Ambalajdan çýkarma ve yerin tesviyesi
Elektrik ve su baðlantýlarýnýn yapýlmasý
Teknik bilgiler
Makinenin tanýtýmý, 4-5
Kumanda paneli
Bir çamaþýr çevriminin çalýþtýrýlmasý, 6
Yýkama çevrim ve seçenekleri, 7
Yýkama çevrimi tablosu
Yýkama seçenekleri
Deterjan ve çamaþýr, 8
Deterjan
Çamaþýrýn hazýrlanmasý
Yýkama önerileri
Yük dengeleme sistemi
AQ7F 28 I
Önlem ve öneriler, 9
Genel güvenlik
Atma
Yan kapaðýn manüel olarak açýlmasý
Bakým ve onarým, 10
Su ve elektrik baðlantýlarýnýn kesilmesi
Makinenin temizlenmesi
Deterjan daðýtma çekmecesinin temizlenmesi
Cihaz tamburuna bakým yapýlmasý
Pompanýn temizlenmesi
Su giriþ hortumunun kontrol edilmesi
Sorun giderme, 11
Teknik Servis, 12
1
Page 2
Montaj
TR
Bu kullanma kýlavuzunun saklanmasý daha
sonradan da okunup faydalý olabilmesi açýsýndan
önemlidir. Çamaþýr makinesinin satýlmasý, devri veya
nakli durumlarýnda da, bu kýlavuzun çamaþýr
makinesi ile birlikte kalmasýný saðlayýnýz.
ve güvenliðe iliþkin önemli bilgiler içermektedir.
Bu kýlavuzu içeren torbanýn içinde garanti dahil
montaj için gereken detaylar mevcuttur.
Ambalaj malzemesinin kaldýrýlmasý ve
makinenin seviye ayarýnýn yapýlmasý
Ambalaj malzemesinin kaldýrýlmasý
1. Ambalajý açýldýktan sonra çamaþýr makinesinin taþýma
esnasýnda hasar görmemiþ olduðunu kontrol ediniz.
Hasar görmüþ ise monte etmeden satýcýya baþvurunuz.
2. Arkada bulunan 4 adet
nakliye emniyet vidalarýný
ve ilgili ara parçasýný
çýkartýnýz (bkz. þekil).
4. Tüm parçalarý saklayýnýz; iç hasar görmesini önlemek
için herhangi bir nakliye sýrasýnda çamaþýr makinenisini
yine nakliye emniyetleri takýlý olarak taþýyýnýz.
Ambalajlar çocuk oyuncaðý deðildir.
Makinenin seviye ayarýnýn yapýlmasý
1. Çamaþýr makinesini düz ve sert bir zemine
yerleþtiriniz, duvar veya mobilyalara dayamayýnýz.
2. Ayarlanabilir ayaklarý
gevþeterek ya da sýkarak
makinenin zemine
tamamen oturmasýný
saðlayýnýz (en fazla 2
derece eðilebilir).
Zeminde moket veya halý olmasý halinde, ayaklarý
1. Su besleme hortumunu
arka kýsýmýnýn üst sað
köþesinde bulunan su
giriþine vidalayarak
makineye baðlayýnýz
(bkz. þekil).
2. Hortumu, 3/4
ölçülerinde vidalý bir gaz
baþlýðý kullanmak
suretiyle, makinenin
ambalajýnda bulunan filtre
ve contayý da ilave ederek,
hortumun musluða sabit
bir þekilde tesbit
edildiðinden emin olarak
takýnýz. C harfiyle
iþaretlenmiþ olan su hortumunun soðuk su musluðuna,
H harfiyle iþaretlenmiþ olanýn da sýcak su musluðuna
takýlmasý gerekmektedir. Her iki hortum da, makineyle
beraber teslim edilen Y þeklindeki öok baþlý ara ünite
kullanýlmak suretiyle soðuk su musluðuna takýlabilir
(bkz. þekil).
Baðlantýyý yapmadan önce, suyu berraklaþana kadar
akýtýnýz.
3. Hortumun katlanmamasýna ve ezilmemesine dikkat
ediniz.
Musluðun su basýncýnýn Teknik Veriler tablosunda
belirtildiði gibi olmasý gerekir (bkz. yan sayfa).
Besleme hortumunun boyu yetersiz ise yetkili bir
satýþ maðazasýna veya teknisyene baþvurunuz.
Makinenin seviyesinin dikkatlice ayarlanmasý
makinenin titremesini, özellikle sýkma programý
çalýþýrken ses çýkarmasýný ve yerinden oynamasýný
engeller.
2
Eski veya kullanýlmýþ hortumlarý asla kullanmayýnýz.
Makine ile birlikte verilmiþ olanlarý kullanýnýz.
Page 3
Tahliye hortumunun baðlanmasý
Tahliye hortumunu,
katlanmamasýna dikkat
ederek zeminden veya
yerden 65 cm ile 100 cm
arasýndaki bir
65 - 100 cm
yükseklikten duvar
tahliyesine takýnýz.
veya, ambalaj
torbasýndaki hortum
dirseðiyle, düþmeyecek
þekilde sabitleyerek
boþaltma hortumunu
lavabo ya da küvete
asýnýz (bkz. þekil).
Tahliye hortumunun
serbest ucunun suya
girmemesi gerekir.
Kablonun ezilmemesi ve katlanmamasý gerekir.
Beslenme kablosu ve priz yalnýzca yetkili
teknisyenler tarafýndan deðiþtirilmelidir.
Dikkat! Bu þartlara uyulmamasý halinde firma tüm
sorumluluklardan muaftýr.
TR
Tahliye hortumunun ek yapýlarak uzatýlmamasý
tavsiye edilir; baþka seçenek yoksa, uzatma
hortumunun çapýnýn da ayný olmasý ve 150 cm. den
uzun olmamasý gerekir.
Elektirik baðlantýsý
Makinenin fiþini bir elektrik prizine takmadan önce
aþaðýdakileri kontrol ediniz:
tesisat topraklý prize sahip ve yürürlükteki
normlara uygun olmalýdýr;
elektrik prizi, Teknik Veriler tablosunda belirtilen
makinenin maksimum güç yükünü taþýyabilmelidir
(bkz. yan taraf);
besleme gerilimi Teknik Veriler tablosunda
belirtilen deðer sýnýrý kapsamýnda olmalýdýr
(bkz. yan taraf);
priz ve makinenin fiþi birbiriyle uyumlu olmalýdýr.
Aksi takdirde ya prizi, yada fiþi deðiþtiriniz.
Makine, üzeri kapalý bile olsa açýk alanlara monte
edilmez, zira yaðmur ve fýrtýnaya maruz kalmasý son
derece tehlikelidir.
Makine monte edildikten sonra priz kolayca eriþilebilir
durumda olmalýdýr.
Uzatma kablosu ve çoklu prizler kullanmayýnýz.
Teknik bilgiler
Model
Ölçüler
Kapasite
Elektrik baðlantýlarý
Su baðlantýlarý
Sýkma hýzý
EN 60456
standartlarý
uyarýnca kontrol
programlarý
AQ7F 28 I
geniþlik 59,5 cm
yükseklik 85 cm
derinlik 58 cm
1 - 7 kg
makine üstünde takýlý olan teknik
veriler plakasýna bakýnýz.
max. su basýncý 1 MPa (10 bar)
min. su basýncý 0,05 MPa (0,5 bar)
tambur kapasitesi 52 litre
maksimum dakikada 1200 devire
kadar
program ; 60°C sýcaklýkta;
7 kg çamaþýrla.
Bu makina aþaðýda belirtilen AB
normlarýna uygundur:
- 03/05/89 tarihli 89/336/CEE
(Elektromanyetik Uyum) ve daha
sonra yapýlan düzenlemeler
- 2002/96/CE
- 2006/95/CE (Alçak gerilim)
TS 2004 EN 60335-2-7
3
Page 4
Makinenin tanýtýmý
TR
YAN KAPAK
YAN KAPAK
TUTMA YERÝ
AYA K
ÇARPMASINDAN
KORUYUCU PANEL
Kumanda
paneli
AYARLANABÝLÝR
AYAKLAR
YAN KAPAK
Yan kapaðý açmak için her
zaman tutma yerini
kullanýn (þekle bakýnýz).
Kapak açýldýðýnda iç
sepeti aydýnlatacak bir
20
ýþýk yanar.
DETERJAN DAÐITMA ÇEKMECESÝ
Deterjan daðýtma
çekmecesi makinenin
içerisinde bulunmaktadýr,
kapak açýlarak eriþilebilir.
Deterjan miktarý hakkýnda
daha fazla bilgi için, lütfen
Deterjan ve çamaþýr
baþlýklý bölüme bakýnýz.
1. ön yýkama bölmesi: toz
3
1
2
öneririz.
3. ilave bölme: çamaþýr suyu
deterjan kullanýn.
Deterjaný dökmeden önce,
ilave bölme 3ün
çýkarýldýðýndan emin olun.
2. ana yýkama bölmesi: toz
veya sývý deterjan kullanýn.
Son deterjan türünü
kullanýyorsanýz, çamaþýr
makinesini çalýþtýrmadan
önce çekmeceye koymanýzý
Ýlave bölme 3ün kullanýmý ön yýkama iþlevini
önler.
çamaþýr katký maddeleri bölmesi: kumaþ
yumuþatýcýlarý ve sývý katký maddeleri. Kadran tarafýndan
gösterilen maksimum seviyenin aþýlmamasýný ve
yoðunlaþtýrýlmýþ kumaþ yumuþatýcýlarýnýn suyla
seyreltilmemesini öneririz.
Bekleme modu
Yeni enerji tasarrufu düzenlemeleri ile uyumlu bu
çamaþýr makinesine herhangi bir faaliyet
algýlanmadýðýnda birkaç dakika içinde devreye sokulan
otomatik bekleme sistemi yerleþtirilmiþtir ON/OFF
düðmesine bir süre basýn ve makinenin tekrar
çalýþmasýný bekleyin.
4
Page 5
Kumanda paneli
YIKAMA ÇEVRÝMÝ
SEÇÝCÝ döner düðme
SICAKLIK
Gösterge lambalarý bulunan
SEÇÝM düðmesi
ekraný
SÝKMA
ekraný
GECÝKMELÝ ÇALIÞTIRMA
ekraný
ECO
Gösterge lambalarý
bulunanSEÇÝM
düðmesi
gösterge
lambasý
TR
Gösterge lambasý bulunan
BAÞLAT/DURDUR
YIKAMA ÇEVRÝMÝ
AÞAMA simgeleri
ON/OFF gösterge
lambasý bulunan düðme
SICAKLIK AYARÝ
düðmesi
DEVIR AYARÝ
ON/OFF gösterge lambasý bulunan düðme:
Makineyi açýp, kapamak için bu düðmeye bir süre
basýn. Yeþil gösterge lambasý makinenin açýk olduðunu
gösterir. Yýkama çevrimi sýrasýnda, çamaþýr makinesini
kapatmak için, yaklaþýk 3 saniye düðmeyi basýlý tutun,
düðmeye bir süre veya istemeden basýlýrsa, makine
kapanmayacaktýr.
Yýkama çevrimi sýrasýnda makine kapatýlýrsa, bu
yýkama çevrimi iptal edilecektir.
YIKAMA ÇEVRÝMÝ SEÇÝCÝ döner düðme: her iki yöne
de döndürülebilir. En uygun yýkama çevirimini seçmek
için, lütfen Yýkama Çevrimleri Tablosuna bakýnýz.
Yýkama çevrimi sýrasýnda döner düðme hareket
etmeyecektir.
SICAKLIK AYARÝ
düðmesi: sýcaklýk ayarýnda
deðiþiklik yapmak veya devre dýþý býrakmak için basýn,
seçilen deðer üstteki ekranda görüntüye gelecektir (Bir
yýkama çevriminin çalýþtýrýlmasýna bakýnýz).
düðmesi
YÝKAMA ZAMANÝ
ERTELEME
düðmesi
KAPI KÝLÝTLÝ
gösterge lambasý
Gösterge lambasý bulunan
ÇOCUK KÝLÝDÝ düðmesi
YIKAMA ÇEVRÝMÝ AÞAMA simgeleri: bu simgeler
yýkama çevrimi sürecini göstermek için aydýnlanýr
(Yýkama
Durulama Sýkma Boþatlma
). yazýsý program bitiminde yanar.
Gösterge lambasý bulunan BAÞLAT/DURDUR
düðmesi: yeþil gösterge lambasý yavaþ yavaþ yanýp
söner, bir yýkama çevrimi baþlatmak için düðmeye
basýn. Çevrim baþlar baþlamaz, gösterge lambasý
sürekli yanacaktýr. Yýkama çevrimini duraklatmak için,
düðmeye tekrar basýn, gösterge lambasý turuncu renkte
yanýp sönecektir. Kapak kilitli
gösterge lambasý
kapanýrsa, kapak açýlmayabilir. Yýkama çevrimini yarýda
kesildiði noktadan baþlatmak için, düðmeye tekrar
basýn.
KAPI KÝLÝTLÝ
gösterge lambasý: yan kapaðýn kilitli
olduðunu gösterir. Kapaðý açmak için, yýkama çevrimini
duraklatýn (Bir yýkama çevriminin çalýþtýrýlmasýna
bakýnýz).
DEVIR AYARÝ
düðmesi: sýcaklýk ayarýnda deðiþiklik
yapmak veya devre dýþý býrakmak için basýn, seçilen
deðer üstteki ekranda görüntüye gelecektir (Bir
yýkama çevriminin çalýþtýrýlmasýna bakýnýz).
YÝKAMA ZAMANÝ ERTELEME
düðmesi: seçilen
yýkama çevrimi için gecikmeli çalýþmayý ayarlamak
amacýyla basýn; ayarlanan gecikmeli çalýþtýrma süresi
üstteki ekranda görüntüye gelecektir (Bir yýkama
çevriminin çalýþtýrýlmasýna bakýnýz).
Gösterge lambalarý bulunan SEÇÝM düðmesi: mevcut
seçenekleri seçmek için basýn. Seçilen seçeneðe
karþýlýk gelen gösterge lambasý yanacaktýr (Bir yýkama
çevrimin çalýþtýrýlmasýna bakýnýz).
Gösterge lambasý bulunan ÇOCUK KÝLÝDÝ
düðmesi: kontrol panelini devreye sokmak veya
devreden çýkarmak için, düðmeyi yaklaþýk 2 saniye
basýlý tutun. Gösterge lambasý aydýnlatýldýðýnda,
kumanda paneli kilitlenir. Bu, özellikle çocuklar evde
olduðu sýrada, yýkama çevriminde kazayla deðiþiklik
yapýlmasýný önlemenin mümkün olduðu anlamýna gelir.
ECO gösterge lambasý:
simgesi yandýðýnda,
Yýkama parametreleri deðiþtirildikten sonra, en az
%10 enerji tasarrufu saðlanýr. Ayrýca, makine
Bekleme moduna girmeden önce, simge birkaç
saniye yanacak; makine kapandýðýnda hesaplanana
enerji tasarrufu %80 iþareti etrafýnda olacaktýr.
5
Page 6
Bir yýkama çevriminin çalýþtýrýlmasý
TR
UYARI: Çamaþýr makinasýnýn ilk kullanýmýndan önce,
ön yýkamasýz 90 pamuklu programýný kullanarak
deterjanla çamaþýrsýz bir yýkama yapýn
1. MAKÝNEYÝ AÇ.
lambalarý 1 saniyeliðine yanacaktýr,
gösterge lambasý sürekli yanýk kalacak ve BAÞLAT/
DURDUR gösterge lambasý hýzlý bir þekilde yanýp
sönecektir.
2. ÇAMAÞIRI YERLEÞTÝRÝN.Yan kapaðý açýn. Bir
sonraki sayfadaki yýkama çevrimleri tablosunda
gösterilen maksimum yük deðerini aþmamaya
dikkat ederek çamaþýrý yerleþtirin.
3. DETERJANI ÖLÇÜP AYIRIN. Deterjan daðýtma
çekmecesini çekip çýkarýn ve Makinenin Tanýtýmý
bölümünde belirtilen ilgili bölmelere deterjaný dökün.
4. YAN KAPAÐI KAPATIN.
5. PROGRAMI SEÇÝN. Ýstediðiniz yýkama çevrimini
seçene kadar YIKAMA ÇEVRÝMÝ SEÇÝCÝ DÖNER
DÜÐMEyi saða veya sola çevirin. Sýcaklýk ve dönüþ
hýzý her yýkama çevrimi için ayrý ayrý ayarlýdýr,
bunlarda deðiþiklik yapýlabilir.
6. YIKAMA ÇEVRÝMÝNÝ ÖZELLEÞTÝRÝN. Kumanda
panelindeki ilgili düðmeleri kullanýn:
Sýcaklýk ve/veya dönüþ hýzýný deðiþtirin.
Makine, seçilen çevrimle uyumlu ise maksimum
sýcaklýðý, seçilen çevrim için ayarlý dönüþ hýzý
deðerlerini veya en son kullanýlan ayarlarý otomatik
olarak görüntüler. Soðuk yýkama (
ulaþana kadar sýcaklýk
düþürülebilir. Dönüþ hýzý, tamamen devre dýþý
býrakýlana kadar (
kademe kademe azaltýlabilir. Bu düðmelere tekrar
basýlýrsa, maksimum deðerler sýfýrlanýr.
düðmesine basýn. Bütün gösterge
düðmesine ait
) ayarýna
düðmesine basýlarak
) düðmesine basýlarak
Ýstisna: Pamuklu programý seçildiðinde sýcaklýk
derecesi 90°C ye kadar yükseltilebilir.
Yýkama Zamaný Erteleme ayarla.
Ýstediðiniz gecikme süresine ulaþana kadar
düðmeye basýn. Ayarlama iþlemi sýrasýnda, gecikme
süresi ekranda gösterilir ve
Gecikmeli çalýþtýrma süresi seçildikten sonra, sabit
sembolü ve çevrim süresi ekranda belirecektir.
Seçilen gecikme süresini görüntülemek için
düðmeye bir kez basýn.
Gecikmeli çalýþtýrma seçeneðini iptal etmek için,
ekran OFF yazýsýný gösterene kadar düðmeye basýn,
Seçimi devre dýþý býrakmak için düðmeye tekrar
basýn, gösterge lambasý kapanacaktýr.
Seçim, seçilen yýkama çevrimi ile uyumlu deðilse,
bu uyumsuzluk gösterge lambasýnýn hýzlý bir þekilde
yanýp sönmesi ve bir alarm sesi (3 bip) ile
bildirilecektir, seçim devreye sokulmayacaktýr.
Seçim önceden seçilmiþ baþka bir seçim ile
uyumlu deðilse, seçilen ilk seçime ait gösterge
lambasý yanýp sönecek ve sadece ikinci seçim
devreye sokulacaktýr, düðmeye ait gösterge lambasý
sürekli yanacaktýr.
7. PROGRAMI BAÞLATIN. BAÞLAT/DURDUR
düðmesine basýn. Ýlgili gösterge lambasý sürekli
yanar ve yan kapak kilitlenir (
gösterge lambasý yanar). Çevrim sýrasýnda aþamanýn
yürütülmekte olduðunu göstermek için yýkama
çevrimi aþamalarýna ait simgeler yanacaktýr.
Bir kez baþlamýþ olan yýkama çevrimini deðiþtirmek
için, BAÞLAT/DURDUR düðmesine basarak çamaþýr
makinesini duraklatýn, daha sonra istenilen çevrimi
seçin ve tekrar BAÞLAT/DURDUR düðmesine basýn.
Yýkama çevrimi sýrasýnda kapaðý açmak için,
BAÞLAT/DURDUR düðmesine basýn, KAPAK KÝLÝTLÝ
gösterge lambasý kapalýysa, kapaðý açabilirsiniz.
Yýkama çevrimini yarýda kesildiði noktadan
baþlatmak için, BAÞLAT/DURDUR düðmesine tekrar
basýn.
8. YIKAMA ÇEVRÝMÝ BÝTTÝ. Bu durum aydýnlatýlan
END yazýsý ile gösterilir. Yan kapak hemen
açýlmayabilir. BAÞLAT/DURDUR gösterge lambasý
yanýyorsa, çevrimi sona erdirmek için düðmeye
basýn. Kapaðý açýn, çamaþýrý boþaltýn ve makineyi
kapatýn.
Halihazýrda baþlamaýþ olan bir çevrimi iptal etmek
istiyorsanýz, çevrim durana ve makine kapanan kadar
düðmesini basýlý tutun.
KAPAK KÝLÝTLÝ
Örtü, perde ve hassas giysiler için çanta
Aqualtis çamaþýr makinesi, çamaþýrý koruyan özel
çanta sayesinde en deðerli ve hassas çamaþýrlarý bile
güven içerisinde yýkamanýzý saðlar (bu çanta makine ile
birlikte verilmektedir). Sentetik malzeme kullanýlarak
yapýlan bir dýþ tabakaya sahip örtüleri ve pamuklu
eþyalarý her yýkadýðýnýzda çantayý kullanmanýzý öneririz.
Programma ayarlarini deðiþtirin.
Ýhtiyacýnýza uygun olarak yýkama çevrimini
özelleþtirmek için SEÇÝM düðmelerine basýn.
Seçimi etkinleþtirmek için düðmeye basýn, ilgili
gösterge lambasý yanacaktýr.
6
Page 7
Yýkama çevrim ve
seçenekleri
Yýkama çevrimi tablosu
Maks.
Simge Yýkama çevrimi açýklamasý
Pamuklu yýkama çevrimleri
Ön yýkamalý beyaz Pamuklu
(Ýlgili hazneye deterjan koyunuz).
Pamuklu (1): Çok kirli beyazlar ve dayanýklý renkliler.
Pamuklu (2): Çok kirli beyazlar ve hassas renkliler.Renkli Pamuklu (3)
Gömlek
Blucin
Özel programlar
Bebek: Çok kirli hassas renkler.
Sentetik Dayanýklý
Sentetik Hassas
Nevresim ve havlular için haftalýk yýkama
Yorgan: Doldurulmuþ giysiler için
Ýpek: ipek ve sentetik giysiler, iç çamaþýrlarý için.
Yünlü: Yün, kaþmir vs.
30':
Karýþýk
yýkamayý gerektiren yün, ipek ve elbiseler için uygun deðildir).
Kýsmi yýkama çevrimleri
Durulama
Sýkma
Boþaltma
(*) Not: BAÞLAT iþleminden 10 dakika sonra, makine içerisindeki yükü temel alarak yýkama çevriminin sonuna kadar kalan süreyi tekrar
hesaplayacaktýr, bu deðer ekranda gösterilmeyecektir.
Tüm Test Enstitüleri için:
1) EN60456 standartlarý uyarýnca kontrol programlarý 60°C ye ve . programa ayarlayýnýz.
2) Pamuklu uzun programý;
3) Pamuklu kýsa programý;
Az kirlenmiþ giysileri hemen temizlemek için (elle
programda 40°Cye ayarlayýnýz.
programda 40°Cye ayarlayýnýz.
Sýcak
(Max. 90°)
Maks. Hýz
(°C)
(dev/dak.)
90°1200
60°
40°1200
40°1200
40°600
40°800
40°800
60°800
40°800
60°1200
30°1000
30°0
40°600
30°800
-1200-
-1200---7
-0---7
1200
Deterjan ve katký maddeleri
Çamaþýr
deterjaný
Yumuþa-
ll
lll
lll
lll
lll
ll
lll
lll
lll
lll
ll
ll
ll
ll
Çamaþýr
týcý
ll
suyu
-7
-3,5
-2
-1
-1,5
-3
Maks.
yük
(kg)
TR
Çevrim
süresi
(*) Yýkama çevrimlerinin süresi ekrandan kontrol
7
7
7
2
edilemez.
2
3
3
7
7
Yýkama seçenekleri
Süper Beyaz
Bu seçenek, çevrimin ilk aþamasýnda büyük miktarda su
kullandýðýndan ve arttýrýlmýþ yýkama programý süresinden
dolayý yüksek performanslý
3
1
2
iþaretli max(maksimum) seviyesini aþmamaya dikkat
edin (þekile bakýnýz). Tam yýkama iþlemi olmadan
çamaþýrý aðartmak için, çamaþýr suyunu ilave bölme
3e dökün, Durulama çevrimi
Beyaz seçeneði
i devreye sokun.
Bu programlarda uygulanamaz:
, .
Kolay Ütü
Bu seçeneðin seçilmesi, yýkama ve dönüþ
çevrimlerinde iz oluþumunun azaltýlmasý için deðiþiklik
yapacaktýr. Çevrimin sonunda, çamaþýr makinesi
bir yýkama saðlar.
Bu fonksiyon özellikle
inatçý lekelerin çýkarýlmasý
için kullanýþlýdýr. Çamaþýr
suyu ile veya çamaþýr suyu
olmadan kullanýlabilir.
Aðartma isterseniz, ilave raf
bölmesini (3) bölme 1 in
içerisine yerleþtirin.
Çamaþýr suyunu bölmeye
dökerken, ortadaki milde
i seçin ve Süper
, , , , , ,
tamburu yavaþ bir þekilde dönecek, Kolay Ütü ve
BAÞLAT/DURDUR gösterge lambalarý yanýp sönecektir.
Çevrimi sona erdirmek için, BAÞLAT/DURDUR
düðmesine veya Kolay Ütü düðmesine basýn.
Ýpek
yýkama programý için, makine çamaþýr
ýslatýlýrken çevrimi sona erdirecek ve Kolay Ütü
gösterge lambasý yanýp sönecektirtir. Çamaþýr
çýkarýlmadan önce suyu tahliye etmek için, BAÞLAT/
DURDUR düðmesine veya Kolay Ütü düðmesine
basýn.
Bu programlarda uygulanamaz:
, , , , .
Zaman Tasarrufu
Bu seçeneði seçerseniz, yýkama programý süresi
seçilen çevrime baðlý olarak ve eþ zamanlý su ve enerji
tasarrufu saðlayarak %30- %50 düþürülecektir. Az
lekeli elbiseler için bu çevrimi kullanýn.
Bu programlarda uygulanamaz:
, , , , , ,
, , .
Ekstra Durulama
Bu seçeneði seçenerek, durulamanýn verimliliði arttýrýlýr
ve kalan deterjanýn iyice çýkarýlmasý saðlanýr. Özellikle
deterjanlar için hassas olan ipek için kullanýþlýdýr. Bu
seçeneðin tam yüklü yýkamada ve çok fazla miktarda
deterjan gerekli olduðunda kullanýlmasý önerilir.
Bu programlarda uygulanamaz:
, , .
7
Page 8
Deterjan ve çamaþýr
TR
Deterjan
Gerekli deterjan miktarý, renk, yýkama sýcaklýðý,
kirlenme seviyesi ve bölgedeki suyun sertliðinin yaný
sýra yýkamakta olduðunuz kumaþ türüne (pamuk, yün,
ipek vs.) baðlýdýr.
Deterjanýn dikkatli bir þekilde ölüçülüp ayrýlmasý israfý
önleyecek ve çevrenin korunmasýna yardýmcý olacaktýr:
Biyolojik olarak çözünebilir olmalarýna raðmen,
deterjanlar yinede doðanýn dengesini deðiþtirecek
maddeleri içermektedir.
Aþaðýdakileri yapmanýzý önermekteyiz:
beyaz pamuklu elbiseler ve ön yýkama için toz
deterjan kullanýn.
Hassas pamuklu giysiler ve düþük sýcaklýða sahip
tüm yýkama çevrimleri için sývý deterjan kullanýn.
yünlü ve ipek giysiler için hassas sývý deterjanlar
kullanýn.
Yýkama çevrimi baþlamadan önce, deterjan ilgili bölmeye
veya doðrudan tamburun içerisine yerleþtirilen daðýtýcýya
dökülmelidir. Son durumda, ön yýkama çevrimli
Pamuklularýn seçilmesi mümkün olmayacaktýr.
Çok fazla köpük yapacaðýndan çitileme deterjaný
kullanmayýn.
Çamaþýrýn hazýrlanmasý
Makinenin içerisine yerleþtirmeden önce giysileri silkin.
Renkli giysileri beyaz olanlardan ayýrmaya dikkat
ederek, çamaþýrý kumaþ türüne (yýkama talimatý
etiketindeki sembol) ve rengine göre ayýrýn;
Bütün cepleri boþaltýn ve düðmeleri kontrol edin,
Kurulama sýrasýnda çamaþýrýn aðýrlýðýný gösteren
saðlamak için farklý kumaþ tipindeki ve renkteki
gömlekleri yýkamak için özel Gömlek
çevrimini kullanýn.
Blucin: Kot kumaþýndan yapýlan tüm giysiler için özel
Blucin
içlerini dýþa çevirin ve sývý deterjan kullanýn.
Bebek: Bir yandan bebeklerin hassas ciltlerini acý
verici hassas alerjik tepkilerden korumak için çocuk
bezlerindeki deterjan kalýntýlarýný temizlerken bebeklerin
neden olduðu tipik lekeleri gidermek için özel Bebek
yýkama çevrimini kullanýn. Çevrim, büyük miktarda
su kullanarak ve deterjana katýlan özel dezenfekte
maddelerinin etkisini ideal bir þekilde kullanarak bakteri
miktarýný azaltmak üzere tasarlanmýþtýr Yýkama
çevriminin sonunda, makine tamburu yavaþça
döndürecektir, çevrimi sona erdirmek için BAÞLAT/
DURDUR düðmesine basýn.
yýkama çevrimi kullanýn, yýkamadan önce
yýkama
Ýpek: Bütün ipek giysileri yýkamak için özel Ýpek
yýkama çevrimini kullanýn. Hassas elbiseleri yýkamak
için tasarlanan özel deterjanýn kullanýlmasýný tavsiye
ederiz.
Perdeler: Ýpek
katlanmalý ve birlikte verilen çantanýn içerisine
yerleþtirilmelidir.
Yünlü: Hotpoint/Ariston, Woolmark Company
tarafýndan verilen, etiketinde sadece elde yýkayýn
yazanlar dahil tüm yünlü giysilerin bu çamaþýr
makinesinde yýkanabileceði anlamýna gelen saygýn
Woolmark Platinum Care onayýný (M.0508) alan tek
çamaþýr makinesi markasýdýr. Yünlü yýkama çevrimi
en ideal performansý elde ederek çamaþýr makinesinde
tüm yünlü giysileri yýkamak için kullanýlabilir.
Yorgan: Çift da tek kiþilik yorgan (aðýrlýðý 2 kgý
aþmayan), yastýklarý, puf mont gibi içerisine kaz tüyü
yerleþtirilmiþ giysileri yýkamak için, özel Yorgan
yýkama çevrimini kullanýn. Yorganlarý kenarlarýný içeri
doðru katlayarak tambura yerleþtirmenizi (þekilebakýnýz) ve tamburun toplam hacminin ¾ ünden
fazlasýný kullanmamanýzý tavsiye ederiz.
En iyi sonucu almak için, sývý detarjan kullanmanýzý ve
deterjan daðýtma çekmecesine yerleþtirmenizi tavsiye
ederiz.
Örtü: Sentetik dýþ yüzeye sahip örtüleri yýkamak için,
makine ile birlikte verilen çantayý kullanýn ve yýkama
çevrimini Yorgan
Yatak çarþafý ve havlular: Evdeki tüm çamaþýrý
yýkamak için Nevresim
yumuþatýcý performansýný ideal hale getirir ve zaman ve
enerjiden tasarruf etmenizi saðlar. Toz deterjan
kullanmanýzý öneririz.
Ýnatçý lekeler: Ýnatçý lekelerin yýkamadan önce
sabunla elden geçirilmesi ve Ön-yýkamalý Pamuklular
çevriminin kullanýlmasý akýllýca olacaktýr.
yýkama çevrimini kullanýn. Bunlar
e ayarlayýn.
çevrimini kullanýn, bu
Yük dengeleme sistemi
Her sýkma aþamasýndan önce aþýrý titreþimi önlemek ve
yükü tek bir yönde daðýtmak için, tambur yýkama
dönüþ hýzýndan biraz daha fazla olan bir hýzda sürekli
döner. Birkaç denemeden sonra, yük doðru þekilde
dengelenmezse, makine düþük bir dönüþ hýzýnda
döner. Yük çok dengesizse, çamaþýr makinesi
döndürme yerine daðýtma iþlemini uygular. Geliþmiþ
yük daðýlýmý ve dengeyi desteklemek için, küçük ve
büyük giysilerin yük içerisinde karýþtýrýlmasýný öneririz.
8
Page 9
Önlem ve öneriler
Makine uluslararasý güvenlik düzenlemelerine uygun
olacak þekilde tasarlanmýþ ve imal edilmiþtir. Aþaðýdaki
bilgiler güvenlik amacýyla verilmiþtir ve bu nedenle
dikkatli bir þekilde okunmasý gerekmektedir.
Genel güvenlik
Bu cihaz sadece ev kullanýmý için tasarlanmýþtýr.
Makine, bu kýlavuzda verilen talimatlara uygun olarak
sadece yetiþkinler tarafýndan kullanýlmalýdýr.
Makineye yalýnayak veya el ya da ayaklar ýslakken
dokunmayýn.
Cihazý elektrik prizinden çekerken güç kablosundan
çekmeyin. Fiþi tutup, çekin.
Yüksek sýcaklýða ulaþabileceði için boþaltýlan suya
dokunmayýn.
Yan kapaðý asla zorlamayýn. Bu kazayla açýlmasýný
önlemek için tasarlanan güvenlik kilidi
mekanizmasýna hasar verebilir.
Cihaz arýzalanýrsa, ne olursa olsun kendi kendinize
tamir etmeyi denemek için iç mekanizmaya
dokunmayýn.
Çocuklarý daima çalýþýr durumdayken cihazdan uzak
tutun.
Taþýnmasý gerekirse, iki veya üç kiþinin yardýmý
hareket ettirin ve azami dikkatle taþýyýn. Cihaz çok
aðýr olduðundan dolayý, kesinlikle bunu tek baþýnýza
yapmayý denemeyin.
Çamaþýrý, çamaþýr makinesinin içine yerleþtirirken,
tamburun boþ olduðundan emin olun.
Yan kapaðýn manüel olarak açýlmasý
Elektrik kesintisinden dolayý yan kapaðýn açýlmasý
mümkün olmadýðýnda ve çamaþýrý çýkarmak
istiyorsanýz:
1. Fiþi elektrik prizinden
çekin.
2. Makine içerisindeki
suyun kapak açýlýþýndan
20
3. çamaþýr makinesinin ön alt tarafýndaki kapak
panelini çýkarýn (arka sayfaya bakýnýz).
daha düþük seviyede
olmasýna dikkat edin, bu
durumda deðilse, fazla suyu
þekilde gösterildiði gibi
tahliye hortumunu
kullanarak bir kovanýn
içerisine alýn.
4. Þekilde gösterildiði gibi
plastik baðlama çubuðu
durma konumundan serbest
kalana kadar týrnaðý
kullanarak çekip çýkarýn,
kapak kilidinin açýldýðýný
gösteren çýt sesini duyana
kadar aþaðý doðru çekin.
5. kapaðý açýn, yine kapak
açýlmazsa, iþlemi tekrar
yapýn.
TR
Atma
Ambalaj malzemelerinin atýlmasý: Ambalaj
malmzelerinin tekrar kullanýlabilmesi için yerel
düzenlemelere uyun.
Atýk Elektrikli ve Elektronik Cihazlarla ilgili Avrupa
Birliði Yönergesi 2002/96/EC evde kullanýlan
cihazlarýn normal katý kentsel atýk dönüþümünü
kullananlarla birlikte atýlmamasý gerektiðini ifade
etmektedir. Hurda cihazlar, atmosfere ve halk
saðlýðýna yönelik potansiyel tehlikeyi önlemenin
yanýsýra makine içerisindeki malzemelerin tekrar
kullaným ve geri dönüþüm maliyetini en uygun hale
getirmek için ayrý ayrý toplanmalýdýr. Ayrýlmýþ atýk
toplama ile ilgili yükümlülüklerini cihaz sahiplerine
hatýrlatmak için tüm ürünler çarpý konulmuþ çöp
kutusu ile iþaretlenmiþtir.
Eve ait cihazlarýn doðru þekilde atýlmasý ile ilgili daha
fazla bilgi almak için, cihaz sahipleri yerel
makamlarla ve cihaz satýcýlarý ile temas kurmalýdýr.
6. cihazýn üstüne itmeden önce kancalarýn güvenli bir
þekilde yerine takýldýðýndan emin olarak, paneli yerine
yerleþtirin.
9
Page 10
Bakým ve onarým
TR
Su ve elektrik baðlantýlarýnýn kesilmesi
Her yýkama çevriminden sonra musluðu kapatýn. Bu
makine içerisindeki hidrolik sistemin aþýnmasýný
sýnýrlayacak ve sýzýntýlarýn önlenmesine yardýmcý
olacaktýr.
Temizlik ve tüm bakým iþleri sýrasýnda cihazý fiþten
çekin.
Makinenin temizlenmesi
Cihazýn dýþ parçalarý ve kauçuk parçalarý soðuk
sabunlu suya batýrýlmýþ yumuþak bir bez kullanýlarak
temizlenebilir. Çözücü veya aþýndýrýcý kullanmayýn.
Deterjan daðýtma çekmecesinin
temizlenmesi
Çekmeceyi çýkarmak için,
kola(1) basýn ve çekmeceyi
(2) dýþarý doðru çekin
(þekile bakýnýz).
Musluk suyunun altýnda
yýkayýn, bu iþlem sýk sýk
tekrarlanmalýdýr.
Ön hazneye eriþmek için:
2
1. Çýkarana kadar ilk önce ortaya doðru bastýrarak ve
her iki yanýndan iterek makinenin önündeki kapak
panelini çýkarýn(þekile bakýnýz);
2. Akan suyu toplamak için
bir kap yerleþtirin (yaklaþýk
1.5 l) (þekilebakýnýz);
3. saat yönünde çevirerek
kapaðý yerinden çýkarýn
(þekilebakýnýz);
Cihaz tamburuna bakým yapýlmasý
Ýstenmeyen kokularýn oluþmasýný önlemek için
kapaðý daima aralýk býrakýn.
Pompanýn temizlenmesi
Çamaþýr makinesine, bakým gerektirmeyen kendini
temizleyen bir pompa takýlmýþtýr. Bazen, küçük
cisimler (madeni para veya düðme gibi) pompanýn alt
bölümündeki koruyucu ön hazneye düþebilir.
6. cihazýn üstüne itmeden önce kancalarýn güvenli bir
þekilde yerine takýldýðýndan emin olarak, paneli yerine
yerleþtirin.
Su giriþ hortumunun kontrol edilmesi
Giriþ hortumunu yýlda bir kez kontrol edin. Herhangi bir
çatlak varsa, hemen deðiþtirilmesi gerekmektedir:
yýkama çevrimi sýrasýnda su basýncý çok güçlüdür,
çatlak bir hortum kolayca yarýlabilir.
10
Page 11
Sorun giderme
Çamaþýr makineniz bazen çalýþmayabilir. Teknik Destek Merkezi ile temas kurmadan önce (Teknik Servis e
bakýnýz), aþaðýdaki listeyi kullanarak sorunun kolayca çözülüp çözülemeyeceðinden emin olunuz.
Sorun:
Çamaþýr makinesi çalýþmýyor.
Yýkama çevrimi baþlamadý.
Çamaþýr makinesi su almýyor.
Çamaþýr makinesi kilitli kalýyor.
Makine süreki su alýp, tahliye
ediyor.
Çamaþýr makinesi tahliye veya
dönüþ yapmýyor.
Dönüþ çevrimi sýrasýnda makine
çok titriyor.
Çamaþýr makinesi su sýzdýrýyor.
Yürütülmekte olan aþama ile
ilgili simgeler ON/OFF gösterge
Olasý nedenleri / Çözümler:
Cihazýn fiþi prize düzgün bir þekilde takýlmamýþtýr veya yeterli temas yoktur.
Evde elektrik yoktur.
Kapak düzgün þekilde kapatýlmamýþtýr.
BAÞLAT/DURDUR düðmesine basýlmamýþtýr.
Su musluðu açýk deðildir.
Gecikmeli bir çalýþtýrma ayarlanmýþtýr.
Su giriþ hortumu musluða baðlanmamýþtýr.
Hortum bükülmüþtür.
Su musluðu açýk deðildir.
Evde su yoktur.
Basýnç çok düþüktür.
BAÞLAT/DURDUR düðmesine basýlmamýþtýr.
Bebek
çevrimi bittiðinde makine tamburu yavaþça döndürecektir, çevrimi
durdurmak için, BAÞLAT/DURDUR düðmesine veya Kolay ütü
düðmesine basýn. Ýpek
çamaþýr ýslatýlýrken çevrimi sona erdirecektir, çamaþýrýn çýkarýlmasý için
suyu tahliye edin, BAÞLAT/DURDUR düðmesine veya Kolay ütü
düðmesine basýn.
Tahliye hortumu yerden 65 ila 100 cm arasýndaki bir yüksekliðe
yerleþtirilmemiþtir (Montaja bakýnýz).
Hortumun boþta kalan ucu suyun altýndadýr (Montaja bakýnýz).
Ev binanýn üst katlarýndan birindeyse, çamaþýr makinesinin sürekli su alýp
tahliye etmesine neden olan su drenajý ile ilgili bir sorun vardýr. Bu
güçlüðün giderilmesine yardýmcý olacak özel tahliye önleyici valfler
maðazalarda satýlmaktadýr.
Duvar tahliye sistemine havalandýrma borusu takýlmamýþtýr.
BAÞLAT/DURDUR düðmesine basýn (Yýkama çevrimi ve seçenekleri).
Tahliye hortumu bükülmüþtür (Montaja bakýnýz).
Pis su borusu týkanmýþtýr.
Tamburun montaj sýrasýnda doðru þekilde kilidi açýlmamýþtýr (Montaja bakýnýz).
Makine dengeli deðildir (Montaja bakýnýz).
Makine dolap ve duvar arasýnda sýkýþmýþtýr (Montaja bakýnýz).
Yük dengesizdir (see Deterjan ve çamaþýr na bakýnýz).
Su giriþ hortumu düzgün þekilde takýlmamýþtýr(Montaja bakýnýz).
Deterjan daðýtýcýsý týkalýdýr (temizlemek için, Bakým ve onarýma bakýnýz).
Tahliye hortumu yerine düzgün þekilde yerleþtirilmemiþtir (Montaja bakýnýz).
Makineyi kapatýp, fiþini çekin, yaklaþýk 1 dakika bekleyin ve daha sonra
tekrar açýn. Sorun devam ederse, Teknik Destek Servisi ile temas kurun.
çevrimini veya Kolay ütü seçeneðini seçtiyseniz, yýkama
yýkama çevrimini seçtiyseniz, makine
lambasý ile ayný anda hýzlý bir
þekilde yanýp sönüyor.
TR
Çok fazla köpük var.
Çamaþýr makinesi kilitli kalýyor.
Not: Demo modundan çýkmak için, ON/OFF ve BAÞLAT/DURDUR düðmelerinin her ikisine de ayný anda 3
saniye kadar basýn.
Deterjan çamaþýr makinesi için uygun deðildir (çamaþýr makineleri için veya
Elde ve makinede yýkama ya da benzeri bir yazýnýn ekrana gelmesi gerekir).
Çok fazla deterjan kullanýlmýþtýr.
Manüel kilitleme iþlemi uygulayýn (Önlemler ve ip uçlarýna bakýnýz).
11
Page 12
Teknik Servis
195074863.01
03/2009-Xerox Fabriano
TR
Destek bölümünü aramadan önce:
Sorunu kendi kendinize çözüp çözemeyeceðinizi kontrol edin (Sorun Gidermeye bakýnýz);
Sorunun çözülüp çözülmediðini kontrol etmek için yýkama çevrimini yeniden baþlatýn;
Çözülmediyse, yetkili Teknik Destek Servisi ile temas kurun.
Çamaþýr makinesi hatalý bir þekilde monte edilmiþ veya kullanýlmamýþsa, servis çaðýrma için ücret ödemeniz
gerekecektir.
Her zaman yetkili teknisyen yardýmý talep edin.
Lütfen aþaðýdaki bilgileri hazýr durumda bulundurun:
Sorunun türü;
cihaz modeli (Mod.);
seri numarasý (S/N).
Yukarýdaki bilgiler cihazýn üzerine yerleþtirilen künye levhasýndan alýnabilir.
12
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.