Unpacking and levelling
Connecting the electricity and water supplies
Technical data
Description of the machine, 4-5
Touch control panel
Running a wash cycle, 6
Wash cycles and options, 7
Table of wash cycles
Wash options
Detergents and laundry, 8
Detergent
Preparing the laundry
Washing recommendations
Precautions and advice, 9
General safety
Load balancing system
Disposal
Opening the porthole door manually
WASHING MACHINE
EN
Care and maintenance, 10
Cutting off the water and electricity supplies
Cleaning the machine
Cleaning the detergent dispenser drawer
Caring for your appliance drum
Cleaning the pump
Checking the water inlet hose
Trouble shooting, 11
Assistance, 12
1
Installation
EN
This instruction manual should be kept in a safe place
for future reference. If the washing machine is sold,
given away or moved, please ensure the manual is kept
with the machine, so that the new owner may benefit
from the advice contained within it.
Read these instructions carefully: they contain vital
information relating to the safe installation and operation
of the appliance.
Inside the pack containing this manual, you will also
find the guarantee and all the details necessary for
installation.
Unpacking and levelling
Unpacking
1. Once you have removed all the packaging from the
washing machine, make sure it has not been damaged
during transportation.
If it has been damaged, contact the retailer and do not
proceed any further with the installation process.
2. Remove the 4
protective screws (used
during transportation) and
the corresponding spacer,
located on the rear part of
the appliance (see figure).
If the appliance is levelled correctly, it will be more
stable and much less likely to cause vibrations and noise
while it is operating, particularly during the spin cycle.
If it is placed on carpet or a rug, adjust the feet in such
a way as to allow a sufficient ventilation space
underneath the washing machine.
Connecting the electricity and water
supplies
Connecting the water inlet hose
Before connecting the inlet hose to the water supply,
run the water until it is perfectly clear.
1. Connect the inlet hose
to the machine by
screwing it onto the cold
water inlet of the
appliance, which is
situated on the top righthand side of the rear part
of the appliance (seefigure).
2. Connect the inlet hose
by screwing it to a cold
water tab using a 3/4 gas
threaded connection (seefigure).
3. Close off the holes using the plastic plugs supplied in
the pack.
4. Keep all the parts in a safe place; they will be needed
again if the washing machine is moved to another
location, to prevent the inside of the appliance being
damaged.
Packaging materials should not be used as toys for
children.
Levelling
1. Place the washing machine on a flat sturdy floor,
without resting it up against walls or cabinets.
2. If the floor is uneven,
the front feet of the
machine may be adjusted
until it reaches a horizontal
position (the angle of
inclination must not
exceed 2 degrees).
3. Make sure that the hose is not folded over or bent.
The water pressure at the tap must fall within the
values indicated in the Technical data table (see next
page).
If the inlet hose is not long enough, contact a
specialised shop or an authorised technician.
Never use second-hand or old inlet hoses; use the
products supplied with the machine.
2
Connecting the drain hose
65 - 100 cm
Connect the drain hose to
drain duct piping or a wall
drain located between 65
and 100 cm above the
floor, making sure it is not
bent at all.
Alternatively, rest the drain
hose on the side of a
washbasin or bathtub,
fastening the duct
supplied to the tap (see
figure).
The free end of the hose
should not be underwater.
Do not use extension cords or multiple sockets.
EN
The cable should not be bent or compressed.
The power supply cable and plug must only be
replaced by authorised technicians.
Warning! The company shall not be held responsible in
the event that these regulations are not respected.
We advise against the use of hose extensions; if it is
absolutely necessary, the extension must have the same
diameter as the original hose and must not exceed 150
cm in length.
Electrical connections
Before plugging the appliance into the electricity socket,
make sure that:
the socket is earthed and complies with all applicable
laws;
the socket is able to withstand the maximum power
load of the appliance as indicated in the Technical
data table (see opposite);
the power supply voltage falls within the values
indicated in the Technical data table (see opposite);
the socket is compatible with the plug of the
appliance. If this is not the case, have the socket or
the plug replaced.
The machine must not be installed outdoors, even in
covered areas. It is extremely dangerous to leave the
appliance exposed to rain, storms and other weather
conditions.
The mains socket must remain within easy reach after
the washing machine has been installed.
Technical data
Model
Dimensions
Capacity
Electrical
connections
Water connections
Spin speed
Energy rated
programmes
according to
regulation
EN 60456
AQ8D 49 U
width 59,5 cm
height 85 cm
depth 64,5 cm
from 1 to 8 kg
please refer to the technical data
plate fixed to the machine
maximum pressu re 1 MPa (10 bar)
minimum pressure 0.05 MPa (0.5 bar)
drum capacity 62 litres
up to 1400 rotations per minute
programme ; temperature 60°C;
using a load of 8 kg.
This appliance conforms to the
following EC Directives:
- 2004/108/EC (Electromagnetic
Compatibility)
- 2006/95/EC (Low Voltage)
- 2002/96/EC
3
Description of the machine
EN
PORTHOLE DOOR
PORTHOLE DOOR
HANDLE
KICK STRIP
ADJUSTABLE FEET
PORTHOLE DOOR
Always use the handle to
open the porthole door (see
figure).
DETERGENT DISPENSER DRAWER
The detergent dispenser
drawer is located inside the
machine and can be
accessed by opening the
door.
For more information on
detergent measures, please
refer to the chapter entitled
Detergents and laundry.
Note: stick the label showing
the wash cycle descriptions and options on the front of
the detergent dispenser drawer. You will find the sticker
in the pack containing this manual.
CONTROL
PANEL
1. pre-wash compartment:
use powder detergent.
2. main wash compartment:
1
2
washing additives compartment: for fabric softener or
liquid additives. We recommend that the maximum level
indicated by the grille is not exceeded, and that
concentrated fabric softeners are diluted.
TOUCH CONTROL PANEL
Standby mode
This washing machine, in compliance with new energy
saving regulations, is fitted with an automatic standby
system which is enabled after aabout 30 minutes if no
activity is detected. Press the ON-OFF
and wait for the machine to start up again.
use powder or liquid
detergent. If using the latter
type of detergent, we
recommend it is poured into
the drawer immediately
before you start the washing
machine.
To adjust the settings, gently
press the icon inside the
sensitive (touch control) area
as illustrated in the figure.
button briefly
4
Touch control panel
WASH CYCLE
SELECTOR knob
M2
M1
TEMPERATURE
DISPLAY
SPIN
button
button
START/PAUSEbutton
with indicator light
ECO
indicator light
EN
WASH
CYCLE
PHASE
icons
Button withON/OFF
indicator light
Button with ON/OFF indicator light: press this briefly to
switch the machine on or off. The green indicator light
indicates that the machine is switched on. To switch off the
washing machine during the wash cycle, press and hold the
button for approximately 3 seconds; if the button is
pressed briefly or accidentally the machine will not switch
off. If the machine is switched off during a wash cycle, this
wash cycle will be cancelled.
WASH CYCLE SELECTOR knob: may be turned in either
direction. To select the most suitable wash cycle, please refer
to the Table of wash cycles.
The knob will not move during the wash cycle.
M1-M2-M3 buttons: press and hold one of the buttons to
store a cycle with your own set preferences in the memory of
the machine. To recall a previously-stored cycle, press the
corresponding button.
TEMPERATURE
temperature setting; the value selected will appear on the
display above (see Running a wash cycle).
SPIN CYCLE
cycle; the value selected will appear on the display above (see
Running a wash cycle).
DELAYED START
for the selected wash cycle; the set delay time will appear on
the display above (see Running a wash cycle).
OPTION buttons: press to select the available options. The
indicator light corresponding to the selected option will remain
lit (see Running a wash cycle).
WASH CYCLE PHASE icons: these illuminate to indicate the
progress of the wash cycle (Wash
Drain
START/PAUSE button with indicator light: when the green
indicator light flashes slowly, press the button to start a wash
cycle. Once the cycle has begun the indicator light will remain
lit in a fixed manner. To pause the wash cycle, press the button
again; the indicator light will flash in an orange colour. If the
). The text lights up when the cycle is complete.
button: press to modify or exclude the
button: press to modify or exclude the spin
button: press to set a delayed start
M3
Rinse Spin
OPTION
buttons
CONTROL PANEL
DELAYED START
button
LOCK button with
indicator light
DOOR LOCKED indicator light
Door locked
be opened. To start the wash cycle from the point at which it
was interrupted, press the button again.
DOOR LOCKED
porthole door is locked. To open the door, pause the wash
cycle (see Running a wash cycle).
CONTROL PANEL LOCK
activate or deactivate the control panel lock, press and hold
the button for approximately 2 seconds. when the indicator
light is illuminated, the control panel is locked. This means it is
possible to prevent wash cycles from being modified
accidentally, especially where there are children in the home.
ECO indicator light: the icon lights up when, after altering
the washing parameters, an energy saving of at least 10% is
made. Furthermore, before the machine enters Standby
mode, the icon will light up for a few seconds; when the
machine is switched off the estimated energy saving will be
around the 80% mark.
CHANGE LANGUAGE
The first time the machine is switched on, the first
language will flash on the display. The "
symbols will appear on the display, in line with the 3 buttons
on the right-hand side. The languages change automatically
every 3"; alternatively, they can be changed by pressing the
buttons next to the " " and "V" symbols. Use the "OK" button
to confirm the language, which will be set after 2". If no
buttons are pressed, the automatic language change will
begin again after 30".
The language may only be changed while the machine is
switched off.
Press and hold the temperature
buttons for 5''; a short beep sounds and the set language
flashes on the display. Press the buttons next to the "
"V" symbols to change the language. Use the button next to
the "OK" symbol to confirm the language, which will be set
after 2". If no buttons are pressed, the language set previously
will be displayed after 30".
Switch on the machine.
indicator light is switched off, the door may
indicator light: indicates that the
button with indicator light: to
", "OK" and "V"
+spin +delayed start
" and
5
Running a wash cycle
EN
WARNING: before you use the washing machine for
the first time, run a wash cycle with detergent and no
laundry, using the 90° cottons cycle without pre-wash.
1. SWITCH THE MACHINE ON. Press the
All the indicator lights will illuminate for 1 second and
the text AQUALTIS will appear on the display; the
indicator light corresponding to the
remain lit in a constant manner and the START/PAUSE
indicator light will flash.
2. SELECT THE PROGRAMME. Turn the
PROGRAMME KNOB left or right, until the required
programme has been selected; the name of the
programme will appear on the display. A temperature
and spin speed is set for each programme; these may
be adjusted. The cycle duration will also appear on
the display.
3. LOAD THE LAUNDRY. Open the porthole door.
Load the laundry, making sure you do not exceed the
maximum load value indicated in the table of washcycles on the following page.
4. MEASURE OUT THE DETERGENT. Pull out the
detergent dispenser drawer and pour the detergent
into the relevant compartments as described in
Description of the machine.
5. CLOSE THE PORTHOLE DOOR.
6. CUSTOMISE THE WASH CYCLE. Use the
relevant buttons on the control panel:
Modify the temperature and/or spin speed.
The machine automatically displays the maximum
temperature and spin speed values set for the
selected cycle, or the most recently-used settings if
they are compatible with the selected cycle. The
temperature can be decreased by pressing the
button, until the cold wash OFF setting is reached.
The spin speed may be progressively reduced by
pressing the
OFF. If these buttons are pressed again, the
maximum values are restored.
Exception: if the Cottons programme is selected, the
temperature can be increased up to a value of 90°C.
Setting a delayed start.
To set a delayed start for the selected cycle, press
the corresponding button repeatedly until the required
delay period has been reached. During the setting
procedure, the delay period and the text "Starts in:"
will be displayed, along with the flashing
After the delayed start has been set, the
will remain fixed on the display, which will also indicate
the duration of the selected cycle with the text "Endsin:" and the cycle duration. Press the DELAYED
START button just once to display the delay time set
previously.
After the countdown has begun, the display will show
the text "Starts in:" and the delay period. Once the
set delay time has elapsed, the machine will begin its
cycle and the display will show "Ends in:" and the
button, until it is completely excluded
button will then
button.
symbol.
symbol
time remaining until the end of the cycle.
To remove the delayed start option, press the button
until the display shows the text OFF; the
will disappear.
Modify the cycle settings.
Press the button to activate the option; the name
of the option will then appear on the display and
the corresponding indicator light will illuminate.
Press the button again to deactivate the option;
the name of the option will then appear on the
display followed by the text OFF, and the
corresponding indicator light will switch off.
If the selected option is not compatible with the
selected wash cycle, this incompatibility will be
signalled by the flashing of the indicator light and a
sound alert (3 beeps); the option will not be activated.
If the selected option is not compatible with another
option that has been selected previously, the indicator
light corresponding to the first option selected will flash
and only the second option will be activated; the
indicator light corresponding to the button will remain
lit in a constant manner.
The options may affect the recommended load value
and/or the duration of the cycle.
7. START THE PROGRAMME. Press the START/
PAUSE button. The corresponding indicator light
remains lit in a fixed manner and the porthole door
locks (the
illuminates). The icons corresponding to the wash
cycle phases will light up during the cycle to indicate
which phase is currently in progress.
To change a wash cycle once it has already started,
pause the washing machine by pressing the START/
PAUSE button; then select the desired cycle and
press the START/PAUSE button again.
To open the door during a wash cycle, press the
START/PAUSE button; if the DOOR LOCKED
indicator light is switched off you may open the door.
Press the START/PAUSE button again to restart the
wash cycle from the point at which it was interrupted.
8. THE END OF THE WASH CYCLE. This is indicated
by the illuminated text END. The porthole door may be
opened immediately. If the START/PAUSE indicator light
is flashing, press the button to end the cycle. Open the
door, unload the laundry and switch off the machine.
If you wish to cancel a cycle which has already begun,
press and hold the
the machine switches off.
Bag for quilts, curtains and delicate garments
The Aqualtis washing machine makes it easier for you to
wash even the most valuable and delicate garments in
complete confidence thanks to the special bag which
protects the laundry (this is supplied with the machine).
We recommend that the bag is used every time you
wash quilts and padded items with an outer layer made
using synthetic material.
DOOR LOCKED indicator light
button until the cycle stops and
symbol
6
Wash cycles and options
Table of wash cycles
Icon Description of the wash cycle
Cottons wash cycles
Cotton
with pre-wash
(Add detergent to the relevant compartment).
Cotton (1): heavily soi led whites and resistant colours.
Cotton (2): heavily soiled whites and delicate colours.
Coloured Cotton (3)40°1400-
Shirts
Jeans
Special programmes
Baby: h eavily soiled delicate colours
Durable Synthetics60°800-
* Steam Refresh (see n ext page).
"Bed & Bath" for bedlinen and towels.
Duvets: for down-stuffed garments.
Silk : for garments in silk and viscose, lingerie.
Wool: for wool, cash mere, etc.
Mix 30':
to refresh lightly soiled garments quickly (not suitable
for wool, silk and clothes which require washing by hand)
Partials wash cycles
Rinse-1400--
Spin-1400---8
Drain-0---8
(*) Note: 10 minutes after the START, the machine will recalculate the time remaining until the end of the wash cycle on the basis of the load inside it; this
value will then be shown on the display.
For all Test Institutes:
1) Test wash cycle in compliance with regulation EN 60456: set wash cycle
2) Long wash cycle for cottons: set wash cycle
3) Short wash cycle for cottons: set wash cycle
with a temperature of 40°C.
with a temperature of 40°C.
Max.
temp.
(°C)
90°1400
60°
(Max. 90°)
40°1400-
40°600-
40°800-
40°800-
60°1400-
30°1200-
30°0-
40°600-
30°800-
with a temperature of 60°C.
Wash options
Steam Hygiene
This option enhances washing performance by
generating steam during the wash cycle that eliminates
any bacteria from fibres while treating them at the same
time. Place the laundry in the drum, choose a
compatible programme and select option "
The steam generated during washing machine
operation may cause the porthole door to become hazy.
It cannot be used in conjunction with
, , , , , , , , .
Easy Iron
By selecting this option, the wash and spin cycles will be
modified in order to reduce the formation of creases.
At the end of the cycle the washing machine
".
, (90°C),,
Max.
speed
(rpm)
1400-
-----1,5
Time Saver
If you select this option, the wash cycle duration will be
reduced by 30%-50%, depending on the selected cycle,
thereby guaranteeing simultaneous water and energy
saving. Use this cycle for lightly soiled garments.
It cannot be used in conjunction with
, , , , , .
Extra rinse
By selecting this option, the efficiency of the rinse is
increased and optimal residual detergent removal is
guaranteed. It is particularly useful for skin which is
sensitive to detergents. We recommend this option is
used with a full load of washing, or when a large amount
of detergent is required.
It cannot be used in conjunction with
Detergent and additives
Detergent
for prewash
lll
Detergent
for wash
ll
ll
ll
ll
ll
ll
ll
ll
ll
ll
ll
ll
Fabric
softener
drum will rotate slowly; the Easy Iron and START/
PAUSE indicator lights will flash. To end the cycle press
the START/PAUSE button or the Easy Iron button.
For the Silk
wash cycle, the machine will end thecycle while the laundry is soaking and the Easy
Iron indicator light will flash. To drain the water so that
the laundry may be removed, press the START/PAUSE
button or the Easy Iron button.
It cannot be used in conjunction with
, , , , , .
l
Max.
load
(kg)
8
8
8
8
2
4
4
4
8
3,5
2
2
3,5
8
Cycle
duration
on the display.
, , , ,
, , , .
EN
(*) The duration of the wash cycles can be checked
7
Detergents and laundry
EN
Detergent
The type and quantity of detergent required depend on the
type of fabric you are washing (cotton, wool, silk, etc.), as well
as its colour, the washing temperature, the level of soiling and
the hardness of the water in the area. Measuring out the
detergent carefully will avoid wastage and help to protect the
environment: although they are biodegradable, detergents still
contain ingredients which alter the balance of nature.
We recommend the following:
use powder detergents for white cotton garments and
pre-washing.
use liquid detergents for delicate cotton garments and
for all low-temperature wash cycles.
use gentle liquid detergents for wool and silk garments.
The detergent should be poured into the relevant
compartment - or the dispenser placed directly inside
the drum - before the wash cycle begins. In the latter
case, it will not be possible to select the Cottons with
pre-wash cycle.
Do not use hand washing detergents because these
create too much foam.
Preparing the laundry
Shake out the garments before loading them into the
machine.
Divide the laundry according fabric type (symbol on the
washing instruction label) and colour, making sure you
separate the coloured garments from the white ones;
Empty all pockets and check the buttons;
Do not exceed the values listed in the Table of wash
cycles, which refer to the weight of the laundry when dry.
How much does your laundry weigh?
1 sheet400-500 g
1 pillowcase150-200 g
1 tablecloth400-500 g
1 bathrobe900-1200 g
1 towel150-250 g
1 pair of jeans400-500 g
1 shirt150-200 g
Shirts: use the special Shirts
shirts in different fabrics and colours to guarantee they
receive the best possible care.
Jeans: use the special Jeans
denim garments; turn inside out before washing and use
a liquid detergent.
Baby: use the special Baby
the remove the soiling typically caused by babies, while
removing all traces of detergent from nappies in order to
prevent the delicate skin of babies from suffering allergic
reactions. The cycle has been designed to reduce the
amount of bacteria by using a greater quantity of water
and optimising the effect of special disinfecting additives
added to the detergent. At the end of the wash cycle,
the machine will slowly rotate the drum; to end the cycle
press the START/PAUSE button.
Silk: use the special Silk
garments. We recommend the use of special detergent
which has been designed to wash delicate clothes.
Curtains: use the Silk
be folded and placed inside the bag provided.
Wool: is the only washing machine brand to have been
awarded the prestigious Woolmark Platinum Care
endorsement (M.0508) by the Woolmark Company,
which means that all woollen garments may be washed
in the washing machine, even those which state hand
wash only
be used to wash all woollen garments in the washing
machine while guaranteeing optimum performance.
Duvets: to wash double or single duvets (the weight of
which should not exceed 3,5 kg), cushions or clothes
padded with goose down such as puffa jackets, use the
special Duvets
duvets are placed in the drum with their edges folded
inwards (see figure) and that no more than ¾ of the total
volume of the drum is used. To achieve the best results,
we recommend that a liquid detergent is used and
placed inside the detergent dispenser drawer.
on the label. The Wool wash cycle can
wash cycle. We recommend that
wash cycle. These should
wash cycle to wash
wash cycle for all
wash cycle to remove
wash cycle to wash all silk
Washing recommendations
* Steam Refresh
This programme refreshes garments by removing bad
odours and relaxing the fibres (1.5 kg, roughly 3 items).
Insert dry items only (that are not dirty) and select
programme "
cycle is completed, so we recommend hanging them to
dry. The "
Moreover, with the "Steam Perfume" laundry balls, your
favourite perfume can be added to your laundry. Place a
few drops of perfume on the sponge contained inside
the laundry ball, close it and insert it into the drum
together with the laundry. Then launch the specific
programme "
be relaxed and fragrant.
Not recommended for wool or silk garments.
Do not add too much perfume to the sponge in order
to avoid it dripping.
Do not add softeners or detergents.
8
". The garments will be damp once the
" programme makes ironing easier.
". At the end of the cycle, garments will
Quilts: to wash quilts with a synthetic outer layer, use
the bag provided and set the wash cycle to Duvets
Bedlinen and towels: use the Bed & Bath
to wash laundry from all over the house; this optimises
fabric softener performance and helps you save time and
energy. We recommend the use of powder detergent.
Stubborn stains: it is wise to treat stubborn stains with
solid soap before washing, and to use the Cottons with
pre-wash cycle.
cycle
.
Precautions and tips
The machine was designed and constructed in
accordance with international safety regulations. The
following information is provided for safety reasons and
must therefore be read carefully.
General safety
This appliance was designed for domestic use only.
This appliance is not intended for use by persons
(including children) with reduced physical, sensory or
mental capabilities, or lack of experience and
knowledge, unless they have been given supervision
or instruction concerning use of the appliance by a
person responsible for their safety. Children should be
supervised to ensure that they do not play with the
appliance.
Do not touch the machine when barefoot or with wet
or damp hands or feet.
Do not pull on the power supply cable when
unplugging the appliance from the electricity socket.
Hold the plug and pull.
Do not touch the drained water as it may reach
extremely high temperatures.
Never force the porthole door. This could damage the
safety lock mechanism designed to prevent
accidental opening.
If the appliance breaks down, do not under any
circumstances access the internal mechanisms in an
attempt to repair it yourself.
Always keep children well away from the appliance
while it is operating.
If it must be moved, proceed with the help of two or
three people and handle it with the utmost care.
Never try to do this alone, because the appliance is
very heavy.
Before loading laundry into the washing machine,
make sure the drum is empty.
potential damage to the atmosphere and to public
health. The crossed-out dustbin is marked on all
products to remind the owner of their obligations
regarding separated waste collection.
For more information relating to the correct disposal of
household appliances, owners should contact their
local authorities or appliance dealer.
Opening the porthole door manually
In the event that it is not possible to open the porthole
door due to a powercut, and if you wish to remove the
laundry, proceed as follows:
1. remove the plug from the
electrical socket.
2. make sure the water level
inside the machine is lower
than the door opening; if it is
not, remove excess water
using the drain hose,
collecting it in a bucket as
indicated in the figure.
3. remove the cover panel on the lower front part of the
washing machine (see overleaf).
4. pull outwards using the
tab as indicated in the figure,
until the plastic tie-rod is
freed from its stop position;
pull downwards until you
hear a click, which
indicates that the door is
now unlocked.
EN
Load balancing system
Before every spin cycle, to avoid excessive vibrations
before every spin and to distribute the load in a uniform
manner, the drum rotates continuously at a speed which
is slightly greater than the washing rotation speed. If, after
several attempts, the load is not balanced correctly, the
machine spins at a reduced spin speed. If the load is
excessively unbalanced, the washing machine performs
the distribution process instead of spinning. To encourage
improved load distribution and balance, we recommend
small and large garments are mixed in the load.
Disposal
Disposing of the packaging materials: observe local
regulations so that the packaging may be re-used.
The European Directive 2002/96/EC relating to Waste
Electrical and Electronic Equipment (WEEE) states
that household appliances should not be disposed of
using the normal solid urban waste cycle. Exhausted
appliances should be collected separately in order to
optimise the cost of re-using and recycling the
materials inside the machine, while preventing
5. open the door; if this is
still not possible repeat the
procedure.
6. reposition the panel, making sure the hooks are
securely in place before you push it onto the appliance.
9
Care and maintenance
EN
Cutting off the water and electricity
supplies
Turn off the water tap after every wash cycle. This will
limit wear on the hydraulic system in the machine and
help to prevent leaks.
Unplug the appliance when cleaning it and during all
maintenance work.
Cleaning the machine
The outer parts and rubber components of the appliance
can be cleaned using a soft cloth soaked in lukewarm
soapy water. Do not use solvents or abrasives.
Cleaning the detergent dispenser
drawer
To remove the drawer, press
lever (1) and pull the drawer
outwards (2) (see figure).
Wash it under running
water; this procedure should
be repeated frequently.
To access the pre-chamber:
2
1. take off the cover panel on the front of the machine
by first pressing it in the centre and then pushing
downwards on both sides until you can remove it (see
figures);
2. position a container so
that it will collect the water
which flows out
(approximately 1.5 l) (seefigure);
3. unscrew the lid by
rotating it in an anticlockwise direction (seefigure);
Caring for your appliance drum
Always leave the door ajar to prevent unpleasant
odours from forming.
Cleaning the pump
The washing machine is fitted with a self-cleaning pump
which does not require any maintenance. Sometimes,
small items (such as coins or buttons) may fall into the
protective pre-chamber at the base of the pump.
Make sure the wash cycle has finished and unplug the
appliance.
4. clean the inside thoroughly;
5. screw the lid back on;
6. reposition the panel, making sure the hooks are
securely in place before you push it onto the appliance.
Checking the water inlet hose
Check the inlet hose at least once a year. If there are
any cracks, it should be replaced immediately: during
the wash cycles, water pressure is very strong and a
cracked hose could easily split open.
10
Trouble shooting
Your washing machine could occasionally fail to work. Before contacting the Technical Assistance Centre
(see Assistance), make sure that the problem cannot be not solved easily using the following list.
Problem:
The washing machine does not
switch on.
The wash cycle does not start.
The washing machine does not fill
with water.
The washing machine door
remains locked.
The machine continuously fills
with water and drains.
The washing machine does not
drain or spin.
The machine vibrates a lot during
the spin cycle.
The washing machine leaks.
The icons corresponding to the
Phase in progress flash rapidly
at the same time as the ON/OFF
Possible causes / Solutions:
The appliance is not plugged into the socket fully, or not enough to make
contact.
There is no power in the house.
The door is not closed properly.
The START/PAUSE button has not been pressed.
The water tap has not been opened.
A delayed start has been set.
The water inlet hose is not connected to the tap.
The hose is bent.
The water tap has not been opened.
There is no water supply in the house.
The pressure is too low.
The START/PAUSE button has not been pressed.
If you have selected the Baby
the wash cycle has finished the machine will slowly rotate the drum; to end
the cycle press the START/PAUSE button or the Easy iron
you have selected the Silk
while the laundry is soaking; to drain the water so that the laundry may be
removed, press the START/PAUSE button or the Easy iron
The drain hose is not fitted at a height between 65 and 100 cm from the
floor (see Installation).
The free end of the hose is under water (see Installation).
If the dwelling is on one of the upper floors of a building, there may be
problems relating to water drainage, causing the washing machine to fill
with water and drain continuously. Special anti-draining valves are available
in shops and help to prevent this inconvenience.
The wall drainage system is not fitted with a breather pipe.
The wash cycle does not include draining: Some wash cycles require the
drain phase to be started manually (see Wash cycles and options).
The Easy iron option is enabled: to complete the wash cycle, press the
START/PAUSE button (Wash cycles and options).
The drain hose is bent (see Installation).
The drainage duct is clogged.
The drum was not unlocked correctly during installation (see Installation).
The machine is not level (see Installation ).
The machine is trapped between cabinets and walls (see Installation).
The load is unbalanced (see Detergents and laundry).
The water inlet hose is not screwed on properly (see Installation).
The detergent dispenser is blocked (to clean it, see Care and
maintenance).
The drain hose is not fixed in place properly (see Installation).
Switch off the machine and unplug it, wait for approximately 1 minute and
then switch it back on again. If the problem persists, contact the Technical
Assistance Service.
cycle or the Easy iron option, when
wash cycle, the machine will end the cycle
indicator light.
There is too much foam.
The washing machine door
The detergent is not suitable for machine washing (it should display the text
for washing machines or hand and machine wash, or the like).
Too much detergent was used.
Perform the manual unlocking procedure (see Precautions and tips).
remains locked.
EN
button. If
button.
Note: To exit Demo mode, press and hold the two ON/OFF and START/PAUSE buttons simultaneously for 3 seconds.
11
Assistance
EN
Before calling for Assistance:
Check whether you can solve the problem by yourself (see Trouble shooting);
Restart the wash cycle to check whether the problem has been solved;
If it has not, contact the Authorised Technical Assistance Service.
If the washing machine has been installed or used incorrectly, you will have to pay for the call-out service.
Always request the assistance of authorised technicians.
Please have the following information to hand:
the type of problem;
the appliance model (Mod.);
the serial number (S/N).
The above information can be found on the data plate located on the appliance itself.
12
Instrucciones para la
instalación y el uso
Sumario
Instalación, 14-15
ES
Español
AQUALTIS
AQ8D 49 U
Desembalaje y nivelación
Conexiones hidráulicas y eléctricas
Datos técnicos
Descripción de la máquina, 16-17
Panel de control touch control
Cómo efectuar un ciclo de lavado, 18
Programas y opciones, 19
Tabla de Programas
Opciones de lavado
Detergentes y ropa, 20
Detergente
Preparar la ropa
Consejos sobre el lavado
Precauciones y consejos, 21
Seguridad general
Sistema de equilibrado de la carga
Eliminación
Apertura manual de la puerta
LAVADORA
ES
Mantenimiento y cuidados, 22
Interrumpir el agua y la corriente eléctrica
Limpiar la máquina
Limpiar el contenedor de detergentes
Cuidar el cesto
Limpiar la bomba
Controlar el tubo de alimentación de agua
Anomalías y soluciones, 23
Asistencia, 24
13
Instalación
ES
Es importante conservar este manual para poder
consultarlo en cualquier momento. En el caso de venta,
cesión o traslado, controle que permanezca junto con la
lavadora.
Lea atentamente las instrucciones: ellas contienen
importante información sobre la instalación, el uso y la
seguridad.
En el sobre que contiene este manual encontrará,
además de la garantía, piezas que servirán para la
instalación.
Desembalaje y nivelación
Desembalaje
1. Una vez desembalada la lavadora, controle que no
haya sufrido daños durante el traslado.
Si estuviera dañada no la conecte y llame al revendedor.
2. Quite los 4 tornillos de
protección para el
transporte y el
correspondiente
distanciador, ubicados en
la parte posterior (ver lafigura).
Cuando se instala sobre moquetas o alfombras, regule
las patas para que, debajo de la lavadora, quede un
espacio suficiente para la ventilación.
Conexiones hidráulicas y eléctricas
Conexión del tubo de alimentación de agua
Antes de conectar el tubo de alimentación a la red
hídrica, haga correr agua hasta que sea límpida.
1. Conecte el tubo de
alimentación a la máquina
enroscándolo en la toma
de agua correspondiente
ubicada en la parte
posterior derecha (arriba)
(ver la figura).
2. Conecte el tubo de
alimentación enroscándolo
a un grifo de agua fría con
la boca roscada de 3/4 gas
(ver la figura).
3. Cierre los orificios con los tapones de plástico
contenidos en el sobre.
4. Conserve todas las piezas porque si la lavadora
tuviera que ser trasladada nuevamente, se deberían
volver a colocar para evitar daños internos.
Los embalajes no son juguetes para los niños.
Nivelación
1. Instale la lavadora sobre un piso plano y rígido, sin
apoyarla en las paredes ni en los muebles.
2. Compense las
irregularidades
desenroscando o
enroscando las patas
hasta que la máquina
quede en posición
horizontal (no debe estar
inclinada más de 2
grados).
Una cuidadosa nivelación brinda estabilidad y evita
vibraciones y ruidos, sobre todo durante el centrifugado.
3. Controle que en el tubo no hayan pliegues ni
estrangulaciones.
La presión de agua del grifo debe estar comprendida
dentro de los valores contenidos en la tabla de Datos
técnicos (ver la página correspondiente).
Si la longitud del tubo de alimentación no es la
suficiente, diríjase a un negocio especializado o a un
técnico autorizado.
No utilice nunca tubos de carga usados o viejos, utilice
siempre los suministrados con la máquina.
14
Conexión del tubo de descarga
Conecte el tubo de
descarga a una tubería de
descarga o a una
descarga de pared
ubicadas a una distancia
65 - 100 cm
del piso comprendida entre
65 y 100 cm., evitando
siempre plegarlo.
Una alternativa es apoyar
el tubo de descarga en el
borde de un lavamanos o
de una bañera, uniendo la
guía suministrada con el
aparato, al grifo (ver la
figura).
El extremo libre del tubo
de descarga no debe
permanecer sumergido en
el agua.
El cable no debe estar plegado ni sufrir compresiones.
ES
El cable de alimentación y el enchufe deben ser
sustituidos sólo por técnicos autorizados.
¡Atención! La empresa fabricante declina toda
responsabilidad en caso de que estas normas no sean
respetadas.
No se aconseja utilizar tubos de prolongación, si fuera
indispensable hacerlo, la prolongación debe tener el
mismo diámetro del tubo original y no superar los 150
cm.
Conexión eléctrica
Antes de enchufar el aparato, verifique que:
la toma tenga la conexión a tierra y haya sido hecha
según las normas legales;
la toma sea capaz de soportar la carga máxima de
potencia de la máquina indicada en la tabla de Datos
técnicos (ver al costado);
la tensión de alimentación esté comprendida dentro
de los valores indicados en la tabla de Datos técnicos
(ver al costado);
la toma sea compatible con el enchufe de la
máquina. Si no es así, sustituya la toma o el enchufe.
La máquina no debe ser instalada al aire libre, ni
siquiera si el lugar está protegido, ya que es muy
peligroso dejarla expuesta a la lluvia o a las tormentas.
Una vez instalada la máquina, la toma de corriente
debe ser fácilmente accesible.
No utilice prolongaciones ni conexiones múltiples.
Datos técnicos
Modelo
Dimensiones
Capacidad
Conexiones
eléctricas
Conexiones
hídricas
Velocidad de
centrifugado
Programas de
control según la
norma EN 60456
AQ8D 49 U
ancho 59,5 cm.
altu ra 85 cm.
profundidad 64,5 cm.
de 1 a 8 kg.
ver la placa de características
técnicas aplicada en la máqu ina