedaan, of in de wasbol die direct in de trommel wordt geplaatst. Als u een wasbol gebruikt kunt u het programma Katoen met voorwas niet gebruiken.
Wol: Ariston is het enige bedrijf dat een was­automaat heeft ontwikkeld die de prestigieuze Woolmark Platinum Care (M.0612) onderscheiding heeft gekregen van The Woolmark Company. Dit garandeert dat u alle wollen kledingstukken in de automaat kunt wassen, ook wasgoed met het etiket alleen handwas kunt u dus rustig al uw wollen wasgoed in de auto­maat wassen, met gegarandeerd het beste resultaat. Dons: voor het wassen van stukken die met dons zijn opgevuld zoals donsdekens voor een eenpersoons (niet meer dan 2 kg wegend), kussens of windjakken moet u het speciale programma "Dons" gebruiken. Wij raden aan de donsdekens in te laden met de zijkanten naar binnen gevouwen (zie afb.) en niet meer dan ¾ van het volume van de trommel in beslag te nemen. Voor het beste resultaat raden wij aan vloeibaar wasmiddel in het doseerbakje te gieten.
. Met het programma Wol
Voorbereiden van het wasgoed
Vouw beddengoed open voordat u het in de
machine laadt.  Scheidt het wasgoed volgens het type stof (sym-
bool op het etiket van het kledingstuk) en de kleur. Let er goed op dat u de bonte was scheidt van de
witte was;  Leeg de zakken en controleer de knopen;  Overschrijdt nooit het gewicht dat wordt aangegeven in
de Programmatabel wat geldt voor droog wasgoed.
Hoeveel weegt het wasgoed?
1 laken 400-500 g.
1 kussensloop 150-200 g.
1 tafellaken 400-500 g.
1 badjas 900-1200 g.
1 handdoek 150-250 g.
1 spijkerbroek 400-500 g.
1 overhemd/blouse 150-200 g.
Wastips
Overhemden/blouses: gebruik dit programma om
overhemden/blouses van verschillende soorten stof en kleur te wassen. Dit programma is hier speciaal voor ontwikkeld. Zijde: gebruik het speciale programma om alle zijden kledingstukken te wassen. We raden u aan een speciaal wasmiddel voor fijne was te gebruiken. Gordijnen: vouw de gordijnen en doe ze in de bij- geleverde zak. Gebruik het programma "Zijde".
Gestikte dekens: om dekens met een synthetische bekleding te wassen moet u de bijgeleverde zak gebruiken en het programma "Dons" instellen. Moeilijke vlekken: het beste kunt u moeilijke vlekken voorbehandelen met een stuk zeep voor u ze in de wasautomaat doet en het programma Katoen met voorwas gebruiken.
Balanceersysteem van de lading
Om overmatige trillingen te vermijden verdeelt de automaat de lading voor het centrifugeren op een gelijkmatige manier. Dit gebeurt door de trommel te laten draaien op een snelheid die iets hoger ligt dan de wassnelheid. Als, na herhaaldelijke pogingen, de lading nog steeds niet goed is gebalanceerd, zal de wasautomaat de centrifuge op een lagere snelheid uitvoeren dan die voorzien was. Als de lading zeer uit balans is zal de wasautomaat een verdeling uitvoeren in plaats van een centrifuge. Teneinde een betere distributie van de waslading en een juiste balancering te bereiken raden wij u aan kleine en grote kledingstukken te mengen.
8
Voorzorgsmaatregelen en advies
Deze wasautomaat is ontworpen en uitgevoerd
volgens de internationale veiligheidsnormen. Deze aanwijzingen zijn om veiligheidsredenen geschreven en moeten aandachtig worden doorgenomen.
Algemene veiligheid
 Dit apparaat is uitsluitend ontworpen voor huishou-
delijk niet-professioneel gebruik.
 De wasautomaat mag alleen door volwassenen
worden gebruikt en volgens de instructies in deze handleiding.
 Raak de machine niet aan als u blootsvoets bent
of met natte of vochtige handen of voeten.
 Trek de stekker nooit uit het stopcontact door aan
het snoer te trekken, maar altijd door de stekker beet te pakken.
 Raak het afvoerwater niet aan aangezien het zeer
heet kan zijn.
 Forceer nooit de deur van de wasautomaat: het
veiligheidsmechanisme dat een ongewild openen ervan voorkomt, zou kunnen worden beschadigd.
 Probeer in geval van storingen nooit zelf interne
mechanismen van de automaat te repareren.
 Zorg ervoor dat kleine kinderen niet te dicht bij de
automaat komen als deze in werking is.
 Als het apparaat verplaatst moet worden doe dit
dan met twee of drie personen tegelijk en heel voorzichtig. Doe dit nooit alleen want het apparaat is erg zwaar.
 Voordat u het wasgoed in de wasautomaat laadt,
moet u controleren of hij leeg is.
Afvalverwijdering
 Het afvoeren van het verpakkingsmateriaal:
houd u zich aan de plaatselijke normen zodat het materiaal gerecycled kan worden.
Handmatige opening van het deurtje
Mocht er in het huis geen stroom aanwezig zijn en u wilt het deurtje openen om de was op te hangen, dan dient u het volgende te doen:
1. haal de stekker uit het stopcontact.
2. controleer dat het waterniveau in de auto-
20
maat lager is dan het deurtje; als dat niet het geval is kunt het water weg laten lopen door middel van de afvoerbuis en dit opvangen in een emmer, zoals aangegeven in de afbeelding.
3. verwijder het afdek­paneel aan de voorkant van de wasautomaat met behulp van een schroevendraaier (zie afbeelding).
4. trek het lipje dat wordt aangegeven in de afbeel­ding naar voren totdat het plastic bandje loskomt; trek hem daarna naar beneden totdat u klik hoort, wat aangeeft dat de deur is geopend.
NL
 De Europese Richtlijn 2002/96/EC over Vernieti
ging van Electrische en Electronische Apparatuur, vereist dat oude huishoudelijke electrische appa raten niet mogen vernietigd via de normale ongesorteerde afvalstroom. Oude apparaten moeten apart worden ingezameld om zo het hergebruik van de gebruikte materialen te optima liseren en de negatieve invloed op de gezondheid en het milieu te reduceren. Het symbool op het product van de afvalcontainer met een kruis erdoor herinnert u aan uw verplichting, dat wanneer u het apparaat vernietigt, het apparaat apart moet worden ingezameld.
Consumenten moeten contact opnemen met de locale autoriteiten voor informatie over de juiste wijze van vernietiging van hun oude apparaat.
5. open de deur; als dat niet lukt moet u de hande­ling herhalen.
6. monteer het paneel weer; zorg dat de haakjes in de juiste openingen zitten voordat u het paneel tegen de automaat aandrukt.
9
Onderhoud en verzorging
NL
Afsluiten van water en stroom
 Sluit na iedere wasbeurt de kraan af. Hiermee
beperkt u slijtage van de waterinstallatie van de
wasautomaat alsmede lekkagegevaar.
 Sluit altijd eerst de stroom af voordat u de was-
automaat schoonmaakt en gedurende
onderhoudswerkzaamheden.
Reinigen van de wasautomaat
De buitenkant en de rubberen onderdelen kunnen met een spons en een lauw sopje worden schoonge­maakt. Gebruik nooit oplosmiddelen of schuur­middelen.
Reinigen van het wasmiddelbakje
Verwijder het laatje door op het hendeltje (1) te druk­ken en het naar voren te trekken (2) (zie afbeelding). Was het onder stromend water: dit moet u regelma­tig doen.
Toegang tot het voorvakje:
1. verwijder het afdek­paneel aan de voorkant van de wasautomaat met behulp van een schroeven­draaier (zie afbeelding);
2. plaats een bakje om het water op te vangen dat eruit zal lopen (circa 1,5 l) (zie afbeelding);
3. Draai het deksel eraf, tegen de klok in (zie afbeelding);
4. maak de binnenkant goed schoon;
5. schroef het deksel er weer op;
6. monteer het paneel weer, met de haakjes goed bevestigd in de juiste openingen voordat u het paneel tegen de machine aandrukt.
Verzorging van de trommel
 Laat de deur van de wasautomaat altijd op een
kier staan om te voorkomen dat er nare luchtjes
worden gevormd.
Reinigen van de pomp
De wasautomaat is voorzien van een zelfreinigende pomp en hoeft dus niet te worden onderhouden. Het kan echter gebeuren dat kleine voorwerpen (muntjes, knopen) in het voorvakje, dat de pomp beschermt en zich aan de onderkant ervan bevindt, terechtkomen.
Verzekert u zich ervan dat de wascyclus klaar is en
haal de stekker uit het stopcontact.
Controleren van de watertoevoerbuis
Controleer minstens een keer per jaar de water­toevoerbuis. Als er barstjes of scheuren in zitten moet hij vervangen worden: gedurende het wassen kan de hoge waterdruk onverwachts breuken veroorzaken.
10
Storingen en oplossingen
Het kan gebeuren dat het apparaat niet werkt. Voor u contact opneemt met de Servicedienst (zie Service) moet u controleren of het niet een storing betreft die uzelf makkelijk kunt verhelpen met behulp van de volgende lijst.
Storingen:
De wasautomaat gaat niet aan.
De wascyclus start niet.
De wasautomaat heeft geen watertoevoer.
De wasautomaat blijft water aan- en afvoeren.
Mogelijke oorzaken / Oplossing:
 De stekker zit niet in het stopcontact of niet diep genoeg
om contact te maken.
 Er is in het hele huis geen stroom.
 De deur is niet goed dicht.  De START/PAUSE toets is niet ingedrukt.  De waterkraan is niet open.
 De watertoevoerbuis is niet aangesloten op de kraan.  De slang is gebogen.  De waterkraan is niet open.  In huis is geen water.  Er is onvoldoende druk.  De START/PAUSE toets is niet ingedrukt.
 De afvoerbuis is niet op 65 tot 100 cm afstand van de grond af geïnstalleerd
(zie Installatie).  Het uiteinde van de afvoerbuis ligt onder water (zie Installatie).  Als u op een van de hoogste verdiepingen van een flatgebouw woont kan
zich een hevelingsprobleem voordoen, waarbij de wasautomaat voortdu-
rend water aan- en afvoert. Om deze storing te verhelpen zijn er in de
handel speciale beluchters te koop.  De afvoer in de muur heeft geen ontluchting.
NL
De wasautomaat voert geen water af of centrifugeert niet.
De wasautomaat trilt erg tijdens de centrifuge.
De wasautomaat lekt.
De symbolen van Fase in voort­gang knipperen snel, tegelijk met het controlelampje AAN/UIT.
Er ontstaat teveel schuim.
De deur van het apparaat is geblokkeerd.
 Het programma voorziet geen afvoer: bij enkele programmas moet dit met
de hand worden gestart (zie Programmas en opties).  De optie Gemakkelijker strijken is actief: voor het beëindigen van het pro-
gramma drukt u op de toets START/PAUSE (zie Programmas en opties).  De afvoerbuis is gebogen (zie Installatie).  De afvoerleiding is verstopt.
 De trommel is bij het installeren niet goed gedeblokkeerd (zie Installatie).  De automaat staat niet goed recht (zie Installatie).  De automaat staat te krap tussen meubels en muur (zie Installatie).  De waslading is niet gebalanceerd (zie Beschrijving van de wasautomaat).
 De slang van de watertoevoer is niet goed aangeschroefd (zie Installatie).  Het wasmiddelbakje is verstopt (voor reiniging zie Onderhoud en verzorging).  De afvoerbuis is niet goed aangesloten (zie Installatie).
 Doe de automaat uit en haal de stekker uit het stopcontact. Wacht circa 1
minuut en doe hem weer aan.
Als de storing voortzet, dient u de Servicedienst in te schakelen.
 Het wasmiddel is niet bedoeld voor wasautomaten (er moet voor was-
automaat, handwas en machinewas, of dergelijke op staan).  U heeft teveel wasmiddel gebruikt.
 Voer een handmatige deblokkering uit (zie Voorzorgsmaatregelen en advies).
Als na deze controles het probleem nog niet is opgelost, moet u de water­kraan afsluiten, de wasautomaat uitdoen en de Servicedienst bellen.
11
Service
NL
Voordat u Servicedienst inschakelt:
Controleer eerst of u het probleem zelf kunt oplossen (zie Storingen en oplossingen);  Start het programma opnieuw om te controleren of de storing is verholpen;  Als dit niet het geval is, kunt u contact opnemen met de erkende Servicedienst;
In het geval de automaat verkeerd is geïnstalleerd of u hem niet correct heeft gebruikt zal u gevraagd worden de
reparatiekosten te betalen.
Wendt u nooit tot een niet erkende installateur.
Vermeld:
 het type storing;  het model van de machine (Mod.);  het serienummer (S/N); Deze laatste gegevens vindt u op het typeplaats op het apparaat.
12
Instruction booklet
WASHING MACHINE
GB
English
AQXL 145
Contents
GB
Installation, 14-15
Unpacking and levelling Connecting the cold water and electricity supplies Technical data
Description of the machine, 16-17
Control panel
Running a wash cycle, 18
Programmes and options, 19
Table of Programmes Wash options
Detergents and laundry, 20
Detergent Preparing the laundry Washing advice Load-balancing system
Precautions and tips, 21
General safety Disposal Opening the door manually
Care and maintenance, 22
Turning off the water and electricity supplies Cleaning the machine Cleaning the detergent dispenser Drum maintenance Cleaning the pump Checking the water inlet hose
Troubleshooting, 23
Assistance, 24
13
Installation
Keep this instruction manual in a safe place for
GB
future reference. If the appliance is sold, given away or moved, please ensure the manual remains with the machine so that the new owner may benefit from the advice contained within it.
Please read this instruction manual carefully it
contains important information regarding the safe installation, use and maintenance of the appliance.
You will find the guarantee and other details relating to
the installation process in the bag containing this booklet.
Unpacking and levelling
Unpacking
1. Once the washing machine has been removed from the packaging, check that it has not been damaged during transportation. If it has been damaged, contact the retailer and do not proceed any further with the installation process.
2. Remove the 4 transit bolts used during transportation and the corresponding spacers on the back of the machine (see figure).
3. Having removed the 4 bolts use the 4 plastic blanking plates to cover the 4 holes.
4. Keep all the pieces; if the washing machine is transported in future, the transit bolts and spacers will have to be replaced in order to avoid damaging the inside of the machine.
Packaging materials should not be used as toys by children.
Levelling
1. Position the washing machine on a level and sturdy floor, without resting it against walls or cabinets.
2. If the floor is uneven, the feet of the appliance may be adjusted until it reaches a perfectly horizontal position (the angle of inclination must not exceed 2 degrees).
If positioned on a fitted carpet or a rug, adjust the
feet in such a way as to allow room for air to circulate and provide ventilation beneath the washing machine.
Connecting the cold water and electricity supplies
Connecting the water inlet hose
Before connecting the inlet hose to the cold water supply,
allow the water to flow from the tap until it runs clear.
1. Connect the inlet hose to the machine, by screwing it into the cold water inlet on the upper right hand side of the back of the machine (see figure).
2. Place the seal A (provided in the bag) on the end of the inlet hose and screw it to a cold
A
3. Make sure there are no kinks or bends in the inlet hose.
The water pressure at the tap must fall within the values
indicated in the Technical data table (see next page).
If the water inlet hose is not long enough, contact a
specialist store or an authorised technician.
Always use the new water inlet hoses supplied with
the machine.
water tap with a 3/4 BSP threaded connection (see figure).
If the appliance is levelled correctly it will be more
stable and much less likely to cause vibrations and noise during the spin cycle.
14
Drainage Connection
65 - 100 cm
Connect the outlet hose to a draining duct or a stand pipe at a height between 65 and 100 cm from the floor. Do not bend it under any circumstances.
Alternatively, place the end of the hose over the edge of a washbasin or tub, fastening the hose supplied to the tap (see
figure).
The free end of the hose should not remain immersed in water.
Do not use extension cables or multiple sockets.
GB
The cable should not be bent or compressed.
The cable should be replaced only by authorised
technicians.
Warning! The company shall not be held responsible for any incidents that occur if these regulations are not observed.
We advise against the use of hose extensions; if
absolutely necessary, the length of the extension must not exceed 150 cm and its diameter must be the same as the original hose.
Electrical connection
Before inserting the plug into the electrical socket, make sure that:
 the socket is earthed and complies with current
regulations;
 the socket can withstand the maximum load of the
appliance, which is indicated in the Technical data table (see opposite);
 the power supply voltage falls within the values
indicated in the Technical data table (see opposite);
 the socket is compatible with the plug of the
appliance. If this is not the case, either the socket or the plug must be replaced.
The machine must not be installed outdoors, even in
covered areas. It is extremely dangerous to leave the appliance exposed to rain, storms and other weather conditions.
Once the machine has been installed, the electricity
socket should be easily accessible.
Technical data
Model
Dimensions
Capacity
Electrical connections
Water connections
Spin speed
Energy rated programmes according to regulation EN 60456
AQXL 145
width 59.5 cm height 85 cm depth 58 cm
from 1 to 6 kg
please refer to t he technical data plate fixed to the machine
maximum pressure 1 MPa (10 bar) minimum pressure 0.05 MPa (0.5 bar) drum capacity 52 l itres
up to 1400 rotations per minute
WHITE COTTON programme;
temperature 60°C; using a load of 6 kg.
This appliance conforms to the
following EC Directives:
- 72/23/EEC dated 19/02/73 (Low
Voltage) and subsequent modifications
- 89/336/EEC dated 03/05/89
(Electromagnetic Compatibility) and
subsequent modifications
- 2002/96/EC
15
Description of the machine
GB
DOOR
DOOR
DOOR HANDLE
TOE-KICK
CONTROL PANEL
ADJUSTABLE FEET
DETERGENT DISPENSER:
Always use the handle to open the door (see
figure).
20
1
2
compartment immediately before the wash cycle is started.
compartment for additives: for fabric softener or other liquid washing additives. Do not exceed the maximum level indicated by the grille, and dilute concentrated fabric softeners.
This is inside the machine and may be accessed by opening the door.
For information relating to detergents, please refer to the chapter entitled
Detergents and laundry.
1. pre-wash
compartment: use powder detergent.
2. main wash compartment: use powder or liquid detergent. If you intend to use liquid detergent, we recommend that it is poured into the
16
Control panel
GB
PROGRAMME
knob
ON-OFF/CANCEL
button with indicator light
TEMPERATURE
button
indicator lights
SPIN SPEED
button
ON-OFF/CANCEL button with indicator light : press the button briefly to switch the machine on or off. The green indicator light shows that the machine is switched on. To switch the washing machine off during a wash cycle, press and hold the button for approximately 2 seconds; pressing the button quickly or accidentally will not switch the machine off. If the machine is switched off during a wash cycle, the programme will be cancelled.
PROGRAMME knob: this can be rotated in both directions. To set a more suitable programme, please refer to the Table of Programmes. The knob is locked into position during the wash cycle.
TEMPERATURE
button: press this button to
adjust the temperature; the value will be identified by the indicator lights above it (see Running a wash cycle).
SPIN SPEED
button: press this button to adjust the spin value or to exclude this part of the programme; the value will be identified by the indicator lights above it (see Running a wash cycle).
DELAYED START
button: press to set a delayed
start time for the selected programme; the delay time will be identified by the indicator lights above (see Running a wash cycle).
OPTION buttons and indicator lights: may be used to select any of the available options. The indicator light corresponding to the selected option will remain lit (see Running a wash cycle).
OPTION
buttons and
DELAYED START
button
WASH CYCLE PHASE
icons
ECO
indicator light
indicator light
START/PAUSE
button with indicator light
CHILD LOCK
button and indicator
DOOR
light
LOCK
WASH CYCLE PHASE icons: these light up to
provide an indication of the progress of the wash cycle (Wash phase The text
- Rinse - Spin - Final draining
).
lights up when the cycle has finished.
START/PAUSE button with indicator light: when the green indicator light flashes slowly, press the button to start the wash cycle. When the cycle has started, the indicator light is illuminated in a fixed manner. To pause the wash cycle, press the button again; the indicator light will turn orange and begin to flash again. If the Door Locked
indicator light is off, the porthole door may be opened. To restart the wash cycle from the point at which it was interrupted, press the button again.
DOOR LOCK
indicator light: this indicates that the porthole door is locked. To open the door, pause the wash cycle (see following page).
CHILD LOCK
button and indicator light: this is used to enable or disable the Child lock function, by pressing the button for approximately 2 seconds. When the indicator light is illuminated, the control panel is locked. This avoids accidental changes being made to the wash cycles, especially where children are at home.
ECO indicator light: the
icon lights up when the electricity saving reaches at least 10% (this can be achieved by adjusting the wash cycle settings).
17
Running a wash cycle
NOTE: the first time you use the washing machine,
GB
add detergent and run an empty 60°C cotton wash cycle without the pre-wash phase.
1. SWITCH ON THE MACHINE. Press the
button. All the indicator lights will illuminate for 1 second, after which the light corresponding to the
button will remain lit constantly, while the
START/PAUSE indicator light will flash slowly.
2. LOAD THE LAUNDRY. Open the porthole door.
Load the laundry, making sure that the maximum load quantity indicated in the table of programmes (below) is not exceeded.
3. MEASURE OUT THE DETERGENT. Pull out the
drawer and pour the detergent into the relevant compartments as described in Description of the machine.
4. CLOSE THE PORTHOLE DOOR.
5. CHOOSE THE PROGRAMME. Turn the
PROGRAMME knob left or right to select the required programme, to which a set temperature and spin speed are linked (these values may all be modified).
6. PERSONALISE THE WASH CYCLE. Use the
relevant buttons on the control panel:
Modify the temperature and/or the
spin speed. The machine automatically selects
the temperature and the maximum spin speed for the programme set and these values may not be increased. By pressing the rature can be progressively reduced or even set to cold wash speed can be progressively reduced or even eliminated altogether again the maximum values are restored.
Setting a delayed start.
To set the "delayed start" option for the program you have selected, press the button until the indicator light for the desired delay time is illuminated. On pressing the button four times, this function will deactivate. N.B.: once the START/PAUSE button is pressed the "delayed start" indicator light will flash (the time delay value may only be changed by decreasing the time).
. By pressing the button, the spin
button, the tempe-
. If the buttons are pressed
Modify the cycle caracteristics.
Press the OPTION buttons to personalise the wash cycle according to your own requirements.
 Press the button to activate the option; the
corresponding indicator light will illuminate.
 Press the button again to deactivate the option;
the indicator light will switch off.
If the selected option is not compatible with the
set programme, the indicator light will flash and the option will not be activated.
If the selected option is not compatible with
another previously selected option, the indicator light corresponding to the first option will flash and only the second option will be activated (the
corresponding indicator light will remain lit in a fixed manner).
7. START THE PROGRAMME. Press the START/
PAUSE button. The corresponding indicator light remains lit in a fixed manner and the porthole door locks (the DOOR LOCK indicator light illuminates). The icons corresponding to the different wash phases will light up during the cycle, indicating the progress. To change a programme while a cycle is in progress, pause the washing machine by pressing the START/PAUSE button; then select the desired cycle and press the START/PAUSE button again. To open the door while a cycle is in progress press the START/PAUSE button; if the DOOR LOCK indicator light switches off it is possible to open the door. Press the START/PAUSE button again to restart the programme from the point at which it was interrupted.
8. PROGRAMME END. The text END lights up to
indicate that the programme has ended. The porthole door may be opened immediately. If the START/PAUSE button flashes, press the button to end the cycle. open the door, unload the laundry and switch off the machine.
If you wish to cancel a cycle that has already
begun, press and hold the button. The cycle will be stopped and the machine will switch off.
BAG FOR QUILTS, CURTAINS AND DELICATE GARMENTS
Ariston has made it easier for you to wash even the most valuable and delicate garments in complete confidence thanks to the special bag which protects the laundry (this is supplied with the machine).
We recommend that the bag is used every time you wash quilts and padded items with an outer layer
made using synthetic material.
18
Loading...
+ 42 hidden pages