Αποσυσκευασία και οριζοντίωση
Υδραυλικές και ηλεκτρικές συνδέσεις
Τεχνικά στοιχεία
Περιγραφή της μηχανής, 4-5
Πίνακας χειριστηρίων
Πως διενεργείται ένας κύκλος πλυσίματος, 6
Προγράμματα και δυνατότητες, 7
Πίνακας Προγραμμάτων
Δυνατότητες πλυσίματος
Απορρυπαντικά και μπουγάδα, 8
Απορρυπαντικό
Προετοιμασία της μπουγάδας
Συμβουλές πλυσίματος
GR
AQ83L 09
Προφυλάξεις και συμβουλές, 9
Γενική ασφάλεια
Σύστημα ισοστάθμισης του φορτίου
Διάθεση
Χειρονακτικό άνοιγμα της πόρτας
Συντήρηση και φροντίδα, 10
Αποκλεισμός νερού και ηλεκτρικού ρεύματος
Καθαρισμός της μηχανής
Καθαρισμός του συρταριού απορρυπαντικών
Φροντίδα του κάδου
Καθαρισμός της αντλίας
Έλεγχος του σωλήνα τροφοδοσίας του νερού
Ανωμαλίες και λύσεις, 11
Υποστήριξη, 12
1
Εγκατάσταση
GR
! Είναι σημαντικό να διατηρήσετε το εγχειρίδιο αυτό για
να μπορείτε να το συμβουλεύεστε οποιαδήποτε στιγμή.
Σε περίπτωση πώλησης, παραχώρησης ή μετακόμισης,
βεβαιωθείτε ότι παραμένει μαζί με το πλυντήριο.
! Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες: υπάρχουν σημαντικές
πληροφορίες για την εγκατάσταση, τη χρήση και την
ασφάλεια.
! Στη σακουλίτσα που περιέχει το εγχειρίδιο αυτό θα
βρείτε, εκτός της εγγύησης, υλικά που χρησιμεύουν για
την εγκατάσταση.
Αποσυσκευασία και οριζοντίωση
Αποσυσκευασία
1. Αφού αποσυσκευαστεί το πλυντήριο, ελέγξτε αν έχει
υποστεί ζημιές κατά τη μεταφορά.
Αν έχει υποστεί ζημιές μην το συνδέετε και επικοινωνήστε
με τον μεταπωλητή.
2. Αφαιρέστε τις 4
προστατευτικές βίδες
για τη μεταφορά και τον
σχετικό αποστάτη που
βρίσκονται στο πίσω μέρος
(βλέπε εικόνα).
! Σε περίπτωση μοκέτας ή τάπητα, ρυθμίστε τα
ποδαράκια έτσι ώστε να υφίσταται κάτω από το
πλυντήριο αρκετός χώρος για τον αερισμό.
Υδραυλικές και ηλεκτρικές συνδέσεις
Σύνδεση του σωλήνα τροφοδοσίας του νερού
! Πριν συνδέσετε το σωλήνα τροφοδοσίας στο δίκτυο
ύδρευσης, αφήστε να τρέξει το νερό μέχρι να βγει διαυγές.
1. Συνδέστε το σωλήνα
τροφοδοσίας στο
πλυντήριο βιδώνοντάς τον
στην αντίστοιχη είσοδο
νερού, στο πίσω μέρος
επάνω δεξιά (βλέπε
εικόνα).
2. Συνδέστε το σωλήνα
τροφοδοσίας βιδώνοντάς
τον σε ένα κρουνό
κρύου νερού με στόμιο
σπειρώματος 3/4 gas
(βλέπε εικόνα).
3. Κλείστε τις οπές με τα πλαστικά πώματα που
περιέχονται στη σακουλίτσα.
4. Φυλάξτε όλα τα κομμάτια. Αν το πλυντήριο χρειαστεί
να μεταφερθεί, θα πρέπει να ξαναμονταριστούν για την
αποφυγή εσωτερικών βλαβών.
! Οι συσκευασίες δεν είναι παιχνίδια για μικρά παιδιά!
Αλφάδιασμα
1. Τοποθετήστε το πλυντήριο σε ένα δάπεδο επίπεδο και
ανθεκτικό, χωρίς να το ακουμπήσετε σε τοίχους ή έπιπλα.
2. Αντισταθμίστε τις
ανωμαλίες ξεβιδώνοντας ή
βιδώνοντας τα ποδαράκια
έως ότου η μηχανή
αλφαδιαστεί (δεν πρέπει να
κλίνει περισσότερο από 2
μοίρες).
! Ένα επιμελές αλφάδιασμα δίνει σταθερότητα και
αποσοβεί δονήσεις και θορυβότητα κυρίως στη φάση
στυψίματος.
3. Προσέξτε ώστε στο σωλήνα να μην υπάρχουν ούτε
πτυχώσεις, ούτε στενώσεις.
! Η πίεση νερού του κρουνού πρέπει να κυμαίνεται
μεταξύ των τιμών του πίνακα Τεχνικά στοιχεία (βλέπε
σελίδα δίπλα).
! Αν το μήκος του σωλήνα τροφοδοσίας δεν επαρκεί,
απευθυνθείτε σε ένα ειδικευμένο κατάστημα ή σε
εξουσιοδοτημένο τεχνικό.
! Μη χρησιμοποιείτε ποτέ χρησιμοποιημένους ή παλιούς
σωλήνες τροφοδοσίας, αλλά εκείνους που παρέχονται με
τη μηχανή.
2
65 - 100 cm
Σύνδεση του σωλήνα αποστράγγισης
Συνδέστε το σωλήνα
αδειάσματος σε μια
σωλήνωση αδειάσματος
ή σε μια επιτοίχια
παροχέτευση σε ύψος από
το έδαφος μεταξύ 65 και
100 cm και αποφεύγοντας
ρητά να τον διπλώσετε.
Εναλλακτικά, στηρίξτε το
σωλήνα αδειάσματος στο
χείλος ενός νιπτήρα ή μιας
λεκάνης, δένοντας τον
οδηγό που σας παρέχεται
στον κρουνό (βλέπε
εικόνα).
Το ελεύθερο άκρο του
σωλήνα αδειάσματος
δεν πρέπει να παραμένει
βυθισμένο στο νερό.
! Μη χρησιμοποιείτε προεκτάσεις και πολύπριζα.
! Το καλώδιο δεν πρέπει να φέρει πτυχές ή να είναι
συμπιεσμένο.
! Το καλώδιο τροφοδοσίας και το βύσμα πρέπει να
αντικαθίστανται μόνο από εξουσιοδοτημένους τεχνικούς.
Προσοχή! Η επιχείρηση αποποιείται κάθε ευθύνης σε
περίπτωση που δεν τηρούνται αυτοί οι κανόνες.
GR
! Δεν συνιστάται η χρήση προεκτάσεων σωλήνων. Αν
απαιτείται, η προέκταση πρέπει να έχει την ίδια διάμετρο
του αρχικού σωλήνα και να μην ξεπερνάει τα 150 cm.
Ηλεκτρική σύνδεση
Πριν εισάγετε το βύσμα στην ηλεκτρική πρίζα,
βεβαιωθείτε ότι:
• η πρίζα διαθέτει γείωση και τηρεί τις εκ του νόμου
προδιαγραφές.
• Η πρίζα να είναι σε θέση να υποφέρει το μέγιστο
φορτίο ισχύος της μηχανής, που αναφέρεται στον
πίνακα Τεχνικών στοιχείων (βλέπε δίπλα).
• Η τάση τροφοδοσίας να κυμαίνεται μεταξύ των τιμών
που αναφέρονται στον πίνακα Τεχνικών στοιχείων
(βλέπε δίπλα).
• Η πρίζα να είναι συμβατή με το βύσμα της μηχανής.
Σε αντίθετη περίπτωση, αντικαταστήστε την πρίζα ή το
βύσμα.
! Το πλυντήριο δεν εγκαθίσταται σε ανοιχτό χώρο,
ακόμη και αν ο χώρος είναι καλυμμένος, διότι είναι πολύ
επικίνδυνο να το αφήνετε εκτεθειμένο σε βροχή και
κακοκαιρία.
! Με την εγκατάσταση του πλυντηρίου, η πρίζα ρεύματος
πρέπει να είναι εύκολα προσβάσιμη.
ФечнйкЬ уфпйчеЯб
МпнфЭлпAQ83L 09
ДйбуфЬуейт
Чщсзфйкьфзфбáðü 1 Ýùò 8 kg
ЗлекфсйкЭт
ухндЭуейт
УхндЭуейт неспэ
Фбчэфзфб
уфхшЯмбфпт
Προγράμματα
ελέγχου σύμφωνα
με τις οδηγίες
1061/2010 και
1015/2010.
рсьгсбммб
πρόγραμμα για βαμβακερά στους
60 °C.
рсьгсбммб ; κανονικό
πρόγραμμα για βαμβακερά στους
40 °C.
З ухукехЮ бхфЮ еЯнбй уэмцщнз ме
фйт бкьлпхиет КпйнпфйкЭт ПдзгЯет:
- 2004/108/CE
(ЗлекфспмбгнзфйкЮ Ухмвбфьфзфб)
- 2002/96/CE
- 2006/95/CE (ЧбмзлЮ ФЬуз)
; κανονικό
3
3
1
2
1
8
0
2
1
0
1
5
0
1
2
0
9
0
6
0
B
A
Περιγραφή της μηχανής
GR
ΠΌΡΤΑ
ΠΊΝΑΚΑΣ
ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΊΩΝ
ΛΑΒΗ
ΠΟΡΤΑΣ
ΠΕΛΜΑ
ΡΥΘΜΙΖΟΜΕΝΑ
ΠΟΔΑΡΑΚΙΑ
ΠΌΡΤΑ
1. λεκανίτσα για την
πρόπλυση: χρησιμοποιείτε
Για να ανοίξετε την πόρτα
χρησιμοποιείτε πάντα τη
σχετική λαβή (βλέπε εικόνα).
απορρυπαντικό σε σκόνη.
! Πριν χύσετε το
απορρυπαντικό ελέγξτε αν
έχει εισαχθεί η πρόσθετη
λεκανίτσα 3.
2. λεκανίτσα για το Σε
περίπτωση χρήσης υγρού
απορρυπαντικού, συστήνεται
να χρησιμοποιείτε το
δοσομετρητή Α που σας παρέχεται για σωστή δοσολογία.
Για τη χρησιμοποίηση του απορρυπαντικού σε σκόνη
ΘΉΚΗ ΑΠΟΡΡΥΠΑΝΤΙΚΏΝ
Η θήκη απορρυπαντικών
βρίσκεται στο εσωτερικό της
μηχανής και έχετε πρόσβαση
ανοίγοντας την πόρτα.
Για τη δοσολογία των
απορρυπαντικών βλέπε το
κεφάλαιο “Απορρυπαντικά
και μπουγάδα”.
αποθέστε το δοσομετρητή στην κοιλότητα B.
3. λεκανίτσα πρόσθετη: Λευκαντικό
! Η χρήση της πρόσθετης λεκανίτσας 3 αποκλείει
την πρόπλυση.
λεκανίτσα για πρόσθετα: για το μαλακτικό ή υγρά
πρόσθετα. Συστήνεται να μην ξεπερνάτε ποτέ τη
μέγιστη στάθμη που υποδεικνύεται από τη σχάρα και να
αραιώνετε συμπυκνωμένα μαλακτικά.
Τρόπος stand by
Το πλυντήριο αυτό, σύμφωνα με τις νέες διατάξεις για την
εξοικονόμηση ενέργειας, διαθέτει ένα σύστημα αυτόματου
σβησίματος (stand by) που τίθεται σε λειτουργία εντός
περίπου 30 λεπτών στην περίπτωση μη χρήσης. Πιέστε
στ ιγμιαία το κου μπί ON-OFF και περιμέν ετε να
ενεργοποιηθεί εκ νέου η μηχανή.
Κατανάλωση σε off-mode: 0,5 W
Κατανάλωση σε Left-on: 0,5 W
4
Πίνακας χειριστηρίων
Επιλογέας
ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΩΝ
φωτάκια ΔΥΝΑΤΟΤΗΤΕΣ
Κουμπιά με Ενδεικτικά
Ενδεικτικό φωτάκι ECO
Κουμπιά με Ενδεικτικά
φωτάκια ΔΥΝΑΤΟΤΗΤΕΣ
Κουμπί με
ενδεικτικό
φωτάκι
START/
PAUSE
Εικονίδια
ΦΑΣΕΙΣ
ΠΛΥΣΙΜΑΤΟΣ
Κουμπί με ενδεικτικό
φωτάκι ΟΝ/OFF
ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑ
Πλήκτρο
Κουμπί ΣΤΥΨΙΜΟ
Κουμπί με ενδεικτικό φωτάκι ON/OFF: πιέστε σύντομα
το κουμπί για να ανάψετε ή να σβήσετε τη μηχανή. Το
πράσινο ενδεικτικό φωτάκι δείχνει ότι η μηχανή είναι
αναμμένη. Για να σβήσετε το πλυντήριο κατά το πλύσιμο
πρέπει να κρατάτε πατημένο το κουμπί πιο πολύ,
περίπου 3 sec. Στιγμιαίο ή τυχαίο πάτημα δεν επιτρέπει
το σβήσιμο της μηχανής. Το σβήσιμο της μηχανής κατά το
πλύσιμο σε εξέλιξη ακυρώνει το ίδιο το πλύσιμο.
Επιλογέας ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΑ: μπορεί να στραφεί σε
αμφότερες τις κατευθύνσεις. Για να θέσετε το πλέον
σωστό πρόγραμμα δείτε τον “Πίνακας Προγραμμάτων”.
Κατά το πλύσιμο ο επιλογέας παραμένει ακίνητος.
Κουμπί ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑ: πιέστε για να αλλάξετε ή
να αποκλείσετε τη θερμοκρασία. Η τιμή υποδεικνύεται
από τα επικείμενα ενδεικτικά φωτάκια (βλέπε “Πως
διενεργείται ένας κύκλος πλυσίματος”).
Κουμπί ΣΤΥΨΙΜΟ: πιέστε για να αλλάξετε ή να
αποκλείσετε το στύψιμο. Η τιμή υποδεικνύεται από τα
επικείμενα ενδεικτικά φωτάκια (βλέπε “Πως διενεργείται
ένας κύκλος πλυσίματος”).
Κουμπί ΕΚΚΙΝΗΣΗ ΜΕ ΧΡΟΝΙΚΗ ΥΣΤΕΡΗΣΗ:
πατήστε για να θέσετε μια εκκίνηση με υστέρηση του
προεπιλεγμένου προγράμματος. Η τεθείσα τιμή της
υστέρησης υποδεικνύεται από τα επικείμενα ενδεικτικά
φωτάκια (βλέπε “Πως διενεργείται ένας κύκλος
πλυσίματος”).
Κουμπιά με ενδεικτικά φωτάκια ΔΥΝΑΤΟΤΗΤΕΣ: πιέστε
για να επιλέξετε τις διαθέσιμες δυνατότητες. Το ενδεικτικό
φωτάκι το σχετικό με την επιλεγμένη δυνατότητα θα
παραμείνει αναμμένο (βλέπε “Πως διενεργείται ένας
κύκλος πλυσίματος”).
Κουμπί με ενδεικτικό
Κουμπί ΕΚΚΙΝΗΣΗ
ΜΕ ΥΣΤΕΡΗΣΗ
Ενδεικτικό
φωτάκι LOCK
φωτάκι ΑΣΦΑΛΙΣΗΣ
ΚΟΥΜΠΙΩΝ
Εικονίδια ΦΑΣΕΙΣ ΠΛΥΣΙΜΑΤΟΣ: φωτίζονται δείχνοντας
την προώθηση του κύκλου (Πλύσιμο - Ξέβγαλμα Στύψιμο - Άντληση ). Η ένδειξη φωτίζεται όταν
ο κύκλος τελειώσει.
Κουμπί με ενδεικτικό φωτάκι START/PAUSE: όταν
το πράσινο ενδεικτικό φωτάκι αναβοσβήνει αργά,
πιέστε το κουμπί για την εκκίνηση ενός πλυσίματος.
Με την εκκίνηση του κύκλου το ενδεικτικό φωτάκι
σταθεροποιείται. Για να θέσετε μια παύση στο πλύσιμο,
πατήστε εκ νέου το κουμπί. Το ενδεικτικό φωτάκι θα
αναβοσβήνει με πορτοκαλί χρώμα. Αν το ενδεικτικό
φωτάκι “LOCK” είναι σβηστό, μπορείτε να ανοίξετε την
πόρτα. Για να ξεκινήσει πάλι το πλύσιμο από το σημείο
διακοπής, πατήστε εκ νέου το κουμπί.
Ενδεικτικό φωτάκι LOCK: δείχνει ότι η πόρτα είναι
ασφαλισμένη. Για να ανοίξετε την πόρτα θέστε τον
κύκλο σε παύση (βλέπε “Πως διενεργείται ένα κύκλος
πλυσίματος”).
Κουμπί με ενδεικτικό φωτάκι ΑΣΦΑΛΙΣΗ ΚΟΥΜΠΙΩΝ:
για την ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση του μπλοκ του
πίνακα χειριστηρίων, κρατήστε πατημένο το κουμπί για
περίπου 2 δευτερόλεπτα. Το αναμμένο φωτάκι δείχνει
ότι ο πίνακας χειριστηρίων είναι ασφαλισμένος. Με τον
τρόπο αυτόν παρεμποδίζονται τυχαίες τροποποιήσεις των
προγραμμάτων, κυρίως αν στο σπίτι υπάρχουν παιδιά.
Ενδεικτικό φωτάκι ECO: το εικονίδιο θα ανάψει όταν,
τροποποιώντας τις παραμέτρους πλυσίματος, επιτευχθεί
μια εξοικονόμηση ενέργειας τουλάχιστον 10%. Ακόμη,
πριν η μηχανή εισέλθει σε κατάσταση “Stand by” το
εικονίδιο θα ανάψει για λίγα δευτερόλεπτα. Με τη μηχανή
σβηστή η ενεργειακή ανάκτηση εκτιμάται ότι θα είναι
περίπου 80%.
5GR5
Πως διενεργείται ένας κύκλος
πλυσίματος
GR
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: την πρώτη φορά που χρησιμοποιείτε το
πλυντήριο, διενεργήστε ένα κύκλο πλυσίματος χωρίς
ρούχα αλλά με απορρυπαντικό, θέτοντας το πρόγραμμα
βαμβακερών 90° χωρίς πρόπλυση.
1. ΑΝΑΨΤΕ ΤΗ ΜΗΧΑΝΗΠιέστε το κουμπί . Όλα τα
ενδεικτικά φωτάκια θα ανάψουν για 1 δευτερόλεπτο
μετά το οποίο θα παραμείνει αναμμένο συνεχώς το
ενδεικτικό φωτάκι του κουμπιού , το ενδεικτικό
φωτάκι START/PAUSE θα αναβοσβήνει αργά.
2. ΦΟΡΤΩΣΗ ΤΗΣ ΜΠΟΥΓΑΔΑΣ. Ανοίξτε την πόρτα.
Φορτώστε την μπουγάδα προσέχοντας να μην
ξεπεράσει την ποσότητα φορτίου που αναφέρεται στον
πίνακα προγραμμάτων της επόμενης σελίδας.
3. ΔΟΣΟΛΟΓΙΑ ΤΟΥ ΑΠΟΡΡΥΠΑΝΤΙΚΟΥ. Βγάλτε το
συρτάρι και χύστε το απορρυπαντικό στις αντίστοιχες
λεκανίτσες όπως εξηγείται στην “Περιγραφή της
μηχανής”.
4. ΚΛΕΙΣΤΕ ΤΗΝ ΠΟΡΤΑ.
5. ΕΠΙΛΕΞΤΕ ΤΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ.Στρέψτε τον ΕΠΙΛΟΓΕΑ
ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΩΝ προς τα δεξιά ή προς τα αριστερά
μέχρι να επιλέξετε το επιθυμητό πρόγραμμα.
Αντιστοιχίζεται μια θερμοκρασία και μια ταχύτητα
στυψίματος που μπορούν να τροποποιηθούν.
6. ΕΞΑΤΟΜΙΚΕΥΣΗ ΤΟΥ ΚΥΚΛΟΥ ΠΛΥΣΙΜΑΤΟΣ.
Ενεργήστε στα αντίστοιχα κουμπιά του πίνακα
χειριστηρίων:
Τροποποιήστε τη θερμοκρασία ή/και το
στύψιμο.
Η μηχανή απεικονίζει αυτόματα τις τιμές μέγιστης
θερμοκρασίας και στυψίματος που προβλέπονται
για το τεθέν πρόγραμμα ή τις τελευταίες επιλεγείσες
αν είναι συμβατές με το επιλεγμένο πρόγραμμα.
Πατώντας το κουμπί μειώνεται προοδευτικά η
θερμοκρασία μέχρι το πλύσιμο σε κρύο νερό ( ).
Πατώντας το κουμπί μειώνεται προοδευτικά το
στύψιμο μέχρι τον αποκλεισμό του (). Περαιτέρω
πάτημα των κουμπιών επαναφέρει τις τιμές στις
μέγιστες προβλεπόμενες.
! Εξαίρεση: επιλέγοντας το πρόγραμμα η
θερμοκρασία μπορεί να αυξηθεί μέχρι 90°.
Θέστε την εκκίνηση με χρονική υστέρηση.
Για να θέσετε την εκκίνηση με υστέρηση του
προεπιλεγμένου προγράμματος, πατήστε πολλές φορές
το κουμπί μέχρι να ανάψει το ενδεικτικό φωτάκι το
σχετικό με την επιθυμητή υστέρηση.
Στην έκτη φορά που θα πιέσετε το κουμπί η λειτουργία
θα απενεργοποιηθεί.
! Αφού πατηθεί το κουμπί START/PAUSE η τιμή
της υστέρησης θα μπορεί να τροποποιηθεί μόνο
μειώνοντάς την.
Τροποποιήστε τα χαρακτηριστικά
του κύκλου.
Πατήστε τα κουμπιά ΔΥΝΑΤΟΤΗΤΕΣ για την
εξατομίκευση του πλυσίματος ανάλογα με τις
προσωπικές σας ανάγκες.
• Πατήστε το κουμπί για την ενεργοποίηση της
δυνατότητας. Θα ανάψει το σχετικό ενδεικτικό φωτάκι.
• Πατήστε εκ νέου το κουμπί για την απενεργοποίηση
της δυνατότητας. Το ενδεικτικό φωτάκι θα σβήσει.
! Αν η επιλεγμένη δυνατότητα δεν είναι συμβατή με το
τεθέν πρόγραμμα, η ασυμβατότητα θα επισημανθεί με
την αναλαμπή της ενδεικτικής λυχνίας και ένα ηχητικό
σήμα (3 μπιπ) και η δυνατότητα δεν θα ενεργοποιηθεί.
! Αν η επιλεγμένη δυνατότητα δεν είναι συμβατή με μια
άλλη που επελέγη προηγουμένως, το σχετικό φωτάκι
της πρώτης επιλεγμένης δυνατότητας θα αναβοσβήνει
και θα ενεργοποιηθεί μόνο η δεύτερη, το ενδεικτικό
φωτάκι του κουμπιού θα σταθεροποιηθεί.
7. ΕΚΚΙΝΗΣΗ ΤΟΥ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΟΣ. Πιέστε το κουμπί
START/PAUSE. Το σχετικό ενδεικτικό φωτάκι θα
σταθεροποιηθεί και η πόρτα θα ασφαλιστεί (ενδεικτικό
φωτάκι LOCK αναμμένο). Τα εικονίδια τα σχετικά με
τις φάσεις πλυσίματος θα φωτιστούν κατά τον κύκλο
δείχνοντας την σε εξέλιξη φάση. Για να αλλάξετε ένα
πρόγραμμα ενώ είναι σε εξέλιξη ένας κύκλος, θέστε
το πλυντήριο σε παύση πιέζοντας το κουμπί START/
PAUSE. Κατόπιν επιλέξτε τον επιθυμητό κύκλο και
πατήστε εκ νέου το κουμπί START/PAUSE. Για να
ανοίξετε την πόρτα ενώ είναι σε εξέλιξη ένας κύκλος
πατήστε το κουμπί START/PAUSE. Αν το ενδεικτικό
φωτάκι; LOCK είναι σβηστό θα μπορείτε να ανοίξετε
την πόρτα. Πατήστε εκ νέου το κουμπί START/PAUSE
για να ξεκινήσει πάλι το πρόγραμμα από το σημείο
διακοπής.
8. ΤΕΛΟΣ ΤΟΥ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΟΣ. Υποδεικνύεται
από την ένδειξη END αναμμένη. Η πόρτα θα μπορεί
να ανοίξει αμέσως. Αν το ενδεικτικό φωτάκι START/
PAUSE αναβοσβήνει, πατήστε το κουμπί για να
τελειώσει ο κύκλος. Ανοίξτε την πόρτα, αδειάστε τα
ρούχα και σβήστε τη μηχανή.
! Αν επιθυμείτε να ακυρώσετε έναν κύκλο που ήδη
ξεκίνησε, κρατήστε πατημένο το κουμπί μέχρι να
διακοπεί ο κύκλος και να σβήσει η μηχανή.
Σακίδιο για παπλώματα, κουρτίνες και ευαίσθητα
ρούχα
Χάρη στο ειδικό σακίδιο που παρέχεται, το πλυντήριο
Aqualtis σου δίνει τη δυνατότητα να πλένεις ακόμη και
τα ευαίσθητα και ακριβά ρούχα διασφαλίζοντάς τους τη
μέγιστη προστασία. Συστήνεται να χρησιμοποιείτε
σε κάθε περίπτωση το σακίδιο για το πλύσιμο
παπλωμάτων με ή χωρίς πούπουλα με εξωτερική
επένδυση από συνθετικό υλικό.
Παπλώματα: Για ρούχα με εσωτερική επένδυση πούπουλων χήνας.
Ασπρόρουχα: Για ασπρόρουχα κρεβατιού και μπάνιου.
Ξέβγαλμα
Στύψιμο + Άντληση
Αντι-αλλεργικό
Ευαίσθητα
Μάλλινα: Για μάλλινα, cachemire, κλπ.
Mix 30’: Για το γρήγορο φρεσκάρισμα ρούχων ελαφρά λερωμένων (δεν
ενδείκνυται για μάλλινα, μεταξωτά και ρούχα που πλένονται στο χέρι).
κανονικό πρόγραμμα για βαμβακερά στους 60°C (1): Λευκά και
χρωματιστά ανθεκτικά, πολύ λερωμένα.
κανονικό πρόγραμμα για βαμβακερά στους 40°C (2): Λευκά λίγο
λερωμένα και ευαίσθητα χρώματα.
κανονικό πρόγραμμα για βαμβακερά στους 20°C: Λευκά λίγο λερωμένα
και ευαίσθητα χρώματα.
Η διάρκεια του κύκλου που φαίνεται στην οθόνη ή στο εγχειρίδιο αποτελεί μια εκτίμηση υπολογισμένη με βάση τις στάνταρ συνθήκες. Ο πραγματικός χρόνος μπορεί να ποικίλει με βάση πολυάριθμους παράγοντες
όπως θερμοκρασία και πίεση του εισερχόμενου νερού, θερμοκρασία περιβάλλοντος, ποσότητα απορρυπαντικού, ποσότητα και τύπος φορτίου, ισοστάθμιση του φορτίου, πρόσθετες επιλεγμένες δυνατότητες.
1) Πρόγραμμα ελέγχου σύμφωνα με την προδιαγραφή 1061/2010: θέστε το πρόγραμμα σε μια θερμοκρασία 60°C.
Ο κύκλος αυτός είναι κατάλληλος για τον καθαρισμό φορτίου βαμβακερών με συνηθισμένη βρωμιά και είναι ο πλέον αποτελεσματικός σε όρους κατανάλωσης
ενέργειας και νερού, προς χρήση σε ρούχα πλενόμενα στους 60 °C. Η πραγματική θερμοκρασία πλυσίματος μπορεί να διαφέρει από την υποδεικνυόμενη.
2) Πρόγραμμα ελέγχου σύμφωνα με την προδιαγραφή 1061/2010: θέστε το πρόγραμμα σε μια θερμοκρασία 40°C.
Ο κύκλος αυτός είναι κατάλληλος για τον καθαρισμό φορτίου βαμβακερών με συνηθισμένη βρωμιά και είναι ο πλέον αποτελεσματικός σε όρους κατανάλωσης
ενέργειας και νερού, προς χρήση σε ρούχα πλενόμενα στους 40 °C. Η πραγματική θερμοκρασία πλυσίματος μπορεί να διαφέρει από την υποδεικνυόμενη.
3) Στη θερμοκρασία των 60 °C η λειτουργία “Πρόπλυση” δεν μπορεί να είναι ενεργή.
Για όλα τα Test Institutes:
2) Πρόγραμμα βαμβακερών μακρύ: θέστε το πρόγραμμα σε μια θερμοκρασία 40°C.
4) Πρόγραμμα συνθετικών μεγάλης διάρκειας: θέστε το πρόγραμμα σε μια θερμοκρασία 40°C.
Μέγιστη
θερμοκρ.
(Max. 90°)
Μέγιστη
ταχύτητα
(στροφές
(°C)
60°800
40°800
60°1000
40°1000
30°800-
40°60030° 100060° 1000
-1000--
-1000----8---16’
60° 1000-
30°0-
40° 800-
30° 800-
60°
40°1000-
20°1000-
ανά
λεπτό)
1000
και πρόσθετα
Πλύσιμο
Πρόπλυση
(3)
Лехкбнфйкь
-
-
-
-
-
-
-
(Kg)
υγρασία %
Κατανάλωση
Μαλακτικό
4 45 1,11 48 115’
4 45 0,74 46 100’
5 ---200’
5 62 0,88 69 105’
5 ---75’
2---75’
3,5---105’
8---150’
8---49’
5---200’
1---75’
2---105’
3 70 0,11 4130’
862 1,04 55 200’
862 0,98 72 190’
8---180’
ενέργειας kWh
Υπολειπόμενη
νερό lt
Συνολικό
Διάρκεια
κύκλου
Δυνατότητες πλυσίματος
Επιπλέον Ξέβγαλμα
Επ ι λέγ ο ντ ας τη δ υ νατ ό τη τα αυ τ ή αυξ ά νε ται η
αποτελεσματικότητα του ξεβγάλματος και εξασφαλίζεται η
μέγιστη απομάκρυνση του απορρυπαντικού. Είναι χρήσιμο
για επιδερμίδες ιδιαίτερα ευαίσθητες στα απορρυπαντικά.
Συνιστάται η χρήση της δυνατότητας αυτής με το πλυντήριο σε
πλήρες φορτίο ή με τη χρήση υψηλών δόσεων απορρυπαντικού.
! Δεν είναι διαθέσιμο στα προγράμματα, , , , .
Εύκολο Σιδέρωμα
Επιλέγοντας τη δυνατότητα αυτή, το πλύσιμο και το
στύψιμο θα τροποποιηθούν κατάλληλα για τη μείωση
σχηματισμού τσαλακωμάτων. Στο τέλος του κύκλου το
πλυντήριο θα διενεργεί αργές περιστροφές του κάδου. Τα
ενδεικτικά φωτάκια “Εύκολο Σιδέρωμα” και START/PAUSE
θα αναβοσβήνουν. Για το πέρας του κύκλου πατήστε το
κουμπί START/PAUSE ή το κουμπί “Εύκολο Σιδέρωμα”.
! Δεν είναι διαθέσιμο στα προγράμματα , , , , , .
Super Wash
Η δυνατότητα αυτή εξασφαλίζει ένα πλύσιμο υψηλών επιδόσεων
χάρη στη χρήση μεγαλύτερης ποσότητας νερού στην αρχική
φάση του κύκλου και στη μεγαλύτερη διάρκεια του προγράμματος.
Μπορεί να χρησιμοποιείται
με ή χωρίς λευκαντικό. Αν
επιθυμείτε να διενεργήσετε
και τη λεύκανση εισάγετε την
πρόσθετη λεκανίτσα 3, που
παρέχεται, στη λεκανίτσα 1.
Αν επιθυμείτε μόνο λεύκανση
χωρ ί ς π λ ήρε ς πλ ύ σι μο,
χύ στε το λευκαν τικό στην
πρόσθετη λεκανίτσα 3, θέστε
το πρόγραμμα “Ξέβγαλμα”
και ενεργοποιήστε τη
δυνατότητα “Super Wash” .
! Δεν ενεργοποιείται στα προγράμματα , , , , ,
, , .
Πρόπλυση
Επιλέγοντας τη λειτουργία αυτή διενεργείται η πρόπλυση,
χρήσιμη για την απομάκρυνση δύσκολων λεκέδων.
ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ: Προσθέστε το απορρυπαντικό στο
αντίστοιχο διαμέρισμα.
! Δεν είναι διαθέσιμη στα προγράμματα , , , ,
, , , , , (60°), , .
7GR7
Απορρυπαντικά και μπουγάδα
GR
Απορρυπαντικό
Η επιλογή και η ποσότητα του απορρυπαντικού εξαρτώνται
από τον τύπο υφάσματος (βαμβακερά, μάλλινα, μεταξωτά...),
από το χρώμα, από τη θερμοκρασία πλυσίματος, από το βαθμό
βρωμιάς και από την σκληρότητα του νερού. Η καλή δοσολογία
του απορρυπαντικού αποσοβεί σπατάλες και προστατεύει το
περιβάλλον: αν και βιοδιασπώμενα, τα απορρυπαντικά περιέχουν
στοιχεία που αλλοιώνουν την ισορροπία στη φύση.
Συνιστάται:
• η χρήση απορρυπαντικών σε σκόνη για ρούχα λευκά
βαμβακερά και για την πρόπλυση.
• να χρησιμοποιείτε υγρά απορρυπαντικά για ευαίσθητα
ρούχα βαμβακερά και για όλα τα προγράμματα σε χαμηλή
θερμοκρασία.
• να χρησιμοποιείτε υγρά απορρυπαντικά απαλά για μάλλινα
και μεταξωτά.
Το απορρυπαντικό πρέπει να χύνεται πριν την έναρξη του
πλυσίματος στην αντίστοιχη λεκανίτσα ή να το βάζετε απ’ευθείας
στον κάδο. Στην περίπτωση αυτή δεν μπορείτε να επιλέξετε τον
κύκλο Βαμβακερά με πρόπλυση.
! Μη χρησιμοποιείτε απορρυπαντικά για το πλύσιμο στο χέρι,
διότι παράγουν πολύ αφρό.
! Να χρησιμοποιείτε απορρυπαντικά σε σκόνη για ρούχα
λευκά βαμβακερά και για την πρόπλυση και για πλυσίματα σε
θερμοκρασία μεγαλύτερη των 60°C.
! Ακολουθ ήστε τις υποδε ίξει ς που αναγ ράφο νται στη
συσκευασία του απορρυπαντικού.
Προετοιμασία της μπουγάδας
• Ανοίξτε καλά τα ρούχα πριν τα τοποθετήσετε.
• Χωρίστε την μπουγάδα ανάλοογα με τον τύπο του υφάσματος
(σύμβολο στην ετικέτα του ρούχου) και το χρώμα προσέχοντας
να χωρίσετε τα χρωματιστά ρούχα από τα λευκά.
• Εκκενώστε τις τσέπες και ελέγξτε τα κουμπιά.
• Μην ξεπερνάτε τις υποδεικνυόμενες τιμές στον “Πίνακας Προγραμμ άτων” σε σχέση με το βάρος της στεγνής
μπουγάδας.
Πόσο ζυγίζει η μπουγάδα;
1 σεντόνι 400-500 gr.
1 μαξιλαροθήκη 150-200 gr.
1 τραπεζομάντιλο 400-500 gr.
1 μπουρνούζι 900-1200 gr.
1 πετσέτα 150-250 gr.
1 jean 400-500 gr.
1 πουκάμισο 150-200 gr.
Συμβουλές πλυσίματος
Λευκά: χρησιμοποιήστε τον κύκλο για το πλύσιμο των
λευκών ρούχων. Το πρόγραμμα μελετήθηκε για τη διατήρηση της
λαμπρότητας του λευκού στο χρόνο. Για καλύτερα αποτελέσματα
συστήνεται η χρήση απορρυπαντικού σε σκόνη.
Χρωματιστά: χρησιμοποιήστε τον κύκλο για το πλύσιμο
ανοιχτόχρωμων ρούχων. Το πρόγραμμα μελετήθηκε για τη
διατήρηση της ζωντάνιας των χρωμάτων στο χρόνο.
Σκουρόχρωμα: χρησιμοποιήστε το πρόγραμμα για
το πλ ύσιμο σκου ρ όχρωμω ν ρο ύ χων. Το πρόγραμμα
μελετήθηκε για τη διατήρηση των σκούρων χρωμάτων στο
χρόνο. Για καλύτερα αποτελέσματα συνιστάται η χρήση
υγρού απορρυπαντικού, κατά προτίμηση για το πλύσιμο
σκουρόχρωμων ρούχων.
Πουκάμισα: χρησιμοποιήστε το αντίστοιχο πρόγραμμα
για να πλύνετε πουκάμισα διαφόρων ειδών
υφάσματος και χρώματος για τη μέγιστη φροντίδα.
Παπλώματα: για να πλύνετε ρούχα με γέμιση από πούπουλα χήνας
όπως παπλώματα «διπλά» ή μονά (που δεν υπερβαίνουν τα 3,5kg
βάρους), μαξιλάρια, μπουφάν, χρησιμοποιήστε το συγκεκριμένο
πρόγραμμα . Συστήνεται να βάζετε τα πουπουλένια στον κάδο
διπλώνοντάς τις άκρες προς τα μέσα (βλέπε εικόνες) και να μην
ξεπερνάτε τα 3/4 του όγκου του ίδιου του κάδου. Για ένα βέλτιστο
πλύσιμο συστήνεται να χρησιμοποιείτε υγρό απορρυπαντικό που
θα το δοσολογείτε στη θήκη απορρυπαντικού.
Παπλώματα: για να πλύνετε παπλώματα με συνθετική
επένδυση, χρησιμοποιήστε το παρεχόμενο σακίδιο και θέστε
το πρόγραμμα .
Ασπρόρουχα: για να πλύνετε τα ασπρόρουχα μπάνιου και
ύπνου σε ένα μοναδικό κύκλο, χρησιμοποιήστε το πρόγραμμα
που βελτιστοποιεί τη χρήση του μαλακτικού και επιτρέπει
εξοικονόμηση χρόνου και ενέργειας. Συνιστάται η χρήση
απορρυπαντικού σε σκόνη.
Αντι-αλλεργικό: χρησιμοποιήστε το πρόγραμμα για την
απομάκρυνση των κυριότερων αλλεργιογόνων όπως γύρη,
άκαρι, τρίχες γάτας και σκύλου.
Ευαίσθητα: χρησιμοποιήστε το πρόγραμμα για το πλύσιμο
ρούχων πολύ ευαίσθητων που φέρουν πρόσθετα όπως στρας
ή παγέτες. Συνιστάται να γυρίζετε από την ανάποδη τα ρούχα
πριν το πλύσιμο και να βάζετε τα μικρά ρούχα στο ειδικό σακίδιο
για το πλύσιμο των ευαίσθητων ρούχων.
Για καλύτερα αποτελέσματα συνιστάται η χρήση υγρού
απορρυπαντικού για ευαίσθητα ρούχα.
Για το πλύσιμο μεταξωτών ρούχων και κουρτινών (Προτείνεται
να τις διπλώνετε και να τις βάζετε στο παρεχόμενο σακίδιο),
επιλέξτε τον κύκλο και ενεργοποιήστε τη δυνατότητα
(Στην περίπτωση αυτή μπορείτε να ενεργοποιήσετε και τη
δυνατότητα “Επιπλέον Ξέβγαλμα”); η μηχανή θα τελειώσει
τον κύκλο με την μπουγάδα σε μούλιασμα και το ενδεικτικό
φωτάκι θα αναβοσβήνει. Για να αδειάσετε το νερό και να
μπορείτε να βγάλετε την μπουγάδα πρέπει να πατήσετε το
κουμπί START/PAUSE ή το κουμπί .
Μάλλινα: Ο κύκλος πλυσίματο ς “Μάλλινα” αυτού του
πλυντηρίου Hotpoint-Ariston δοκιμάστηκε και εγκρίθηκε από
την Woolmark Company για το πλύσιμο ρούχων μάλλινων που
ταξινομούνται ως “πλενόμενα στο χέρι”, αρκεί το πλύσιμο να
εκτελείται σύμφωνα με τις οδηγίες της ετικέτας του ενδύματος
και τις υποδείξεις του κατασκευαστή της οικιακής ηλεκτρικής
συσκευής. Η Hotpoint-Ariston είναι η πρώτη μάρκα που
απέκτησε από την Woolmark Company την πιστοποίηση
Woolmark Apparel Care - Platinum για τις επιδόσεις της στο
πλύσιμο και τη χαμηλή κατανάλωση νερού και ενέργειας.
κανονικό πρόγραμμα για βαμβακερά στους 20°C: ιδανικό
για φορτία λερωμένων βαμβακερών. Οι καλές επιδόσεις και
σε χαμηλή θερμοκρασία, συγκρίσιμες με ένα πλύσιμο στους
40°, εξασφαλίζονται από μια μηχανική δράση που λειτουργεί
με μεταβολή ταχύτητας σε επαναλαμβανόμενες και κοντινές
αυξομειώσεις.
8
Προφυλάξεις και
συμβουλές
! Το πλυντήριο σχεδιάστηκε και κατασκευάστηκε
σύμφωνα με τους διεθνείς κανόνες ασφαλείας. Αυτές οι
προειδοποιήσεις παρέχονται για λόγους ασφαλείας και
πρέπει να διαβάζονται προσεκτικά.
Γενική ασφάλεια
• Η συσκευή αυτή σχεδιάστηκε αποκλειστικά για οικιακή
χρήση.
• Η συσκευή δεν πρέπει να χρησιμοποιείται από άτομα
(συμπεριλαμβανομένων των παιδιών) με φυσικές,
αισθητηριακές ή νοητικές ικανότητες και με εμπειρίες και
γνώσεις ανεπαρκείς, εκτός κι αν η χρήση αυτή γίνεται
υπό την επίβλεψη ή τις οδηγίες ενός ατόμου υπεύθυνου
για την ασφάλειά τους. Τα παιδιά πρέπει να επιτηρούνται
για να εξασφαλιστεί ότι δεν θα παίξουν με τη συσκευή.
• Μην αγγίζετε το μηχάνημα με γυμνά πόδια ή χέρια ή τα
πόδια βρεγμένα.
• Μην βγάζετε το βύσμα από την ηλεκτρική πρίζα
τραβώντας το καλώδιο, αλλά να πιάνετε την πρίζα.
• Μην αγγίζετε το νερό αδειάσματος, αφού μπορεί να
φτάσει σε υψηλές θερμοκρασίες.
• Μην ζορίζετε σε καμία περίπτωση την πόρτα: θα
μπορούσε να χαλάσει ο μηχανισμός ασφαλείας που
προστατεύει από τυχαία ανοίγματα.
• Σε περίπτωση βλάβης, σε καμία περίπτωση να
μην επεμβαίνετε στους εσωτερικούς μηχανισμούς
προσπαθώντας να επισκευάσετε.
• Να ελέγχετε πάντα τα παιδιά να μην πλησιάζουν στο
μηχάνημα σε λειτουργία.
• Αν πρέπει να μετατοπιστεί, συνεργαστείτε δύο ή τρία
άτομα με τη μέγιστη προσοχή. Ποτέ μόνοι σας γιατί το
μηχάνημα είναι πολύ βαρύ.
• Πριν εισάγετε τη μπουγάδα ελέγξτε αν ο κάδος είναι
άδειος.
Σύστημα ισοστάθμισης του φορτίου
Πριν από κάθε στύψιμο, για να αποφύγετε δονήσεις
υπερβολικές και για να κατανείμετε ομοιόμορφα το
φορτίο, ο κάδος διενεργεί περιστροφές σε μια ταχύτητα
ελαφρά ανώτερη εκείνης του πλυσίματος. Αν στο τέλος
των διαδοχικών προσπαθειών το φορτίο δεν έχει ακόμη
εξισορροπηθεί σωστά η μηχανή διενεργεί το στύψιμο σε
μια ταχύτητα χαμηλότερη της προβλεπόμενης. Παρουσία
υπερβολικής αστάθειας, το πλυντήριο διενεργεί την
κατανομή αντί του στυψίματος. Για να ευνοηθεί καλύτερη
κατανομή του φορτίου και της σωστής εξισορρόπησης
συνιστάται η ανάμιξη ρούχων μεγάλων και μικρών
διαστάσεων.
να συλλέγονται χωριστά για να βελτιστοποιείται το
ποσοστό ανάκτησης και ανακύκλωσης των υλικών
που τις αποτελούν και να αποφεύγονται δυνητικές
ζημιές για την υγεία και το περιβάλλον. Το σύμβολο του
διαγραμμένου καλαθιού υπάρχει σε όλα τα προϊόντα
για να θυμίζει τις υποχρεώσεις χωριστής συλλογής.
Για περαιτέρω πληροφορίες, για τη σωστή
απομάκρυνση των οικιακών ηλεκτρικών συσκευών, οι
κάτοχοι θα μπορούν να απευθύνονται στην αρμόδια
δημόσια υπηρεσία ή στους μεταπωλητές.
Χειρονακτικό άνοιγμα της πόρτας
Στην περίπτωση αδυναμίας ανοίγματος της πόρτας εξ
αιτίας απουσίας ηλεκτρικής ενέργειας ενώ θέλετε να
απλώσετε την μπουγάδα, προχωρήστε ως ακολούθως:
1. βγάλτε το βύσμα από την
ηλεκτρική πρίζα.
2. βεβαιωθείτε ότι η στάθμη
του νερού στο εσωτερικό της
μηχανής είναι χαμηλότερη
σε σχέση με το άνοιγμα
της πόρτας. Σε αντίθετη
περίπτωση αφαιρέστε το
σε περίσσεια νερό μέσω
του σωλήνα αδειάσματος
συλλέγοντάς το σε ένα κουβά
όπως φαίνεται στηνεικόνα.
3. αφαιρέστε το ταμπλό κάλυψης στο πρόσθιο πλευρό
του πλυντηρίου (βλέπε επόμενη σελίδα).
4. χρησιμοποιώντας τη
γλωσσίτσα που φαίνεται
στην εικόνα τραβήξτε
προς τά έξω μέχρι να
ελευθερώσετε το πλαστικό
από το στοπ. Τραβήξτε το
ακολούθως προς τα κάτω
μέχρι να ακούσετε το “κλικ”
που δείχνει ότι η πόρτα είναι
απασφαλισμένη.
5. Ανοίξτε την πόρτα. Στην
περίπτωση που ακόμη δεν
είναι δυνατόν επαναλάβετε
τη διεργασία.
GR
Διάθεση
• Διάθεση του υλικού συσκευασίας: τηρείτε τους
τοπικούς κανονισμούς, ώστε οι συσκευασίες να
μπορούν να επαναχρησιμοποιηθούν.
• Η Ευρωπαϊκή Οδηγία 2002/96/CE για τα απορρίμματα
ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών συσκευών, προβλέπει
ότι οι οικιακές ηλεκτρικές συσκευές δεν πρέπει να
διατίθενται στην κανονική ροή των στερεών αστικών
απορριμμάτων. Οι απορριπτόμενες συσκευές πρέπει
6. ξαναμοντάρετε το πάνελ όντας σίγουροι, πριν το
σπρώξετε προς τη μηχανή, ότι έχετε εισάγει τα γαντζάκια
στις αντίστοιχες εσοχές.
9
1
2
1
2
2
Συντήρηση και φροντίδα
GR
Αποκλεισμός νερού και ηλεκτρικού
ρεύματος
• Κλείστε τον κρουνό του νερού μετά από κάθε
πλύσιμο. Έτσι περιορίζεται η φθορά της υδραυλικής
εγκατάστασης του πλυντηρίου και αποσοβείται ο
κίνδυνος απωλειών.
• Να βγάζετε το βύσμα από το ρεύμα όταν καθαρίζετε το
μηχάνημα και κατά τις εργασίες συντήρησης.
Καθαρισμός της μηχανής
Το εξωτερικό μέρος και τα λαστιχένια μέρη μπορούν να
καθαρίζονται με ένα πανί βρεγμένο με χλιαρό νερό και
σαπούνι. Μη χρησιμοποιείτε διαλύτες ή αποξυστικά.
Καθαρισμός του συρταριού
απορρυπαντικών
Για να βγάλετε το συρτάρι
πατήστε το μοχλό (1) και
τραβήξτε τον προς τα έξω (2)
(βλέπε εικόνα).
Πλένετέ το κάτω από
τρεχούμενο νερό. Ο
καθαρισμός αυτός
διενεργείται συχνά.
Για να έχετε πρόσβαση στον προθάλαμο:
1. αφαιρέστε το πάνελ κάλυψης στο πρόσθιο πλευρό της
μηχανής προς το κέντρο, κατόπιν ωθήστε προς τα κάτω
αμφότερα τα πλευρά και βγάλτε το (βλέπε εικόνες).
2. τοποθετήστε ένα δοχείο
για τη συλλογή του νερού
που θα βγει (περίπου 1,5 lt)
(βλέπεεικόνα).
3. Ξεβιδώστε το
καπάκι στρέφοντάς το
αριστερόστροφα (βλέπεεικόνα).:
4. καθαρίστε επιμελώς το εσωτερικό
5. ξαναβιδώστε το καπάκι
6. ξαναμοντάρετε το πάνελ όντας σίγουροι, πριν το
σπρώξετε προς τη μηχανή, ότι έχετε εισάγει τα γαντζάκια
στις αντίστοιχες εσοχές.
Φροντίδα του κάδου
• Να αφήνετε πάντα μισόκλειστη την πόρτα για να μην
παράγονται δυσοσμίες.
Καθαρισμός της αντλίας
Το πλυντήριο διαθέτει μια αυτοκαθαριζόμενη αντλία
που δεν χρειάζεται συντήρηση. Μπορεί, όμως, να τύχει
να πέσουν μικρά αντικείμενα (κέρματα, κουμπιά) στον
προθάλαμο που προστατεύει την αντλία, που βρίσκεται
στο κάτω μέρος αυτής.
! Βεβαιωθείτε ότι ο κύκλος πλυσίματος έχει τελειώσει και
βγάλτε το βύσμα.
Έλεγχος του σωλήνα τροφοδοσίας του
νερού
Ελέγχετε το σωλήνα τροφοδοσίας τουλάχιστον μια
φορά ετησίως. Αν παρουσιάζει σκασίματα και σχισμές
αντικαθίσταται: κατά τα πλυσίματα οι ισχυρές πιέσεις θα
μπορούσαν να προκαλέσουν αναπάντεχα σπασίματα.
10
Ανωμαλίες και λύσεις
Μπορεί να συμβεί το μηχάνημα να μη λειτουργεί. Πριν τηλεφωνήσετε στην Υποστήριξη ( βλέπε “Υποστήριξη”), ελέγξτε αν
δεν πρόκειται για πρόβλημα που επιλύεται εύκολα με τη βοήθεια του ακόλουθου καταλόγου.
Ανωμαλίες:
Το μηχάνημα δεν ανάβει.
Ο κύκλος πλυσίματος δεν ξεκινάει.
Το πλυντήριο δεν γεμίζει νερό.
Η πόρτα της μηχανής παραμένει
ασφαλισμένη.
Το πλυντήριο φορτώνει και αδειάζει
νερό συνεχώς.
Το μηχάνημα δεν φορτώνει ή δεν στύβει.
Το μηχάνημα δονείται πολύ κατά το
στύψιμο.
Το μηχάνημα χάνει νερό.
Τα εικονίδια τα σχετικά με τη “Φάση
σε εξέλιξη” αναβοσβήνουν γρήγορα
ταυτόχρονα στο ενδεικτικό φωτάκι
ON/OFF.
Σχηματίζεται πολύς αφρός.
Δυνατά αίτια / Λύση:
• Το βύσμα δεν έχει εισαχθεί στην ηλεκτρική πρίζα ή όχι αρκετά για να κάνει
επαφή.
• Στο σπίτι δεν υπάρχει ρεύμα.
• Η πόρτα δεν είναι καλά κλεισμένη.
• Το κουμπί START/PAUSE δεν πατήθηκε.
• Η βρύση του νερού δεν είναι ανοιχτή.
• Τέθηκε μια καθυστέρηση στην ώρα εκκίνησης.
• Ο σωλήνας τροφοδοσίας του νερού δεν είναι συνδεδεμένος στον κρουνό.
• Ο σωλήνας είναι διπλωμένος.
• Η βρύση του νερού δεν είναι ανοιχτή.
• Στο σπίτι λείπει το νερό.
• Δεν υπάρχει αρκετή πίεση.
• Το κουμπί START/PAUSE δεν πατήθηκε.
• Στο τέλος του κύκλου, επιλέγοντας τη δυνατότητα «Εύκολο Σιδέρωμα» , το
πλυντήριο θα διενεργεί αργές περιστροφές του κάδου. Για να τελειώσει ο κύκλος
πιέστε το κουμπί START/PAUSE ή το κουμπί “Εύκολο Σιδέρωμα ”.
• Ο σωλήνας αδειάσματος δεν έχει εγκατασταθεί μεταξύ 65 και 100 cm από το
έδαφος ( βλέπε «Εγκατάσταση»).
• Το άκρο του σωλήνα αδειάσματος είναι βυθισμένο στο νερό (βλέπε
«Εγκατάσταση»).
• Αν η κατοικία βρίσκεται στους τελευταίους ορόφους ενός κτιρίου, μπορεί να
διαπιστωθούν φαινόμενα σιφωνισμού, οπότε το πλυντήριο φορτώνει και αδειάζει
νερό συνεχώς. Για την αντιμετώπιση του προβλήματος διατίθενται στο εμπόριο
κατάλληλες βαλβίδες αντι-σιφωνισμού.
• Το επιτοίχιο άδειασμα δεν έχει απαέρωση.
• Το πρόγραμμα δεν προβλέπει το άδειασμα: με ορισμένα προγράμματα πρέπει να το
εκκινήσετε χειρονακτικά (βλέπε “Προγράμματα και δυνατότητες”).
• Είναι ενεργή η δυνατότητα «Εύκολο Σιδέρωμα»: για να ολοκληρώσετε το
πρόγραμμα, πατήστε το πλήκτρο START/PAUSE (βλέπε «Προγράμματα και
δυνατότητες»).
• Ο σωλήνας αδειάσματος είναι διπλωμένος (βλέπε «Εγκατάσταση»).
• Η σωλήνωση αδειάσματος είναι βουλωμένη.
• Ο κάδος, τη στιγμή της εγκατάστασης, δεν ξεμπλόκαρε σωστά (βλέπε
“Εγκατάσταση”).
• Η μηχανή δεν είναι επιπεδωμένη (βλέπε “Εγκατάσταση”).
• Το μηχάνημα ασφυκτιά μεταξύ επίπλων και τοίχου (βλέπε “Εγκατάσταση”).
• Το φορτίο είναι ανισόρροπο (βλέπε “Απορρυπαντικά και μπουγάδα”).
• Ο σωλήνας τροφοδοσίας του νερού δεν είναι καλά βιδωμένος (βλέπε “Εγκατάσταση”).
• Η θήκη των απορρυπαντικών είναι βουλωμένη (για να την καθαρίσετε βλέπε
“Συντήρηση και φροντίδα”).
• Ο σωλήνας αδειάσματος δεν είναι σωστά στερεωμένος (βλέπε “Εγκατάσταση”).
• Σβήστε τη μηχανή και βγάλτε το βύσμα από την πρίζα, περιμένετε περίπου 1 λεπτό
μετά ξανανάψτε τη. Αν η ανωμαλία επιμένει, καλέστε την Υποστήριξη.
• Το απορρυπαντικό δεν είναι ειδικό για πλυντήριο (πρέπει να υπάρχει η ένδειξη “για
πλυντήριο”, “για πλύσιμο στο χέρι και στο πλυντήριο”, ή παρόμοια).
• Η δοσολογία υπήρξε υπερβολική.
GR
Η πόρτα της μηχανής παραμένει
ασφαλισμένη.
• Εκτελέστε τη διαδικασία χειρονακτικής απασφάλισης (βλέπε «Προφυλάξεις και
συμβουλές»).
11
Υποστήριξη
GR
Πριν επικοινωνήσετε με την Υποστήριξη:
• Ελέγξτε αν η ανωμαλία μπορεί να αντιμετωπιστεί αυτόνομα (βλέπε «Ανωμαλίες και Λύσεις»);
• Επανεκκινήστε το πρόγραμμα για να ελέγξετε αν το πρόβλημα αντιμετωπίστηκε;
• Σε αρνητική περίπτωση, επικοινωνήστε με την Εξουσιοδοτημένη Υπηρεσία Τεχνικής Υποστήριξης.
! Σε περίπτωση εσφαλμένης εγκατάστασης ή μη σωστής χρήσης του πλυντηρίου η επέμβαση του σέρβις θα είναι επ’
αμοιβή.
! Μην καταφεύγετε ποτέ σε μη εξουσιοδοτημένους τεχνικούς.
Γνωστοποιήστε:
• το είδος της ανωμαλίας;
• το μοντέλο της μηχανής (Mod.);
• τον αριθμό σειράς (S/N).
Αυτές οι τελευταίες πληροφορίες βρίσκονται στην πινακίδα χαρακτηριστικών επί της συσκευής.
12
Инструкции за инсталиране
и употреба
ПЕРАЛНЯ
BG
Български
AQUALTIS
AQ83L 09
Съдържание
Инсталиране, 14-15
Разопаковане и нивелиране
Хидравлични и електрически връзки
Технически данни
Описание на пералната машина, 16-17
Управляващ панел
Как се извършва един цикъл на пране, 18
Програми и опции, 19
Таблица на програмите
Опции на прането
Перилни препарати и дрехи за пране, 20
Перилен препарат
Разпределяне на прането
Съвети за изпиране
Мерки за безопасност и препоръки, 21
Общи мерки за безопасност
Система за измерване на товара
Рециклиране
Ръчно отваряне на вратичката
BG
Поддръжка и почистване, 22
Спиране на водата и изключване на електрозахранването
Почистване на машината
Почистване на чекмеджето за перилните препарати
Преглед на барабана
Почистване на помпата
Проверка на маркуча за студената вода
Проблеми и мерки за отстраняването им, 23
Сервизно обслужване, 24
13
Инсталиране
BG
! Важно е да съхранявате инструкциите, за да можете
да правите допълнителни справки по всяко време. В
случай на продажба, преустановяване на работа или
преместване, се уверете, че инструкциите ще бъдат
заедно с пералнята.
! Прочетете внимателно инструкциите: защото
съдържат важна информация за монтажа,
използването и безопасността.
! В плика с инструкциите ще намерите освен
гаранцията, подробности, които ще бъдат необходими
за инсталирането.
Разопаковане и нивелиране
Разопаковане
1. След разопаковане на пералнята проверете дали
няма щети, причинени по време на транспорта.
Ако е повредена, не я свързвайте, а се обърнете към
дистрибутора.
2. Свалете 4-те
предпазни винта и
съответната втулка,
поставени от задната
част (виж фигура).
! Прецизното нивелиране дава стабилност и
се избягват шумове и вибрации най-вече при
центрофугиране.
! В случай, че пералнята е поставена върху мокет или
килим, регулирайте така крачетата, че под пералната
машина да остане достатъчно място за вентилация.
Хидравлични и електрически връзки
Свързване на маркуча за захранване с вода
към водопроводната мрежа
! Преди да свържете захранващия маркуч към
водопроводната мрежа, пуснете водата да се
изтече до избистряне.
1. Свържете маркуча за
захранване със студена
вода към пералната
машина, като го завиете
към щуцера, разположен
на гърба, горе вдясно
(виж фигурата).
3. Затворете отворите с предоставените пластмасови
капачки.
4. Запазете всички части, защото, в случай че
пералнята трябва да се транспортира, те трябва
да се монтират отново, за да се избегнат вътрешни
повреди.
! Опаковачния материал не трябва да се дава на
деца.
Нивелиране
1. Позиционирайте пералната машина на равен и
твърд под, без да я опирате в стени, мебели и др.
2. Компенсирайте
отклоненията, като
въртите крачетата, докато
пералнята достигне
хоризонтално положение
(не трябва да има наклон,
по-голям от 2 градуса).
2. Свържете захранващия
маркуч, като го завиете
към крана за студената
вода с накрайник с
газова резба 3/4 (виж фигурата).
3. Внимавайте маркучът да не се прегъва и притиска.
! Налягането по водопроводната мрежа трябва да
бъде в границите, указани в таблицата „Технически
данни” (виж следващата страница).
! Ако дължината на захранващия маркуч не е
достатъчна, се обърнете към специализиран магазин
или към оторизиран техник.
! Никога не използвайте стари или употребявани
захранващи маркучи, а само тези, които се доставят с
пералнята.
14
минимално налягане 0,05 МРа (0,5 bar)
Свързване на маркуча за мръсната вода
65 - 100 cm
Свържете маркуча за
мръсната вода към
канализационната тръба
или към тръбата за
отвеждане в стената,
разположени от пода
на височина между 65 и
100 см, като внимавате в
никакъв случай да не го
прегъвате.
Като алтернатива
подпрете маркуча за
мръсната вода в края
на мивката или ваната,
като свържете към
крана водача, доставен
в комплекта (виж
фигурата).
Свободният край на
маркуча за мръсната
вода не трябва да бъде
потопен във водата.
! Не се препоръчва използването на удължаващи
маркучи. Ако е необходимо, удължителят трябва да
има същия диаметър като оригиналния маркуч и да
не надвишава 150 см.
Свързване към електрическата мрежа
Преди да свържете щепсела в контакта, проверете
дали:
• контактът е заземен съгласно действащите
стандарти;
• контактът може да поеме максималната мощност
на натоварване на машината, указана в таблицата
с техническите данни (виж следващата страница);
• захранващото напрежение е в границите на
указаното в таблицата с техническите данни (виж следващата страница);
! За монтираната перална машина електрическият
контакт трябва да бъде леснодостъпен.
! Не използвайте удължители или разклонители.
! Кабелът не трябва да бъде огънат или сплескан.
! Захранващият кабел и щепселът трябва да се
заменят само от оторизирани техници.
Внимание! Фирмата отхвърля всякаква отговорност в
случаите, в които тези норми не се спазват.
Технически данни
МоделAQ83L 09
Размери
Вместимостîò 1 äî 8 êã.
Електрическо
захранване
Захранване с
вода
Скорост на
центрофугата
Програми
за проверка
съгласно
Регламенти №
1061/2010 и №
1015/2010 на
Комисията
ширина 59,5 см
височина 85 см
дълбочина 58 см
Виж табелката с характеристиките,
поставена на машината
максимално налягане 1 МРа (10 bar)
обем на казана 58 литра
до 1000 оборота/минута
програма
за памук при 60 C°;
програма
за памук при 40 C°.
; стандартна програма
; стандартна програма
BG
• контактът е съвместим с щепсела на пералната
машина. В противен случай заменете щепсела или
контакта.
! Пералната машина не трябва да се монтира на
открито, дори под навес, защото е много опасно да се
оставя на влиянието на атмосферните условия.
Пералната машина съответства на
следните Европейски директиви:
- 2004/108/СЕ (за електромагнитна
съвместимост)
- 2002/96/CE
- 2006/95/CE (за ниско напрежение)
15
Описание на пералната машина
3
1
2
1
8
0
2
1
0
1
5
0
1
2
0
9
0
6
0
B
A
BG
ВРАТА НА ЛЮКА
РЪКОХВАТКА
НА ВРАТАТА
НА ЛЮКА
ЦОКЪЛ
УПРАВЛЯВАЩ
ПАНЕЛ
РЕГУЛИРУЕМИ
КРАЧЕТА
ВРАТИЧКА НА ЛЮКА
1. ваничка за предпране:
използвайте перилен
За отваряне вратичката на
люка винаги използвайте
специалната ръкохватка
(виж чертежа).
препарат на прах.
! Преди да изсипете
препарата, проверете
дали не е поставено
допълнителното
отделение 3.
2. ваничка за същинско
пране: При употребата на
течен препарат за пране се
препоръчва да се използва разделителят от комплекта A
с цел правилно дозиране. В случай на употреба на прах
за пране върнете разделителя в отделение B.
ЧЕКМЕДЖЕ ЗА ПЕРИЛНИ ПРЕПАРАТИ
3. допълнителна ваничка: Белина
! Използването на допълнителното отделение 3
Намира се вътре в
пералнята и за да се
използва, трябва да се
отвори вратичката.
За дозиране на перилните
изключва предпрането.
ваничка за добавки: за омекотител или течни
добавки. Препоръчва се никога да не се превишава
указаното максимално ниво на решетката и да се
разреждат концентрираните омекотители.
препарати вижте раздел
„Перилни препарати и
дрехи за пране“.
Режим на stand by
В съответствие с новите нормативи за пестене
на енергия тази перална машина е снабдена със
система за автоматично изключване (stand by), която
се задейства след 30 минути в случай, че машината
не се използва. Натиснете за кратко бутон ON/OFF
и изчакайте машината да се задейства отново.
Потребление в режим „Off“: 0,5
Потребление в режим „On“: 0,5
16
Управляващ панел
ПРОГРАМАТОР
Бутони със Светлинни
индикатори ОПЦИИ
Светлинен индикатор EКO
Бутони със Светлинни
индикатори ОПЦИИ
BG
Бутон със светлинен
индикатор START/PAUSE
Икони ФАЗИ
НА ПРАНЕ
Бутон със следящ
светлинен индикатор
ON/OFF
ТЕМПЕРАТУРА
Бутон
Бутон
ЦЕНТРОФУГА
Бутон със следящ светлинен индикатор ON/OFF:
натиска се, без да се задържа бутонът за включване
и изключване на пералнята. Зеленият светлинен
индикатор показва, че пералнята е включена. За да
изключите пералната машина по време на пране,
е необходимо да задържите бутона натиснат подълго време - около 3 сек. Кратко или случайно
натискане няма да доведе до спиране на машината.
Изключването на пералнята по време на започнало
вече пране го анулира.
Превключвател ПРОГРАМИ: може да се върти в
двете посоки. За да изберете по-подходяща програма,
вижте „Таблица на програмите“. По време на прането
програматорът остава неподвижен.
Бутон ТЕМПЕРАТУРА: натиснете за задаване
на изменение на температурата или за изключване;
стойността се указва от разположените отгоре
индикатори (виж „Как да се изпълни цикъл пране“).
Бутон ЦЕНТРОФУГА: натиснете за задаване
на изменение или за изключване на центрофугата;
стойността се указва от разположените отгоре
индикатори (виж „Как да се изпълни цикъл пране“).
Бутон ЗАБАВЕНО ДЕЙСТВИЕ: натиснете за
задаване на забавено задействане на избраната
програма; стоиността на зададеното закъснение се
указва от разположените отгоре индикатори (виж „Как да се изпълни цикъл пране“).
Бутони със Светлинни индикатори ОПЦИИ: натиснете
за избор на възможните опции. Съответстващият
на избраната опция светлинен индикатор остава да
свети (виж „Как да се изпълни цикъл пране“).
Бутон
ЗАБАВЕНО
ЗАДЕЙСТВАНЕ
Светлинен
индикатор LOCK
Бутон със светлинен
индикатор БЛОКИРАНЕ
НА БУТОНИТЕ
ИкониФАЗИ НА ПРАНЕ: осветяват се, указвайки
напредването на цикъла (Пране – Изплакване
– Центрофугa – Пзпомпване ). Надписът се
осветява при завършен цикъл.
Бутон със светлинен индикатор START/PAUSE:
когато зеленият светлинен индикатор дава бавна
мигаща светлина, натиснете бутона, за да започне
прането. При започнал цикъл на пране индикаторът
свети непрекъснато. За задаване на пауза в прането
натиснете отново бутона - индикаторът ще мига
с оранжева светлина. Ако светлинният индикатор
„Блокирана врата“ е угаснал, ще може да се отвори
вратата на люка. За продължаване на цикъла пране
от мястото, в което е бил прекъснат, натиснете отново
бутона.
Светлинен индикатор LOCK: сигнализира, че
вратата на люка е блокирана. За да се отвори
вратата, трябва да се зададе пауза на цикъла (виж
„Как да се извърши цикъл пране“).
Бутон и светлинен индикатор БЛОКИРАНЕ
НА БУТОНИТЕ: за включване или изключване на
блокировката от управляващия панел задръжте
натиснат бутона за около 2 секунди. Светещият
светлинен индикатор сигнализира, че управляващият
панел е блокиран. По този начин се възпрепятстват
случайни промени в програмите, преди всичко ако в
къщата има деца.
Светлинен индикатор EКO: Иконата светва, когато
се постига минимум 10% пестене на енергия чрез
промяна на параметрите на пране. Освен това, преди
машината да премине в режим „Stand by“, иконата
ще светне за няколко секунди; когато е изключена,
машината спестява около 80 % енергия.
1717
Как се извършва един цикъл на
пране
BG
ЗАБЕЛЕЖКА: Когато пералнята се използва за първи
път, трябва да се изпълни един цикъл пране без
поставяне на дрехи, а само с перилен препарат, като
се зададе програма памук 90° без предпране.
1. ВКЛЮЧВАНЕ НА ПЕРАЛНЯТА. Натиснете бутон
. Всички светлинни индикатори ще светнат
за 1 секунда, след което ще остане да свети
непрекъснато само този на бутона , бутонът
START/PAUSE ще свети бавно с мигаща светлина.
2. ЗАРЕЖДАНЕ НА ДРЕХИТЕ ЗА ПРАНЕ.Отваря се
вратичката на люка. Заредете дрехите за пране,
като внимавате да не превишите количеството на
зареждане, посочено в таблицата за програмите на
следващата страница.
3. ДOЗИРАНЕ НА ПЕРИЛНИЯ ПРЕПАРАТ. Извадете
чекмеджето и поставете перилния препарат в
специалните ванички, както е обяснено в „Описание
на пералната машина“.
4. ЗАТВОРЕТЕ ВРАТАТА НА ЛЮКА.
5. ИЗБИРАНЕ НА ПРОГРАМАТА. Завъртете
СЕЛЕКТОРА ПРОГРАМИ надясно или наляво
до избор на желаната програма, към нея се
дават автоматично температура и скорост на
центрофугиране, които могат да се променят.
6. ПЕРСОНАЛИЗИРАНЕ НА ЦИКЪЛ ПРАНЕ. Работи
се със специалните бутони от панела за управление:
Промяна на температурата и/или
центрофугата.
Машината автоматично изписва максималните
температура и скорост на центрофугиране, които са
предвидени за зададената програма или последно
избраните такива параметри, ако са съвместими с
току-що избраната програма.
С натискане на бутон се намалява прогресивно
температурата до студено пране (). С натискане
на бутон прогресивно намалява центрофугирането
до пълното му изключване (). Последващото
натискане на бутоните ще доведе отново
стойностите до максимално предвидените.
! Изключение: с избиране на програма
температурата може да се повиши до 90°.
Задаване на забавено задействане.
За да зададете забавено задействане на
избраната програма, натиснете съответния бутон
до достигане на желаната стойност време на
забавяне. При натискане на бутона функцията ще
се деактивира.
! След натискане на бутона START/PAUSE
стойността на забавянето може да се променя само
намалявайки.
Промяна на характеристиките на
цикъла.
С натискане на бутоните ОПЦИИ можете да
настроите процеса на прането според вашите
изисквания.
• Натиснете бутона за активиране на опцията; ще
светне съответният следящ индикатор.
• За деактивиране на опцията натиснете отново
бутона; следящият индикатор ще изгасне.
! Ако избраната опция не е съвместима със
зададената програма, тази несъвместимост ще се
сигнализира от звуков сигнал (трикратно) и опцията
няма да се активира.
! Ако избраната опция не е съвместима с друга,
предварително зададена опция, светлинният
индикатор, съответстващ на първата избрана
опция ще мига и ще се активира само втората,
светлинният индикатор на бутона ще свети
непрекъснато.
7. СТАРТИРАНЕ НА ПРОГРАМАТА. Натиснете клавиш
START/PAUSE. Съответният светлинен индикатор
ще свети непрекъснато и вратата на люка ще
се блокира (индикатор LOCK свети). Иконите,
съответстващи на отделните фази на пране, ще
светят по време на цикъла, сигнализирайки за
текущата фаза. За промяна на програмата, докато
върви даден цикъл пране, пералнята се поставя в
пауза чрез натискане на бутон START/PAUSE; след
това се избира желаният цикъл и се натиска отново
бутонът START/PAUSE. За да се отвори вратата по
време на осъществяващ се цикъл пране, се натиска
бутона START/PAUSE; ако следящият светлинен
индикатор LOCK е изгаснал, вратата ще може да
се отвори. Натиска се отново бутон START/PAUSE,
за да продължи програмата от мястото, в което е
била прекъсната.
8. КРАЙ НА ПРОГРАМАТА. Сигнализира се от
светналия надпис END. Вратата на люка ще може
да се отвори незабавно. Ако светлинният индикатор
START/PAUSE мига, натиснете бутона, за да
завърши цикълът. Отворете вратичката, извадете
прането и изключете пералнята.
! Ако желаете да анулирате вече стартирания цикъл,
натиснете продължително бутона . Цикълът спира и
пералната машина се изключва.
Торбичка за юргани, пердета и деликатни тъкани
Благодарение на специалната торбичка, комплект
с доставката, пералната машина Aqualtis дава
възможност за пране и на най-скъпите и деликатни
тъкани, гарантирайки максималната им защита.
Препоръчва се във всеки случай да се използва
торбичката при пране на юргани и пухени завивки или
дрехи с външна подплата от синтетичен материал.
18
Loading...
+ 42 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.