Desembalar e nivelar
Ligações hidráulicas e eléctricas
Dados técnicos
Descrição da máquina, 4-5
Painel de comandos
Como efectuar um ciclo de lavagem, 6
Programas e opções, 7
Tabela dos Programas
Opções de Lavagem
Detergentes e roupa, 8
Detergente
Preparar a roupa
Conselhos de lavagem
Sistema de equelíbrio da carga
Precauções e conselhos, 9
Segurança geral
Eliminação
Abertura manual da porta de vidro
PT
Manutenção e cuidados, 10
Interromper a alimentação de água e de corrente eléctrica
Limpar a máquina,
Limpar a gaveta dos detergentes
Cuidados com o tambor,
Limpar a bomba
Verificar o tubo de alimentação de água
Anomalias e soluções, 11
Assistência, 12
1
Instalação
PT
É importante guardar este livro para poder
consultá-lo a qualquer momento. Se a máquina for
vendida, cedida ou transferida, certifique-se que este
livro permaneça com a máquina.
Leia com atenção estas instruções: há importantes
informações acerca da instalação, da utilização e da
segurança.
No envelope que contém este livro encontrará,
além da garantia, também algumas peças que
servirão para a instalação.
Desembalar e nivelar
Desembalar
1. Uma vez desembalada a máquina de lavar roupa,
verifique que a mesma não tenha sofrido danos
durante o transporte.
Se estiver danificada não efectue a sua ligação e
contacte o revendedor.
2. Tire os 4 parafusos de
protecção para o transporte e o respectivo
calço, situados na parte
traseira (veja a figura).
Se a máquina for posicionada sobre um tapete ou
alcatifa, regule os pés de modo a que por baixo da
máquina de lavar roupa haja espaço suficiente para a
ventilação.
Ligações hidráulicas e eléctricas
Ligação do tubo de alimentação da água
Antes de ligar o tubo de alimentação à rede hídrica,
deixe a água escorrer até que seja límpida.
1. Ligue o tubo de
alimentação na máquina
de lavar roupa
atarraxado-o no local
específico situado na
parte traseira, em cima à
direita (veja a figura).
2. Coloque a guarnição A
contida no envelope na
ponta do tubo de alimentação e atarraxe-o numa
A
torneira de água fria com
bocal de rosca de 3/4
gás (veja a figura).
3. Tape os furos com as tampas em plástico contidas
no envelope.
4. Conserve todas as peças; se for necessário
transportar a máquina de lavar roupa, terão de ser
montadas outra vez para evitar danos internos.
Embalagens não são brinquedos para as crianças!
Nivelamento
1. Posicione a máquina de lavar roupa sobre um
pavimento plano e rígido, sem encostá-la às paredes
ou móveis.
2. Compense as irregularidades desatarraxando
ou atarraxando os pés
até que a máquina
esteja nivelada horizontalmente (não deve ter
uma inclinação superior
a 2 graus).
Um cuidadoso nivelamento dá estabilidade e evita
vibrações e ruídos sobretudo na fase de centrifugação.
3. Tome cuidado para o tubo não ser dobrado nem
esmagado.
A pressão hídrica da torneira deve ser entre os
valores da tabela dos Dados técnicas (veja a página
ao lado).
Se o comprimento do tubo de alimentação não for
suficiente, contacte uma oficina especializada ou um
técnico autorizado.
Nunca utilize tubos de alimentação de água velhos
ou usados, mas sim aqueles fornecidos em dotação
com a máquina.
2
Ligação do tubo de descarga
Ligue o tubo de descarga, sem dobrá-lo, a uma
conduta de descarga ou
a uma descarga na
parede situada entre 65
65 - 100 cm
e 100 cm. de altura do
chão.
Em alternativa, coloque
na beira de um lavabo
ou de uma banheira,
prendendo na torneira a
guia fornecida em
dotação (veja a figura).
A ponta solta do tubo de
descarga não deve
permanecer imersa na
água.
É desaconselhado empregar tubos de extensão;
mas se for indispensável, a extensão deve ter o
mesmo diâmetro do tubo original e não medir mais
de 150 cm de comprimento.
Ligação eléctrica
Antes de ligar a ficha na tomada eléctrica, certifiquese que:
a tomada tenha uma ligação à terra e esteja de
acordo com os termos da legislaçãoem vigor;
a tomada tenha a capacidade para suportar a
carga máxima de potência da máquina, indicada
na tabela do dados técnicos (veja ao lado);
a tensão de alimentação seja entre os valores
indicados na tabela de Dados técnicos (veja ao
lado);
a tomada seja compatível com a ficha da máquina.
Se não for, substitua a tomada ou a ficha.
Esta máquina de lavar roupa não deve ser instalada
em local aberto, nem mesmo abrigada, porque é
muito perigoso deixá-la exposta à chuva e às tempestades.
Depois de ter instalado a máquina de lavar roupa, o
acesso à tomada eléctrica deve ser fácil.
Não empregue extensões nem fichas múltiplas.
O cabo não deve ser dobrado nem apertado.
O cabo de alimentação e a ficha devem ser substi-
tuídos somente por técnicos autorizados.
Atenção! O fabricante declina toda a responsabilidade se estas regras não forem respeitadas.
Dados técnicos
Modelo
Medidas
Capacidade
Ligações
eléctricas
Ligações hídricas
Velocidade da
centrifugação
Programas de
controlo segundo
a norma IEC456
AQXF 125
largura 59,5 cm.
altura 85 cm.
profundidade 58 cm.
de 1 a 6 kg.
Tensão a 220-240 Volts 50 Hz
potência máxima absorvida 1850 W
programa ALGODÕES BRANCOS;
temperatura 60°C;
realizado com carga de 6 kg.
Esta aparelhagem é em
conformidade com as seguintes
Directivas Comunitárias:
- 73/23/CEE de 19/02/73 (Baixa
Tensão) e posteriores modificações
- 89/336/CEE dl 03/05/89
(Compatibilidade Electromagnética) e
posteriores modificações.
- 2002/96/CE
PT
3
Descrição da máquina
PT
PORTA DE VIDRO
PEGA DA
PORTA DE
VIDRO
BASE
PAINEL DE
COMANDOS
PÉS REGULÁVEIS
PORTA DE VIDRO
20
Para abrir a porta de vidro
use sempre a sua pega
(ver figura).
GAVETA DOS DETERGENTES:
Encontra-se no interior da
máquina e para se ter
acesso deve-se abrir a porta.
Para a dosagem dos detergentes consulte o capítulo
Detergentes e roupa.
1. recipiente para a prélavagem: use detergente
1
2
em pó.
2. recipiente para a lava-gem: use detergente em pó
ou líquido. Neste último
caso, recomenda-se deitá-lo
imediatamente antes do
início do ciclo de lavagem.
recipiente para os aditivos: para amaciador ou
aditivos líquidos. Recomenda-se não superar o nível
máximo indicado pela grelha e diluir os amaciadores
concentrados.
4
Painel de comandos
Selector de
PROGRAMAS
Botões e Indicadores
luminosos OPÇÕES
Ícone FASES DE
LAVAGEM
PT
Botão com indicador
luminoso START/
PAUSE
Botão com indicador
luminoso LIGA
DESLIGA e
ANULAÇÃO
TEMPERATURA
Botão
Botão
CENTRIFUGAÇÃO
Botão com indicador luminoso LIGA DESLIGA e
ANULAÇÃO: carregue brevemente no botão para ligar
ou desligar a máquina. O indicador luminoso verde
indica que a máquina está ligada. Para desligar a
máquina de lavar roupa durante a lavagem, é necessário manter pressionado o botão por mais tempo,
aproximadamente 2 segundos; uma pressão breve ou
acidental não permitirá o desligamento da máquina.
O desligamento da máquina durante uma lavagem em
curso anula a própria lavagem.
Selector de
PROGRAMAS:pode ser girado em
ambas as direcções. Para estabelecer o programa
mais correcto, veja a Tabela dos Programas.
Durante a lavagem o selector permanece parado.
Botão
DELAY
TIMER
Ícone
FASES DE LAVAGEM: acendem-se para indicar o
Indicador
luminoso
ECO
Indicador luminoso
PORTA
BLOQUEADA
estado de avanço do ciclo (Lavagem
Botão e
indicador
luminoso
BLOQUEIO
COMANDOS
- Enxaguamento
- Centrifugação Descarga final ).
A escrita
Botão com indicador luminoso
acende-se quanto o ciclo tiver terminado.
START/PAUSE:
quando o indicador luminoso verde estiver aceso com
intermitência lenta, pressionar o botão para iniciar uma
lavagem. Quando o ciclo iniciar, o indicador permanecerá
aceso fixo. Para colocar em pausa a lavagem, pressionar
novamente o botão; o indicador ficará intermitente com
uma luz laranja. Se o indicador Porta bloqueada
estiver apagado, será possível abrir a porta de vidro.
Para reiniciar a lavagem no ponto em que foi interrompida, pressionar novamente o botão.
Botão
TEMPERATURA:pressionar para modificar
a temperatura; o valor é indicado no display
(ver Como efectuar um ciclo de lavagem).
Botão
CENTRIFUGAÇÃO:pressionar para modifi-
car ou excluir a centrifugação; o valor é indicado no
display (ver Como efectuar um ciclo de lavagem).
Botão
DELAY TIMER:pressionar para configurar um
início retardado do programa escolhido; o valor é
indicado no display (ver Como efectuar um ciclo delavagem).
Botões e indicadores luminosos
OPÇÕES:para
seleccionar as opções disponíveis. O indicador
luminoso relativo à opção seleccionada ficará aceso
(ver Como efectuar um ciclo de lavagem).
Indicador luminoso
PORTA BLOQUEADA:indica que
a porta de vidro está bloqueada. Para abrir a porta é
necessário colocar o ciclo em pausa (ver apágina seguinte).
Botão e indicador luminoso
BLOQUEIO COMANDOS:
para activar ou desactivar o bloqueio do painel de
comandos, manter pressionado o botão por aproximadamente 2 segundos. O indicador luminoso aceso indica
que o painel de comandos está bloqueado. Deste modo,
impedem-se modificações acidentais dos programas,
sobretudo se houver crianças em casa.
Indicador luminoso
ECO:o ícone acender-se-à quando,
modificando os parâmetros de lavagem, se obtém uma
economia de energia eléctrica de pelo menos 10%.
5
Como efectuar um ciclo de
lavagem
PT
OBSERVAÇÃO: a primeira vez que utilizar a máqui-
na de lavar roupa, efectue um ciclo de lavagem sem
roupa mas com detergente, usando o programa
algodão 90º sem pré-lavagem.
1. LIGAR A MÁQUINA. Carregar no botão
Todos os indicadores se acenderão por 1 segundo
e logo em seguida permanecerá aceso o indicador
do botão
começará a piscar lentamente.
2. COLOCAR A ROUPA. Abrir a porta de vidro.
Colocar a roupa dentro da máquina prestando
atenção para não superar a carga máxima
indicada na tabela dos programas na página
seguinte.
3. DOSAGEM DO DETERGENTE. Extrair a gaveta e
deitar o detergente nos específicos recipientes como
explicado no parágrafo Descrição da máquina.
4. FECHAR A PORTA DE VIDRO.
5. ESCOLHA DE PROGRAMA. Girar o selector de
PROGRAMAS para a direita ou para a esquerda
até seleccionar o programa desejado; será associada uma temperatura e uma velocidade de
centrifugação que podem ser modificadas.
6. PERSONALIZAR O CICLO DE LAVAGEM.
Utilizar os específicos botões no painel de comandos:
Modificar a temperatura e/ou a centrifugação.
A máquina selecciona automaticamente a temperatura e a centrifugação máximas para o programa
seleccionado e portanto não podem ser aumentadas. Carregando no botão
temperatura progressivamente até a lavagem a frio
(
). Carregando no botão pode-se reduzir a
centrifugação progressivamente até a sua exclusão (
rá os valore novamente aos máximos previstos.
Programar um início retardado.
Para programar o início retardado do programa
escolhido, carregue várias vezes no botão até
visualizar o tempo desejado (de 1 a 24 h).
Para desactivar a função, pressionar o botão até
visualizar a escrita
Obs.: Uma vez pressionado o botão START/PAUSE
o valor do atraso poderá ser modificado somente
diminuindo-o.
, o indicador luminoso START/PAUSE
pode-se reduzir a
). Uma ulterior pressão dos botões coloca-
.
.
Se a opção seleccionada não for compatível com
o programa definido, o indicador luminoso correspondente acender-se-à intermitentemente por
algum tempo, e a opção não será activada.
Se a opção seleccionada não for compatível
com uma outra programada anteriormente, o
respectivo indicador luminoso irá piscar e será
activada somente a segunda, o indicador luminoso do botão ficará aceso fixo.
7. INICIAR O PROGRAMA. Carregar no botão
START/PAUSE. O indicador luminoso ficará aceso
fixo e a porta irá bloquear-se (indicador luminoso
PORTA BLOQUEADA aceso). Os ícones relativos
às fases de lavagem acendem-se durante o ciclo
para indicar a fase em curso. Para modificar um
programa durante a realização do ciclo, colocara máquina de lavar roupa em pausa carregando
no botão START/PAUSE; seleccionar o ciclo
desejado e carregar novamente no botão START/
PAUSE.
Para abrir a porta durante a realização de um
ciclo, carregar no botão START/PAUSE; se o
indicador luminoso PORTA BLOQUEADA
estiver apagado será possível abrir a porta.
Carregar novamente no botão START/PAUSE
para fazer iniciar o programa do ponto em que foi
interrompido.
8. FIM DO PROGRAMA. É indicado pela escrita
END acesa. A porta de vidro poderá ser aberta
imediatamente. Se o indicador luminoso START/
PAUSE piscar, carregar no botão para terminar o
ciclo. Abrir a porta, retirar a roupa e desligar a
máquina.
Se desejar anular um ciclo já iniciado, carregar por
alguns segundos o botão
do e a máquina irá desligar-se.
SAQUINHO PARA ACOLCHOADOS, CORTINAS
E PEÇAS DELICADAS
Graças ao especial saquinho fornecido com o
produto, a Ariston consente lavar também as suas
peças mais preciosas e delicadas garantido a
máxima protecção.
Recomenda-se o uso do saquinho para a lavagem
de acolchoados e edredões com forro externo
realizado em material sintético.
. O ciclo será interrompi-
Modificar as características do
ciclo.
Carregar nos botões OPÇÕES para personalizar a
lavagem conforme as próprias exigências.
Carregar no botão para activar a opção;
o respectivo indicador luminoso acender-se-à.
Carregar no botão para desactivar a opção;
o respectivo indicador luminoso apagar-se-à.
6
Programas e opções
Tabela dos Programas
Velo cità
Ícone Descrição do Programa
Programas para todos os dias
ALGODÕES BRANCOS
ALGODÕES COLORIDOS
SINTÉTICOS DELICADOS
MIX 30': Para refrescar rapidamente roupas levemente sujas (não
indicado para lã, seda e roupas que devem ser lavadas à mão).
Programas enérgicos
PRÉ-LAVAGEM: Para a remoção de manchas resiostentes.
(
Acrescentar o detergente no específico compartimento
ALGODÕES 90°
SINTÉTICOS RESISTENTES
Programas especiais
CAMISAS
SEDA: Para roupas de seda, viscosa, lingerie.
LÃ: Para lã, caxemira, etc.
EDREDÕES: Para peças com enchimento em penas de ganso.
Os dados apresentados na tabela têm valor indicativo.
Opções de Lavagem
Super Lavagem
Graças ao uso de uma maior quantidade de água na
fase inicial do ciclo e a uma maior duração, esta
opção garante uma lavagem com altas prestações.
Não pode ser activada com os programas Mix 30,
Seda, Lã, Edredões e Programas Parciais.
Engomar Fácil
Seleccionando esta opção, a lavagem e a
centrifugação serão oportunamente modificados para
reduzir a formação de rugas. No fim do ciclo a máquina
de lavar roupa efectuará lentas rotações do tambor; os
indicadores luminosos Engomar Fácil e START/PAUSE
irão piscar. Para terminar o ciclo, carregar no botão
START/PAUSE ou no botão Engomar Fácil.
No programa Seda a máquina terminará o ciclo com
a roupa de molho e o indicador luminoso Engomar
Fácil irá piscar. Para descarregar a água e poder
retirar a roupa é necessário carregar no botão
START/PAUSE ou no botão Engomar Fácil.
Esta opção não pode ser activada com os progra-
mas Lã, Centrifugação resistentes, Centrifugação
delicados e Descarga.
Enxaguamento Extra
Seleccionando esta opção aumenta-se a eficácia do
enxaguamento, e garante-se a máxima remoção do
detergente. É útil para quem tem a pele particularmente sensível aos detergentes. Aconselha-se o uso
com a máquina de lavar roupa com a carga total ou
com grandes doses de detergente.
Esta opção não pode ser activada com os progra-
mas Mix 30, Centrifugação resistentes,
Centrifugação delicados e Descarga.
Rápido
Para reduzir a duração da lavagem, garantindo ao
mesmo tempo uma economia de água e energia.
Não pode ser activada com a opção Super Lava-
gem e com os programas Mix 30, Seda, Lã e
Programas Parciais.
7
Detergentes e roupa
PT
Detergente
A escolha e a quantidade de detergente dependem do
tipo de tecido (algodão, lã, seda...), da cor, da temperatura de lavagem, do grau de sujidade e da dureza da água.
Uma correcta dosagem de detergente evita desperdícios e protege o meio ambiente: mesmo os detergentes biodegradáveis contêm componentes que
alteram o equilíbrio da natureza.
Aconselha-se:
usar detergente em pó para as peças de algodão
brancas e para a pré-lavagem.
usar detergente líquido para peças delicadas de
algodão e para todos os programas com baixas
temperaturas.
usar detergente líquido delicado para lã e seda.
Não use detergentes para lavagem à mão, porque
formam espuma em excesso.
O detergente deve ser deitado antes do início da lava-
gem no específico recipiente ou no doseador que deve
ser colocado directamente no tambor. Neste caso, não
é possível seleccionar o ciclo Algodão com pré-lavagem.
Lã: a Ariston é a única máquina de lavar roupa que
obteve o prestigioso reconhecimento Woolmark Platinum
Care (M.0612) por parte da The Woolmark Company,
que certifica a lavagem à máquina de todas as roupas
de lã, mesmo daquelas com etiqueta lavar somente à
mão
absoluta tranquilidade de lavar à máquina todas as peças
de lã com a garantia das melhores performances.
Edredões: para lavar peças com enchimento de penas
de ganso de casal ou de solteiro (com peso inferior a 2
kg), travesseiros, jaquetas, utilizar o programa específico
"Edredões". Recomenda-se colocar as peças no tambor
dobrando as suas pontas para dentro (veja as figuras) e
de não superar os ¾ do volume do próprio tambor.
Para obter óptimos resultados de lavagem recomenda-se utilizar o detergente líquido dosado na gaveta
dos detergentes.
. Com o programa Lã teremos portanto a
Preparar a roupa
Desdobrar bem as roupas antes de carregá-las na
máquina.
Divida a roupa em função do tipo de tecido (símbo-
lo na etiqueta da roupa) e a da cor, prestando
atenção para separar as peças coloridas das
peças brancas;
Esvazie as algibeiras e verifique se há botões soltos;
Não ultrapasse os valores indicados na Tabela
Programas que se referem ao peso da roupa
seca.
Quanto pesa a roupa?
1 lençol400-500 gr.
1 fronha150-200 gr.
1 toalha400-500 gr.
1 roupão900-1200 gr.
1 toalha de rosto 150-250 gr.
1 calça de ganga 400-500 gr.
1 camisa150-200 gr.
Conselhos de lavagem
Camisas: utilize o programa específico para lavar
camisas de vários tipos de tecido e cores. Assegura
os máximos cuidados.
Seda: utilize o programa específico para lavar todas
as roupas de seda. Aconselha-se o uso de um
detergente específico para tecidos delicados.
Cortinas: dobre-as e coloque-as dentro do saqui-
nho fornecido com o produto. Use o programa
"Seda".
Acolchoados: para lavar os acolchoados com forro
sintético, use o específico saquinho fornecido com o
produto e o programa "Edredões".
Manchas resistentes: tratar as manchas mais
resistentes com um sabão sólido antes da lavagem e
utilizar o programa Algodão com pré-lavagem.
Sistema de equelíbrio da carga
Antes de cada centrigfugação, para evitar vibrações
excessivas e para distribuir a carga em modo uniforme, o tambor efectua algumas rotações a uma
velocidade levemente superior àquela de lavagem.
Se no fim de repetidas tentativas a carga ainda não
estiver correctamente equelibrada, a máquina efectuará a centrifugação com uma velocidade inferior
àquela prevista.
No caso de um excessivo desequelíbrio, a máquina
de lavar roupa efectuará a distribuição ao invés da
centrifugação.
Para favorecer uma melhor distribuição da carga e o
seu correcto equelíbrio, aconselha-se misturar peças
grandes com peças pequenas.
8
Precauções e conselhos
Esta máquina de lavar roupa foi projectada e fabricada
em conformidade com os regulamentos internacionais de
segurança. Estas advertências são fornecidas por razões
de segurança e devem ser lidas com atenção.
Segurança geral
Este aparelho foi projectado exclusivamente para
um uso doméstico.
Esta máquina de lavar roupa deve ser utilizada
somente por pessoas adultas e conforme as
instruções apresentadas neste livro.
Não toque na máquina com os pés descalços nem
com as mãos ou os pés molhados ou húmidos.
Não puxe o cabo eléctrico para tirar a ficha da
tomada, pegue na ficha e retire-a.
Não toque na água de descarga, que poderá
chegar a temperaturas altas.
Em nenhum caso force a porta para abri-la:
poderá danificar o mecanismo de segurança
que a protege contra aberturas acidentais.
Se houver avarias, em nenhum caso mexa nos
mecanismos internos para tentar reparar.
Abertura manual da porta de vidro
Caso não seja possível abrir a porta de vidro por falta
de energia eléctrica e queira pendurar a roupa
lavada, proceda da seguinte maneira:
1. tire a ficha da tomada
de corrente.
2. verifique que o nível de
água no interior da máqui-
20
na seja inferior relativamente à abertura da porta de
vidro; caso contrário, tirar a
água em excesso através
do tubo de descarga
recolhendo-a num balde
como indicado na figura.
3. tire o painel de inferior
cobertura da parte dianteira da máquina de lavar
roupa com ajuda de uma
chave de fendas (veja a
figura).
PT
Verifique sempre que as crianças não se aproxi-
mem com a máquina a funcionar.
Se for preciso deslocar a máquina, são precisas pelo
menos duas ou três pessoas, com a máxima atenção.
Nunca sozinho porque a máquina é muito pesada.
Antes de colocar a roupa certefique-se que o
tambor esteja vazio.
Eliminação
Elimine a embalagem obedecendo aos regulamen-
tos locais, de maneira a que as embalagens
possam ser reutilizadas.
A directiva Europeia 2002/96/CE referente à gestão
de resíduos de aparelhos eléctricos e electrónicos,
prevê que os electrodomésticos não devem ser
escoados no fluxo normal dos resíduos sólidos
urbanos. Os aparelhos desactualizados devem ser
recolhidos separadamente para optimizar a taxa de
recuperação e reciclagem dos materiais que os
compõem e impedir potenciais danos para a saúde
humana e para o ambiente. O símbolo constituído
por um contentor de lixo barrado com uma cruz
deve ser colocado em todos os produtos por forma
a recordar a obrigatoriedade de recolha separada.
Os consumidores devem contactar as autoridades
locais ou os pontos de venda para solicitar informação referente ao local apropriado onde devem
depositar os electrodomésticos velhos.
4. utilizando a lingueta
indicada na figura, puxe
para o exterior até libertar
o tirante de plástico do
fecho; puxá-lo sucessivamente para baixo até ouvir
um "clique" que indica que
a porta está
desbloqueada.
5. abra a porta; se ainda
não conseguir, repita a
operação.
6. monte outra vez o painel, certifique-se, antes de
empurrá-lo na máquina, que os ganchos foram
colocados nas respectivas ranhuras.
9
Manutenção e cuidados
PT
Interromper a alimentação de água e
de corrente eléctrica
Feche a torneira da água depois de cada lavagem.
Desta maneira diminuiu-se o desgaste do sistema
hidráulico da máquina de lavar roupa e elimina-se
o risco de vazamento.
Tire a ficha da tomada eléctrica quando for limpar
a máquina de lavar roupa e durante os trabalhos
de manutenção.
Limpar a máquina
A parte externa e as peças em borracha podem ser
limpas com um pano molhado com água morna e
sabão. Não empregue solventes nem abrasivos.
Limpar a gaveta dos detergentes
Para extrair a gaveta,
pressione a lingueta (1) e
puxe para fora (2) (veja a
figura).
Lave-a com água corrente; esta limpeza deve ser
efectuada frequentemente.
Para obter acesso à pré-câmara:
1. tire o painel de cobertura da parte dianteira da
máquina de lavar roupa
com ajuda de uma chave
de fendas (veja a figura);
2. posicione um recipiente
para recolher a água que
sairá (aproximadamente
1,5 l) (verfigura);
3. para desenroscar a
tampa gire-a na direcção
contrária aos ponteiros do
relógio (veja afigura);
4. limpe o interior com cuidado;
5. enrosque outra vez a tampa;
6. monte outra vez o painel, certifique-se, antes de
empurrá-la na máquina, que os ganchos foram
colocados nas respectivas ranhuras.
Cuidados com o tambor
Deixe a porta sempre entreaberta para evitar que
se formem odores desagradáveis.
Limpar a bomba
Esta máquina de lavar roupa é equipada com uma
bomba com limpeza automática que não precisa de
operações de manutenção. Entretanto pode acontecer que pequenos objectos (moedinhas, botões)
caiam na pré-câmara que protege a bomba, situada
na parte inferior da mesma.
Certifique-se que o ciclo de lavagem tenha termina-
do e tire a ficha da tomada.
Verificar o tubo de alimentação de
água
Verifique o tubo de alimentação pelo menos uma vez
por ano. Se houver rachaduras ou fendas, será
necessário substitui-lo: durante as lavagens as fortes
pressões podem provocar repentinas quebras.
10
Anomalias e soluções
Pode acontecer que a máquina não funcione. Antes de telefonar para a Assistência Técnica (veja Assistência),
verifique se não se trata de um problema fácil de resolver com ajuda da seguinte lista.
Anomalias:
A máquina
não liga.
O ciclo de lavagem
não inicia.
A máquina não mete água.
A máquina mete e
despeja água
continuamente.
Possíveis causas / Solução:
A ficha não está colocada na tomada eléctrica, ou não o suficiente
para haver contacto.
Em casa não há corrente.
A porta de vidro não está bem fechada.
O botão START/PAUSE não foi pressionado.
A torneira da água não está aberta.
O tubo de alimentação de água não está ligado na torneira.
O tubo está dobrado.
A torneira da água não está aberta.
Está a faltar água em casa.
Não há suficiente pressão.
O botão START/PAUSE não foi pressionado.
O tubo de descarga não está instalado entre 65 e 100 cm. de altura do
chão (veja Instalação).
A ponta do tubo de descarga está imersa na água (veja Instalação).
Se a habitação se encontrar nos últimos andares de um edifício, é possível
que aconteçam fenómenos de sifão por causa dos quais a máquina de lavar
roupa mete e despeja água continuamente. Para eliminar este inconveniente,
há a disposição no comércio apropriadas válvulas contra o efeito sifão.
Da descarga na parede não foi sangrado o ar.
PT
A máquina não despeja
ou não realiza a centrifugação.
A máquina vibra muito
durante a centrifugação.
A máquina está a perder água.
Os ícones relativos à Fase em
curso piscam rapidamente
contemporaneamente ao indicador luminoso LIGA/DESLIGA.
Está a formar-se demasiada
espuma.
No programa não há descarga: com alguns programas será necessário
iniciar a descarga manualmente (veja Programas e opções). Está activada a opção Engomar Fácil: para completar o programa,
carregue no botão START/PAUSE (vejaProgramas e opções).
O tubo de descarga está dobrado (veja Instalação).
A conduta de descarga está entupida.
O tambor, no momento da instalação, não foi destravado
correctamente (veja Instalação).
A máquina não está nivelada (veja Instalação).
A máquina está apertada entre móveis e parede (veja Instalação).
A carga está desequelibrada (veja Descrição da máquina).
O tubo de alimentação da água não está bem enroscado (veja Instalação).
O gaveta dos detergentes está entupida (para limpá-la veja Manutenção e cuidados).
O tubo de descarga não está bem fixado (veja Instalação).
Desligue a máquina e tire a ficha da tomada, aguarde aproximadamente
1 minuto e volte a ligá-la.
Se a anomalia persistir, contacte a Assistência Técnica.
O detergente não é específico para máquina de lavar roupa (deve haver a
escrita para máquina de lavar, à mão e para máquina de lavar ou similares).
A dose foi excessiva.
A porta da máquina está
bloqueada.
Efectue o procedimento de desbloqueio manual (veja Precauções e
conselhos).
Se depois destas verificações o problema não for resolvido, feche a torneira da
água, desligue a máquina de lavar roupa e chame a Assistência Técnica.
11
Assistência
PT
Antes de contactar a Assistência Técnica:
Verifique se consegue resolver a anomalia sozinho (veja Anomalias e soluções);
Reinicie o programa para verificar se o inconveniente foi resolvido;
Em caso negativo, contacte a Assistência Técnica autorizada;
No caso de uma errada instalação ou de um uso não correcto, o pagamento do técnico poderia ficar por conta do cliente.
Nunca recorra a técnicos não autorizados.
Comunique:
o tipo de anomalia;
o modelo da máquina (Mod.);
o número de série (S/N);
Estas informações encontram-se na placa de identificação colocada no aparelho.
12
Manual de instrucciones
LAVADORA
ES
Español
AQXF 125
Sumario
Instalación, 14-15
Desembalaje y nivelación
Conexiones hidráulicas y eléctricas
Datos técnicos
Descripción de la máquina, 16-17
Panel de control
Cómo efectuar un ciclo de lavado, 18
Programas y opciones, 19
Tabla de Programas
Opciones de lavado
Detergentes y ropa, 20
Detergente
Preparar la ropa
Consejos sobre el lavado
Sistema de equilibrado de la carga
Precauciones y consejos, 21
Seguridad general
Eliminaciones
Apertura manual de la puerta
ES
Mantenimiento y cuidados, 22
Interrumpir el agua y la corriente eléctrica
Limpiar la máquina
Limpiar el contenedor de detergentes
Cuidar el cesto
Limpiar la bomba
Comprobar el tubo de alimentación de agua
Anomalías y soluciones, 23
Asistencia, 24
13
Instalación
ES
Es importante conservar este manual para poder
consultarlo en cualquier momento. En el caso de
venta, cesión o traslado, compruebe que
permanezca junto con la lavadora.
Lea atentamente las instrucciones: contienen
importante información sobre la instalación, el uso y
la seguridad.
En el sobre que contiene este manual encontrará,
además de la garantía, piezas que servirán para la
instalación.
Desembalaje y nivelación
Desembalaje
1. Una vez desembalada la lavadora, compruebe que
no haya sufrido daños durante el traslado.
Si estuviera dañada, no la conecte y llame al
vendedor.
2. Quite los 4 tornillos de
protección para el
transporte y el
correspondiente
distanciador, ubicados en
la parte posterior (ver lafigura).
3. Cierre los orificios con los tapones de plástico
contenidos en el sobre.
4. Conserve todas las piezas porque si la lavadora
tuviera que ser trasladada nuevamente, se deberían
volver a colocar para evitar daños internos.
Cuando se instala sobre moquetas o alfombras,
regule las patas para que, debajo de la lavadora,
quede un espacio suficiente para la ventilación.
Conexiones hidráulicas y eléctricas
Conexión del tubo de alimentación de agua
Antes de conectar el tubo de alimentación a la red
hídrica, haga correr agua hasta que sea clara.
1. Conecte el tubo de
alimentación a la
máquina enroscándolo
en la toma de agua
correspondiente ubicada
en la parte posterior
derecha (arriba) (ver la
figura).
2. Introduzca la junta A,
contenida en el sobre, en
el extremo del tubo de
alimentación y
A
3. Compruebe que en el tubo no haya pliegues ni
daños.
enrósquelo a un grifo de
agua fría con boca
roscada de 3/4 gas (verla figura).
Los embalajes no son juguetes para los niños.
Nivelación
1. Instale la lavadora sobre un piso plano y rígido, sin
apoyarla en las paredes ni en los muebles.
2. Compense las
irregularidades
desenroscando o
enroscando las patas
hasta que la máquina
quede en posición
horizontal (no debe estar
inclinada más de 2
grados).
Una cuidadosa nivelación proporciona estabilidad y
evita vibraciones y ruidos, sobre todo durante el
centrifugado.
14
La presión de agua del grifo debe estar
comprendida dentro de los valores contenidos en la
tabla de Datos técnicos (ver la página del costado).
Si la longitud del tubo de alimentación no es la
suficiente, diríjase a un negocio especializado o a un
técnico autorizado.
No utilice nunca tubos de carga usados o viejos,
utilice siempre los suministrados con la máquina.
Conexión del tubo de descarga
Conecte el tubo de
descarga a una tubería de
descarga o a una
descarga de pared
ubicadas a una distancia
65 - 100 cm
del piso comprendida
entre 65 y 100 cm.
evitando siempre plegarlo.
Una alternativa es apoyar
el tubo de descarga en el
borde de un lavabo o de
una bañera, uniendo la
guía suministrada con el
aparato, al grifo (ver la
figura).
El extremo libre del tubo
de descarga no debe
permanecer sumergido
en el agua.
No se aconseja utilizar tubos de prolongación, si
fuera indispensable hacerlo, la prolongación debe
tener el mismo diámetro del tubo original y no superar
los 150 cm.
No utilice prolongaciones ni conexiones múltiples.
El cable no debe estar plegado ni sufrir
compresiones.
El cable de alimentación y el enchufe deben ser
sustituidos sólo por técnicos autorizados.
¡Atención! La empresa fabricante declina toda
responsabilidad en caso de que estas normas no
sean respetadas.
ES
Conexión eléctrica
Antes de enchufar el aparato, verifique que:
la toma tenga la conexión a tierra y haya sido
hecha según las normas legales;
la toma sea capaz de soportar la carga máxima de
potencia de la máquina indicada en la tabla de
Datos técnicos (ver al costado);
la tensión de alimentación esté comprendida
dentro de los valores indicados en la tabla de
Datos técnicos (ver al costado);
la toma sea compatible con el enchufe de la
máquina. Si no es así, sustituya la toma o el
enchufe.
La máquina no debe ser instalada al aire libre, ni
siquiera si el lugar está protegido, ya que es muy
peligroso dejarla expuesta a la lluvia o a las
tormentas.
Una vez instalada la máquina, la toma de corriente
debe ser fácilmente accesible.
Datos técnicos
Modelo
Dimensiones
Capacidad
Conexiones
eléctricas
Conexiones
hídricas
Velocidad de
centrifugado
Programas de
control según la
norma IEC456
AQXF 125
ancho 59,5 cm.
altura 85 cm.
profundidad 58 cm.
de 1 a 6 kg.
Voltaje de 220-240 voltios 50 Hz
potencia máxima consumida 1850 W
programa BLANCOS ALGODÓN;
temperatura 60ºC;
efectuado con 6 kg. de carga.
Esta máquina cumple con lo
establecido por las siguientes
Directivas de la Comunidad:
- 73/23/CEE del 19/02/73 (Baja
Tensión) y sucesivas modificaciones
- 89/336/CEE del 03/05/89
(Compatibilidad Electromagnética) y
sucesivas modificaciones
- 2002/96/CE
15
Descripción de la máquina
ES
PUERTA
TIRADOR DE
LA PUERTA
ZÓCALO
PANEL DE
CONTROL
PATAS REGULABLES
PUERTA
CONTENEDOR DE DETERGENTES:
Para abrir la puerta utilice
siempre el tirador
correspondiente (ver la
figura).
20
1
2
Se encuentra en el interior
de la máquina y se accede
a él abriendo la puerta.
Para la dosificación de
detergente, ver el capítulo
Detergentes y ropa.
1. cubeta para el prelavado:
utilice detergente en polvo.
2. cubeta para el lavado:
utilice detergente en polvo o
líquido. En este último caso
se recomienda verterlo un
instante antes de la puesta
en marcha de la lavadora.
16
cubeta para aditivos: para suavizante o aditivos
líquidos. Se recomienda no superar nunca el nivel
máximo indicado por la rejilla y diluir los suavizantes
concentrados.
Panel de control
Mando de
PROGRAMAS
Botones y Pilotos de
OPCIONES
Iconos
FASES DE
LAVADO
ES
Botón con piloto
START/PAUSE
Botón con piloto
ENCENDIDO/APAGADO y
ANULACIÓN
TEMPERATURA
Botón de
Botón de
CENTRIFUGADO
Botón con piloto ENCENDIDO/APAGADO y
ANULACIÓN: presione brevemente el botón para
encender o apagar la máquina. El piloto verde indica
que la máquina está encendida. Para apagar la
lavadora durante el lavado, es necesario mantener
presionado el botón durante más tiempo,
aproximadamente 2 seg.; si se presiona en forma
más breve o accidental, la máquina no se apagará.
Si la máquina se apaga durante un lavado en curso,
dicho lavado se anulará.
Mando de PROGRAMAS: se puede girar en ambas
direcciones. Para elegir el programa más apropiado,
consulte la Tabla de programas.
Durante el lavado, el mando no se mueve.
Botón
TEMPERATURA: presiónelo para modificar
la temperatura; el valor se indica en el display que está
encima (ver Cómo realizar un ciclo de lavado).
Botón
CENTRIFUGADO: presiónelo para
modificar o excluir el centrifugado; el valor se indica
en el display que está encima (ver Cómo realizarun ciclo de lavado).
Botón
INICIO DIFERIDO: presiónelo para fijar el
comienzo retrasado del programa elegido; el valor del
retraso está indicado en el display que está encima
(ver Cómo efectuar un ciclo de lavado).
Botones y pilotos de OPCIONES: para seleccionar
las opciones disponibles. El piloto correspondiente a
la opción seleccionada permanecerá encendido
(ver Cómo efectuar un ciclo de lavado).
Botón de
INICIO
DIFERIDO
Piloto
ECO
Piloto
PUERTA
BLOQUEADA
Botón y piloto
BLOQUEO
DE MANDOS
Iconos FASES DE LAVADO: se iluminan para indicar
el avance del ciclo (Lavado
Centrifugado
El mensaje
Descarga final ).
se ilumina cuando ha finalizado el ciclo.
Aclarado
Botón con piloto START/PAUSE: cuando el piloto
verde centellea lentamente, presione el botón para
que comience el lavado. Una vez que el ciclo ha
comenzado, el piloto se mantiene fijo. Para poner en
pausa el lavado, presione nuevamente el botón; el
piloto centelleará con un color anaranjado. Si el piloto
Puerta Bloqueada
está apagado, se podrá abrir
la puerta.
Para que el lavado se reanude a partir del momento en
el cual fue interrumpido, presione nuevamente el botón.
Piloto
PUERTA BLOQUEADA: indica que la
puerta está bloqueada. Para abrir la puerta, es
necesario poner el ciclo en pausa (ver la páginasiguiente).
Botón y piloto
BLOQUEO DE MANDOS: para
activar o desactivar el bloqueo del panel de mandos,
mantenga presionado el botón durante 2 segundos
aproximadamente. El piloto encendido indica que el
panel de control está bloqueado. De este modo, se
evitan modificaciones accidentales de los programas,
sobre todo si en la casa hay niños.
Piloto ECO: el icono
se encenderá cuando, al
modificar los parámetros de lavado, se obtenga un
ahorro de energía eléctrica del 10% como mínimo.
17
Cómo realizar un ciclo de lavado
ES
NOTA: la primera vez que se utiliza la lavadora,
realice un ciclo de lavado sin ropa pero con detergente, seleccionando el programa algodón 90º sin
prelavado.
1. ENCENCER LA MÁQUINA. Presione el botón
Todos los pilotos se encenderán durante 1
segundo y luego permanecerá encendido de forma
fija el piloto del botón
centelleará lentamente.
2. CARGAR LA ROPA. Abra la puerta. Cargue la
ropa, teniendo cuidado de no superar la cantidad
de carga indicada en la tabla de programas de la
página siguiente.
3. DOSIFICAR EL DETERGENTE. Extraiga el cajón
y vierta el detergente en las cubetas
correspondientes como se explica en Descripciónde la máquina.
4. CERRAR LA PUERTA.
5. ELEGIR EL PROGRAMA. Gire el mando de
PROGRAMAS hacia la derecha o hacia la
izquierda hasta seleccionar el programa deseado;
se asociarán al mismo, una temperatura y una
velocidad de centrifugado que luego se pueden
modificar.
6. PERSONALIZAR EL CICLO DE LAVADO. Utilice
los botones correspondientes del panel de mandos:
Modificar la temperatura y/o el
centrifugado. La máquina selecciona
automáticamente la temperatura y el centrifugado
máximos previstos para el programa seleccionado y,
por lo tanto, no se pueden aumentar. Presionando
el botón
temperatura hasta llegar al lavado en frío (
Presionando el botón
progresivamente el centrifugado hasta su exclusión
). Si se presionan una vez más los botones, se
(
volverá a los valores máximos previstos.
Seleccionar un inicio diferido.
Para seleccionar el inicio diferido del programa
elegido, presione varias veces el botón hasta
visualizar el retraso deseado (de 1 a 24 hs.)
Para desactivar la función, presione el botón hasta
visualizar el mensaje
Nota: Una vez presionado el botón START/PAUSE
el valor del retraso se podrá modificar sólo
disminuyéndolo.
se disminuye progresivamente la
, el piloto START/PAUSE
).
se disminuye
.
Presione nuevamente el botón para desactivar
la opción; el piloto se apagará.
Si la opción seleccionada no es compatible con
el programa elegido, el piloto centelleará y la
.
opción no se activará.
Si la opción elegida no es compatible con otra
seleccionada previamente, el piloto
correspondiente a la primera opción seleccionada
centelleará y quedará activada sólo la segunda, el
piloto del botón permanecerá fijo.
7. PONER EN MARCHA EL PROGRAMA. Presione
el botón START/PAUSE. El piloto correspondiente
quedará fijo y la puerta se bloqueará (piloto
PUERTA BLOQUEADA encendido). Los iconos
correspondientes a las fases de lavado se
iluminarán durante el ciclo para indicar la fase en
curso. Para cambiar un programa mientras un
ciclo está en curso, ponga la lavadora en pausa
presionando el botón START/PAUSE; luego
seleccione el ciclo deseado y presione nuevamente
el botón START/PAUSE.
Para abrir la puerta mientras un ciclo está en
curso, presione el botón START/PAUSE; si el piloto
PUERTA BLOQUEADA
posible abrir la puerta. Presione nuevamente el
botón START/PAUSE para que se reanude el
programa desde el punto en el cual se había
interrumpido.
8. FIN DEL PROGRAMA. Se indica con la palabra
END encendida. La puerta se podrá abrir
inmediatamente. Si el piloto START/PAUSE
centellea, presione el botón para terminar el ciclo.
Abra la puerta, descargue la ropa y apague la
máquina.
está apagado, será
Si se desea anular un ciclo ya comenzado, presione
durante un largo tiempo el botón
interrumpirá y la máquina se apagará.
SACO PARA MANTAS ACOLCHADAS,
CORTINAS Y PRENDAS DELICADAS
Gracias al saco especial suministrado, Ariston le
permite lavar también sus prendas más valiosas y
delicadas garantizando su máxima protección.
Se recomienda utilizar siempre el saco cuando lave
mantas acolchadas y edredones con funda
externa realizada de material sintético.
. El ciclo se
Modificar las características
del ciclo.
Presione los botones OPCIONES para personalizar
el lavado según sus exigencias.
Presione el botón para activar la opción; se
encenderá el piloto correspondiente.
18
Programas y opciones
Tabla de programas
Icono Descripción del Programa
Programas para todos los días
BLANCOS ALGODÓN
ALGODÓN DE COLOR
SINTÉTICOS DELICADOS
MIX 30':
(no se aconseja utilizarlo para lana, seda y prendas para
lavar a mano).
Programas enérgicos
PRELAVADO: Para eliminar manchas difíciles. (Agregue el
detergente en el compartimento correspondiente).
ALGODÓN 90°
SINTÉTICOS RESISTENTES
Programas especiales
CAMISAS
SEDA: Para prendas de seda, viscosa, lencería.
LANA: Para lana, cachemira, etc.
PLUMONES: Para prendas rellenas con plumas de ánsar.
La duración del ciclo de lavado se puede ver en el display.
Los datos contenidos en la tabla tienen un valor indicativo.
Opciones de lavado
Super Wash
Gracias al uso de una mayor cantidad de agua en la
fase inicial del ciclo y al empleo de mayor tiempo,
dicha opción garantiza un lavado con óptimos
resultados.
No se puede activar con los programas Mix 30,
Seda, Lana, Plumones y Programas Parciales.
Plancha fácil
Cuando se selecciona esta opción, el lavado y el
centrifugado se modificarán oportunamente para
disminuir la formación de arrugas. Al finalizar el ciclo,
la lavadora realizará lentos giros del cesto; los pilotos
Plancha fácil y START/PAUSE centellearán. Para
terminar el ciclo, presione el botón START/PAUSE o
el botón Plancha fácil.
En el programa Seda la máquina terminará el ciclo
dejando la ropa en remojo y el piloto Plancha fácil
centelleará. Para descargar el agua y poder sacar la
ropa, es necesario presionar el botón START/PAUSE
o el botón Plancha fácil.
Aclarado Extra
Al elegir esta opción aumentará la eficacia del
aclarado y se asegurará la máxima eliminación del
detergente. Es útil para pieles particularmente
sensibles a los detergentes. Se aconseja su uso con
la lavadora a plena carga o cuando se utilizan
grandes dosis de detergente.
No se puede activar con los programas Mix 30,
Centrifugado resistentes, Centrifugado delicados y
Descarga.
Rápido
Para disminuir la duración del lavado y al mismo
tiempo garantizar un ahorro de agua y energía.
No es compatible con la opción Super Wash y no
se puede activar con los programas Mix 30, Seda,
Lana y Programas Parciales.
No se puede activar con los programas Lana,
Centrifugado resistentes, Centrifugado delicados y
Descarga.
19
Detergentes y ropa
ES
Detergente
El tipo y la cantidad de detergente dependen del tipo
de tejido (algodón, lana, seda...), del color, de la
temperatura de lavado, del grado de suciedad y de la
dureza del agua.
Dosificar bien el detergente evita derroches y protege
el medio ambiente: aún siendo biodegradables, los
detergentes contienen elementos que alteran el
equilibrio de la naturaleza.
Se aconseja:
usar detergente en polvo para prendas de algodón
blancas y para el prelavado.
usar detergentes líquidos para prendas delicadas
de algodón y para todos los programas a baja
temperatura.
usar detergentes líquidos delicados para lana y seda.
No use detergentes para el lavado a mano porque
producen demasiada espuma.
El detergente se debe verter antes del comienzo del
lavado en la cubeta correspondiente, o en el
dosificador que se coloca directamente en el cesto.
En este último caso, no se puede seleccionar el ciclo
Algodón con prelavado.
Lana: Ariston es la única lavadora que ha obtenido el
prestigioso reconocimiento Woolmark Platinum Care
(M.0612) otorgado por The Woolmark Company que
certifica el lavado en lavadora de todas las prendas
de lana, incluidas aquellas que contienen la etiqueta
sólo lavado a mano
programa Lana, se pueden lavar en lavadora todas
las prendas de lana con absoluta tranquilidad y con la
garantía de obtener los mejores resultados.
Plumones: para lavar prendas con relleno de pluma de
ganso como edredones para camas individuales (que
no excedan los 2 kg. de peso), cojines y anoraks, utilice
el programa "Plumones". Se recomienda cargar los
edredones en el cesto doblando sus bordes hacia
dentro (ver las figuras) y no superar los ¾ del volumen
de dicho cesto.
Para lograr un lavado óptimo, se recomienda utilizar
detergente líquido introduciéndolo en el contenedor
de detergente.
. Por lo tanto, con el
Preparar la ropa
Despliegue bien las prendas antes de cargarlas en
la máquina.
Divida la ropa según el tipo de tejido (símbolo en la
etiqueta de la prenda) y el color, separando las
prendas de color de las blancas;
Vacíe los bolsillos y compruebe los botones;
No supere los valores indicados en la Tabla de
Programas referidos al peso de la ropa seca.
¿Cuánto pesa la ropa?
1 sábana400-500 gr.
1 funda150-200 gr.
1 mantel400-500 gr.
1 albornoz900-1200 gr.
1 toalla150-250 gr.
1 jeans400-500 gr.
1 camisa150-200 gr.
Consejos sobre el lavado
Camisas: para lavar camisas de distintos tipos de
telas y colores, utilice el programa correspondiente.
Se garantiza así, el máximo cuidado de las mismas.
Seda: utilice el programa correspondiente para lavar
todas las prendas de seda. Se aconseja el uso de un
detergente específico para prendas delicadas.
Cortinas: se recomienda plegarlas e introducirlas en
el saco suministrado. Utilice el programa "Seda".
Mantas acolchadas: para lavar mantas acolchadas
con funda sintética, utilice el saco suministrado y elija
el programa "Plumones".
Manchas difíciles: es una buena costumbre tratar
las manchas difíciles con jabón en pastilla antes del
lavado y utilizar el programa Algodón con prelavado.
Sistema de equilibrado de la carga
Antes de cada centrifugado, para evitar vibraciones
excesivas y para distribuir la carga de modo uniforme,
el cesto realiza rotaciones a una velocidad
ligeramente superior a la del lavado. Si después de
varios intentos, la carga todavía no está
correctamente equilibrada, la máquina realiza el
centrifugado a una velocidad inferior a la prevista.
Cuando existe un excesivo desequilibrio, la lavadora
realiza la distribución antes que el centrifugado.
Para obtener una mejor distribución de la carga y su
correcto equilibrado, se aconseja mezclar prendas
grandes y pequeñas.
20
Precauciones y consejos
La máquina fue proyectada y fabricada en
conformidad con las normas internacionales de
seguridad. Estas advertencias se suministran por
razones de seguridad y deben ser leídas atentamente.
Seguridad general
Este aparato ha sido fabricado para un uso de tipo
doméstico exclusivamente.
La máquina debe ser utilizada sólo por personas
adultas y siguiendo las instrucciones contenidas en
este manual.
No toque la máquina con los pies desnudos ni con
las manos o los pies mojados o húmedos.
No desenchufe la máquina tirando del cable, sino
sujetando el enchufe.
No toque el agua de descarga porque puede
alcanzar temperaturas elevadas.
Nunca fuerce la puerta: podría dañarse el
mecanismo de seguridad que protege el aparato
de aperturas accidentales.
En caso de avería, no acceda nunca a los
mecanismos internos para intentar una reparación.
Controle siempre que los niños no se acerquen a
la máquina cuando está en funcionamiento.
Si debe ser trasladada, deberán intervenir dos o
más personas, procediendo con el máximo
cuidado. La máquina no debe ser desplazada
nunca por una sola persona ya que es muy
pesada.
Antes de introducir la ropa compruebe que el
cesto esté vacío.
Eliminaciones
Eliminación del material de embalaje:
respete las normas locales, de ese modo, los
embalajes podrán volver a ser utilizados.
En base a la Norma europea 2002/96/CE de
Residuos de aparatos Eléctricos y Electrónicos, los
electrodomésticos viejos no pueden ser arrojados
en los contenedores municipales habituales; tienen
que ser recogidos selectivamente para optimizar la
recuperación y reciclado de los componentes y
materiales que los constituyen, y reducir el impacto
en la salud humana y el medioambiente. El símbolo
del cubo de basura tachado se marca sobre todos
los productos para recordar al consumidor la
obligación de separarlos para la recogida selectiva.
El consumidor debe contactar con la autoridad
local o con el vendedor para informarse en relación
a la correcta eliminación de su electrodoméstico
viejo.
Apertura manual de la puerta
Si desea sacar la ropa de la lavadora y no es posible
abrir la puerta debido a un corte de energía eléctrica,
proceda del siguiente modo:
1. desenchufe la máquina.
2. verifique que el nivel de
agua en el interior de la
máquina sea inferior al
20
6. vuelva a colocar el panel verificando, antes de
empujarlo hacia la máquina, que los ganchos se
hayan introducido en las correspondientes ranuras.
hueco de la puerta; si no
es así, extraiga el agua en
exceso utilizando el tubo
de descarga y
recogiéndola en un balde
como se indica en la
figura.
3. quite el panel de
cobertura delantero de la
lavadora con la ayuda de
un destornillador (ver lafigura).
4. utilizando la lengüeta
indicada en la figura, tire
hacia fuera hasta liberar la
varilla de plástico del
retén; tire posteriormente
hacia abajo hasta sentir un
breve sonido que indica
que la puerta está
desbloqueada.
5. abra la puerta; si
todavía no es posible,
repita la operación.
ES
21
Mantenimiento y cuidados
ES
Interrumpir el agua y la corriente
eléctrica
Cierre el grifo de agua después de cada lavado.
De este modo se limita el desgaste de la
instalación hidráulica de la máquina y se elimina el
peligro de pérdidas.
Desenchufe la máquina cuando la debe limpiar y
durante los trabajos de mantenimiento.
Limpiar la máquina
La parte externa y las partes de goma se pueden
limpiar con un paño empapado en agua tibia y jabón.
No use disolventes ni productos abrasivos.
Limpiar el contenedor de detergentes
Para extraer el
contenedor, presione la
palanca (1) y tire hacia
afuera (2) (ver la figura).
Lávelo debajo del agua
corriente, esta limpieza se
debe realizar
frecuentemente.
Para acceder a la precámara:
1. quite el panel de
cobertura delantero de la
máquina con la ayuda de
un destornillador (ver lafigura);
2. coloque un recipiente
para recoger el agua que
se verterá
(aproximadamente 1,5 lt.)
(ver lafigura);
3. desenrosque la tapa
girándola en sentido
antihorario (ver lafigura);
4. limpie con cuidado el interior;
5. vuelva a enroscar la tapa;
6. vuelva a montar el panel verificando, antes de
empujarlo hacia la máquina, que los ganchos se
hayan introducido en las correspondientes ranuras.
Cuidar el cesto
Deje siempre semicerrada la puerta para evitar que
se formen malos olores.
Limpiar la bomba
La máquina posee una bomba autolimpiante que no
necesita mantenimiento. Pero puede suceder que
objetos pequeños (monedas, botones) caigan en la
precámara que protege la bomba, situada en la parte
inferior de la misma.
Verifique que el ciclo de lavado haya terminado y
desenchufe la máquina.
Comprobar el tubo de alimentación
de agua
Compruebe el tubo de alimentación al menos una
vez al año. Si presenta grietas daños debe ser
sustituido: durante los lavados, las fuertes presiones
podrían provocar roturas imprevistas.
22
Anomalías y soluciones
Puede suceder que la máquina no funcione. Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica (ver Asistencia),
compruebe que no se trate de un problema de fácil solución utilizando la siguiente lista.
Anomalías:
La máquina
no se enciende.
El ciclo de lavado
no comienza.
La máquina no carga agua.
La máquina carga y descarga
agua continuamente.
Posibles causas / Solución:
El enchufe no está introducido (o no lo está suficientemente) en la toma de
corriente, como para hacer contacto.
En la casa no hay corriente.
La puerta no está bien cerrada.
El botón START/PAUSE no fue presionado.
El grifo de agua no está abierto.
El tubo de alimentación de agua no está conectado al grifo.
El tubo está plegado.
El grifo de agua no está abierto.
En la casa no hay agua.
No hay suficiente presión.
El botón START/PAUSE no fue presionado.
El tubo de descarga no está instalado entre los 65 y 100 cm. del suelo
(ver Instalación).
El extremo del tubo de descarga está sumergido en el agua (ver Instalación).
Si la vivienda se encuentra en uno de los últimos pisos de un edificio, es posible
que se verifiquen fenómenos de sifonaje, por ello la máquina carga y descarga
agua de modo continuo. Para eliminar este inconveniente se encuentran
disponibles en el comercio válvulas especiales que permiten evitar el sifonaje.
La descarga de pared no posee un respiradero.
ES
La máquina no descarga agua
o no centrifuga
La máquina vibra mucho
durante el centrifugado.
La máquina pierde agua.
Los iconos correspondientes a la
Fase en curso centellean
velozmente junto con el piloto
ENCENDIDO/APAGADO.
Se forma demasiada espuma.
El programa no prevé la descarga: con algunos programas es necesario
ponerla en marcha manualmente (ver Programas y opciones).
La opción Plancha fácil está activa: para completar el programa, presione
el botón START/PAUSE (ver Programas y opciones).
El tubo de descarga está plegado (ver Instalación).
El conducto de descarga está obstruido.
Durante la instalación, el cesto no ha sido desbloqueado correctamente (ver Instalación).
La máquina no está instalada en un lugar plano (ver Instalación).
Existe muy poco espacio entre la máquina, los muebles y la pared (ver Instalación).
La carga está desequilibrada (ver Descripción de la máquina).
El tubo de alimentación de agua no está bien enroscado (ver Instalación).
El contenedor de detergentes está obstruido (para limpiarlo ver
Mantenimiento y cuidados).
El tubo de descarga no está bien fijado (ver Instalación).
Apague la máquina y desenchúfela, espere aproximadamente 1 minuto y
luego vuelva a encenderla.
Si la anomalía persiste, llame al Servicio de Asistencia Técnica.
El detergente no es específico para la lavadora (debe contener algunas de
las frases para lavadora, a mano o en lavadora o similares).
La dosificación fue excesiva.
La puerta de la máquina
permanece bloqueada.
Realice el procedimiento de desbloqueo manual (ver Precauciones y consejos).
Si después de estas verificaciones, el problema no se resuelve, cierre el grifo
de agua, apague la máquina y llame al Servicio de Asistencia Técnica.
23
Asistencia
195055694.02
11/2006-Xerox Business Services
ES
Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica:
Verifique si la anomalía la puede resolver Ud. solo (ver Anomalías y Soluciones);
Vuelva a poner en marcha el programa para comprobar si el problema fue resuelto;
Si no es así, llame al Servicio de Asistencia Técnica Autorizado;
En el caso de una mala instalación o de un uso incorrecto, se le podrá solicitar el pago de la intervención.
No recurra nunca a técnicos no autorizados.
Comunicar:
el tipo de anomalía;
el modelo de la máquina (Mod.);
el número de serie (S/N );
Esta última información se encuentra en la placa de características colocada en el aparato.
24
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.