Ambalajdan çıkarma ve tesviye
Elektrik ve su bağlantılarının yapılması
Teknik bilgiler
Makinenin tanıtımı, 4-5
“Dokunmatik kumanda” paneli
Bir programın çalıştırılması, 6
Programlar ve seçenekleri, 7
Program tablosu
Yıkama seçenekleri
Deterjan ve çamaşır, 8
Deterjan
Çamaşırın hazırlanması
Yıkama önerileri
Önlem ve öneriler, 9
Genel güvenlik
Yük dengeleme sistemi
Atma
Kapağın manüel olarak açılması
TR
Bakım ve onarım, 10
Su ve elektrik bağlantılarının kesilmesi
Makinenin temizlenmesi
Deterjan dağıtma çekmecesinin temizlenmesi
Cihaz tamburuna bakım yapılması
Pompanın temizlenmesi
Su giriş hortumunun kontrol edilmesi
Sorun giderme, 11
Teknik Servis, 12
1
Montaj
TR
! Bu kullanma kılavuzunun saklanması daha sonradan da
okunup faydalı olabilmesi açısından önemlidir. Çamaşır
makinesinin satılması, devri veya nakli durumlarında
da, bu kılavuzun çamaşır makinesi ile birlikte kalmasını
sağlayınız.
! Talimatları dikkatlice okuyunuz: montaj, kullanım ve
güvenliğe ilişkin önemli bilgiler içermektedir.
! Bu kılavuzu içeren torbanın içinde garanti dahil montaj
için gereken detaylar mevcuttur.
Ambalaj malzemesinin kaldırılması ve
makinenin seviye ayarının yapılması
Ambalaj malzemesinin kaldırılması
1. Ambalajı açıldıktan sonra çamaşır makinesinin taşıma
esnasında hasar görmemiş olduğunu kontrol ediniz.
Hasar görmüş ise monte etmeden satıcıya başvurunuz.
2. Arkada bulunan 4 adet
nakliye emniyet vidalarını
ve ilgili ara parçasını
çıkartınız (bkz. şekil).
4. Tüm parçaları saklayınız; iç hasar görmesini önlemek
için herhangi bir nakliye sırasında çamaşır makinenisini
yine nakliye emniyetleri takılı olarak taşıyınız.
! Ambalajlar çocuk oyuncağı değildir.
Tesviye
1. Çamaşır makinesini düz ve sert bir zemine yerleştiriniz,
duvar veya mobilyalara dayamayınız.
2. Ayarlanabilir ayakları
gevşeterek ya da sıkarak
makinenin zemine
tamamen oturmasını
sağlayınız (en fazla 2
derece eğilebilir).
2. Giris hortumunu 3/4 gaz
vidalı baglantı kullanarak
bir soguk su musluguna
baglayın (sekle bakınız).
Baglantıyı yapmadan önce,
iyice temiz olana kadar
suyun akmasına izin verin.
3. Hortumun katlanmamasına ve ezilmemesine dikkat
ediniz.
! Musluğun su basıncının Teknik Veriler tablosunda
belirtildiği gibi olması gerekir (bkz. yan sayfa).
! Besleme hortumunun boyu yetersiz ise yetkili bir satış
mağazasına veya teknik servise başvurunuz.
! Eski veya kullanılmış hortumları asla kullanmayınız.
Makine ile birlikte verilmiş olanları kullanınız.
2
Tahliye hortumunun bağlanması
65 - 100 cm
Tahliye hortumunu,
katlanmamasına dikkat
ederek zeminden veya
yerden 65 cm ile 100 cm
arasındaki bir yükseklikten
duvar tahliyesine takınız.
veya, ambalaj torbasındaki
hortum dirseğiyle,
düşmeyecek şekilde
sabitleyerek boşaltma
hortumunu lavabo ya da
küvete asınız (bkz. şekil).
Tahliye hortumunun
serbest ucunun suya
girmemesi gerekir.
! Kablonun ezilmemesi ve katlanmaması gerekir.
! Beslenme kablosu ve priz yalnızca yetkili servis
tarafından değiştirilmelidir.
Dikkat! Bu şartlara uyulmaması halinde rma tüm
sorumluluklardan muaftır.
TR
! Tahliye hortumunun ek yapılarak uzatılmaması tavsiye
edilir; başka seçenek yoksa, uzatma hortumunun çapının
da aynı olması ve 150 cm’yi. den uzun olmaması gerekir.
Elektirik bağlantısı
Makinenin şini bir elektrik prizine takmadan önce
aşağıdakileri kontrol ediniz:
• tesisat topraklı prize sahip ve yürürlükteki normlara
uygun olmalıdır;
• elektrik prizi, Teknik Veriler tablosunda belirtilen
makinenin maksimum güç yükünü taşıyabilmelidir
(bkz. yan taraf);
• besleme gerilimi Teknik Veriler tablosunda belirtilen
değer sınırı kapsamında olmalıdır
(bkz. yan taraf);
• priz ve makinenin şi birbiriyle uyumlu olmalıdır. Aksi
takdirde ya prizi, yada şi değiştiriniz.
! Makine, üzeri kapalı bile olsa açık alanlara monte
edilmez, zira yağmur ve fırtınaya maruz kalması son
derece tehlikelidir.
! Makine monte edildikten sonra priz kolayca erişilebilir
durumda olmalıdır.
Teknik bilgiler
Model AQ114D 697D
geniþlik 59,5 cm
Ölçüler
Kapasite1 - 11 kg
Elektrik baðlantýlarý
Su baðlantýlarý
Sýkma hýzýmaksimum dakikada 1600 devire kadar
1061/2010 ve
1015/2010 sayýlý direktiflere göre kontrol
programlarý
yükseklik 85 cm
derinlik 64,5 cm
makine üstünde takýlý olan teknik veriler
plakasýna bakýnýz.
max. su basýncý 1 MPa (10 bar) min. su
basýncý 0,05 MPa (0,5 bar)
tambur kapasitesi 71 litre
program
; Pamuklu Standart 60°C.
program
; Pamuklu Standart 40°C.
Bu makina aþaðýda belirtilen AB normlarýna
uygundur:
- 2004/108/CE (Elektromanyetik Uyum)
- 2002/96/CE
- 2006/95/CE (Alçak gerilim)
! Uzatma kablosu ve çoklu prizler kullanmayınız.
3
Makinenin tanıtımı
1
2
1
8
0
2
1
0
1
5
0
1
2
0
9
0
6
0
B
A
TR
KAPAK
KAPAK
TUTMA YERİ
AYAK
ÇARPMASINDAN
KORUYUCU PANEL
KAPAK
AYARLANABİLİR
AYAKLAR
Kapağı açmak için her
zaman tutma yerini kullanın
(şekle bakınız).
Kumanda
paneli
DIRECT INJECTION SİSTEMİ
Çamaşır makinesi, tüm farklı bileşenleri mümkün
olduğunca en iyi şekilde aktieştirerek deterjanı hızlı
şekilde çözen yenilikçi “Direct Injection” teknolojisi ile
donatılmıştır. Sistem, çamaşırlara ulaşmadan önce su
ile karışması sayesinde deterjanın tam bir kullanımını ve
çözünmesini garanti eder. Bu, renklerin ve ipliklerin tam
anlamıyla korunmasına önemli ölçüde bir enerji tüketimini
birleştirerek düşük sıcaklıklarda bile en iyi temizlik
performanslarını elde etmeye olanak tanır. “Direct
Injection” teknolojisi, tüm devreler üzerinde otomatik
olarak devreye girer.
“Dokunmatik kumanda” paneli
Ayarlamaları yapmak
için şekilde gösterildiği
gibi hassas (dokunmatik
kumanda) alanın içinde
bulunan simgeye hafçe
basın.
DETERJAN ÇEKMECESİ
Deterjan çekmecesi
makinenin içerisinde
bulunmaktadır, kapak
açılarak erişilebilir.
Deterjan miktarı hakkında
daha fazla bilgi için, lütfen
“Deterjan ve çamaşır” başlıklı
Bekleme modu
Yeni enerji tasarrufu düzenlemeleri ile uyumlu bu çamaşır
makinesine herhangi bir faaliyet algılanmadığında 30
dakika içinde devreye sokulan otomatik bekleme sistemi
yerleştirilmiştir ON/OFF düğmesine bir süre basın ve
makinenin tekrar çalışmasını bekleyin.
Off-mode’da tüketim: 0,5 W
Left-on’da tüketim: 0,5 W
bölüme bakınız.
1. ön yıkama bölmesi: toz
deterjan kullanın.
2. ana yıkama bölmesi: Sıvı
deterjan kullanılması halinde
doğru doz ayarlaması için
makinede gösterilen A
kademesini kullanmanız
önerilir. Toz deterjan ile
yıkamalarda B kademesini
kullanınız.
çamaşır katkı maddeleri bölmesi: kumaş
yumuşatıcıları ve sıvı katkı maddeleri. Kadran tarafından
gösterilen maksimum seviyenin aşılmamasını ve
yoğunlaştırılmış kumaş yumuşatıcılarının suyla
seyreltilmemesini öneririz.
4
“Dokunmatik kumanda” paneli
PROGRAM SEÇİCİ
döner düğme
M1M2
SICAKLIK AYARİ
Ekranı
DEVIR AYARİ
düğmesi
düğmesi
Gösterge lambası bulunan
START/PAUSE
ECO
gösterge
lambası
PROGRAM
AŞAMA simgeleri
ON/OFF gösterge
lambası bulunan düğme
ON/OFF gösterge lambası bulunan düğme: Makineyi
açıp, kapamak için bu düğmeye bir süre basın. Yeşil
gösterge lambası makinenin açık olduğunu gösterir. Program
sırasında, çamaşır makinesini kapatmak için, yaklaşık
3 saniye düğmeyi basılı tutun, düğmeye bir süre veya
istemeden basılırsa, makine kapanmayacaktır. Program
sırasında makine kapatılırsa, bu program iptal edilecektir.
PROGRAM SEÇİCİ döner düğme: her iki yöne de
döndürülebilir. En uygun programı seçmek için, lütfen
“Programlar Tablosu”’na bakınız. Program sırasında döner
düğme hareket etmeyecektir.
M1-M2-M3 tuşları: en çok kullandığınız programı hafızaya
almak için hafıza butonlarından birine basılı tutunuz. Daha
önce kaydedilmiş olan bir programı seçmek için ilgili tuşa
basınız.
SICAKLIK AYARİ düğmesi: sıcaklık ayarında değişiklik
yapmak veya devre dışı bırakmak için basın, seçilen
değer üstteki ekranda görüntüye gelecektir (“Bir programın
çalıştırılması”’na bakınız).
DEVIR AYARİ düğmesi: sıcaklık ayarında değişiklik
yapmak veya devre dışı bırakmak için basın, seçilen
değer üstteki ekranda görüntüye gelecektir (“Bir programın
çalıştırılması”’na bakınız).
YİKAMA ZAMANİ ERTELEME düğmesi: seçilen
program için gecikmeli çalışmayı ayarlamak amacıyla
basın; ayarlanan gecikmeli çalıştırma süresi üstteki ekranda
görüntüye gelecektir (“Bir programın çalıştırılması”’na
bakınız).
Gösterge lambaları bulunan SEÇİM düğmesi: mevcut
seçenekleri seçmek için basın. Seçilen seçeneğe karşılık
gelen gösterge lambası yanacaktır (“Bir programın
çalıştırılması”’na bakınız).
PROGRAM AŞAMA simgeleri: bu simgeler program
sürecini göstermek için aydınlanır (Yıkama – Durulama
–Sıkma – Boşatlma). yazısı program
bitiminde yanar.
Gösterge lambası bulunan START/PAUSE düğmesi: yeşil
gösterge lambası yavaş yavaş yanıp söner, bir program
M3
SEÇİM düğmesi
Gösterge lambası bulunan
YİKAMA ZAMANİ
ERTELEME
düğmesi
başlatmak için düğmeye basın. Program başlar başlamaz,
gösterge lambası sürekli yanacaktır. program duraklatmak
için, düğmeye tekrar basın, gösterge lambası turuncu renkte
yanıp sönecektir. “LOCK” gösterge lambası kapanırsa,
kapak açılmayabilir. Programı yarıda kesildiği noktadan
başlatmak için, düğmeye tekrar basın.
LOCK gösterge lambası: kapağın kilitli olduğunu gösterir.
Kapağı açmak için, programı duraklatın (“Bir programın
çalıştırılması”’na bakınız).
Gösterge lambası bulunan ÇOCUK KİLİDİ düğmesi: kontrol
panelini devreye sokmak veya devreden çıkarmak için,
düğmeyi yaklaşık 2 saniye basılı tutun. Gösterge lambası
aydınlatıldığında, kumanda paneli kilitlenir. Bu, özellikle
çocuklar evde olduğu sırada, programda kazayla değişiklik
yapılmasını önlemenin mümkün olduğu anlamına gelir.
ECO gösterge lambası: simgesi yandığında, Yıkama
parametreleri değiştirildikten sonra, en az %10 enerji
tasarrufu sağlanır. Ayrıca, makine “Bekleme” moduna
girmeden önce, simge birkaç saniye yanacak; makine
kapandığında hesaplanana enerji tasarrufu %80 işareti
etrafında olacaktır.
DİLİ DEĞİŞTİR
Makine ilk defa açıldığında ekran üzerinde ilk olarak dil
öğesi yanıp sönecektir. “ ”, “OK” ve “V” simgeleri ekranda
görüntülenecek ve sağ tarafta bulunan 3 adet düğme
ile aynı hizada bulunacaktır. Diller her 3”’de bir otomatik
olarak değişecektir ya da buna alternatif olarak “ ” ve
“V” sembollerinin yanında bulunan düğmelere basarak
değiştirilebilirler. 2”’nin ardından ayarlanacak olan dili
onaylamak için “OK” tuşunu kullanın. Düğmelere basılmazsa
otomatik dil, 30” sonra değişmeye başlayacaktır.
Dili değiştirmek için, makineyi açıp kapatmak gerekir,
makine kapandıktan 30’’ sonra aynı anda sıcaklık derecesi
+Sıkma +5” gecikmeli başlatma butonlarına
basınız ve kısa sesli bir sinyal dışında ekranda yanıp
sönen ayarlanan dil görünür. Dili değiştirmek için “ ” ve “V”
sembollerinin yanındaki düğmelere basın. 2”’nin ardından
ayarlanacak olan dili onaylamak için “OK” sembolünün
yanındaki tuşu kullanın. Düğmelere basılmazsa ayarlanan
dil, 30” sonra ekranda görüntülenmeye başlayacaktır.
LOCK gösterge
lambası
ÇOCUK KİLİDİ düğmesi
5TR5
Bir programın çalıştırılması
TR
UYARI: Çamaşır makinasının ilk kullanımından önce, ön
yıkamasız 90 pamuklu programını kullanarak deterjanla
çamaşırsız bir yıkama yapın
1. MAKİNENİN ÇALIŞTIRILMASI. tuşa basınız. Tüm
uyarı lambaları 1 saniye için yanıp sönecek, ekranda
AQUALTIS yazısı görüntülenecektir ve START/PAUSE
uyarı lambası yanıp sönecektir.
2. PROGRAMIN SEÇİLMESİ. PROGRAMI SEÇİCİ
DÖNER DÜĞME istenilen program seçilinceye kadar
sağa ya da sola döndürünüz. Programın ismi ekranda
görüntülenecektir, secilen programa bağlı hafızadaki
sıcalık derecesi ve sıkma devir hızı yükseltilemez.
Devir süresi ekranda gösterilecektir.
3. ÇAMAŞIRI YERLEŞTİRİN. Yan kapağı açın. Bir
sonraki sayfadaki yıkama çevrimleri tablosunda
gösterilen maksimum yük değerini (veya ekranda
gösterilen ağırlık seviyesini) aşmamaya dikkat ederek
çamaşırı yerleştirin.
4. DETERJANI ÖLÇÜP AYIRIN. Deterjan dağıtma
çekmecesini çekip çıkarın ve “Makinenin Tanıtımı”
bölümünde belirtilen ilgili bölmelere deterjanı dökün.
5. YAN KAPAĞI KAPATIN.
6. PROGRAMI ÖZELLEŞTİRİN. Kumanda panelindeki
ilgili düğmeleri kullanın:
Sıcaklık ve/veya dönüş hızını değiştirin.
Makine, seçilen programla uyumlu ise maksimum
sıcaklığı, seçilen program için ayarlı dönüş hızı
değerlerini veya en son kullanılan ayarları otomatik
olarak görüntüler. Soğuk yıkama (OFF) ayarına ulaşana
kadar sıcaklık düğmesine basılarak düşürülebilir.
Devir hızı, tamamen devre dışı bırakılana kadar (OFF)
düğmesine basılarak kademe kademe azaltılabilir. Bu
düğmelere tekrar basılırsa, maksimum değerler sıfırlanır.
! İstisna: programı seçildiğinde sıcaklık derecesi
90°C ye kadar yükseltilebilir.
Yıkama Zamanı Erteleme ayarla.
Seçilen çevrim için gecikmeli başlatmayı ayarlamak
amacıyla, gerekli gecikme süresine ulaşana kadar
ilgili düğmeye tekrar tekrar basın. Ayarlama prosedürü
boyunca gecikme süresi ve “Başlar”: öğesi
görüntülenecek ve sembolü yanıp sönecektir.
Gecikmeli başlatma ayarlandıktan sonra sembolü
ekranda sabit kalır ve aynı zamanda “Biter”: metni
ile seçilen devrin süresini de gösterir. ve devir süresi.
Önceki gecikmeli başlatma ayarını görüntülemek için
YİKAMA ZAMANİ ERTELEME düğmesine basın.
Geri sayım başladıktan sonra ekranda “Başlar”:
ibaresi ve gecikme süresi Görüntülenecektir. Ayarlanan
gecikme süresinin tamamlanmasının ardından makine
devrine başlayacaktır ve ekranda “Biter”: ibaresi
görüntülenecektir. Bunun yanı sıra devrin bitişine ne
kadar kaldığı da görüntülenecektir.
Gecikmeli başlamayı iptal etmek için ekranda “OFF”
yazısı görüntüleninceye kadar tuşa basınız.
sembolünün yanıp sönmesi sonra erecektir.
Program ayarlarini değiştirin.
• Fonksiyonu etkinleştirmek için düğmeye basınız;
ekranda fonksiyon ismi görüntülenecek ve tuşla
ilgili sembol yanacaktır.
• Fonksiyonu iptal etmek için aynı düğmeye tekrar
basınız; ekranda fonksiyonun ismi ile “OFF” yazısı
görüntülenecek ve tuşla ilgili sembol sönecektir.
! Seçim, seçilen yıkama çevrimi ile uyumlu değilse, bu
uyumsuzluk gösterge lambasının hızlı bir şekilde yanıp
sönmesi ve bir alarm sesi (3 bip) ile bildirilecektir,
seçim devreye sokulmayacaktır.
! Seçim önceden seçilmiş başka bir seçim ile uyumlu
değilse, seçilen ilk seçime ait gösterge lambası yanıp
sönecek ve sadece ikinci seçim devreye sokulacaktır,
düğmeye ait gösterge lambası sürekli yanacaktır.
! Yapılan seçimler önerilen yükleme değerini ve/veya
devrin süresini etkileyebilir.
7. PROGRAMI BAŞLATIN. START/PAUSE düğmesine
basın. İlgili gösterge lambası sürekli yanar ve kapak
kilitlenir ( LOCK gösterge lambası yanar). Program
sırasında aşamanın yürütülmekte olduğunu göstermek
için program aşamalarına ait simgeler yanacaktır.
Bir kez başlamış olan programı değiştirmek için,
START/PAUSE düğmesine basarak çamaşır
makinesini duraklatın, daha sonra istenilen çevrimi
seçin ve tekrar START/PAUSE düğmesine basın.
Yıkama çevrimi sırasında kapağı açmak için, START/
PAUSE düğmesine basın, LOCK gösterge lambası
kapalıysa, kapağı açabilirsiniz. programı yarıda
kesildiği noktadan başlatmak için, START/PAUSE
düğmesine tekrar basın.
8. PROGRAM BİTTİ. Bu durum aydınlatılan END yazısı
ile gösterilir. Kapak hemen açılmayabilir. START/
PAUSE gösterge lambası yanıyorsa, programı sona
erdirmek için düğmeye basın. Kapağı açın, çamaşırı
boşaltın ve makineyi kapatın.
! Başlamış olan bir programı iptal etmek istiyorsanız,
program durana ve makine kapanan kadar düğmesini
basılı tutun.
Örtü, perde ve hassas giysiler için çanta
Aqualtis çamaşır makinesi, çamaşırı koruyan özel çanta
sayesinde en değerli ve hassas çamaşırları bile güven
içerisinde yıkamanızı sağlar (bu çanta makine ile birlikte
verilmektedir). Sentetik malzeme kullanılarak yapılan
bir dış tabakaya sahip örtüleri ve pamuklu eşyaları
her yıkadığınızda çantayı kullanmanızı öneririz.
6
Programlar ve seçenekleri
Program tablosu
Deterjan ve katký
Yýkama çevrimi açýklamasý
Simge
Sentetikler Dayanýklý
Sentetikler Dayanýklý (4)
RENKLILER Yoğun
ÇOK RENKLI
Koyu Renkliler
Buharlý Temizlik
Yorganlar: Doldurulmuþ giysiler için
Nevresimler ve havlular için haftalýk yýkama
Durulama
Sýkma ve Boþaltma
ANTI ALERJI Ekstra
ANTI ALERJI Hassas
Ultra narýnler
Yünlü: Yün, kaþmir vs.
Karýþýk 30’: Az kirlenmiþ giysileri hemen temizlemek için (elle yýkamayý
gerektiren yün, ipek ve elbiseler için uygun deðildir).
Pamuklu Standart 60°C (1): çok kirli dayanıklı beyaz ve renkliler.
Pamuklu Standart 40°C (2): çok kirli beyazlar ve hassas renkliler.
Ekran veya kitapçık üzerinde gösterilen devre süresi, standart şartlara göre hesaplanmış tahmini bir süredir. Geçerli olan süre, girişteki sıcaklık derecesi ve suyun basıncı, ortam sıcaklığı,
deterjan miktarı, yük miktarı ve tipi, yükün dengesi, seçilen ilave seçenekler gibi sayısız faktörlere göre değişiklik gösterebilmektedir.
Not: BAŞLAT işleminden 10 dakika sonra, makine içerisindeki yükü temel alarak programın sonuna kadar kalan süreyi tekrar hesaplayacaktır.
1) 1061/2010 direktine göre deneme programları: programını 60°C’ye ayarlayınız.
Bu devre, orta kirlilikteki pamuklu çamaşırları temizlemek için uygundur ve 60 °C’de yıkanabilir çamaşırlar üzerinde kullanılacak, kombine enerji ve su
tüketimi açısından en etkili devredir. Geçerli olan yıkama sıcaklık derecesi, belirtilen sıcaklık derecesinden farklı olabilir.
2) 1061/2010 direktine göre deneme programları: programını 40°C’ye ayarlayınız.
Bu devre, orta kirlilikteki pamuklu çamaşırları temizlemek için uygundur ve 40 °C’de yıkanabilir çamaşırlar üzerinde kullanılacak, kombine enerji ve su
tüketimi açısından en etkili devredir. Geçerli olan yıkama sıcaklık derecesi, belirtilen sıcaklık derecesinden farklı olabilir.
3) 60 °C sıcaklıkta “Ön yıkama” fonksiyonu etkinleştirilemez.
Tüm Test Enstitüleri için:
2) Pamuklu uzun programı; programda 40°C’ye ayarlayınız.
4) Sentetik için uzun yıkama çevrimi; programda 40°C’ye ayarlayınız.
Maks.
Sýcak
(°C)
60°800
40°800
40°1600
20°1600-
30°800-
30° 1200-
60° 1600
60° 1600-
40° 1600-
30°0-
40° 800-
30° 800-
60°
(Max. 90°)
40°1600-
Maks.
Hýz
(dev/
dak.)
- ----2
-1600--
-1600---11---16’
1600
maddeleri
malý
Ön yýka-
Çamaþýr
deterjaný
(3)
týcý
Yumuþa-
Kalan nem %
Maks. yük (kg)
5 48 1,12 58 120’
5 48 0,67 54 100’
9 ---175’
9 ---185’
6 ---80’
3,5---110’
11---160’
11---49’
6---210’
6---230’
1---80’
2,5---105’
4 71 0,20 44 30’
11 44 1,18 62 225’
11 44 1,09 92 195’
Enerji tüketimi
---20’
kWh
Toplam su lt
Çevrim süresi
Yıkama seçenekleri
Buharlı Hijyen
Bu seçenek, bir yandan iplikleri temizlerken diğer yandan
her türlü bakteriyi öldüren programıni
sırasında buhar meydana getirerek yıkama performansını
arttırır. Çamaşırı tambura yerleştirin, uyumlu bir programı
ve seçeneğini seçin.
! Çamaşır makinesi çalışırken ortaya çıkan buhar yan
kapağın puslanmasına neden olabilir.
! Bu programlarda uygulanamaz: , , , , , ,
, , , (90°).
Kolay Ütüleme
Bu seçeneğin seçilmesi, yıkama ve sıkma programlarında
iz oluşumunun azaltılması için değişiklik yapacaktır.
Program sonunda, çamaşır makinesi tamburu yavaş bir
şekilde dönecek, “Kolay Ütüleme” ve START/PAUSE
gösterge lambaları yanıp sönecektir. Programı sona
erdirmek için, START/PAUSE düğmesine veya “Kolay Ütü”
düğmesine basın.
! Bu programlarda uygulanamaz: , , , , , , .
Ekstra Durulama
Bu seçeneği seçenerek, durulamanın verimliliği arttırılır
ve kalan deterjanın iyice çıkarılması sağlanır. Özellikle
deterjanlar için hassas olan ipek için kullanışlıdır. Bu
seçeneğin tam yüklü yıkamada ve çok fazla miktarda
deterjan gerekli olduğunda kullanılması önerilir.
! Bu programlarda uygulanamaz:, , , , , , .
Ön yıkama
Bu işlev seçildiğinde en dayanıklı lekeleri çıkarmak için
kullanılan ön yıkama gerçekleştirilir.
Not: Mevcut olan hazneye deterjan koyunuz.
! Bu programlarda uygulanamaz: , , , , , ,
, , , , , (60°), .
7TR7
Deterjan ve çamaşır
TR
Deterjan
Gerekli deterjan miktarı, renk, yıkama sıcaklığı, kirlenme
seviyesi ve bölgedeki suyun sertliğinin yanı sıra yıkamakta
olduğunuz kumaş türüne (pamuk, yün, ipek vs.) bağlıdır.
Deterjanın dikkatli bir şekilde ölçülüp ayrılması israfı önleyecek
ve çevrenin korunmasına yardımcı olacaktır: Biyolojik olarak
çözünebilir olmalarına rağmen, deterjanlar yinede doğanın
dengesini değiştirecek maddeleri içermektedir.
Aşağıdakileri yapmanızı önermekteyiz:
• beyaz pamuklu elbiseler ve ön yıkama için toz deterjan
kullanın.
• Hassas pamuklu giysiler ve düşük sıcaklığa sahip tüm
programlar için sıvı deterjan kullanın.
• yünlü ve ipek giysiler için hassas sıvı deterjanlar kullanın.
Program başlamadan önce, deterjan ilgili bölmeye –
veya doğrudan tamburun içerisine yerleştirilen dağıtıcıya
dökülmelid ir. Son durumda, ön yıkama programlı
Pamukluların seçilmesi mümkün olmayacaktır.
! Çok fazla köpük yapacağından çitileme deterjanı
kullanmayın.
! Beyaz pamuklu çamaşırlar, ön yıkama ve 60°C’den yüksek
sıcaklık derecesi ile yıkamalar için toz deterjan kullanınız.
! Deterjan ambalajı üzerinde aktarılan bilgileri takip ediniz.
Çamaşırın hazırlanması
• Makinenin içerisine yerleştirmeden önce giysileri silkin.
• Renkli giysileri beyaz olanlardan ayırmaya dikkat ederek,
çamaşırı kumaş türüne (yıkama talimatı etiketindeki
sembol) ve rengine göre ayırın;
• Bütün cepleri boşaltın ve düğmeleri kontrol edin,
• Kurulama sırasında çamaşırın ağırlığını gösteren
“Programlar Tablosu”’’daki değerleri aşmayın.
Çamaşırınızin ağırlığı ne kadardır ?
1 çarşaf 400-500 gr
1 yastık kılıfı 150-200 gr
1 masa örtüsü 400-500 gr
1 bornoz 900-1200 gr
1 havlu 150-250 gr
1kot pantolon 400-500 gr
1 gömlek 150-200 gr
Yıkama önerileri
RENKLILER Yoğun: renklerin bütünlüğüne ve canlılığına
zarar vermeden, lekelerin en güçlü şekilde ortadan
kaldırılması için açık renkli çamaşırlar üzerinde devresini
kullanınız. Devre, 40°’de bile 60°’lik performansı garanti
etmek için tasarlanmıştır. Renkli çamaşırlar için belirtilen
deterjanların kullanılması tavsiye edilir.
ÇOK RENKLI: çok renkli veya orta derecede kirli farklı
renklerdeki çamaşırların yıkanması için, devresini
kullanınız. Rengin korunmasını garanti etmek ve aynı anda
sadece 20°’de 40°’lik performanslara ulaşmak için tasarlanmış
olan devre. Renkli çamaşırlar için belirtilen ve düşük
sıcaklıklarda bile aktif deterjanların kullanılması tavsiye edilir.
! Soluk renkli çamaşırların yıkamasını ve aynı zamanda
yeni renkli çamaşırların ilk yıkamasını daima ayrı olarak
gerçekleştirmeniz tavsiye edilir.
Koyu Renkliler: Koyu renk çamaşırların yıkanması için
programını kullanınız. Program, koyu renklerin uzun
süre korunması için düşünülmüştür. En iyi sonuçlar elde
etmek için koyu renk çamaşırları yıkarken sıvı deterjan
kullanılması önerilir.
Buharlı Temizlik: Bu program kötü kokuları gidererek ve
iplikleri yumuşatarak giysileri canlandırır (2 kg, yaklaşık 3
takım elbise). Sadece kuru olanları (kirli olmayan) yerleştirin
ve programını seçin. Devre sonunda takım elbiseler
nemli kalırlar, bu nedenle asmanız tavsiye edilir
programı, ütüleme işlemini kolaylaştırır.
İlaveten, “Steam Perfume” (Buharlı Parfüm) çamaşır topları
ile, beğendiğiniz parfüm çamaşıra karıştırılabilir. Çamaşır
topunun içerisinde bulunan süngere birkaç damla parfüm
koyun, kapatıp, çamaşır ile birlikte tambura yerleştirin. Bunu
yaptıktan sonra, özel programını başlatın. Çevrimin
sonunda, giysiler yumuşayacak ve güzel kokacaktır.
!Bu programı seçince, opsiyonunun uyarı lambası yanar.
! Yünlü ve ipekli giysiler için tavsiye edilmez.
! Damlamasını önlemek için süngere çok fazla parfüm koymayın.
! Yumuşatıcı veya deterjan eklemeyin.
Yorganlar: Çift katlı veya tekli yorganları (ağırlığı 3,5
kg’ı aşmayan), yastıkları, puf mont gibi içerisine kaz tüyü
yerleştirilmiş giysileri yıkamak için, özel programını
kullanın. Yorganları kenarlarını içeri doğru katlayarak tambura
yerleştirmenizi (şekile bakınız) ve tamburun toplam hacminin ¾’ ünden fazlasını kullanmamanızı tavsiye ederiz.
En iyi sonucu almak için, sıvı detarjan kullanmanızı ve
deterjan çekmecesine yerleştirmenizi tavsiye ederiz.
Örtü: Sentetik dış yüzeye sahip örtüleri yıkamak için, makine
ile birlikte verilen çantayı kullanın ve programı ’a ayarlayın.
Yatak çarşafı ve havlular: Tek yıkama performansıyla havlu ve
yatak çarşaarını yıkamak için yumuşatıcı kullanımını en uygun
hale getiren, zaman ve enerji tasarrufu yapmanızı sağlayan
programını kullanınız. Toz deterjan kullanılması önerilir.
ANTI ALERJI Ekstra : pamuklu çamaşırlar için ve polen,
akar, kedi ve köpek tüyü gibi başlıca alerjenlerin ortadan
kaldırılmasını garanti eden diğer dayanıklı kumaşlar için
tasarlanmış olan devre. ANTI ALERJI Hassas : pamuklu çamaşırlar ve 40°’de bile
polen ve köpek ve kedi tüylerinin ortadan kaldırılmasını garanti
eden diğer dayanıklı kumaşlar için tasarlanmış olan devre.
Ultra narınler: Taşlı veya pullu giysiler gibi çok hassas
çamaşırları yıkamak için programını kullanınız.
Çamaşırları yıkamadan önce ters çevirmeniz ve küçük parçaları
hassas çamaşırların yıkanması için kullanılan özel torba içerisine
koymanız önerilir. Daha iyi sonuçlar elde etmek için hassas
çamaşırlara özel sıvı deterjanın kullanılması önerilir.
İpekli kumaşların ve perdelerin (bunlar katlanmalı ve birlikte
verilen çantanın içerisine yerleştirilmelidir) yıkanması için
programını seçiniz ve opsiyonunu devreye sokunuz (Bu
durumda, “Ekstra Durulama” seçeneğini de etkinleştirmek
mümkün olacaktır); makine çamaşır ıslatılırken programı
sona erdirecek ve gösterge lambası yanıp sönecektirtir.
Çamaşır çıkarılmadan önce suyu tahliye etmek için, START/
PAUSE düğmesine veya düğmesine basın.
Yünlü: Bu Hotpoint-Ariston çamaşır makinesinin “Yünlüler”
yıkama devresi, yıkama işlemi giysilerin etiketi üzerinde
aktarılan talimatlara ve elektrikli ev aletinin üretici rması
tarafından verilen talimatlara riayet ederek gerçekleştirildiği
sürece, “elde yıkanabilir” olarak sınıflandırılan yünlü
çamaşırların yıkanması için Woolmark Company tarafından
test edilmiş ve onaylanmıştır. Hotpoint-Ariston, yıkama
performanslarından ve su ve elektrik tüketiminden dolayı
Woolmark Company tarafından Woolmark Apparel Care Platinum sertifikasını elde eden ilk çamaşır makinesi
markasıdır. (M1135)
8
Önlem ve öneriler
! Makine uluslararası güvenlik düzenlemelerine uygun
olacak şekilde tasarlanmış ve imal edilmiştir. Aşağıdaki
bilgiler güvenlik amacıyla verilmiştir ve bu nedenle dikkatli
bir şekilde okunması gerekmektedir.
Genel güvenlik
• Bu cihaz sadece ev kullanımı için tasarlanmıştır.
• Kullanım güvenliklerinden sorumlu bir kişinin
komutları ve denetimi altında gerçekleşmediği
sürece, cihaz, ziksel kapasitesi yetersiz (çocuklar
dahil), işitsel veya zihinsel olarak yeterli olamayan
kişiler ile yetersiz bilgi ve deneyime sahip olan kişiler
tarafından kullanılmamalıdır. Cihazla oynamamalarını
garanti etmek için çocukların kontrol altında olmaları
gerekmektedir.
• Makineye yalınayak veya el ya da ayaklar ıslakken
dokunmayın.
• Cihazı elektrik prizinden çekerken güç kablosundan
çekmeyin. Fişi tutup, çekin.
• Yüksek sıcaklığa ulaşabileceği için boşaltılan suya
dokunmayın.
• Kapağı asla zorlamayın. Bu kazayla açılmasını
önlemek için tasarlanan güvenlik kilidi mekanizmasına
hasar verebilir.
• Cihaz arızalanırsa, ne olursa olsun kendi kendinize
tamir etmeyi denemek için iç mekanizmaya
dokunmayın.
• Çocukları daima çalışır durumdayken cihazdan uzak
tutun.
• Taşınması gerekirse, iki veya üç kişinin yardımı
hareket ettirin ve azami dikkatle taşıyın. Cihaz çok
ağır olduğundan dolayı, kesinlikle bunu tek başınıza
yapmayı denemeyin.
• Çamaşırı, çamaşır makinesinin içine yerleştirirken,
tamburun boş olduğundan emin olun.
Birliği Yönergesi 2002/96/EC evde kullanılan cihazların
normal katı kentsel atık dönüşümünü kullananlarla
birlikte atılmaması gerektiğini ifade etmektedir.
Hurda cihazlar, atmosfere ve halk sağlığına yönelik
potansiyel tehlikeyi önlemenin yanısıra makine
içerisindeki malzemelerin tekrar kullanım ve geri
dönüşüm maliyetini en uygun hale getirmek için
ayrı ayrı toplanmalıdır. Ayrılmış atık toplama ile ilgili
yükümlülüklerini cihaz sahiplerine hatırlatmak için tüm
ürünler çarpı konulmuş çöp kutusu ile işaretlenmiştir.
Eve ait cihazların doğru şekilde atılması ile ilgili daha
fazla bilgi almak için, cihaz sahipleri yerel makamlarla
ve cihaz satıcıları ile temas kurmalıdır.
Kapağın manüel olarak açılması
Elektrik kesintisinden dolayı kapağın açılması mümkün
olmadığında ve çamaşırı çıkarmak istiyorsanız:
1. Fişi elektrik prizinden
çekin.
2. Makine içerisindeki suyun
kapak açılışından daha
düşük seviyede olmasına
dikkat edin, bu durumda
değilse, fazla suyu şekilde
gösterildiği gibi tahliye
hortumunu kullanarak bir
kovanın içerisine boşaltın.
3. çamaşır makinesinin ön alt tarafındaki kapak panelini
çıkarın (arka sayfaya bakınız).
4. Şekilde gösterildiği gibi
plastik bağlama çubuğu
durma konumundan
serbest kalana kadar tırnağı
kullanarak çekip çıkarın,
kapak kilidinin açıldığını
gösteren “çıt” sesini duyana
kadar aşağı doğru çekin.
TR
Yük dengeleme sistemi
Her sıkma aşamasından önce aşırı titreşimi önlemek
ve yükü tek bir yönde dağıtmak için, tambur yıkama
dönüş hızından biraz daha fazla olan bir hızda sürekli
döner. Birkaç denemeden sonra, yük doğru şekilde
dengelenmezse, makine düşük bir dönüş hızında döner.
Yük çok dengesizse, çamaşır makinesi döndürme yerine
dağıtma işlemini uygular. Gelişmiş yük dağılımı ve
dengeyi desteklemek için, küçük ve büyük giysilerin yük
içerisinde karıştırılmasını öneririz.
Atma
• Ambalaj malzemelerinin atılması: Ambalaj
malmzelerinin tekrar kullanılabilmesi için yerel
düzenlemelere uyun.
• Atık Elektrikli ve Elektronik Cihazlarla ilgili Avrupa
5. kapağı açın, kapak
açılmazsa, işlemi tekrar
yapın.
6. cihazın üstüne itmeden önce kancaların güvenli bir
şekilde yerine takıldığından emin olarak, paneli yerine
yerleştirin.
9
1
2
1
2
2
Bakım ve onarım
TR
Su ve elektrik bağlantılarının kesilmesi
• Her programdan sonra musluğu kapatın. Bu makine
içerisindeki hidrolik sistemin aşınmasını sınırlayacak
ve sızıntıların önlenmesine yardımcı olacaktır.
• Temizlik ve tüm bakım işleri sırasında cihazı şten
çekin.
Makinenin temizlenmesi
Cihazın dış parçaları ve kauçuk parçaları soğuk
sabunlu suya batırılmış yumuşak bir bez kullanılarak
temizlenebilir. Çözücü veya aşındırıcı kullanmayın.
Deterjan çekmecesinin temizlenmesi
Çekmeceyi çıkarmak için,
kola(1) basın ve çekmeceyi
(2) dışarı doğru çekin (şekile
bakınız).
Musluk suyunun altında
yıkayın, bu işlem sık sık
tekrarlanmalıdır.
Ön hazneye erişmek için:
1. Çıkarana kadar ilk önce ortaya doğru bastırarak ve her
iki yanından iterek makinenin önündeki kapak panelini
çıkarın(şekile bakınız);
2. Akan suyu toplamak için
bir kap yerleştirin (yaklaşık
1.5 l) (şekilebakınız);
3. saat yönünde çevirerek
kapağı yerinden çıkarın
(şekilebakınız);
Cihaz tamburuna bakım yapılması
• İstenmeyen kokuların oluşmasını önlemek için kapağı
daima aralık bırakın.
Pompanın temizlenmesi
Çamaşır makinesine, bakım gerektirmeyen kendini
temizleyen bir pompa takılmıştır. Bazen, küçük
cisimler (madeni para veya düğme gibi) pompanın alt
bölümündeki koruyucu ön hazneye düşebilir.
! Programın bittiğinden ve cihazın şten çekili
olduğundan emin olun.
4. içerisini iyice temizleyin;
5. kapağı geri takın;
6. cihazın üstüne itmeden önce kancaların güvenli bir
şekilde yerine takıldığından emin olarak, paneli yerine
yerleştirin.
Su giriş hortumunun kontrol edilmesi
Giriş hortumunu yılda bir kez kontrol edin. Herhangi
bir çatlak varsa, hemen değiştirilmesi gerekmektedir:
program sırasında su basıncı çok güçlüdür, çatlak bir
hortum kolayca yarılabilir.
10
Sorun giderme
Çamaşır makineniz bazen çalışmayabilir. Teknik Destek Merkezi ile temas kurmadan önce (“Teknik Servis” ’e bakınız),
aşağıdaki listeyi kullanarak sorunun kolayca çözülüp çözülemeyeceğinden emin olunuz.
Sorun:
Çamaşır makinesi çalışmıyor.
Program başlamadı.
Çamaşır makinesi su almıyor.
Çamaşır makinesi kilitli kalıyor.
Makine süreki su alıp, tahliye
ediyor.
Çamaşır makinesi tahliye veya
dönüş yapmıyor.
Sıkma sırasında makine
çok titriyor.
Çamaşır makinesi su sızdırıyor.
“Yürütülmekte olan aşama” ile
ilgili simgeler ON/OFF gösterge
Olası nedenleri / Çözümler:
• Cihazın şi prize düzgün bir şekilde takılmamıştır veya yeterli temas yoktur.
• Evde elektrik yoktur.
• Kapak düzgün şekilde kapatılmamıştır.
• START/PAUSE düğmesine basılmamıştır.
• Su musluğu açık değildir.
• Gecikmeli bir çalıştırma ayarlanmıştır.
• Su giriş hortumu musluğa bağlanmamıştır.
• Hortum bükülmüştür.
• Su musluğu açık değildir.
• Evde su yoktur.
• Basınç çok düşüktür.
• START/PAUSE düğmesine basılmamıştır.
• opsiyonunu seçince, devre sonunda çamaşır makinesi tamburun
yavaş dönmesini sağlayacaktır, programı durdurmak için, “START/PAUSE”
düğmesine veya düğmesine basın.
• Tahliye hortumu yerden 65 ila 100 cm arasındaki bir yüksekliğe
yerleştirilmemiştir (“Montaj”’a bakınız).
• Hortumun boşta kalan ucu suyun altındadır (“Montaj”’a bakınız).
• Ev binanın üst katlarından birindeyse, çamaşır makinesinin sürekli su alıp
tahliye etmesine neden olan su drenajı ile ilgili bir sorun vardır. Bu güçlüğün
giderilmesine yardımcı olacak özel tahliye önleyici valer mağazalarda
satılmaktadır.
• Duvar tahliye sistemine havalandırma borusu takılmamıştır.
• Program tahliyeyi içermemektedir: Bazı programlar tahliye aşamasının
manüel olarak çalıştırılmasını gerektirir (“Programlar ve seçenekleri”’ne bakınız).
• seçeneği devre dışı bırakılır: programı tamamlamak için, START/PAUSE
düğmesine basın (“Programlar ve seçenekleri”).
• Tahliye hortumu bükülmüştür (Montaj’a bakınız).
• Pis su borusu tıkanmıştır.
• Tamburun montaj sırasında doğru şekilde kilidi açılmamıştır (“Montaj”’a bakınız).
• Makine dengeli değildir (“Montaj”’a bakınız).
• Makine dolap ve duvar arasında sıkışmıştır (“Montaj”’a bakınız).
• Yük dengesizdir (see “Deterjan ve çamaşır”’ na bakınız).
• Su giriş hortumu düzgün şekilde takılmamıştır(“Montaj”’a bakınız).
• Deterjan dağıtıcısı tıkalıdır (temizlemek için, “Bakım ve onarım”’a bakınız).
• Tahliye hortumu yerine düzgün şekilde yerleştirilmemiştir (“Montaj”’a bakınız).
• Makineyi kapatıp, şini çekin, yaklaşık 1 dakika bekleyin ve daha sonra
tekrar açın. Sorun devam ederse, Teknik Destek Servis’i ile temas kurun.
lambası ile aynı anda hızlı bir
şekilde yanıp sönüyor.
TR
Çok fazla köpük var.
Çamaşır makinesi kilitli kalıyor.
! Not: “Demo mod”’undan çıkmak için, çamaşır makinesi kapatmak, ve düğmelerinin her ikisine de aynı anda 3 saniye
kadar basın.
• Deterjan çamaşır makinesi için uygun değildir (“çamaşır makineleri için” veya
“Elde ve makinede yıkama” ya da benzeri bir yazının ekrana gelmesi gerekir).
• Çok fazla deterjan kullanılmıştır.
• Manüel kilitleme işlemi uygulayın (“Önlemler ve ip uçları”’na bakınız).
11
Teknik Servis
TR
Destek bölümünü aramadan önce:
• Sorunu kendi kendinize çözüp çözemeyeceğinizi kontrol edin (“Sorun Giderme”’ye bakınız);
• Sorunun çözülüp çözülmediğini kontrol etmek için programı yeniden başlatın;
• Çözülmediyse, yetkili Teknik Servisi ile temas kurun.
! Çamaşır makinesi hatalı bir şekilde monte edilmiş veya kullanılmamışsa, servis çağırma için ücret ödemeniz
gerekecektir.
! Her zaman yetkili servis yardımı talep edin.
Lütfen aşağıdaki bilgileri hazır durumda bulundurun:
• Sorunun türü;
• cihaz modeli (Mod.);
• seri numarası (S/N).
Yukarıdaki bilgiler cihazın üzerine yerleştirilen künye levhasından alınabilir.
Cihazın ömrü 10 yıldır.
Tüm Türkiye’de; Yetkili Teknik Servis, Orijinal Yedek Parça, Bakım Ürünlerimiz ve Garanti ile ilgili bilgi için:
0 212 444 50 10
12
Инструкции за инсталиране
и употреба
ПЕРАЛНЯ
BG
Български
AQUALTIS
AQ114D 697D
Съдържание
Инсталиране, 14-15
Разопаковане и нивелиране
Хидравлични и електрически връзки
Технически данни
Описание на пералната машина, 16-17
Контролен панел „touch control“
Как се извършва един цикъл на пране, 18
Програми и опции, 19
Таблица на програмите
Опции на прането
Перилни препарати и дрехи за пране, 20
Перилен препарат
Разпределяне на прането
Съвети за изпиране
Мерки за безопасност и препоръки, 21
Общи мерки за безопасност
Система за измерване на товара
Рециклиране
Ръчно отваряне на вратичката
BG
Поддръжка и почистване, 22
Спиране на водата и изключване на електрозахранването
Почистване на машината
Почистване на чекмеджето за перилните препарати
Преглед на барабана
Почистване на помпата
Проверка на маркуча за студената вода
Проблеми и мерки за отстраняването им, 23
Сервизно обслужване, 24
13
Инсталиране
BG
! Важно е да съхранявате инструкциите, за да можете
да правите допълнителни справки по всяко време. В
случай на продажба, преустановяване на работа или
преместване, се уверете, че инструкциите ще бъдат
заедно с пералнята.
! Прочетете внимателно инструкциите: защото
съдържат важна информация за монтажа,
използването и безопасността.
! В плика с инструкциите ще намерите освен
гаранцията, подробности, които ще бъдат необходими
за инсталирането.
Разопаковане и нивелиране
Разопаковане
1. След разопаковане на пералнята проверете дали
няма щети, причинени по време на транспорта.
Ако е повредена, не я свързвайте, а се обърнете към
дистрибутора.
2. Свалете 4-те
предпазни винта и
съответната втулка,
поставени от задната
част (виж фигура).
! Прецизното нивелиране дава стабилност и
се избягват шумове и вибрации най-вече при
центрофугиране.
! В случай, че пералнята е поставена върху мокет или
килим, регулирайте така крачетата, че под пералната
машина да остане достатъчно място за вентилация.
Хидравлични и електрически връзки
Свързване на маркуча за захранване с вода
към водопроводната мрежа
! Преди да свържете захранващия маркуч към
водопроводната мрежа, пуснете водата да се
изтече до избистряне.
1. Свържете маркуча за
захранване със студена
вода към пералната
машина, като го завиете
към щуцера, разположен
на гърба, горе вдясно
(виж фигурата).
3. Затворете отворите с предоставените пластмасови
капачки.
4. Запазете всички части, защото, в случай че
пералнята трябва да се транспортира, те трябва
да се монтират отново, за да се избегнат вътрешни
повреди.
! Опаковачния материал не трябва да се дава на
деца.
Нивелиране
1. Позиционирайте пералната машина на равен и
твърд под, без да я опирате в стени, мебели и др.
2. Компенсирайте
отклоненията, като
въртите крачетата, докато
пералнята достигне
хоризонтално положение
(не трябва да има наклон,
по-голям от 2 градуса).
2. Свържете захранващия
маркуч, като го завиете
към крана за студената
вода с накрайник с
газова резба 3/4 (виж фигурата).
3. Внимавайте маркучът да не се прегъва и притиска.
! Налягането по водопроводната мрежа трябва да
бъде в границите, указани в таблицата „Технически
данни” (виж следващата страница).
! Ако дължината на захранващия маркуч не е
достатъчна, се обърнете към специализиран магазин
или към оторизиран техник.
! Никога не използвайте стари или употребявани
захранващи маркучи, а само тези, които се доставят с
пералнята.
14
минимално налягане 0,05 МРа (0,5 bar)
Свързване на маркуча за мръсната вода
65 - 100 cm
Свържете маркуча за
мръсната вода към
канализационната тръба
или към тръбата за
отвеждане в стената,
разположени от пода
на височина между 65 и
100 см, като внимавате в
никакъв случай да не го
прегъвате.
Като алтернатива
подпрете маркуча за
мръсната вода в края
на мивката или ваната,
като свържете към
крана водача, доставен
в комплекта (виж
фигурата).
Свободният край на
маркуча за мръсната
вода не трябва да бъде
потопен във водата.
! Не се препоръчва използването на удължаващи
маркучи. Ако е необходимо, удължителят трябва да
има същия диаметър като оригиналния маркуч и да
не надвишава 150 см.
Свързване към електрическата мрежа
! За монтираната перална машина електрическият
контакт трябва да бъде леснодостъпен.
! Не използвайте удължители или разклонители.
! Кабелът не трябва да бъде огънат или сплескан.
! Захранващият кабел и щепселът трябва да се
заменят само от оторизирани техници.
Внимание! Фирмата отхвърля всякаква отговорност в
случаите, в които тези норми не се спазват.
Технически данни
МоделAQ114D 697D
Размери
ширина 59,5 см
височина 85 см
дълбочина 64,5 см
BG
Преди да свържете щепсела в контакта, проверете
дали:
• контактът е заземен съгласно действащите
стандарти;
• контактът може да поеме максималната мощност
на натоварване на машината, указана в таблицата
с техническите данни (виж следващата страница);
• захранващото напрежение е в границите на
указаното в таблицата с техническите данни (виж следващата страница);
• контактът е съвместим с щепсела на пералната
машина. В противен случай заменете щепсела или
контакта.
! Пералната машина не трябва да се монтира на
открито, дори под навес, защото е много опасно да се
оставя на влиянието на атмосферните условия.
Вместимостîò 1 äî 11 êã.
Електрическо
захранване
Захранване с
вода
Скорост на
центрофугата
Изпитвателни
програми
съгласно
Директива
1061/2010
Виж табелката с характеристиките,
поставена на машината
максимално налягане 1 МРа (10 bar)
обем на казана 71 литра
до 1600 оборота/минута
програма
програма ; Памук стандартна 40 C°.
Пералната машина съответства на
следните Европейски директиви:
- 2004/108/СЕ (за електромагнитна
съвместимост)
- 2002/96/CE
- 2006/95/CE (за ниско напрежение)
; Памук стандартна 60 C°.
15
Описание на пералната машина
1
2
1
8
0
2
1
0
1
5
0
1
2
0
9
0
6
0
B
A
BG
ВРАТА НА ЛЮКА
РЪКОХВАТКА
НА ВРАТАТА
НА ЛЮКА
ЦОКЪЛ
ВРАТИЧКА НА ЛЮКА
РЕГУЛИРУЕМИ
КРАЧЕТА
За отваряне вратичката на
люка винаги използвайте
специалната ръкохватка
(виж чертежа).
УПРАВЛЯВАЩ
ПАНЕЛ
СИСТDIRECT INJECTION
Пералнята е снабдена с новаторска технология
„Direct Injection“, която втечнява бързо перилния
препарат, като активира по възможно най-добрия
начин всички негови различни компоненти. Системата
гарантира пълното използване и разтваряне на
препарата благодарение на смесването му с водата,
преди да достигне до дрехите. Това позволява да се
получат по-добри резултати на изпиране при ниски
температури, съчетавайки значителното спестяване
на енергия със съвършената грижа за цветовете и
тъканите. Технологията „Direct Injection“ се активира
автоматично при всички програми.
Контролен панел „touch control“
За да промените
зададеното, натиснете
леко върху иконата в
чувствителната област
(touch control) така, както е
посочено на фигурата.
ЧЕКМЕДЖЕ ЗА ЕРИЛНИ ПРЕПАРАТИ
Намира се вътре в
пералнята и за да се
използва, трябва да се
отвори вратичката.
За дозиране на перилните
препарати вижте раздел
„Перилни препарати и
дрехи за пране“.
Режим на stand by
В съответствие с новите нормативи за пестене
на енергия тази перална машина е снабдена със
система за автоматично изключване (stand by), която
се задейства след 30 минути в случай, че машината
не се използва. Натиснете за кратко бутон ON/OFF
и изчакайте машината да се задейства отново.
Потребление в режим „Off“: 0,5 W
Потребление в режим „On“: 0,5 W
1. ваничка за предпране:
използвайте перилен
препарат на прах.
2. ваничка за същинско
пране: При употребата на
течен препарат за пране се
препоръчва да се използва
разделителят от комплекта
A с цел правилно дозиране.
В случай на употреба на
прах за пране върнете разделителя в отделение B.
ваничка за добавки: за омекотител или течни
добавки. Препоръчва се никога да не се превишава
указаното максимално ниво на решетката и да се
разреждат концентрираните омекотители.
16
Контролен панел „touch control“
ПРОГРАМАТОР
M1
M2
Дисплей
Бутон
ЦЕНТРОФУГА
Бутон
ТЕМПЕРАТУРА
Бутон със светлинен
индикатор START/PAUSE
Светлинен
индикатор
EКO
BG
Икони ФАЗИ
НА ПРАНЕ
Бутон със следящ
светлинен индикатор
ON/OFF
Бутон със следящ светлинен индикатор ON/OFF: натиска
се, без да се задържа бутонът за включване и изключване
на пералнята. Зеленият светлинен индикатор показва, че
пералнята е включена. За да изключите пералната машина по
време на пране, е необходимо да задържите бутона натиснат
по-дълго време - около 3 сек. Кратко или случайно натискане
няма да доведе до спиране на машината. Изключването на
пералнята по време на започнало вече пране го анулира.
Пр евключвател ПРО Г РАМИ: мо же да се върти в
двете посоки. За да изберете по-подходяща програма,
вижте „Таблица на програмите“. По време на прането
програматорът остава неподвижен.
Бутони M1-M2-M3: задръжте натиснат един от бутоните, за
да запаметите даден цикъл и съответните индивидуални
предпочитания. За повторно извикване на запаметен вече
цикъл натиснете съответния бутон.
Бутон ТЕМПЕРАТУРА: натиснете за задаване на
изменение на температурата или за изключване; избраната
стойност се указва от дисплей, разположен отгоре (виж „Как да се изпълни цикъл пране“).
Бутон ЦЕНТРОФУГА: натиснете за задаване на
изменение или за изключване на центрофугата; избраната
стойност се указва от дисплей, разположен отгоре (виж „Как да се изпълни цикъл пране“).
Бутон ЗАБАВЕНО ДЕЙСТВИЕ: натиснете за задаване
на забавено задей стване на избраната програма;
стойността на зададеното закъснение се указва от
разположения отгоре дисплей (виж „Как да се изпълни цикъл пране“).
Бутони със Светлинни индикатори ОПЦИИ: натиснете
за избор на възможните опции. Съответстващият на
избраната опция светлинен индикатор остава да свети
(виж „Как да се изпълни цикъл пране“).
Икон и ФАЗИ НА ПРАНЕ: освет яват се, ук азвайк и
напредването на цикъла (Пране – Изплакване
– Центрофугa – Пзпомпване ). Надписът се
осветява при завършен цикъл.
Бутон със светлинен индикатор START/PAUSE: когато
зеленият светлинен индикатор дава бавна мигаща светлина,
натиснете бутона, за да започне прането.При започнал цикъл
M3
Бутони
ОПЦИИ
Бутон ЗАБАВЕНО
ДЕЙСТВИЕ
на пране индикаторът свети непрекъснато. За задаване
на пауза в прането натиснете отново бутона - индикаторът
ще мига с оранжева светлина. Ако светлинният индикатор
LOCK е угаснал, ще може да се отвори вратата на люка.
За продължаване на цикъла пране от мястото, в което е бил
прекъснат, натиснете отново бутона.
Светлинен индикатор LOCK: сигнализира, че вратата на люка
е блокирана. За да се отвори вратата, трябва да се зададе пауза
на цикъла (виж „Как да се извърши цикъл пране“).
Бутон и светлинен индикатор БЛОКИРАНЕ НА БУТОНИТЕ: за включване или изключване на блокировката
от управляващия панел задръжте натиснат бутона за около
2 секунди. Светещият светлинен индикатор сигнализира,
че управляващият панел е блокиран. По този начин се
възпрепятстват случайни промени в програмите, преди
всичко ако в къщата има деца.
Светлинен индикатор EКO: Иконата светва, когато се
постига минимум 10% пестене на енергия чрез промяна на
параметрите на пране. Освен това, преди машината да премине
в режим „Stand by“, иконата ще светне за няколко секунди; когато
е изключена, машината спестява около 80 % енергия.
ПРОМЯНА НА ЕЗИКА
При първото включване на машината на дисплея се появява
първоначално зададеният език в мигаща светлина. В съответствие
с 3-те бутона вдясно на дисплея се появяват символите „ “, „OK“
и „V“. Езиците се сменят автоматично на всеки 3 мин или чрез
натискане на бутоните до символите „ “ и „V“. С натискането на
бутон „OK“ се потвърждава езикът, който остава постоянно след 2
минути. Ако не се натисне нито един от бутоните, след 30 минути
отново започва автоматичната смяна на езиците.
Светлинен
индикатор
LOCK
Бутон със светлинен
индикатор БЛОКИРАНЕ
НА БУТОНИТЕ
За смяна на езика е нужно да се включи и изключи
машината, в трийсетте секунди след изключването
да се натиснат едновременно бутоните температура
+ центрофуга + отложен старт за 5 сек и след
кратък звуков сигнал на дисплея ще се появи премигващ
надпис с избрания език. Чрез натискане на бутоните до
символите „ “ и „V“ се променя езикът. С натискането на
бутона до символа „OK“ се потвърждава езикът, който
остава постоянен след 2 минути. Ако не се натисне нито
един от бутоните, след 30 минути ще се появи зададеният
преди това език. Ключ на машината.
1717
Как се извършва един цикъл на
пране
BG
ЗАБЕЛЕЖКА: Когато пералнята се използва за първи
път, трябва да се изпълни един цикъл пране без
поставяне на дрехи, а само с перилен препарат, като
се зададе програма памук 90° без предпране.
1. ВКЛЮЧВАНЕ НА ПЕРАЛНЯТА. Натиснете бутон
. Всички светлинни индикатори ще светнат
за 1 секунда и на дисплея ще се появи надпис
AQUALTIS; след това ще остане да свети постоянно
индикаторът на бутон , а индикаторът START/
PAUSE ще свети с мигаща светлина.
2. ИЗБЕРЕТЕ ПРОГРАМАТА. Завъртете
ПРОГРАМАТОРА надясно или наляво до избор
на желаната програма, наименованието на
програмата ще се появи на дисплея, с него са
свързани определена температура и скорост на
центрофугиране,които могат да се изменят. На
дисплея се изобразява продължителността на
цикъла на пране.
3. ЗАРЕЖДАНЕ НА ДРЕХИТЕ ЗА ПРАНЕ.Отваря се
вратичката на люка. Заредете дрехите за пране,
като внимавате да не превишите количеството на
зареждане, посочено в таблицата за програмите на
следващата страница.
4. ДOЗИРАНЕ НА ПЕРИЛНИЯ ПРЕПАРАТ. Извадете
чекмеджето и поставете перилния препарат в
специалните ванички, както е обяснено в „Описание
на пералната машина“.
5. ЗАТВОРЕТЕ ВРАТАТА НА ЛЮКА.
6. ПЕРСОНАЛИЗИРАНЕ НА ЦИКЪЛ ПРАНЕ. Работи
се със специалните бутони от панела за управление:
Промяна на температурата и/или центрофугата.
Машината автоматично изписва максималните
температура и скорост на центрофугиране, които са
предвидени за зададената програма или последно
избраните такива параметри, ако са съвместими
с току-що избраната програма. С натискане на
бутон се намалява прогресивно температурата
до студено пране (OFF). С натискане на бутон
прогресивно намалява центрофугирането до
пълното му изключване (OFF). Последващото
натискане на бутоните ще доведе отново
стойностите до максимално предвидените.
! Изключение: с избиране на програма
температурата може да се повиши до 90°.
Задаване на забавено задействане.
За да зададете отложен старт на избраната програма,
натиснете съответния бутон до достигане на желаното
време на отлагане. По време на задаването се показва
избраното време, заедно с надписа „Начало:“ и
символът „“, светещ с мигаща светлина. След като
е зададен отложеният старт, на дисплея ще светне с
постоянна светлина символът „“ и след това отново
ще се изпише продължителността на зададения цикъл
с надписите „Край:“ и времетраенето на зададения
цикъл. При еднократно натискане на бутона ЗАБАВЕНО
ДЕЙСТВИЕ се изобразява предварително зададеното
време на закъснение. След пускане на дисплея ще се
покаже надписът „Начало:“ и времето на отлагане.
След изтичане на зададеното време на отлагане
машината стартира и на дисплея се показва „Край:“
и времето, оставащо до края на цикъла. За отказ от
забавено задействане натиснете бутона, докато на
дисплея се появи надпис OFF; символът ще изчезне.
Промяна на характеристиките на
цикъла.
С натискане на бутоните ОПЦИИ можете да
настроите процеса на прането според вашите
изисквания.
• Натиснете бутона за активиране на опцията; ще
светне съответният следящ индикатор.
• За деактивиране на опцията натиснете отново
бутона; следящият индикатор ще изгасне.
! Ако избраната опция не е съвместима със
зададената програма, тази несъвместимост ще се
сигнализира от звуков сигнал (трикратно) и опцията
няма да се активира.
! Ако избраната опция не е съвместима с друга,
предварително зададена опция, светлинният
индикатор, съответстващ на първата избрана опция
ще мига и ще се активира само втората, светлинният
индикатор на бутона ще свети непрекъснато.
7. СТАРТИРАНЕ НА ПРОГРАМАТА. Натиснете клавиш
START/PAUSE. Съответният светлинен индикатор
ще свети непрекъснато и вратата на люка ще
се блокира (индикатор LOCK свети). Иконите,
съответстващи на отделните фази на пране, ще
светят по време на цикъла, сигнализирайки за
текущата фаза. За промяна на програмата, докато
върви даден цикъл пране, пералнята се поставя в
пауза чрез натискане на бутон START/PAUSE; след
това се избира желаният цикъл и се натиска отново
бутонът START/PAUSE. За да се отвори вратата по
време на осъществяващ се цикъл пране, се натиска
бутона START/PAUSE; ако следящият светлинен
индикатор LOCK е изгаснал, вратата ще може да
се отвори. Натиска се отново бутон START/PAUSE,
за да продължи програмата от мястото, в което е
била прекъсната.
8. КРАЙ НА ПРОГРАМАТА. Сигнализира се от
светналия надпис END. Вратата на люка ще може
да се отвори незабавно. Ако светлинният индикатор
START/PAUSE мига, натиснете бутона, за да
завърши цикълът. Отворете вратичката, извадете
прането и изключете пералнята.
! Ако желаете да анулирате вече стартирания цикъл,
натиснете продължително бутона . Цикълът спира и
пералната машина се изключва.
Торбичка за юргани, пердета и деликатни тъкани
Благодарение на специалната торбичка, комплект с
доставката, пералната машина Aqualtis дава възможност
за пране и на най-скъпите и деликатни тъкани,
гарантирайки максималната им защита. Препоръчва се
във всеки случай да се използва торбичката при пране
на юргани и пухени завивки или дрехи с външна
подплата от синтетичен материал.
18
Loading...
+ 42 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.