HOTPOINT/ARISTON AQ7F 28 I (TK) User Manual [tr]

Page 1
Montaj ve kullaným talimatlarý
TR
Türkçe, 1
AQUALTIS
ÇAMAÞIR MAKÝNESÝ
Ýçindekiler
TR
Montaj, 2-3
Ambalajdan çýkarma ve yerin tesviyesi Elektrik ve su baðlantýlarýnýn yapýlmasý Teknik bilgiler
Kumanda paneli
Bir çamaþýr çevriminin çalýþtýrýlmasý, 6
Yýkama çevrim ve seçenekleri, 7
Yýkama çevrimi tablosu Yýkama seçenekleri
Deterjan ve çamaþýr, 8
Deterjan Çamaþýrýn hazýrlanmasý Yýkama önerileri Yük dengeleme sistemi
AQ7F 28 I
Önlem ve öneriler, 9
Genel güvenlik Atma Yan kapaðýn manüel olarak açýlmasý
Bakým ve onarým, 10
Su ve elektrik baðlantýlarýnýn kesilmesi Makinenin temizlenmesi Deterjan daðýtma çekmecesinin temizlenmesi Cihaz tamburuna bakým yapýlmasý Pompanýn temizlenmesi Su giriþ hortumunun kontrol edilmesi
Sorun giderme, 11
Teknik Servis, 12
1
Page 2
Montaj
TR
Bu kullanma kýlavuzunun saklanmasý daha
sonradan da okunup faydalý olabilmesi açýsýndan önemlidir. Çamaþýr makinesinin satýlmasý, devri veya nakli durumlarýnda da, bu kýlavuzun çamaþýr makinesi ile birlikte kalmasýný saðlayýnýz.
Talimatlarý dikkatlice okuyunuz: montaj, kullaným
ve güvenliðe iliþkin önemli bilgiler içermektedir.
Bu kýlavuzu içeren torbanýn içinde garanti dahil
montaj için gereken detaylar mevcuttur.
Ambalaj malzemesinin kaldýrýlmasý ve makinenin seviye ayarýnýn yapýlmasý
Ambalaj malzemesinin kaldýrýlmasý
1. Ambalajý açýldýktan sonra çamaþýr makinesinin taþýma esnasýnda hasar görmemiþ olduðunu kontrol ediniz. Hasar görmüþ ise monte etmeden satýcýya baþvurunuz.
2. Arkada bulunan 4 adet nakliye emniyet vidalarýný ve ilgili ara parçasýný çýkartýnýz (bkz. þekil).
3. Nakliye emniyetlerinin boþaltýðý deliklere ambalaj torbasýndaki plastik tapalarý takýnýz.
4. Tüm parçalarý saklayýnýz; iç hasar görmesini önlemek için herhangi bir nakliye sýrasýnda çamaþýr makinenisini yine nakliye emniyetleri takýlý olarak taþýyýnýz.
Ambalajlar çocuk oyuncaðý deðildir.
Makinenin seviye ayarýnýn yapýlmasý
1. Çamaþýr makinesini düz ve sert bir zemine yerleþtiriniz, duvar veya mobilyalara dayamayýnýz.
2. Ayarlanabilir ayaklarý gevþeterek ya da sýkarak makinenin zemine tamamen oturmasýný saðlayýnýz (en fazla 2 derece eðilebilir).
Zeminde moket veya halý olmasý halinde, ayaklarý
makinenin altýnda havalandýrma saðlanacak þekilde ayarlayýnýz.
Elektrik ve su baðlantýlarý
Su besleme hortumunun baðlanmasý
Su besleme hortumunu su þebekesine baðlamadan
önce berrak su gelene kadar suyu akýtýnýz.
1. Su besleme hortumunu arka kýsýmýnýn üst sað köþesinde bulunan su giriþine vidalayarak makineye baðlayýnýz
(bkz. þekil).
2. Hortumu, 3/4 ölçülerinde vidalý bir gaz baþlýðý kullanmak suretiyle, makinenin ambalajýnda bulunan filtre ve contayý da ilave ederek, hortumun musluða sabit bir þekilde tesbit edildiðinden emin olarak takýnýz. C harfiyle
iþaretlenmiþ olan su hortumunun soðuk su musluðuna, H harfiyle iþaretlenmiþ olanýn da sýcak su musluðuna takýlmasý gerekmektedir. Her iki hortum da, makineyle beraber teslim edilen Y þeklindeki öok baþlý ara ünite kullanýlmak suretiyle soðuk su musluðuna takýlabilir
(bkz. þekil).
Baðlantýyý yapmadan önce, suyu berraklaþana kadar akýtýnýz.
3. Hortumun katlanmamasýna ve ezilmemesine dikkat ediniz.
Musluðun su basýncýnýn Teknik Veriler tablosunda
belirtildiði gibi olmasý gerekir (bkz. yan sayfa).
Besleme hortumunun boyu yetersiz ise yetkili bir
satýþ maðazasýna veya teknisyene baþvurunuz.
Makinenin seviyesinin dikkatlice ayarlanmasý
makinenin titremesini, özellikle sýkma programý çalýþýrken ses çýkarmasýný ve yerinden oynamasýný engeller.
2
Eski veya kullanýlmýþ hortumlarý asla kullanmayýnýz.
Makine ile birlikte verilmiþ olanlarý kullanýnýz.
Page 3
Tahliye hortumunun baðlanmasý
Tahliye hortumunu, katlanmamasýna dikkat ederek zeminden veya yerden 65 cm ile 100 cm arasýndaki bir
65 - 100 cm
yükseklikten duvar tahliyesine takýnýz.
veya, ambalaj torbasýndaki hortum dirseðiyle, düþmeyecek þekilde sabitleyerek boþaltma hortumunu lavabo ya da küvete asýnýz (bkz. þekil). Tahliye hortumunun serbest ucunun suya girmemesi gerekir.
Kablonun ezilmemesi ve katlanmamasý gerekir.
Beslenme kablosu ve priz yalnýzca yetkili
teknisyenler tarafýndan deðiþtirilmelidir.
Dikkat! Bu þartlara uyulmamasý halinde firma tüm sorumluluklardan muaftýr.
TR
Tahliye hortumunun ek yapýlarak uzatýlmamasý
tavsiye edilir; baþka seçenek yoksa, uzatma hortumunun çapýnýn da ayný olmasý ve 150 cm. den uzun olmamasý gerekir.
Elektirik baðlantýsý
Makinenin fiþini bir elektrik prizine takmadan önce aþaðýdakileri kontrol ediniz:
 tesisat topraklý prize sahip ve yürürlükteki
normlara uygun olmalýdýr;
 elektrik prizi, Teknik Veriler tablosunda belirtilen
makinenin maksimum güç yükünü taþýyabilmelidir
(bkz. yan taraf);
 besleme gerilimi Teknik Veriler tablosunda
belirtilen deðer sýnýrý kapsamýnda olmalýdýr (bkz. yan taraf);
 priz ve makinenin fiþi birbiriyle uyumlu olmalýdýr.
Aksi takdirde ya prizi, yada fiþi deðiþtiriniz.
Makine, üzeri kapalý bile olsa açýk alanlara monte
edilmez, zira yaðmur ve fýrtýnaya maruz kalmasý son derece tehlikelidir.
Makine monte edildikten sonra priz kolayca eriþilebilir
durumda olmalýdýr.
Uzatma kablosu ve çoklu prizler kullanmayýnýz.
Teknik bilgiler
Model
Ölçüler
Kapasite
Elektrik baðlantýlarý
Su baðlantýlarý
Sýkma hýzý
EN 60456 standartlarý uyarýnca kontrol programlarý
AQ7F 28 I
geniþlik 59,5 cm yükseklik 85 cm derinlik 58 cm
1 - 7 kg
makine üstünde takýlý olan teknik
veriler plakasýna bakýnýz.
max. su basýncý 1 MPa (10 bar) min. su basýncý 0,05 MPa (0,5 bar)
tambur kapasitesi 52 litre
maksimum dakikada 1200 devire kadar
program ; 60°C sýcaklýkta; 7 kg çamaþýrla.
Bu makina aþaðýda belirtilen AB normlarýna uygundur:
- 03/05/89 tarihli 89/336/CEE (Elektromanyetik Uyum) ve daha sonra yapýlan düzenlemeler
- 2002/96/CE
- 2006/95/CE (Alçak gerilim)
TS 2004 EN 60335-2-7
3
Page 4
Makinenin tanýtýmý
TR
YAN KAPAK
YAN KAPAK TUTMA YERÝ
AYA K ÇARPMASINDAN KORUYUCU PANEL
Kumanda paneli
AYARLANABÝLÝR
AYAKLAR
YAN KAPAK
Yan kapaðý açmak için her zaman tutma yerini kullanýn (þekle bakýnýz).
Kapak açýldýðýnda iç sepeti aydýnlatacak bir
20
ýþýk yanar.
DETERJAN DAÐITMA ÇEKMECESÝ
Deterjan daðýtma çekmecesi makinenin içerisinde bulunmaktadýr, kapak açýlarak eriþilebilir. Deterjan miktarý hakkýnda daha fazla bilgi için, lütfen
Deterjan ve çamaþýr
baþlýklý bölüme bakýnýz.
1. ön yýkama bölmesi: toz
3
1
2
öneririz.
3. ilave bölme: çamaþýr suyu
deterjan kullanýn.
Deterjaný dökmeden önce, ilave bölme 3ün çýkarýldýðýndan emin olun.
2. ana yýkama bölmesi: toz veya sývý deterjan kullanýn. Son deterjan türünü kullanýyorsanýz, çamaþýr makinesini çalýþtýrmadan önce çekmeceye koymanýzý
Ýlave bölme 3ün kullanýmý ön yýkama iþlevini
önler.
çamaþýr katký maddeleri bölmesi: kumaþ yumuþatýcýlarý ve sývý katký maddeleri. Kadran tarafýndan gösterilen maksimum seviyenin aþýlmamasýný ve yoðunlaþtýrýlmýþ kumaþ yumuþatýcýlarýnýn suyla seyreltilmemesini öneririz.
Bekleme modu
Yeni enerji tasarrufu düzenlemeleri ile uyumlu bu çamaþýr makinesine herhangi bir faaliyet algýlanmadýðýnda birkaç dakika içinde devreye sokulan otomatik bekleme sistemi yerleþtirilmiþtir ON/OFF düðmesine bir süre basýn ve makinenin tekrar çalýþmasýný bekleyin.
4
Page 5
Kumanda paneli
YIKAMA ÇEVRÝMÝ
SEÇÝCÝ döner düðme
SICAKLIK
Gösterge lambalarý bulunan
SEÇÝM düðmesi
ekraný
SÝKMA
ekraný
GECÝKMELÝ ÇALIÞTIRMA
ekraný
ECO
Gösterge lambalarý
bulunan SEÇÝM
düðmesi
gösterge
lambasý
TR
Gösterge lambasý bulunan
BAÞLAT/DURDUR
YIKAMA ÇEVRÝMÝ AÞAMA simgeleri
ON/OFF gösterge
lambasý bulunan düðme
SICAKLIK AYARÝ
düðmesi
DEVIR AYARÝ
ON/OFF gösterge lambasý bulunan düðme:
Makineyi açýp, kapamak için bu düðmeye bir süre basýn. Yeþil gösterge lambasý makinenin açýk olduðunu gösterir. Yýkama çevrimi sýrasýnda, çamaþýr makinesini kapatmak için, yaklaþýk 3 saniye düðmeyi basýlý tutun, düðmeye bir süre veya istemeden basýlýrsa, makine kapanmayacaktýr. Yýkama çevrimi sýrasýnda makine kapatýlýrsa, bu yýkama çevrimi iptal edilecektir.
YIKAMA ÇEVRÝMÝ SEÇÝCÝ döner düðme: her iki yöne de döndürülebilir. En uygun yýkama çevirimini seçmek için, lütfen Yýkama Çevrimleri Tablosuna bakýnýz. Yýkama çevrimi sýrasýnda döner düðme hareket etmeyecektir.
SICAKLIK AYARÝ
düðmesi: sýcaklýk ayarýnda deðiþiklik yapmak veya devre dýþý býrakmak için basýn, seçilen deðer üstteki ekranda görüntüye gelecektir (Bir
yýkama çevriminin çalýþtýrýlmasýna bakýnýz).
düðmesi
YÝKAMA ZAMANÝ ERTELEME
düðmesi
KAPI KÝLÝTLÝ
gösterge lambasý
Gösterge lambasý bulunan
ÇOCUK KÝLÝDÝ düðmesi
YIKAMA ÇEVRÝMÝ AÞAMA simgeleri: bu simgeler
yýkama çevrimi sürecini göstermek için aydýnlanýr (Yýkama
 Durulama Sýkma  Boþatlma
). yazýsý program bitiminde yanar.
Gösterge lambasý bulunan BAÞLAT/DURDUR düðmesi: yeþil gösterge lambasý yavaþ yavaþ yanýp söner, bir yýkama çevrimi baþlatmak için düðmeye basýn. Çevrim baþlar baþlamaz, gösterge lambasý sürekli yanacaktýr. Yýkama çevrimini duraklatmak için, düðmeye tekrar basýn, gösterge lambasý turuncu renkte yanýp sönecektir. Kapak kilitli
gösterge lambasý kapanýrsa, kapak açýlmayabilir. Yýkama çevrimini yarýda kesildiði noktadan baþlatmak için, düðmeye tekrar basýn.
KAPI KÝLÝTLÝ
gösterge lambasý: yan kapaðýn kilitli olduðunu gösterir. Kapaðý açmak için, yýkama çevrimini duraklatýn (Bir yýkama çevriminin çalýþtýrýlmasýna
bakýnýz).
DEVIR AYARÝ
düðmesi: sýcaklýk ayarýnda deðiþiklik yapmak veya devre dýþý býrakmak için basýn, seçilen deðer üstteki ekranda görüntüye gelecektir (Bir
yýkama çevriminin çalýþtýrýlmasýna bakýnýz).
YÝKAMA ZAMANÝ ERTELEME
düðmesi: seçilen yýkama çevrimi için gecikmeli çalýþmayý ayarlamak amacýyla basýn; ayarlanan gecikmeli çalýþtýrma süresi üstteki ekranda görüntüye gelecektir (Bir yýkama
çevriminin çalýþtýrýlmasýna bakýnýz).
Gösterge lambalarý bulunan SEÇÝM düðmesi: mevcut seçenekleri seçmek için basýn. Seçilen seçeneðe karþýlýk gelen gösterge lambasý yanacaktýr (Bir yýkama
çevrimin çalýþtýrýlmasýna bakýnýz).
Gösterge lambasý bulunan ÇOCUK KÝLÝDÝ düðmesi: kontrol panelini devreye sokmak veya devreden çýkarmak için, düðmeyi yaklaþýk 2 saniye basýlý tutun. Gösterge lambasý aydýnlatýldýðýnda, kumanda paneli kilitlenir. Bu, özellikle çocuklar evde olduðu sýrada, yýkama çevriminde kazayla deðiþiklik yapýlmasýný önlemenin mümkün olduðu anlamýna gelir.
ECO gösterge lambasý:
simgesi yandýðýnda, Yýkama parametreleri deðiþtirildikten sonra, en az %10 enerji tasarrufu saðlanýr. Ayrýca, makine Bekleme moduna girmeden önce, simge birkaç saniye yanacak; makine kapandýðýnda hesaplanana enerji tasarrufu %80 iþareti etrafýnda olacaktýr.
5
Page 6
Bir yýkama çevriminin çalýþtýrýlmasý
TR
UYARI: Çamaþýr makinasýnýn ilk kullanýmýndan önce, ön yýkamasýz 90 pamuklu programýný kullanarak deterjanla çamaþýrsýz bir yýkama yapýn
1. MAKÝNEYÝ AÇ.
lambalarý 1 saniyeliðine yanacaktýr, gösterge lambasý sürekli yanýk kalacak ve BAÞLAT/ DURDUR gösterge lambasý hýzlý bir þekilde yanýp sönecektir.
2. ÇAMAÞIRI YERLEÞTÝRÝN.Yan kapaðý açýn. Bir
sonraki sayfadaki yýkama çevrimleri tablosunda gösterilen maksimum yük deðerini aþmamaya dikkat ederek çamaþýrý yerleþtirin.
3. DETERJANI ÖLÇÜP AYIRIN. Deterjan daðýtma
çekmecesini çekip çýkarýn ve Makinenin Tanýtýmý bölümünde belirtilen ilgili bölmelere deterjaný dökün.
4. YAN KAPAÐI KAPATIN.
5. PROGRAMI SEÇÝN. Ýstediðiniz yýkama çevrimini
seçene kadar YIKAMA ÇEVRÝMÝ SEÇÝCÝ DÖNER DÜÐMEyi saða veya sola çevirin. Sýcaklýk ve dönüþ hýzý her yýkama çevrimi için ayrý ayrý ayarlýdýr, bunlarda deðiþiklik yapýlabilir.
6. YIKAMA ÇEVRÝMÝNÝ ÖZELLEÞTÝRÝN. Kumanda
panelindeki ilgili düðmeleri kullanýn:
Sýcaklýk ve/veya dönüþ hýzýný deðiþtirin.
Makine, seçilen çevrimle uyumlu ise maksimum sýcaklýðý, seçilen çevrim için ayarlý dönüþ hýzý deðerlerini veya en son kullanýlan ayarlarý otomatik olarak görüntüler. Soðuk yýkama ( ulaþana kadar sýcaklýk düþürülebilir. Dönüþ hýzý, tamamen devre dýþý býrakýlana kadar ( kademe kademe azaltýlabilir. Bu düðmelere tekrar basýlýrsa, maksimum deðerler sýfýrlanýr.
düðmesine basýn. Bütün gösterge
düðmesine ait
) ayarýna
düðmesine basýlarak
) düðmesine basýlarak
Ýstisna: Pamuklu programý seçildiðinde sýcaklýk
derecesi 90°C ye kadar yükseltilebilir.
Yýkama Zamaný Erteleme ayarla.
Ýstediðiniz gecikme süresine ulaþana kadar düðmeye basýn. Ayarlama iþlemi sýrasýnda, gecikme süresi ekranda gösterilir ve Gecikmeli çalýþtýrma süresi seçildikten sonra, sabit
sembolü ve çevrim süresi ekranda belirecektir. Seçilen gecikme süresini görüntülemek için düðmeye bir kez basýn. Gecikmeli çalýþtýrma seçeneðini iptal etmek için, ekran OFF yazýsýný gösterene kadar düðmeye basýn,
sembolü ekrandan kaybolacaktýr. START/PAUSE düðmesine basýlýr basýlmaz, gecikme süresi düþürülecektir.
sembolü yanýp söner.
 Seçimi devre dýþý býrakmak için düðmeye tekrar basýn, gösterge lambasý kapanacaktýr. Seçim, seçilen yýkama çevrimi ile uyumlu deðilse, bu uyumsuzluk gösterge lambasýnýn hýzlý bir þekilde yanýp sönmesi ve bir alarm sesi (3 bip) ile bildirilecektir, seçim devreye sokulmayacaktýr. Seçim önceden seçilmiþ baþka bir seçim ile uyumlu deðilse, seçilen ilk seçime ait gösterge lambasý yanýp sönecek ve sadece ikinci seçim devreye sokulacaktýr, düðmeye ait gösterge lambasý sürekli yanacaktýr.
7. PROGRAMI BAÞLATIN. BAÞLAT/DURDUR
düðmesine basýn. Ýlgili gösterge lambasý sürekli yanar ve yan kapak kilitlenir ( gösterge lambasý yanar). Çevrim sýrasýnda aþamanýn yürütülmekte olduðunu göstermek için yýkama çevrimi aþamalarýna ait simgeler yanacaktýr. Bir kez baþlamýþ olan yýkama çevrimini deðiþtirmek için, BAÞLAT/DURDUR düðmesine basarak çamaþýr makinesini duraklatýn, daha sonra istenilen çevrimi seçin ve tekrar BAÞLAT/DURDUR düðmesine basýn. Yýkama çevrimi sýrasýnda kapaðý açmak için, BAÞLAT/DURDUR düðmesine basýn, KAPAK KÝLÝTLÝ
gösterge lambasý kapalýysa, kapaðý açabilirsiniz. Yýkama çevrimini yarýda kesildiði noktadan baþlatmak için, BAÞLAT/DURDUR düðmesine tekrar basýn.
8. YIKAMA ÇEVRÝMÝ BÝTTÝ. Bu durum aydýnlatýlan END yazýsý ile gösterilir. Yan kapak hemen açýlmayabilir. BAÞLAT/DURDUR gösterge lambasý yanýyorsa, çevrimi sona erdirmek için düðmeye basýn. Kapaðý açýn, çamaþýrý boþaltýn ve makineyi kapatýn.
Halihazýrda baþlamaýþ olan bir çevrimi iptal etmek istiyorsanýz, çevrim durana ve makine kapanan kadar
düðmesini basýlý tutun.
KAPAK KÝLÝTLÝ
Örtü, perde ve hassas giysiler için çanta
Aqualtis çamaþýr makinesi, çamaþýrý koruyan özel çanta sayesinde en deðerli ve hassas çamaþýrlarý bile güven içerisinde yýkamanýzý saðlar (bu çanta makine ile birlikte verilmektedir). Sentetik malzeme kullanýlarak yapýlan bir dýþ tabakaya sahip örtüleri ve pamuklu eþyalarý her yýkadýðýnýzda çantayý kullanmanýzý öneririz.
Programma ayarlarini deðiþtirin.
Ýhtiyacýnýza uygun olarak yýkama çevrimini özelleþtirmek için SEÇÝM düðmelerine basýn.  Seçimi etkinleþtirmek için düðmeye basýn, ilgili gösterge lambasý yanacaktýr.
6
Page 7
Yýkama çevrim ve seçenekleri
Yýkama çevrimi tablosu
Maks.
Simge Yýkama çevrimi açýklamasý
Pamuklu yýkama çevrimleri Ön yýkamalý beyaz Pamuklu
(Ýlgili hazneye deterjan koyunuz).
Pamuklu (1): Çok kirli beyazlar ve dayanýklý renkliler.
Pamuklu (2): Çok kirli beyazlar ve hassas renkliler. Renkli Pamuklu (3) Gömlek Blucin Özel programlar Bebek: Çok kirli hassas renkler. Sentetik Dayanýklý Sentetik Hassas Nevresim ve havlular için haftalýk yýkama Yorgan: Doldurulmuþ giysiler için Ýpek: ipek ve sentetik giysiler, iç çamaþýrlarý için. Yünlü: Yün, kaþmir vs.
30':
Karýþýk
yýkamayý gerektiren yün, ipek ve elbiseler için uygun deðildir).
Kýsmi yýkama çevrimleri
Durulama Sýkma Boþaltma
(*) Not: BAÞLAT iþleminden 10 dakika sonra, makine içerisindeki yükü temel alarak yýkama çevriminin sonuna kadar kalan süreyi tekrar hesaplayacaktýr, bu deðer ekranda gösterilmeyecektir.
Tüm Test Enstitüleri için:
1) EN60456 standartlarý uyarýnca kontrol programlarý 60°C ye ve . programa ayarlayýnýz.
2) Pamuklu uzun programý;
3) Pamuklu kýsa programý;
Az kirlenmiþ giysileri hemen temizlemek için (elle
programda 40°Cye ayarlayýnýz.
programda 40°Cye ayarlayýnýz.
Sýcak
(Max. 90°)
Maks. Hýz
(°C)
(dev/dak.)
90° 1200
60°
40° 1200
40° 1200
40° 600
40° 800
40° 800
60° 800
40° 800
60° 1200
30° 1000
30° 0
40° 600
30° 800
- 1200 -
- 1200 - - - 7
- 0 - - - 7
1200
Deterjan ve katký maddeleri
Çamaþýr
deterjaný
Yumuþa-
ll
lll
lll
lll
lll
ll
lll
lll
lll
lll
ll
ll
ll
ll
Çamaþýr
týcý
ll
suyu
- 7
- 3,5
- 2
- 1
- 1,5
- 3
Maks.
yük (kg)
TR
Çevrim
süresi
(*) Yýkama çevrimlerinin süresi ekrandan kontrol
7
7
7
2
edilemez.
2
3
3
7
7
Yýkama seçenekleri
Süper Beyaz
Bu seçenek, çevrimin ilk aþamasýnda büyük miktarda su kullandýðýndan ve arttýrýlmýþ yýkama programý süresinden
dolayý yüksek performanslý
3
1
2
iþaretli max(maksimum) seviyesini aþmamaya dikkat edin (þekile bakýnýz). Tam yýkama iþlemi olmadan
çamaþýrý aðartmak için, çamaþýr suyunu ilave bölme 3e dökün, Durulama çevrimi
Beyaz seçeneði
i devreye sokun.
Bu programlarda uygulanamaz:
, .
Kolay Ütü
Bu seçeneðin seçilmesi, yýkama ve dönüþ çevrimlerinde iz oluþumunun azaltýlmasý için deðiþiklik yapacaktýr. Çevrimin sonunda, çamaþýr makinesi
bir yýkama saðlar. Bu fonksiyon özellikle inatçý lekelerin çýkarýlmasý için kullanýþlýdýr. Çamaþýr suyu ile veya çamaþýr suyu olmadan kullanýlabilir. Aðartma isterseniz, ilave raf bölmesini (3) bölme 1 in içerisine yerleþtirin. Çamaþýr suyunu bölmeye dökerken, ortadaki milde
i seçin ve Süper
, , , , , ,
tamburu yavaþ bir þekilde dönecek, Kolay Ütü ve BAÞLAT/DURDUR gösterge lambalarý yanýp sönecektir. Çevrimi sona erdirmek için, BAÞLAT/DURDUR düðmesine veya Kolay Ütü düðmesine basýn. Ýpek
yýkama programý için, makine çamaþýr
ýslatýlýrken çevrimi sona erdirecek ve Kolay Ütü gösterge lambasý yanýp sönecektirtir. Çamaþýr çýkarýlmadan önce suyu tahliye etmek için, BAÞLAT/ DURDUR düðmesine veya Kolay Ütü düðmesine basýn. Bu programlarda uygulanamaz:
, , , , .
Zaman Tasarrufu
Bu seçeneði seçerseniz, yýkama programý süresi seçilen çevrime baðlý olarak ve eþ zamanlý su ve enerji tasarrufu saðlayarak %30- %50 düþürülecektir. Az lekeli elbiseler için bu çevrimi kullanýn. Bu programlarda uygulanamaz:
, , , , , ,
, , .
Ekstra Durulama
Bu seçeneði seçenerek, durulamanýn verimliliði arttýrýlýr ve kalan deterjanýn iyice çýkarýlmasý saðlanýr. Özellikle deterjanlar için hassas olan ipek için kullanýþlýdýr. Bu seçeneðin tam yüklü yýkamada ve çok fazla miktarda deterjan gerekli olduðunda kullanýlmasý önerilir. Bu programlarda uygulanamaz:
, , .
7
Page 8
Deterjan ve çamaþýr
TR
Deterjan
Gerekli deterjan miktarý, renk, yýkama sýcaklýðý, kirlenme seviyesi ve bölgedeki suyun sertliðinin yaný sýra yýkamakta olduðunuz kumaþ türüne (pamuk, yün, ipek vs.) baðlýdýr. Deterjanýn dikkatli bir þekilde ölüçülüp ayrýlmasý israfý önleyecek ve çevrenin korunmasýna yardýmcý olacaktýr: Biyolojik olarak çözünebilir olmalarýna raðmen, deterjanlar yinede doðanýn dengesini deðiþtirecek maddeleri içermektedir. Aþaðýdakileri yapmanýzý önermekteyiz:  beyaz pamuklu elbiseler ve ön yýkama için toz
deterjan kullanýn.
 Hassas pamuklu giysiler ve düþük sýcaklýða sahip
tüm yýkama çevrimleri için sývý deterjan kullanýn.
 yünlü ve ipek giysiler için hassas sývý deterjanlar
kullanýn. Yýkama çevrimi baþlamadan önce, deterjan ilgili bölmeye  veya doðrudan tamburun içerisine yerleþtirilen daðýtýcýya dökülmelidir. Son durumda, ön yýkama çevrimli Pamuklularýn seçilmesi mümkün olmayacaktýr. Çok fazla köpük yapacaðýndan çitileme deterjaný kullanmayýn.
Çamaþýrýn hazýrlanmasý
 Makinenin içerisine yerleþtirmeden önce giysileri silkin.  Renkli giysileri beyaz olanlardan ayýrmaya dikkat
ederek, çamaþýrý kumaþ türüne (yýkama talimatý
etiketindeki sembol) ve rengine göre ayýrýn;  Bütün cepleri boþaltýn ve düðmeleri kontrol edin,  Kurulama sýrasýnda çamaþýrýn aðýrlýðýný gösteren
Yýkama Çevrimleri Tablosudaki deðerleri aþmayýn.
Çamaþýrýnýz aðýrlýðý ne kadardýr ?
1 çarþaf 400-500 gr
1 yastýk kýlýfý 150-200 gr
1 masa örtüsü 400-500 gr
1 bornoz 900-1200 gr
1 havlu 150-250 gr
1kot pantolon 400-500 gr
1 gömlek 150-200 gr
Yýkama önerileri
Gömlek: Mümkün olan en iyi þekilde korunmalarýný
saðlamak için farklý kumaþ tipindeki ve renkteki gömlekleri yýkamak için özel Gömlek çevrimini kullanýn. Blucin: Kot kumaþýndan yapýlan tüm giysiler için özel Blucin içlerini dýþa çevirin ve sývý deterjan kullanýn. Bebek: Bir yandan bebeklerin hassas ciltlerini acý verici hassas alerjik tepkilerden korumak için çocuk bezlerindeki deterjan kalýntýlarýný temizlerken bebeklerin neden olduðu tipik lekeleri gidermek için özel Bebek
yýkama çevrimini kullanýn. Çevrim, büyük miktarda su kullanarak ve deterjana katýlan özel dezenfekte maddelerinin etkisini ideal bir þekilde kullanarak bakteri miktarýný azaltmak üzere tasarlanmýþtýr Yýkama çevriminin sonunda, makine tamburu yavaþça döndürecektir, çevrimi sona erdirmek için BAÞLAT/ DURDUR düðmesine basýn.
yýkama çevrimi kullanýn, yýkamadan önce
yýkama
Ýpek: Bütün ipek giysileri yýkamak için özel Ýpek yýkama çevrimini kullanýn. Hassas elbiseleri yýkamak için tasarlanan özel deterjanýn kullanýlmasýný tavsiye ederiz. Perdeler: Ýpek katlanmalý ve birlikte verilen çantanýn içerisine yerleþtirilmelidir. Yünlü: Hotpoint/Ariston, Woolmark Company tarafýndan verilen, etiketinde sadece elde yýkayýn yazanlar dahil tüm yünlü giysilerin bu çamaþýr makinesinde yýkanabileceði anlamýna gelen saygýn Woolmark Platinum Care onayýný (M.0508) alan tek çamaþýr makinesi markasýdýr. Yünlü yýkama çevrimi en ideal performansý elde ederek çamaþýr makinesinde tüm yünlü giysileri yýkamak için kullanýlabilir. Yorgan: Çift da tek kiþilik yorgan (aðýrlýðý 2 kgý aþmayan), yastýklarý, puf mont gibi içerisine kaz tüyü yerleþtirilmiþ giysileri yýkamak için, özel Yorgan yýkama çevrimini kullanýn. Yorganlarý kenarlarýný içeri doðru katlayarak tambura yerleþtirmenizi (þekile bakýnýz) ve tamburun toplam hacminin ¾ ünden fazlasýný kullanmamanýzý tavsiye ederiz. En iyi sonucu almak için, sývý detarjan kullanmanýzý ve deterjan daðýtma çekmecesine yerleþtirmenizi tavsiye ederiz.
Örtü: Sentetik dýþ yüzeye sahip örtüleri yýkamak için, makine ile birlikte verilen çantayý kullanýn ve yýkama çevrimini Yorgan Yatak çarþafý ve havlular: Evdeki tüm çamaþýrý yýkamak için Nevresim yumuþatýcý performansýný ideal hale getirir ve zaman ve enerjiden tasarruf etmenizi saðlar. Toz deterjan kullanmanýzý öneririz. Ýnatçý lekeler: Ýnatçý lekelerin yýkamadan önce sabunla elden geçirilmesi ve Ön-yýkamalý Pamuklular çevriminin kullanýlmasý akýllýca olacaktýr.
yýkama çevrimini kullanýn. Bunlar
e ayarlayýn.
çevrimini kullanýn, bu
Yük dengeleme sistemi
Her sýkma aþamasýndan önce aþýrý titreþimi önlemek ve yükü tek bir yönde daðýtmak için, tambur yýkama dönüþ hýzýndan biraz daha fazla olan bir hýzda sürekli döner. Birkaç denemeden sonra, yük doðru þekilde dengelenmezse, makine düþük bir dönüþ hýzýnda döner. Yük çok dengesizse, çamaþýr makinesi döndürme yerine daðýtma iþlemini uygular. Geliþmiþ yük daðýlýmý ve dengeyi desteklemek için, küçük ve büyük giysilerin yük içerisinde karýþtýrýlmasýný öneririz.
8
Page 9
Önlem ve öneriler
Makine uluslararasý güvenlik düzenlemelerine uygun olacak þekilde tasarlanmýþ ve imal edilmiþtir. Aþaðýdaki bilgiler güvenlik amacýyla verilmiþtir ve bu nedenle dikkatli bir þekilde okunmasý gerekmektedir.
Genel güvenlik
 Bu cihaz sadece ev kullanýmý için tasarlanmýþtýr.
 Makine, bu kýlavuzda verilen talimatlara uygun olarak
sadece yetiþkinler tarafýndan kullanýlmalýdýr.
 Makineye yalýnayak veya el ya da ayaklar ýslakken
dokunmayýn.
 Cihazý elektrik prizinden çekerken güç kablosundan
çekmeyin. Fiþi tutup, çekin.
 Yüksek sýcaklýða ulaþabileceði için boþaltýlan suya
dokunmayýn.
 Yan kapaðý asla zorlamayýn. Bu kazayla açýlmasýný
önlemek için tasarlanan güvenlik kilidi mekanizmasýna hasar verebilir.
 Cihaz arýzalanýrsa, ne olursa olsun kendi kendinize
tamir etmeyi denemek için iç mekanizmaya dokunmayýn.
 Çocuklarý daima çalýþýr durumdayken cihazdan uzak
tutun.
 Taþýnmasý gerekirse, iki veya üç kiþinin yardýmý
hareket ettirin ve azami dikkatle taþýyýn. Cihaz çok aðýr olduðundan dolayý, kesinlikle bunu tek baþýnýza yapmayý denemeyin.
 Çamaþýrý, çamaþýr makinesinin içine yerleþtirirken,
tamburun boþ olduðundan emin olun.
Yan kapaðýn manüel olarak açýlmasý
Elektrik kesintisinden dolayý yan kapaðýn açýlmasý mümkün olmadýðýnda ve çamaþýrý çýkarmak istiyorsanýz:
1. Fiþi elektrik prizinden çekin.
2. Makine içerisindeki suyun kapak açýlýþýndan
20
3. çamaþýr makinesinin ön alt tarafýndaki kapak panelini çýkarýn (arka sayfaya bakýnýz).
daha düþük seviyede olmasýna dikkat edin, bu durumda deðilse, fazla suyu þekilde gösterildiði gibi tahliye hortumunu kullanarak bir kovanýn içerisine alýn.
4. Þekilde gösterildiði gibi plastik baðlama çubuðu durma konumundan serbest kalana kadar týrnaðý kullanarak çekip çýkarýn, kapak kilidinin açýldýðýný gösteren çýt sesini duyana kadar aþaðý doðru çekin.
5. kapaðý açýn, yine kapak açýlmazsa, iþlemi tekrar yapýn.
TR
Atma
 Ambalaj malzemelerinin atýlmasý: Ambalaj
malmzelerinin tekrar kullanýlabilmesi için yerel düzenlemelere uyun.
 Atýk Elektrikli ve Elektronik Cihazlarla ilgili Avrupa
Birliði Yönergesi 2002/96/EC evde kullanýlan cihazlarýn normal katý kentsel atýk dönüþümünü kullananlarla birlikte atýlmamasý gerektiðini ifade etmektedir. Hurda cihazlar, atmosfere ve halk saðlýðýna yönelik potansiyel tehlikeyi önlemenin yanýsýra makine içerisindeki malzemelerin tekrar kullaným ve geri dönüþüm maliyetini en uygun hale getirmek için ayrý ayrý toplanmalýdýr. Ayrýlmýþ atýk toplama ile ilgili yükümlülüklerini cihaz sahiplerine hatýrlatmak için tüm ürünler çarpý konulmuþ çöp kutusu ile iþaretlenmiþtir. Eve ait cihazlarýn doðru þekilde atýlmasý ile ilgili daha fazla bilgi almak için, cihaz sahipleri yerel makamlarla ve cihaz satýcýlarý ile temas kurmalýdýr.
6. cihazýn üstüne itmeden önce kancalarýn güvenli bir þekilde yerine takýldýðýndan emin olarak, paneli yerine yerleþtirin.
9
Page 10
Bakým ve onarým
TR
Su ve elektrik baðlantýlarýnýn kesilmesi
 Her yýkama çevriminden sonra musluðu kapatýn. Bu
makine içerisindeki hidrolik sistemin aþýnmasýný sýnýrlayacak ve sýzýntýlarýn önlenmesine yardýmcý olacaktýr.
 Temizlik ve tüm bakým iþleri sýrasýnda cihazý fiþten
çekin.
Makinenin temizlenmesi
Cihazýn dýþ parçalarý ve kauçuk parçalarý soðuk sabunlu suya batýrýlmýþ yumuþak bir bez kullanýlarak temizlenebilir. Çözücü veya aþýndýrýcý kullanmayýn.
Deterjan daðýtma çekmecesinin temizlenmesi
Çekmeceyi çýkarmak için, kola(1) basýn ve çekmeceyi (2) dýþarý doðru çekin
(þekile bakýnýz).
Musluk suyunun altýnda yýkayýn, bu iþlem sýk sýk tekrarlanmalýdýr.
Ön hazneye eriþmek için:
2
1. Çýkarana kadar ilk önce ortaya doðru bastýrarak ve her iki yanýndan iterek makinenin önündeki kapak panelini çýkarýn(þekile bakýnýz);
2. Akan suyu toplamak için bir kap yerleþtirin (yaklaþýk
1.5 l) (þekile bakýnýz);
3. saat yönünde çevirerek kapaðý yerinden çýkarýn (þekile bakýnýz);
Cihaz tamburuna bakým yapýlmasý
 Ýstenmeyen kokularýn oluþmasýný önlemek için
kapaðý daima aralýk býrakýn.
Pompanýn temizlenmesi
Çamaþýr makinesine, bakým gerektirmeyen kendini temizleyen bir pompa takýlmýþtýr. Bazen, küçük cisimler (madeni para veya düðme gibi) pompanýn alt bölümündeki koruyucu ön hazneye düþebilir.
Yýkama çevriminin bittiðinden ve cihazýn fiþten çekili olduðundan emin olun.
4. içerisini iyice temizleyin;
5. kapaðý geri takýn;
6. cihazýn üstüne itmeden önce kancalarýn güvenli bir þekilde yerine takýldýðýndan emin olarak, paneli yerine yerleþtirin.
Su giriþ hortumunun kontrol edilmesi
Giriþ hortumunu yýlda bir kez kontrol edin. Herhangi bir çatlak varsa, hemen deðiþtirilmesi gerekmektedir: yýkama çevrimi sýrasýnda su basýncý çok güçlüdür, çatlak bir hortum kolayca yarýlabilir.
10
Page 11
Sorun giderme
Çamaþýr makineniz bazen çalýþmayabilir. Teknik Destek Merkezi ile temas kurmadan önce (Teknik Servis e bakýnýz), aþaðýdaki listeyi kullanarak sorunun kolayca çözülüp çözülemeyeceðinden emin olunuz.
Sorun:
Çamaþýr makinesi çalýþmýyor.
Yýkama çevrimi baþlamadý.
Çamaþýr makinesi su almýyor.
Çamaþýr makinesi kilitli kalýyor.
Makine süreki su alýp, tahliye ediyor.
Çamaþýr makinesi tahliye veya dönüþ yapmýyor.
Dönüþ çevrimi sýrasýnda makine çok titriyor.
Çamaþýr makinesi su sýzdýrýyor.
Yürütülmekte olan aþama ile ilgili simgeler ON/OFF gösterge
Olasý nedenleri / Çözümler:
 Cihazýn fiþi prize düzgün bir þekilde takýlmamýþtýr veya yeterli temas yoktur.  Evde elektrik yoktur.
 Kapak düzgün þekilde kapatýlmamýþtýr.  BAÞLAT/DURDUR düðmesine basýlmamýþtýr.  Su musluðu açýk deðildir.  Gecikmeli bir çalýþtýrma ayarlanmýþtýr.
 Su giriþ hortumu musluða baðlanmamýþtýr.  Hortum bükülmüþtür.  Su musluðu açýk deðildir.  Evde su yoktur.  Basýnç çok düþüktür.  BAÞLAT/DURDUR düðmesine basýlmamýþtýr.
 Bebek
çevrimi bittiðinde makine tamburu yavaþça döndürecektir, çevrimi durdurmak için, BAÞLAT/DURDUR düðmesine veya Kolay ütü düðmesine basýn. Ýpek çamaþýr ýslatýlýrken çevrimi sona erdirecektir, çamaþýrýn çýkarýlmasý için suyu tahliye edin, BAÞLAT/DURDUR düðmesine veya Kolay ütü düðmesine basýn.
 Tahliye hortumu yerden 65 ila 100 cm arasýndaki bir yüksekliðe
yerleþtirilmemiþtir (Montaja bakýnýz).  Hortumun boþta kalan ucu suyun altýndadýr (Montaja bakýnýz).  Ev binanýn üst katlarýndan birindeyse, çamaþýr makinesinin sürekli su alýp
tahliye etmesine neden olan su drenajý ile ilgili bir sorun vardýr. Bu
güçlüðün giderilmesine yardýmcý olacak özel tahliye önleyici valfler
maðazalarda satýlmaktadýr.  Duvar tahliye sistemine havalandýrma borusu takýlmamýþtýr.
 Yýkama çevrimi tahliyeyi içermemektedir: Bazý yýkama çevrimleri tahliye
aþamasýnýn manüel olarak çalýþtýrýlmasýný gerektirir (Yýkama çevrimi ve
seçeneklerine bakýnýz).  Kolay ütü seçeneði devre dýþý býrakýlýr: yýkama çevrimini tamamlamak için,
BAÞLAT/DURDUR düðmesine basýn (Yýkama çevrimi ve seçenekleri).  Tahliye hortumu bükülmüþtür (Montaja bakýnýz).  Pis su borusu týkanmýþtýr.
 Tamburun montaj sýrasýnda doðru þekilde kilidi açýlmamýþtýr (Montaja bakýnýz).  Makine dengeli deðildir (Montaja bakýnýz).  Makine dolap ve duvar arasýnda sýkýþmýþtýr (Montaja bakýnýz).  Yük dengesizdir (see Deterjan ve çamaþýr na bakýnýz).
 Su giriþ hortumu düzgün þekilde takýlmamýþtýr(Montaja bakýnýz).  Deterjan daðýtýcýsý týkalýdýr (temizlemek için, Bakým ve onarýma bakýnýz).  Tahliye hortumu yerine düzgün þekilde yerleþtirilmemiþtir (Montaja bakýnýz).
 Makineyi kapatýp, fiþini çekin, yaklaþýk 1 dakika bekleyin ve daha sonra
tekrar açýn. Sorun devam ederse, Teknik Destek Servisi ile temas kurun.
 çevrimini veya Kolay ütü  seçeneðini seçtiyseniz, yýkama
 yýkama çevrimini seçtiyseniz, makine
lambasý ile ayný anda hýzlý bir þekilde yanýp sönüyor.
TR
Çok fazla köpük var.
Çamaþýr makinesi kilitli kalýyor.
Not: Demo modundan çýkmak için, ON/OFF ve BAÞLAT/DURDUR düðmelerinin her ikisine de ayný anda 3
saniye kadar basýn.
 Deterjan çamaþýr makinesi için uygun deðildir (çamaþýr makineleri için veya
Elde ve makinede yýkama ya da benzeri bir yazýnýn ekrana gelmesi gerekir).  Çok fazla deterjan kullanýlmýþtýr.
 Manüel kilitleme iþlemi uygulayýn (Önlemler ve ip uçlarýna bakýnýz).
11
Page 12
Teknik Servis
195074863.01
03/2009 - Xerox Fabriano
TR
Destek bölümünü aramadan önce:
 Sorunu kendi kendinize çözüp çözemeyeceðinizi kontrol edin (Sorun Gidermeye bakýnýz);  Sorunun çözülüp çözülmediðini kontrol etmek için yýkama çevrimini yeniden baþlatýn;  Çözülmediyse, yetkili Teknik Destek Servisi ile temas kurun.
Çamaþýr makinesi hatalý bir þekilde monte edilmiþ veya kullanýlmamýþsa, servis çaðýrma için ücret ödemeniz gerekecektir. Her zaman yetkili teknisyen yardýmý talep edin.
Lütfen aþaðýdaki bilgileri hazýr durumda bulundurun:
 Sorunun türü;  cihaz modeli (Mod.);  seri numarasý (S/N). Yukarýdaki bilgiler cihazýn üzerine yerleþtirilen künye levhasýndan alýnabilir.
12
Loading...