Uppackning och nivellering
Anslutningar av vatten och el
Tekniska data
Underhåll och skötsel, 4
Avstängning av vatten och el
Rengör maskinen
Rengöring av tvättmedelslådan
Skötsel av trumman
Rengöring av pumpen
Kontrollera vatteninloppsslangen
Säkerhetsföreskrifter och råd, 5
Allmän säkerhet
Balanseringssystem för lasten
Kassering
Manuell öppning av luckan
Beskrivning av tvättmaskinen, 6-7
Kontrollpanel “touch control”
Hur ett tvättprogram startas, 8
SE
Program och tillval, 9
Programtabell
Tvättillval
Tvättmedel och tvättgods, 10
Tvättmedel
Förbered tvättgodset
Tvättråd
Fel och åtgärder, 11
Kundservice, 12
1
Page 2
Installation
SE
! Det är viktigt att bevara denna bruksanvisning
så att den kan konsulteras när som helst. I
händelse av försäljning, överlåtelse eller flytt,
ska du försäkra dig om att bruksanvisningen
följer med tvättmaskinen.
! Läs noggrant anvisningarna: Det finns viktig
information angående installation, användning
och säkerhet.
! I påsen som innehåller denna bruksanvisning
finns (förutom garantin) anvisningar angående
installationen.
Uppackning och nivellering
Uppackning
1. När tvättmaskinen har packats upp ska
du kontrollera att den inte har skadats under
transporten.
Om det skulle finnas skador ska du inte
ansluta den utan kontakta återförsäljaren.
2. Ta bort de 4
skruvarna som
skyddar maskinen
under transporten
och respektive
distansstycke som
sitter på bakstycket
(se figuren).
3. Stäng igen hålen med de medföljande
plastpluggarna som finns i påsen.
4. Spara alla delar. Om tvättmaskinen ska
transporteras måste dessa delar monteras
tillbaka, för att undvika skador inuti maskinen.
! Emballagematerialet ska inte användas som
leksaker för barn.
Nivellering
1. Ställ tvättmaskinen på ett hårt och jämnt
underlag utan att stödja den mot väggar eller
möbler.
2. Utjämna
ojämnheter
genom att skruva
på justerfötterna
tills maskinen är
horisontell (maskinen
ska inte luta mer än
högst 2 grader).
! En ordentligt utförd nivellering ger maskinen
stabilitet och hindrar uppkomsten av
vibrationer och buller. Detta gäller i synnerhet
vid centrifugeringsfasen.
! Om maskinen ställs på ett golv som har
heltäckningsmatta eller en annan matta,
ska fötterna justeras på så sätt att det finns
tillräckligt utrymme under tvättmaskinen för
ventilationen.
Anslutningar av vatten och el
Anslutning av vatteninloppsslangen
! Innan inloppsslangen ansluts till vattennätet
ska du låta vattnet rinna tills det är helt klart.
1. Anslut
inloppsslangen till
maskinen genom att
skruva fast den till det
avsedda vattenuttaget
i den bakre delen
uppe till höger (se
figur).
2. Anslut
inloppslangens ände
och skruva fast den
på en kallvattenkran
som har en öppning
med 3/4 gasgänga (se
figur).
3. Se till att slangen inte har några veck eller är
hopklämd.
! Kranens vattentryck måste befinna sig inom
de värden som finns i tabellen över Tekniska
Data (se sidan intill).
! Om längden på inloppsslangen inte är
tillräcklig ska du vända dig till fackhandeln eller
en auktoriserad tekniker.
! Använd slangarna som följder med maskinen.
Använd aldrig begagnade eller gamla slangar.
2
Page 3
Anslutning av avloppsslangen
65 - 100 cm
! Använd inte skarvsladdar eller grenuttag.
SE
Anslut avloppsslangen
till en avloppsledning
eller ett väggavlopp
som är placerat på en
höjd mellan 65 och
100 cm från marken.
Slangen får absolut
inte böjas.
Alternativt kan den
hängas på kanten på
ett handfat eller ett
badkar och bind fast
den bifogade skenan
till kranen (se figur).
Den fria slangänden
får inte vara nedsänkt
i vatten.
! Vi avråder från att använda
förlängningsslangar; om det ändå skulle vara
nödvändigt måste förlängningsslangen ha
samma diameter som originalslangen och den
får inte vara längre än 150 cm.
Elektrisk anslutning
Innan du sätter i kontakten i uttaget ska du
försäkra dig om att:
• Vägguttaget är jordanslutet och i enlighet
med gällande standard.
! Kabeln ska inte böjas eller klämmas.
! Nätkabeln och uttaget ska endast bytas ut av
behöriga tekniker.
Observera! Företaget avsäger sig allt ansvar
om dessa föreskrifter inte respekteras.
Tekniska data
Modell
Mått
Kapacitet
Elektriska
anslutningar
Vattenanslutningar
Centrifugeringshastighet
Kontrollprogram enligt
standard
1061/2010
och
1015/2010
Program ;
Bomull Standard 60°C.
Program ;
Bomull Standard 40°C.
• Uttaget klarar maskinens maxeffekt som
anges i tabellen över Tekniska Data (se intill).
• Spänningstillförseln befinner sig inom de
värden som anges i tabellen över Tekniska
Data (se intill).
• Uttaget passar ihop med maskinens
stickkontakt. I annat fall ska du låta byta ut
uttaget eller kontakten.
! Maskinen ska inte installeras utomhus, inte
ens om installationsplatsen skyddas av ett tak,
eftersom det är mycket farligt att utsätta den
för regn och oväder.
! När maskinen har installerats ska
strömuttaget vara lättåtkomligt.
Denna apparat överensstämmer med följande EUdirektiv:
- 2004/108/EG (Elektromagnetisk kompatibilitet)
- 2012/19/EU
- 2006/95/EG (Lågspänningsdirektiv).
3
Page 4
1
2
1
2
2
Underhåll och skötsel
SE
Avstängning av vatten och el
• Stäng av vattenkranen efter varje tvätt. På
så sätt begränsas slitaget av maskinens
vattensystem och risken för läckage undviks.
• Ta ur kontakten ur uttaget när du gör rent
maskinen och under underhållsingreppen.
Rengör maskinen
De yttre delarna och gummidelarna kan göras
rena med en trasa indränkt med ljummen
tvållösning. Använd inte lösningsmedel eller
slipmedel.
Rengöring av tvättmedelslådan
Dra ut facket genom
att trycka på tungan
(1) och dra det utåt (2)
(leva).
Tvätta det under
rinnande vatten. Denna
rengöring ska utföras
ofta.
Skötsel av trumman
För att komma åt förkammaren:
1. Ta bort skyddspanelen på tvättmaskinens
framsida genom att trycka mot mitten. Tryck
sedan nedåt på båda sidorna och dra ut
panelen (se figurer).
2. Placera en behållare
för att samla upp
vattnet som rinner ut
(cirka 1,5 l) (sefigur).
3. Lossa locket genom
att vrida det moturs (sefigur).
4. Gör rent insidan noggrant.
5. Skruva tillbaka locket.
6. Montera tillbaka panelen, och försäkra dig
om att krokarna förts in i de avsedda hålen,
innan du skjuter den mot maskinen.
• Lämna alltid luckan på glänt för att hindra att
dålig lukt bildas.
Rengöring av pumpen
Maskinen är försedd med en självrengörande
pump som inte behöver något underhåll.
Det kan dock hända att små föremål (mynt,
knappar) faller ned i förkammaren, som
skyddar pumpen, och som är placerad i dess
nedre del.
! Försäkra dig om att tvättcykeln är avslutad
och ta ur kontakten.
4
Kontrollera vatteninloppsslangen
Kontrollera inloppsslangen minst en gång om
året. Om den har sprickor eller skåror ska den
bytas ut: Under tvättcyklerna kan plötsliga
brott uppstå på grund av det starka trycket.
Page 5
Säkerhetsföreskrifter och råd
! Maskinen har utarbetats och tillverkats i
överensstämmelse med internationell säkerhetsstandard.
Dessa säkerhetsföreskrifter bifogas av säkerhetsskäl och
ska läsas noggrant.
Allmän säkerhet
• Denna utrustning har tillverkats för att endast användas i
hemmet.
• Denna utrustning kan användas av barn från 8
år och uppåt samt av personer med nedsatta
fysiska, sensorisk eller mentala förmågor eller
med bristande erfarenhet och kunskap om de
övervakas av eller har instruerats på ett lämpligt
sätt angående en säker användning av utrustningen och förstår riskerna i samband med
användningen. Barn får inte leka med utrustningen. Rengörings- och underhållsmomenten får
inte utföras av barn utan en vuxens tillsyn.
• Rör inte i tvättmaskinen om du är barfota eller med
fuktiga händer eller fötter.
• Ta inte ut stickkontakten ur vägguttaget genom att dra i
elkabeln. Ta istället tag i stickkontakten.
• Rör inte avloppsvattnet eftersom det kan bli vara mycket
varmt.
• Öppna aldrig luckan med våld: säkerhetsmekanismen
som skyddar mot att den öppnas ofrivilligt kan skadas.
• I händelse av fel ska du aldrig utföra ingrepp på inre
mekanismer för att utföra reparationer.
• Kontrollera alltid att inga barn närmar sig maskinen då
den är igång.
• Om maskinen måste flyttas ska detta ske med
försiktighet och av minst två eller tre personer. Detta
ska inte göras av en enda person eftersom maskinen är
mycket tung.
• Innan du lägger in tvätten ska du kontrollera att trumman
är tom.
hushållsprodukter inte kasseras tillsammans med de
vanliga hushållssoporna. De kasserade apparaterna
måste samlas upp separat för att optimera
återvinningen av materialet som ingår i apparaten
och förhindra potentiella skador på hälsan och miljön.
Den överkryssade papperskorgen som sitter på alla
produkter påminner om att produkten ska sopsorteras.
För ytterligare information angående korrekt kassering
av hushållsmaskiner kan du vända dig till din lokala
sopstation eller återförsäljare.
Manuell öppning av luckan
Om det inte går att öppna luckan på grund av strömavbrott
och du vill ta ut tvätten för att hänga den, gör på följande
sätt:
1. Dra ut stickkontakten ur
strömuttaget.
2. Kontrollera att vattennivån
i maskinen är lägre än
lucköppningen. Töm i
annat fall ut vattnet genom
avloppsslangen i en hink, se
figuren.
3. Ta bort skyddspanelen på tvättmaskinens framsida (se följande sida).
4. Dra fliken som indikeras i
figuren utåt tills dragstången
av plast lossnar från spärren.
Dra sedan dragstången nedåt
tills ett “klick” hörs, som
betyder att luckan har lossats.
SE
Balanseringssystem för lasten
För att undvika överdrivna vibrationer fördelar maskinen
lasten på ett jämnt sätt före varje centrifugering. Det sker
genom att ett antal rotationer utförs i följd med en hastighet
som är något högre än tvätthastigheten. Om lasten trots
upprepade försök inte fördelas perfekt, kör maskinen en
centrifugering med lägre hastighet än vad som var avsett.
Vid mycket stor obalans utför tvättmaskinen fördelningen
av tvätten i stället för centrifugeringen. För främja en
god fördelning av lasten och balansera den korrekt,
rekommenderas att blanda stora och små plagg.
Kassering
• Kassering av emballagematerial: Respektera
gällande lokala föreskrifter, på så sätt kan emballaget
återanvändas.
• EU-direktivet 2012/19/EU angående avfall från
elektriska och elektroniska produkter, förutser att
5. Öppna luckan. Upprepa
proceduren om det inte går
att öppna luckan.
6. Montera tillbaka panelen, och försäkra dig om att
krokarna förts in i de avsedda hålen, innan du skjuter den
mot maskinen.
5
Page 6
3
1
2
1
8
0
2
1
0
1
5
0
1
2
0
9
0
6
0
B
A
Beskrivning av maskinen
SE
LUCKA
HANDTAG
FÖR LUCKA
SOCKEL
LUCKA
JUSTERBARA FÖTTER
Använd alltid det avsedda
handtaget för att öppna
luckan (se ritning).
KONTROLLPANEL
DIRECT INJECTION-SYSTEM
Tvättmaskinen är försedd med en innovativ teknik som
kallas för “Direct Injection”. Denna löser snabbt upp
tvättmedlet och aktiverar på bästa sätt alla de olika
komponenterna. Systemet garanterar en fullständig
användning och upplösning av tvättmedlet, tack vare att
det blandas med vattnet innan det kommer till plaggen.
Detta medger en god tvättkapacitet redan vid låga
temperaturer, vilket innebär en betydande energibesparing
och mer skonsam behandling av färger och fibrer. Tekniken
“Direct Injection” aktiveras automatiskt i alla program.
3. Tilläggsfack: Blekmedel
! När tilläggsfacket 3 används utesluts förtvätten.
Fack för tillsatser: För sköljmedel eller flytande tillsatser.
Det rekommenderas att aldrig överstiga max. nivå
som indikeras på gallret och att späda ut koncentrerat
sköljmedel.
Kontrollpanel “touch control”
För att ändra inställningarna,
tryck lätt på symbolen på
det känsliga området (touch
TVÄTTMEDELSLÅDA
control), som visas i figuren.
Tvättmedelsfacket sitter inuti
maskinen och du kommer åt
det genom att öppna luckan.
Angående dosering av
tvättmedel se kapitlet
”Tvättmedel och tvättgods”.
Standby-läge
Denna tvättmaskin överensstämmer med ny
lagstiftning om energibesparing och är försedd med ett
självavstängningssystem (standby) som aktiveras 30 minuter
1. Fack för förtvätt: Använd
tvättmedel i pulverform.
efter att maskinen inte längre används. Tryck kort på ON/
OFF-knappen och vänta tills maskinen startar på nytt.
! Kontrollera att inte
tilläggsfacket 3 är isatt innan
du fyller på tvättmedel.
2. Fack för förtvätt: Vid
användning av flytande
tvättmedel rekommenderas
att använda den
Sätt tillbaka skiljeväggen i urtaget B vid användning av
pulvertvättmedel.
medföljande skiljväggen
A för en korrekt dosering.
6
Page 7
Kontrollpanel “touch control”
CENTRIFUGERINGSKNAPP
START/PAUSEKNAPP MED LAMPA
SE
M1
PROGRAMVRED
ON/OFF-KNAPP
MED LAMPA
ON/OFF-KNAPP MED LAMPA: Tryck kort på
knappen för att sätta på eller stänga av maskinen. Den
gröna kontrollampan indikerar att maskinen är tillslagen.
För att stänga av tvättmaskinen under tvättprogrammet,
tryck ned knappen en längre stund (cirka 3 sek.). Maskinen
stängs inte av om knappen trycks ned kort eller av misstag.
Om maskinen stängs av under pågående tvättning,
annulleras tvättningen.
PROGRAMVRED: Vredet kan vridas i båda riktningarna.
För att ställa in det mest lämpliga programmet, se
“Programtabell”. Under tvättningen förblir vredet stilla.
M1-M2-M3: Håll ned en av knapparna för att spara
ett program och önskade inställningar. För att hämta ett
tidigare sparat program, tryck på respektive knapp.
TEMPERATURKNAPP: Tryck på denna knapp för
att ändra eller stänga av temperaturen. Valt värde visas på
displayen ovanför (se “Hur ett tvättprogram startas”).
CENTRIFUGERINGSKNAPP: Tryck på denna knapp
för att ändra eller koppla från centrifugen. Valt värde visas
på displayen ovanför (se “Hur ett tvättprogram startas”).
SENARELAGD STARTKNAPP: Tryck på denna
knapp för att ställa in en senarelagd start för valt program.
Värdet för inställd fördröjning visas på displayen ovan (se
“Hur ett tvättprogram startas”).
TILLVALSKNAPPAR: Tryck på dessa för att välja de tillval
som finns tillgängliga. Kontrollampan för valt tillval förblir
tänd (se “Hur ett tvättprogram startas”).
Symboler för TVÄTTFASER: Dessa tänds för att indikera
tvättprogrammets framskridande (Tvättning - Sköljning
- Centrifugering - Tömning ).
Texten tänds visas när programmet har avslutats.
START/PAUSE-KNAPP MED LAMPA: När den
gröna kontrollampan blinkar långsamt, tryck på knappen
för att starta en tvättning. När programmet har startat
lyser kontrollampan med fast sken. För att avbryta
tvättprogrammet, tryck åter på knappen. Kontrollampan
blinkar orange. Om kontrollampan är släckt kan luckan
öppnas.
M2
M3
TILLVALSKNAPPAR
TEMPERATURKNAPP
DISPLAY
SENARELAGD
START-KNAPP
Tryck åter på knappen för att återstarta tvättningen från
den punkt där den har avbrutits.
LOCK-LAMPA: Indikerar att luckan är blockerad. För
att öppna luckan är det nödvändigt att avbryta programmet
(se “Hur ett tvättprogram startas”).
KNAPPLÅS-KNAPP MED LAMPA: Tryck ned
knappen i cirka 2 sekunder för att koppla till eller från
blockeringen av kontrollpanelen. Tänd kontrollampa
indikerar att kontrollpanelen är blockerad (med undantag
för ON/OFF-knapp). På detta sätt förhindras att
programmen ändras av misstag, användbart om det finns
barn i hemmet.
EKO-LAMPA: Symbolen visas när en energibesparing
på minst 10% erhålls genom att ändra tvättparametrarna.
Innan maskinen går i standby-läge tänds symbolen i
några sekunder. När maskinen är avstängd uppskattas
energibesparingen till cirka 80%.
ÄNDRA SPRÅK
När maskinen startas för första gången blinkar det första
språket. Vid de 3 knapparna till höger på displayen
visas symbolerna “ “, “OK” och “V”. Språken ändras
automatiskt var 3:e sekund eller genom att trycka på
knapparna intill symbolerna “ “ och “V”. Önskat språk
bekräftas med knappen “OK”. Efter 2 sekunder slutar
valt språk att blinka. Om ingen knapp trycks ned, startar
den automatiska ändringen av språket på nytt efter 30
sekunder.
För att byta språk måste man sätta på och stänga av
maskinen. Tryck sedan ned knapparna temperatur
+ centrifug och + senarelagd start i 5 sek inom
30 sekunder. En kort ljudsignal hörs och på displayen
blinkar inställt språk. Genom att trycka på knapparna
intill symbolerna “ “ och “V” ändras språket. Önskat
språk bekräftas med symbolen “OK” intill knappen.
Efter 2 sekunder slutar valt språk att blinka. Om ingen
knapp trycks ned, visas föregående inställt språk efter 30
sekunder.
EKOLAMPA
KNAPPLÅS-KNAPP
MED LAMPA
LOCK-LAMPA
TVÄTTFASSYMBOLER
7
Page 8
Hur ett tvättprogram startas
SE
OBS: Första gången som tvättmaskinen används ska ett
tvättprogram köras med tvättmedel men utan tvättgods,
genom att ställa in bomullsprogrammet på 90° utan
förtvätt.
1. SÄTT PÅ MASKINEN. Tryck på knappen . Alla
kontrollampor tänds i 1 sekund och på displayen
visas texten AQUALTIS. Kontrollampan på knappen
fortsätter sedan att lysa med fast sken och
kontrollampan START/PAUSE blinkar.
2. VÄLJ PROGRAM. Vrid på PROGRAMVREDET
åt höger eller vänster för att välja önskat program.
Programnamnet visas på displayen och programmet
är förknippat med en temperatur och en
centrifugeringshastighet som kan ändras. På displayen
visas programmets tidslängd.
3. LÄGG I TVÄTTEN. Öppna luckan. Lägg i tvätten.
Se till att inte överskrida mängden tvätt som anges i
programtabellen på nästa sida.
4. DOSERA TVÄTTMEDLET. Dra ut tvättmedelsfacket
och häll i tvättmedlet i de därtill avsedda facken, som
beskrivs i “Beskrivning av maskinen”.
5. STÄNG LUCKAN.
6. GÖRA ÄNDRINGAR I TVÄTTPROGRAMMET. Tryck
på de därtill avsedda knapparna på kontrollpanelen:
Ändra temperaturen och/eller
centrifugeringen.
Maskinen väljer automatiskt max. temperatur och
centrifugering för inställt program eller de senast
valda inställningarna om de är kompatibla med valt
program. Tryck på knappen för att stegvis minska
temperaturen ned till kallt vatten (OFF). Tryck på
knappen för att stegvis minska centrifugeringen tills
den stängs av (OFF). Om knapparna trycks ned ännu en
gång återgår värdena till maximivärdena.
! Undantag: Om programmet väljs kan temperaturen
ökas till 90°.
Inställning av senarelagd start.
För att ställa in en senarelagd start för valt program,
tryck på denna knapp tills önskad fördröjningstid visas.
Under inställningen visas tiden för den senarelagda
starten tillsammans med texten “Start om:” och den
blinkande symbolen . Efter att den senarelagda
starten har ställts in visar displayen symbolen med
fast sken och displayen återgår till att visa tidslängden
för inställt program med texten “Slut om:” och
programmets tidslängd. Genom att trycka på knappen
SENARELAGD START endast en gång visas den
tidigare inställda tiden för den senarelagda starten.
Efter starten visar displayen texten “Start om:” och
den senarelagda tiden. När den senarelagda tiden har
förflutit, startar maskinen och displayen visar “Slut om:”
och återstående tid för programmets slut.
För att ta bort den senarelagda starten, tryck på
knappen tills texten OFF visas på displayen. Symbolen
försvinner.
Ändra programmets inställningar.
• Tryck på knappen för att aktivera tillvalet. På
displayen visas tillvalets namn och lynetten som
motsvarar knappen tänds.
• Tryck åter på knappen för att koppla från tillvalet.
På displayen visas tillvalets namn och OFF. Lynetten
släcks.
! Om valt tillval inte är kompatibelt med inställt program
blinkar respektive kontrollampa, en ljudsignal hörs (3 pip)
och tillvalet aktiveras inte.
! Om valt tillval inte är kompatibelt med ett tidigare
valt tillval, blinkar kontrollampan för det första tillvalet
som har valts och endast det andra tillvalet aktiveras.
Kontrollampan för det aktiverade tillvalet lyser sedan
med fast sken.
! Rekommenderad last och/eller programmets tidslängd
kan variera för de olika tillvalen.
7. STARTA PROGRAMMET. Tryck på knappen
START/PAUSE. Respektive kontrollampa lyser med
fast sken och luckan låses (kontrollampan LOCK
tänds). Symbolerna för respektive tvättfas tänds under
programmet för att indikerar pågående fas.
För att ändra ett tvättprogram under pågående
tvättprogram, avbryt tvättprogrammet med knappen
START/PAUSE. Väljs sedan önskat program och tryck
åter på knappen START/PAUSE.
För att öppna luckan under pågående tvättprogram,
tryck på knappen START/PAUSE. Om kontrollampan
LOCK är släckt går det att öppna luckan. Tryck
åter på knappen START/PAUSE för att återstarta
tvättprogrammet från den punkt där det har avbrutits.
8. PROGRAMMETS SLUT. När programmet har
avslutats visas texten END. Luckan kan öppnas
omedelbart. Om kontrollampan START/PAUSE blinkar,
tryck på knappen för att avsluta programmet. Öppna
luckan, töm ut tvätten och stäng av maskinen.
! Om du vill stänga av ett tvättprogram som redan har
startats, tryck ned knappen tills programmet avbryts
och maskinen stängs av.
Påse för ömtåliga täcken, gardiner och plagg
Tack vare den speciella påsen som följer med kan du även
tvätta de mest värdefulla och ömtåliga plagg i din Aqualtis
tvättmaskin och garantera dem maximalt skydd. Det
rekommenderas att påsen alltid används vid tvätt av täcken
och dunjackor med ytterfoder av syntetmaterial.
8
Page 9
3
1
2
Program och tillval
Programtabell
Tvättmedel och tillsat-
Beskrivning av programmet
Symbol
Syntet Tålig tvätt60°800
Syntet Tålig tvätt (4)40°800
Kulörtvätt Intensiv
Flerfärgad
Mörkt
Skjortor
Täcken: för plagg som är stoppade med gåsdun.30° 1200Säng & Bad: för badrums- och sovrumslinne.60° 1600
Sköljning
Centrifug + Tömning-1600----10---16’
Anti Allergi Plus
Anti Allergi Ömtåligt
Ultra Fintvätt
Ylle Paltinum Care: för ylle, kashmir o.s.v.40° 800-
Mix 30’: för att snabbt fräscha upp lätt smutsade plagg
(ej lämpligt för ylle, silke och plagg som ska handtvättas).
Bomull Standard 60°C (1): mycket smutsig tålig vit- och kulörtvätt.
Bomull Standard 40°C (2): lätt smutsig ömtålig vit- och kulörtvätt.40°1600-
Programmets tidslängd som anges på displayen eller i bruksanvisningen är en uppskattad tid baserad på standardförhållanden. Effektiv tid kan variera beroende på ett stort antal faktorer såsom inloppsvattnets temperatur
och tryck, omgivningstemperatur, mängd tvättmedel, mängd och typ av last, lastens jämvikt samt tillval som har valts.
Notering: Cirka 10 minuter efter START gör maskinen en ny beräkning och visar hur lång tid det är kvar innan programmet är klart.
1) Tvättprov har utförts i enlighet med standard 1061/2010: Ställ in programmet med en temperatur på 60°C.
Detta program är avsett för normalt smutsig bomullstvätt som kan tvättas i 60°C och är det snålaste programmet vad gäller energi och vatten. Den verkliga
tvättemperaturen kan skilja sig från den som anges.
2) Tvättprov har utförts i enlighet med standard 1061/2010: Ställ in programmet med en temperatur på 40°C.
Detta program är avsett för normalt smutsig bomullstvätt som kan tvättas i 40°C och är det snålaste programmet vad gäller energi och vatten. Den verkliga
tvättemperaturen kan skilja sig från den som anges.
3) Vid en temperatur på 60 °C kan inte “Förtvätt” funktionen aktiveras.
För alla Test Institutes:
2) Långt bomullsprogram: Ställ in programmet med en temperatur på 40 °C.
4) Långt syntetprogram: Ställ in programmet med en temperatur på 40 °C.
Temp.
max.
(°C)
40°1600
20°1600-
30°800-
40° 600-
60° 1600-
40° 1600-
30°0-
30° 800-
60°
(Max. 90°)
Max.
hasti-
ghet
(varv/
min)
-1600--
(3)
1600
Tvättillval
Super Tvätt
Med hjälp av en stor mängd
vatten i programmets
inledande fas och längre
tvättid, garanterar detta tillval
en tvättning med mycket gott
resultat.
Denna funktion är användbar
för att ta bort de mest envisa
fläckar. Kan användas med
eller utan klorblekmedel.
Om du även vill bleka, sätt
in tilläggsfacket 3 (ingår) i
facket 1. Var noga när du häller i blekmedel så att du inte
överstiger markeringen för “max” som anges på mittappen
(se figur). För att endast bleka utan att ett fullständigt
tvättprogram körs, häll blekmedlet i tilläggsfacket 3, ställ
in programmet “Sköljning” och funktionen .
! Detta tillval kan inte aktiveras för programmen , ,
, , , , , , , .
Lättstruket
Genom att välja detta tillval ändras tvättningen och
centrifugeringen på ett lämpligt sätt för att minska
skrynklor på tvätten. I slutet av tvättprogrammet roterar
tvättmaskinen trumma långsamt.
Kontrollamporna “Lättstruket” och START/PAUSE blinkar.
För att avsluta programmet, tryck på knappen START/
PAUSE eller knappen “Lättstruket”.
! Detta tillval kan inte aktiveras för programmen , ,
, , , .
Extra Sköljning
Med detta tillval ökas sköljeffekten och tvättmedelsrester
tas bort på bästa möjliga sätt. Detta program
rekommenderas för personer som är särskilt känsliga för
tvättmedel. Detta tillval rekommenderas när tvättmaskinen
körs med full last eller när stora tvättmedelsdoser används.
! Detta tillval kan inte aktiveras för programmen , ,
, , , .
Förtvätt
När denna funktion väljs körs förtvätten. Användbart för att
ta bort envisa fläckar.
OBS! Fyll på tvättmedel i därtill avsett fack.
! Detta tillval kan inte aktiveras för programmen , ,
, , , , , , , , , (60°), .
ser
del
Förtvätt
Tvättme-
Blekmedel
-
-
-
-
-
-
-
-
-
del
Sköljme-
2,5---85’
3,5---120’
2,5---105’
%
Max. last (kg)
Restfuktighet
Energiförbruk-
5 48 1,21 74 125’
5 48 0,71 72 105’
9 ---175’
9 ---185’
6 ---80’
10---160’
10---49’
6--- 210’
6--- 230’
1---80’
4 71 0,20 44 30’
10 44 0,95 60 200’
10 44 0,92 88 185’
ning kWh
vändning lt
Total vattenan-
Programmets
SE
längd
9
Page 10
Tvättmedel och tvättgods
SE
Tvättmedel
Typen och mängden tvättmedel beror på typen av
material (bomull, ylle, silke...), färgen, tvättemperaturen,
smutsgraden och vattnets hårdhet.
Dosera tvättmedlet korrekt för att undvika slöseri och för att
skydda miljön: även om du använder ett biodegraderbart
tvättmedel innehåller det element som inverkar på
jämvikten i naturen.
Det rekommenderas att:
• Använda tvättmedel i pulverform för vita bomullsplagg
och för förtvätt.
• Använd flytande tvättmedel för ömtåliga bomullsplagg
och för alla program med låg temperatur.
• Använd skonsamma flytande tvättmedel för ylle och
silke.
Tvättmedlet ska hällas i innan tvättningen påbörjas i därtill
avsett fack eller i doseraren som placeras direkt i trumman.
I det sistnämnda fallet kan inte Bomullsprogrammet med
förtvätt väljas.
! Använd tvättmedel i pulverform för vita bomullsplagg, för
förtvätt och vid tvättprogram över 60 °C.
! Följ anvisningarna som anges på tvättmedelsförpackningen.
! Använd inte tvättmedel avsett för handtvätt eftersom
dessa bildar för mycket lödder.
Förbered tvätten
• Öppna plaggen ordentligt innan de läggs in i maskinen.
• Dela upp tvätten beroende på typ av material (se
symbolen på plaggets tvättetikett) och färg. Separera
färgade plagg från vita.
• Töm fickorna och kontrollera knapparna.
• Överskrid inte värdena som indikeras i “Programtabell”
som avser vikten för torr tvätt:
Hur mycket väger tvätten?
1 lakan 400-500 g
1 örngott 150-200 g
1 bordsduk 400-500 g
1 badrock 900-1 200 g
1 handduk 150-250 g
1 jeans 400-500 g
1 skjorta 150-200 g
Tvättråd
Kulörtvätt Intensiv: använd programmet för ljusa
färgade plagg för en mer intensiv borttagning av fläckar,
utan att skada plaggen eller bleka färgernas lyster.
Programmet är särskilt utprovat för att garantera samma
tvättresultat vid 40° som vid 60°. Det rekommenderas att
använda särskilda tvättmedel för färgade plagg.
Flerfärgad: använd programmet för flerfärgade plagg
eller färgade plagg som är medelsmutsiga. Programmet är
särskilt utprovat för att skona färgen och garantera samma
tvättresultat vid 20° som vid 40°. Det rekommenderas att
använda tvättmedel som är avsedda för färgade plagg och
som aktiveras redan vid låga temperaturer.
! Det är alltid att föredra att tvätta plagg med gemensamma
färger och i synnerhet när färgade plagg tvättas första gången.
Mörkt: använd programmet för tvätt av mörka plagg.
Programmet är anpassat för att färgen på plaggen inte ska
blekas alltför snabbt. För bästa möjliga resultat rekommenderas
att använda flytande tvättmedel för tvätt av mörka plagg.
Skjortor: Använd därtill avsett program för att tvätta
skjortor av olika material och färger.
Täcken: Använd därtill avsett program “Täcken” för
att tvätta plagg med gåsdunsstoppning och duntäcken
för dubbelsäng eller enkelsäng (som inte överstiger 3,5
kg), kuddar och dunjackor. Det rekommenderas att vika
in kanterna på dunplagg när de läggs in i tvättrumman (se figurer) och inte överstiga ¾ av trummans volym.
För en optimal tvättning rekommenderas att använda
flytande tvättmedel som doseras i tvättmedelslådan.
Täcken: För att tvätta täcken med syntetiskt foder, använd den
medlevererade påsen och ställ in programmet “Täcken” .
Badrums- och sovrumslinne: Använd programmet
“Sang&Bad 60°” för att tvätta allt bad- och
sovrumslinne i huset. Programmet optimerar användningen
av sköljmedel och gör att du spar både tid och energi. Vi
rekommenderar att tvättmedel i pulverform används.
Anti Allergi Plus : Detta program är särskilt utprovat
för plagg av bomull och andra tåliga tyger för att ta bort
de viktigaste allergenerna såsom pollen, kvalster, katt- och
hundhår.
Anti Allergi Ömtåligt : Detta program är särskilt
utprovat för plagg av bomull och andra tåliga tyger för att ta
bort pollen, katt- och hundhår redan vid 40°.
Ultra Fintvätt: xnvänd programmet för tvättning av
mycket ömtåliga plagg, med t.ex. strass eller paljetter.
Det rekommenderas att vända avigsidan ut innan plaggen
tvättas och lägga mindre plagg i den speciella påsen för tvätt
av ömtåliga plagg. För bästa möjliga resultat rekommenderas
att använda flytande tvättmedel för ömtåliga plagg.
För tvätt av plagg av siden och gardiner (det
rekommenderas att vika ihop dem och lägga in dem i den
medlevererade påsen), välj programmet och aktivera
tillvalet (i detta fall är det även möjligt att aktivera
tillvalet “Extra Sköljning”); maskinen avslutar programmet
med tvätten i blöt och kontrollampan blinkar. För att
tömma ut vattnet och för att ta ut tvätten, tryck på knappen
START/PAUSE eller knappen “.
Ylle: tvättprogrammet “Ylle” på denna tvättmaskin
från Hotpoint-Ariston har testats och godkänts av
Woolmark Company för tvätt av ullplagg märkta med
etiketten ”endast handtvätt”, förutsatt att tvättningen
görs enligt anvisningarna på plagget och instruktionera
som tillhandahålls från tvättmaskinstillverkaren. HotpointAriston är det första tvättmaskinsmärket som har tilldelats
Woolmark Companys certifiering Woolmark Apparel
Care – Platinum för sin tvättprestanda samt vatten- och
energiförbrukning. (M1135)
10
Page 11
Fel och åtgärder
Den kan hända att maskinen inte fungerar. Innan du ringer till Kundservice (se Kundservice) ska du kontrollera att det inte rör
sig om ett problem som kan åtgärdas på ett enkelt sätt med hjälp av följande lista.
Fel:
Maskinen går inte att sätta på.
Tvättcykeln startar inte.
Maskinen tar inte in vatten.
Maskinens lucka förblir låst.
Maskinen tar in och tömmer ut
vatten oavbrutet.
Möjliga orsaker/Lösningar:
• Kontakten är inte ordentligt isatt eller inte isatt alls i uttaget.
• Det saknas ström i bostaden.
• Luckan är inte ordentligt stängd.
• Knappen START/PAUSE har inte tryckts in.
• Vattenkranen är inte öppen.
• En senare starttid har ställts in.
• Vatteninloppsslangen är inte ansluten till kranen.
• Slangen är böjd.
• Vattenkranen är inte öppen.
• Det saknas vatten i bostaden.
• Vattentrycket är inte tillräckligt.
• Knappen START/PAUSE har inte tryckts in.
• Genom att välja tillvalet , roterar tvättmaskinens trumma långsamt i slutet
av tvättprogrammet. För att avsluta programmet, tryck på knappen START/
PAUSE eller knappen .
• Avloppsslangen har inte installerats på en höjd mellan 65 och 100 cm från
marken (se “Installation”).
• Avloppsslangens ände är nedsänkt i vatten (se “Installation”).
• Om din bostad ligger högst upp i ett hus kan häverteffekter uppstå som gör att
maskinen tar in och tömmer vatten oavbrutet. För att lösa detta problem finns
särskilda hävertventiler att köpa som förhindrar denna effekt.
• Väggutloppet har inget luftutsläpp.
SE
Maskinen tömmer inte eller
centrifugerar inte.
Maskinen vibrerar mycket under
centrifugeringen.
Maskinen läcker vatten.
Symbolerna för “Pågående fas”
blinkar snabbt samtidigt med
kontrollampan ON/OFF.
De bildas för mycket lödder.
Maskinens lucka förblir låst.
• Programmet saknar tömning: Med vissa program måste tömningen startas
manuellt (se “Program och tillval”).
• Tillvalet har aktiverats: För att avsluta programmet, tryck på knappen
START/PAUSEE (se “Program och tillval”).
• Avloppslangen är böjd (se ”Installation”).
• Avloppsledningen är tilltäppt.
• Trumman har inte lossats ordentligt vid installationen (se “Installation”).
• Tvättmaskinen står inte plant (se Installation).
• Maskinen är inträngd mellan möbler och väggar (se ”Installation”).
• Lasten är obalanserad (se ”Tvättmedel och tvättgods”).
• Vatteninloppsslangen är inte ordentligt åtskruvad (se “Installation”).
• Tvättmedelsfacket är igensatt (för rengöring se “Underhåll och skötsel”).
• Avloppslangen är inte ordentligt fastsatt (se “Installation”).
• Stäng av maskinen och dra ur stickkontakten ur vägguttaget. Vänta cirka
1 minut och sätt sedan på maskinen igen. Om felet kvarstår, ring teknisk
assistans.
• Tvättmedlet är inte avsett för maskintvätt (det måste vara märkt med texten “för
tvättmaskin”, “för hand och i maskin”, eller liknande).
• För stor mängd tvättmedel har doserats.
• Följ proceduren för Manuell öppning av luckan (se “Råd och föreskrifter”).
! Anm.: för att lämna “Demo Mode”, Stäng av maskinen, tryck samtidigt ned de två knapparna “START/PAUSE” och “ON/OFF”
i 3 sekunder.
11
Page 12
Kundservice
SE
Innan du kallar på Servicetjänsten:
• Kontrollera om du kan åtgärda felet på egen hand (se ”Fel och åtgärder”);
• Starta programmet igen för att kontrollera om problemet är löst;
• Om problemet kvarstår, kontakta auktoriserad teknisk assistans.
! Vid felaktig installation eller användning kan du bli skyldig att betala ingreppet.
! Anlita aldrig obehöriga tekniker.
Uppge:
• Typ av fel;
• Maskinmodell (Mod.);
• Serienummer (S/N).
Den sistnämnda informationen anges på märkplåten som sitter på utrustningen.
12
Page 13
Asennus- ja
käyttöohjeet
PYYKINPESUKONE
FI
Suomi
AQUALTIS
AQ105D 69D
Yhteenveto
Asennus, 14-15
Pakkauksen purku ja vaakatasoon asettaminen
Vesi- ja sähköliitännät
Tekniset tiedot
Huolto ja hoito, 16
Veden ja sähkövirran poissulkeminen
Koneen puhdistus
Pesuainelokerikon puhdistus
Rummun hoito
Pumpun puhdistus
Veden tuloletkun tarkistaminen
Varotoimet ja neuvot, 17
Yleinen turvallisuus
Lastin tasapainotusjärjestelmä
Hävittäminen
Luukkuoven avaaminen manuaalisesti
Koneen kuvaus, 18-19
Ohjauspaneeli “hipaisukytkin”
FI
Miten suorittaa pesujakso, 20
Ohjelmat ja lisätoiminnot, 21
Ohjelmataulukko
Pesun lisävalinnat
Pesuaineet ja pyykit, 22
Pesuaine
Pyykin valmistelu
Ohjeita pesuun
Häiriöt ja korjaustoimet, 23
Huoltoapu, 24
13
Page 14
Asennus
FI
! Säilytä tämä opas huolella, jotta sitä voidaan
tutkia tarvittaessa. Myynnin, luovutuksen tai
muuton yhteydessä varmista, että se pysyy
yhdessä pesukoneen kanssa.
! Lue ohjeet huolellisesti: niissä on
tärkeitä tietoja asennuksesta, käytöstä ja
turvallisuudesta.
! Tämän oppaan säilytyskuoresta löydät
takuun lisäksi osia, joita tarvitaan asennuksen
yhteydessä.
Pakkauksen purku ja vaakatasoon
asettaminen
Pakkauksen purku
1. Pakkauksesta purkamisen jälkeen tarkista,
että pyykinpesukone ei ole kärsinyt vahinkoja
kuljetuksen aikana.
Mikäli se on vahingoittunut, älä suorita liitäntöjä
ja ota yhteys jälleenmyyjään.
2. Poista kuljetuksen
4 suojaruuvia ja
vastaava välikappale,
jotka sijaitsevat
takaosassa (katso kuvaa).
! Huolellinen vaakatasoon asetus antaa
vakautta sekä estää tärinää ja meluisuutta
erityisesti linkouksen aikana.
! Mikäli asennat koneen kokolattia- tai muun
maton päälle, säädä tukijalat siten, että
pesukoneen alle jää riittävä tila tuulettumiselle.
Vesi- ja sähköliitännät
Veden tuloletkun liittäminen
! Ennen tuloletkun liittämistä vesiverkkoon
juoksuta vettä, kunnes se on kirkasta.
1. Liitä tuloletku
koneeseen
ruuvaten se kiinni
asiaankuuluvaan
koneen takana
oikeassa yläosassa
olevaan vesiliittimeen
(katso kuvaa).
2. Liitä tuloletku
ruuvaten se
kylmävesihanaan,
jonka suuaukossa on
¾” putkikierteet (katso kuvaa).
3. Sulje reiät muovitapeilla, jotka löydät
käyttöoppaan säilytyskuoresta.
4. Säilytä kaikki osat; pyykinpesukonetta
kuljetettaessa ne tulee asentaa takaisin, jotta
voidaan estää sisäosien vahingoittuminen.
! Pakkaukset eivät ole lasten leluja.
Vaakatasoon asettaminen
1. Asenna pesukone tasaiselle ja kovalle
lattialle siten, että se ei nojaa seiniin tai
huonekaluihin.
2. Kompensoi
epätasaisuudet
ruuvaten tukijalkoja
auki tai kiinni,
kunnes kone on
vaakasuorassa
asennossa (se ei
saa olla 2 astetta
kaltevammassa
asennossa).
3. Ole varovainen, jotta letku ei taitu tai joudu
puristuksiin.
! Hanan vedenpaineen tulee olla Teknisten
tietojen taulukossa esitettävien arvojen
mukainen (katso viereistä sivua).
! Jos tuloletkun pituus ei ole riittävä, käänny
erikoisliikkeen tai alan ammattilaisen puoleen.
! Älä koskaan käytä vanhoja tai käytettyjä
tuloletkuja vaan ainoastaan koneen mukana
toimitettuja letkuja.
14
Page 15
Veden poistoletkun liittäminen
65 - 100 cm
Poistoletkua ei saa
koskaan asentaa
suoraan lattiakaivoon,
vaan se on
asennettava kuvan
mukaisesti siten,
että poistoletkun
pää on 65-100
cm korkeudella
tasosta jolle kone
on asennettu. Varo
taivuttamasta poistoletkua niin että se litistyy!
! Pesukoneen asentamisen jälkeenkin
pistorasian tulee olla helposti saavutettavissa.
! Älä käytä jatkojohtoja tai haaroittimia.
! Johtoa ei saa taittaa ja se ei saa joutua
puristuksiin.
! Sähköjohdon vaihto tulee antaa tehtäväksi
ainoastaan alan ammattilaiselle.
Varoitus! Valmistaja ei vastaa vahingoista, jotka
johtuvat yllä olevien ohjeiden laiminlyönnistä.
FI
Vaihtoehtoisesti
voit asettaa
poistoletkun lavuaarin
tai kylpyammeen
laidalle kiinnittäen
lisävarusteena
toimitetun ohjaimen
hanaan (katso kuvaa). Poistoletkun
irrallinen pää ei saa
jäädä veden alle.
! Älä käytä jatkoletkuja; jos niiden käyttö
on välttämätöntä, käytä halkaisijaltaan
alkuperäisen kokoista ja korkeintaan 150 cm
mittaista jatkoletkua.
Sähköliitäntä
Ennen pistokkeen työntämistä pistorasiaan
varmista, että:
• pistorasia on maadoitettu ja että se on lain
vaatimusten mukainen;
• pistorasia kestää koneen tehon
enimmäiskuormituksen, joka on annettu
Teknisten tietojen taulukossa (katso viereen);
• syöttöjännite sisältyy arvoihin, jotka on annettu
Teknisten tietojen taulukossa (katso viereen );
• pistorasia sopii yhteen pesukoneen
pistokkeen kanssa. Päinvastaisessa
tapauksessa pistorasia tai pistoke tulee
vaihdattaa.
Tekniset tiedot
Malli
Mitat
Täyttömäärä
Sähköliitännät
Vesiliitännät
Linkousnopeus
Testiohjelmat direktiivien
1061/2010
ja
1015/2010
mukaisesti
Ohjelma
Puuvilla Standard 60°C.
Ohjelma ;
Puuvilla Standard 40°C.
Tämä kodinkone on seuraavien Euroopan yhteisön
direktiivien vaatimusten
mukainen:
- 2004/108/CE (Sähkömagneettinen yhteensopivuus)
- 2006/95/CE Pienjännite)
- 2012/19/EU
;
! Pesukonetta ei saa asentaa ulos edes silloin,
kun asennustila on suojattu katoksella, koska
on hyvin vaarallista jättää pesukone alttiiksi
sateelle ja ukkosenilmalle.
15
Page 16
1
2
1
2
2
Huolto ja hoito
FI
Veden ja sähkövirran
poissulkeminen
• Sulje vesihana jokaisen pesun jälkeen. Täten
vähennetään pesukoneen vesilaitteiden
kulumista ja estetään vuotovaara.
• Irrota sähköpistoke konetta puhdistaessasi
ja huoltotoimenpiteiden ajaksi.
Koneen puhdistus
Ulkoiset ja kumiset osat voidaan puhdistaa
kostealla rievulla ja saippualla. Älä käytä
liuottimia tai hankaavia aineita.
Pesuainelokerikon puhdistus
Lokerikon poistamiseksi
paina vipua (1) ja vedä
se ulospäin (2) (katso
kuvaa).
Pese se juoksevan
veden alla; tämä
puhdistus tulee
suorittaa säännöllisesti.
Eteisen saavuttamiseksi:
1. Poista koneen etupuolella oleva suojapaneeli
painaen keskikohtaa kohden, työnnä sitten
alaspäin molemmilta laidoilta ja vedä se pois
(katso kuvaa).
2. Aseta astia aukon
alle ulostulevan veden
keräämiseksi (noin 1,5 l)
(katso kuvaa);
3. Ruuvaa kansi
irti kiertäen sitä
vastapäivään (katso
kuvaa);
Rummun hoito
• Jätä aina luukku hieman auki, jotta vältetään
pahan hajun muodostuminen.
Pumpun puhdistus
Pesukone on varustettu itsestään puhdistuvalla
pumpulla, joka ei tarvitse huoltoa. Voi kuitenkin
tapahtua, että pienet esineet (rahat, napit)
putoavat pumppua suojaavaan eteiseen, joka
sijaitsee tämän alapuolella.
! Varmista, että pesujakso on päättynyt ja irrota
pistoke.
4. Puhdista sisäpuoli huolellisesti;
5. Ruuvaa kansi takaisin paikalleen;
6. Asenna suojapaneeli takaisin paikalleen
varmistaen ennen sen työntämistä konetta
kohti, että olet työntänyt koukut asiaankuuluviin
reikiin.
Veden tuloletkun tarkistaminen
Tarkista tuloletku vähintään kerran vuodessa.
Jos siinä on havaittavissa halkeamia tai säröjä,
se tulee vaihtaa: pesun aikana kova paine voi
aiheuttaa yllättävän halkeamisen.
16
Page 17
Varotoimet ja neuvot
! Pesukone on suunniteltu ja valmistettu kansainvälisiä
turvallisuusvaatimuksia vastaavaksi. Nämä varoitukset
toimitetaan turvallisuussyistä ja ne tulee lukea huolellisesti.
Yleinen turvallisuus
• Tämä laite on suunniteltu ainoastaan kotitalouskäyttöön.
• Tätä laitetta voivat käyttää yli 8-vuotiaat
lapset sekä henkilöt, joiden fyysinen,
henkinen tai aistien toimintakyky on
alentunut, tai henkilöt, joilla ei ole kokemusta
ja tietoa laitteen käytöstä, jos heitä
valvotaan asianmukaisesti tai jos heidät on
opastettu laitteen turvalliseen käyttöön ja
he ymmärtävät siihen liittyvät vaarat. Lapset
eivät saa leikkiä laitteella. Lapset eivät saa
suorittaa huolto- ja puhdistustoimenpiteitä
ilman valvontaa.
• Älä koske koneeseen avojaloin tai silloin, kun kätesi tai
jalkasi ovat märät tai kosteat.
• Älä irrota pistoketta pistorasiasta johdosta vetämällä
vaan ota kiinni itse pistokkeesta.
• Älä kosketa pesukoneesta poistettavaan veteen, koska
se voi olla erittäin kuumaa.
• Älä missään tapauksessa yritä avata luukkua väkisin:
vahingonomaisilta avaamisilta suojaava turvamekanismi
voi vahingoittua.
• Vian tapauksessa älä milloinkaan käsittele sisäisiä
mekanismeja korjauksen suorittamiseksi.
• Tarkista aina, että lapset eivät pääse toimivan koneen
läheisyyteen.
• Pesukoneen mahdollinen siirto on suoritettava varovasti
kahden tai kolmen henkilön voimin. Älä yritä siirtää sitä
yksin, sillä kone on erittäin painava.
• Tarkista, että rumpu on tyhjä ennen kuin panet pyykit
pesukoneeseen.
kierrätys ja estetään mahdolliset vahingot terveydelle
ja ympäristölle. Ruudutettu roskakoritunnus on liitetty
kaikkiin tuotteisiin muistuttamaan velvollisuudesta lajitella
jätteet.
Lisätietoja varten kodinkoneiden hävittämiseen liittyen
niiden haltijat voivat kääntyä asianmukaisen julkisen
palvelun tai jälleenmyyjien puoleen.
Luukkuoven avaaminen manuaalisesti
Mikäli ei ole mahdollista avata luukkuovea sähkövirran
puuttuessa ja haluat ripustaa pyykit, toimi seuraavasti:
1. Poista pistoke
pistorasiasta.
2. Tarkista, että veden
taso koneen sisällä on
alhaisempi kuin luukun
suu; päinvastaisessa
tapauksessa poista liiallinen
vesi tyhjennysletkun kautta
keräten se ämpäriin kuten
osoitettu kuvassa.
3. Poista pyykinpesukoneen etupuolella oleva suojapaneeli
(katso seuraavaa sivua).
4. Kuvan osoittamaa
kielekettä käyttäen vedä
ulospäin, kunnes vapautat
vetonipukan kiinnittimestä;
vedä nipukkaa alaspäin
kunnes kuulet luukun
vapautumista osoittavan
napsauksen.
FI
Lastin tasapainotusjärjestelmä
Ennen jokaista linkousta liiallisen tärinän välttämiseksi ja
lastin jakamiseksi tasaisesti rumpu suorittaa muutamia
kiertoja hieman tavallista pesua nopeammin. Jos toistuvista
yrityksistä huolimatta lasti ei jakaudu riittävän tasaisesti,
kone suorittaa linkouksen oletettua hitaammalla nopeudella.
Mikäli epätasapaino on liiallinen, pyykinpesukone suorittaa
jakamisen linkouksen sijasta. Jotta edesautetaan lastin
jakautumista ja sen tasapainottumista oikein, suositellaan
sekoittamaan suuret ja pienet pyykit.
Hävittäminen
• Pakkaustarvikkeiden hävittäminen: noudata paikallisia
määräyksiä, siten pakkausmateriaalit voidaan käyttää
uudelleen.
• Sähköisten ja elektronisten laitteiden muodostamia
jätteitä käsittelevä Euroopan direktiivi 2012/19/EU
määrää, että hävitettäviä kodinkoneita ei tule laittaa
tavallisten kaupunkijätteiden sekaan. Hävitettävät laitteet
tulee kerätä erikseen, jotta optimoidaan materiaalien
5. Avaa luukku; mikäli
se ei vielä avaudu, toista
toimenpide.
6. Asenna suojapaneeli takaisin paikalleen varmistaen
ennen sen työntämistä konetta kohti, että olet työntänyt
koukut asiaankuuluviin reikiin.
17
Page 18
Koneen kuvaus
3
1
2
1
8
0
2
1
0
1
5
0
1
2
0
9
0
6
0
B
A
FI
LUUKKUOVI
LUUKKUOVEN
OHJAUSPANEELI
KAHVA
DIRECT INJECTION -JÄRJESTELMÄ
Pyykinpesukone sisältää uuden innovatiivisen toiminnon
“Direct Injection”, jonka avulla pesuaine liukenee nopeasti
aktivoiden samalla parhaalla mahdollisella tavalla kaikki sen
ainesosat. Järjestelmä takaa pesuaineen täydellisen käytön
ja liukenemisen, koska se sekoitetaan veteen ennen kuin se
joutuu kosketuksiin vaatteiden kanssa. Siten saavutetaan
parhaat pesutulokset jo alhaisissa lämpötiloissa ja tämä
voidaan yhdistää huomattavaan energiansäästöön sekä
täydelliseen värien ja kuitujen säilymiseen. “Direct Injection”
-tekniikka aktivoituu automaattisesti kaikissa jaksoissa.
JALUSTA
SÄÄDETTÄVÄT JALAT
LUUKKUOVI
Luukkuoven avaamiseksi
käytä aina asianmukaista
kahvaa(katso piirrosta).
lisäaineiden kaukalo: nestemäisille lisäaineille ja
huuhteluaineelle. Suositellaan, ettei koskaan ylitetä
ritilän osoittamaa enimmäisrajaa ja että tiivistemäiset
huuhteluaineet laimennetaan ennen käyttöä.
Ohjauspaneeli “hipaisukytkin”
Asetusten muokkaamiseksi
paina kevyesti kuvaketta
kosketusherkän alueen
sisällä (hipaisukytkin) kuten
osoitetaan kuvassa.
PESUAINELOKERIKKO
Pesuainelokerikko sijaitsee
koneen sisällä ja se
saavutetaan avaamalla
luukku.
Pesuaineiden annosteluohjeet
löydät kappaleesta
”Pesuaineet ja pyykit”.
Valmiustila
Pesukone on varustettu uusien energiansäästöön
liittyvien määräysten mukaisella automaattisella
sammutusjärjestelmällä, joka siirtää koneen valmiustilaan
30 minuutissa, mikäli konetta ei käytetä. Paina lyhyesti
painiketta ON/OFF ja odota, että kone kytkeytyy
1. Esipesun pesuainekaukalo:
uudelleen päälle.
käytä jauhemaista
pesuainetta.
! Ennen pesuaineen
kaatamista varmista, ettei
lisäkaukalo 3 ole koneessa.
2. Pesun pesuainekaukalo:
Mikäli käytetään nestemäistä
pesuainetta, käytä (mukana
toimitettua) seinämää A
oikeaa annostelua varten.
Jauhemaista pesuainetta varten aseta seinämä uudelleen
koloon B.
3.Lisäkaukalo: Valkaisuaine
! Käytettäessä lisäkaukaloa 3 ei voida suorittaa
esipesua.
18
Page 19
Ohjauspaneeli “hipaisukytkin”
Nappula
OHJELMAT
M2
M1
Painike LINKOUS
Painike LÄMPÖTILA
Näyttö
Merkkivalollinen painike
START/PAUSE
Merkkivalo
ECO
Kuvakkeet
PESUN
VAIHEET
FI
Merkkivalollinen painike
ON/OFF
M3
LISÄTOIMINNOT
Merkkivalollinen painike ON/OFF: paina lyhyesti
painiketta koneen kytkemiseksi päälle tai sen
sammuttamiseksi. Vihreä merkkivalo osoittaa, että kone on
päällä. Pyykinpesukoneen sammuttamiseksi pesun aikana
tulee painiketta painaa pitkään, vähintään 3 sekuntia; lyhyt
tai vahingonomainen painallus ei sammuta konetta. Koneen
sammuttaminen käynnissä olevan pesun aikana peruuttaa
kyseisen pesun.
Nappula OHJELMAT: voidaan kiertää molempiin suuntiin.
Sopivan ohjelman valitsemiseksi katso ”Ohjelmataulukko”.
Pesun aikana nappula pysyy paikoillaan.
M1-M2-M3 painikkeet: pidä painettuna yhtä painikkeista
tallentaaksesi eniten käyttämäsi jakso ja sen lisätoiminnot.
Aiemmin tallennetun jakson kutsumiseksi paina vastaavaa
painiketta.
Painike LÄMPÖTILA: paina lämpötilan muuttamiseksi
tai poissulkemiseksi; valittu arvo osoitetaan yllä olevassa
näytössä (katso “Miten suorittaa pesujakso”).
Painike LINKOUS: paina linkouksen muuttamiseksi
tai poissulkemiseksi; valittu arvo osoitetaan yllä olevassa
näytössä (katso “Miten suorittaa pesujakso”).
Painike VIIVÄSTETTY KÄYNNISTYS: paina esivalitun
ohjelman viivästetyn käynnistyksen asettamiseksi; asetetun
viivästyksen arvo osoitetaan yllä olevassa näytössä (katso
“Miten suorittaa pesujakso”).
Painikkeet LISÄTOIMINNOT: paina saatavilla olevien
lisätoimintojen valitsemiseksi. Valittua lisätoimintoa
vastaava merkkivalo jää palamaan (katso “Miten suorittaa
pesujakso“).
Kuvakkeet PESUN VAIHEET: kuvakkeet syttyvät
osoittaen jakson etenemisen (Pesu – Huuhtelu –
Linkous – Tyhjennys ).
Kirjoitus syttyy, kun jakso on päättynyt.
Merkkivalollinen painike START/PAUSE: kun vihreä
merkkivalo vilkkuu hitaasti, paina painiketta pesun
käynnistämiseksi. Jakson käynnistyttyä merkkivalo
muuttuu kiinteäksi. Pesun keskeyttämiseksi taukoon, paina
painiketta uudelleen; merkkivalo vilkkuu oranssina. Jos
Painikkeet
Painike
VIIVÄSTETTY
KÄYNNISTYS
Merkkivalo
LOCK
Merkkivalollinen painike
NÄPPÄINTEN
LUKITUS
merkkivalo ”LOCK” ei pala, voidaan avata luukkuovi.
Paina painiketta uudelleen pesun käynnistämiseksi
uudelleen pisteestä, johon se keskeytettiin.
Merkkivalo LOCK: se osoittaa, että luukkuovi on lukittu.
Luukun avaamiseksi jakso tulee laittaa taukotilaan (katso
“Miten suorittaa pesujakso”).
Merkkivalollinen painike NÄPPÄINTEN LUKITUS:
ohjauspaneelilohkon päälle tai pois päältä kytkemiseksi
pidä painiketta painettuna noin 2 sekuntia. Palava
merkkivalo osoittaa, että ohjauspaneeli on lukittu
(lukuun ottamatta painiketta ON/OFF). Täten estetään
vahingonomaiset muutokset ohjelmiin, erityisesti mikäli
läheisyydessä on lapsia.
Merkkivalo ECO: kuvake syttyy, kun pesun parametreja
muuttaen voidaan saavuttaa vähintään 10% energiansäästö.
Lisäksi ennen kuin kone siirtyy ”Valmiustilaan”, kuvake syttyy
muutamaksi sekunniksi; arvioitu energiansäästö on noin
80%, kun kone sammutetaan.
KIELEN MUUTTAMINEN
Koneen ensimmäisen käynnistyksen yhteydessä
näytölle tulee näkyviin ensimmäinen kieli vilkkuvana.
Näytön oikealla puolella olevien 3 painikkeen kohdalle
tulee näkyviin tunnukset “ ”, “OK” ja “V”. Kielet muuttuvat
automaattisesti joka 3.’’ tai painettaessa painikkeita
tunnusten “ ” ja “V” vieressä. Painikkeella “OK”
vahvistetaan kieli, joka muuttuu kiinteäksi 2’’ kuluttua. Jos
ei paineta mitään painiketta, 30’’ sekunnin kuluttua kielten
automaattinen vaihto käynnistyy uudelleen.
Kielen muuttamiseksi kone tulee käynnistää ja
sammuttaa sekä sammutusta seuraavien 30” aikana
tulee painaa samanaikaisesti vähintään 5’’ seuraavia
painikkeita: lämpötila + linkous + viivästetty
käynnistys . Voit kuulla lyhyen äänimerkin ja näytölle
tulee näkyviin asetettu kieli vilkkuvana. Painamalla
painikkeita tunnusten “ “ ja “V” vierellä voidaan vaihtaa
kieli. Tunnuksen “OK” vieressä olevalla painikkeella
vahvistetaan kieli, joka muuttuu kiinteäksi 2’’ kuluttua.
Jos ei paineta mitään painiketta, 30’’ sekunnin kuluttua
näytetään aiemmin asetettu kieli.
19
Page 20
Miten suorittaa pesujakso
FI
HUOMAA: kun käytät pyykinpesukonetta ensimmäisen
kerran, suorita pesujakso ilman pyykkejä, mutta käytä
pesuainetta ja aseta 90° puuvillaohjelma ilman esipesua.
1. KONEEN KÄYNNISTYS. Paina painiketta . Kaikki
merkkivalot syttyvät noin 1 sekunnin ajaksi ja näytölle
ilmestyy kirjoitus AQUALTIS; lopuksi jäävät palamaan
kiinteinä painikkeen merkkivalo ja START/PAUSE
merkkivalo vilkkuu.
2. OHJELMAN VALINTA. Kierrä OHJELMIEN
NAPPULAA oikealle tai vasemmalle, kunnes valitaan
haluttu ohjelma; ohjelman nimi ilmestyy näytölle;
kuhunkin ohjelmaan liittyy tietty lämpötila ja tietty
linkousnopeus, joita voidaan haluttaessa muuttaa.
Näytölle ilmestyy jakson kesto.
3. PYYKKIEN LAITTAMINEN. Avaa luukkuovi. Laita
pyykit koneeseen varoen ylittämästä seuraavalla sivulla
olevan ohjelmataulukon mukaista täyttömäärää.
4. PESUAINEEN ANNOSTELU. Vedä lokerikko ulos
ja kaada pesuaine asianmukaisiin kaukaloihin kuten
osoitettu kappaleessa ”Koneen kuvaus”.
5. SULJE LUUKKUOVI.
6. PESUJAKSON RÄÄTÄLÖINTI. Käsittele
asianmukaisia ohjauspaneelin painikkeita:
Lämpötilan ja/tai linkousnopeuden
muuttaminen.
Kone näyttää automaattisesti asetetun ohjelman
sallimat enimmäisarvot lämpötilalle ja linkousnopeudelle
tai viimeksi valitut arvot, jos ne sopivat yhteen
valitun ohjelman kanssa. Painettaessa painiketta
vähennetään asteittain linkousnopeutta aina siihen
saakka, että se on pois suljettu (OFF). Painettaessa
vielä kerran painikkeita asetetaan uudelleen korkeimmat
mahdolliset arvot.
! Poikkeus: valittaessa ohjelma lämpötila voidaan
nostaa aina 90° saakka.
Aseta viivästetty käynnistys.
Esivalitun ohjelman viivästetyn käynnistyksen asettamiseksi
paina vastaavaa painiketta, kunnes saavutetaan haluttu
viivästysaika. Asetuksen aikana näytetään viivästysaika
yhdessä kirjoituksen ”Alkaa:” ja vilkkuvan tunnuksen
kanssa. Viivästetyn käynnistyksen asettamisen
jälkeen näytöllä näkyy kiinteä tunnus ja näyttö palaa
asetetun jakson keston näyttöön ja voidaan nähdä myös
kirjoitukset ”Päättyy:” ja jakson kesto. Painettaessa
painiketta VIIVÄSTETTY KÄYNNISTYS vain yhden
kerran tulee näkyviin aiemmin asetettu viivästysaika.
Käynnistyksen jälkeen näytölle tulee näkyviin kirjoitus
”Alkaa:” ja viivästysaika. Kun asetettu viivästysaika
on kulunut umpeen, kone käynnistyy ja näytölle tulee
näkyviin ”Päättyy:” sekä jaksoon loppuun jäljellä oleva
aika. Viivästetyn käynnistyksen poistamiseksi paina
painiketta, kunnes näytölle ilmestyy kirjoitus OFF; tunnus
sammuu.
Jakson ominaisuuksien
muuttaminen.
• Paina painiketta lisätoiminnon aktivoimiseksi,
näytölle ilmestyy lisätoiminnon nimi ja painiketta
vastaava osoitin syttyy.
• Paina uudelleen painiketta lisätoiminnon kytkemiseksi
pois päältä; näytölle ilmestyy lisätoiminnon nimi sekä
OFF ja osoitin sammuu.
! Jos valittu lisätoiminto ei ole yhteensopiva asetetun
ohjelman kanssa, yhteensopimattomuus osoitetaan
merkkivalon vilkkumisella ja äänimerkillä (3 kertaa) ja
lisätoimintoa ei kytketä päälle.
! Jos valittu lisätoiminto ei sovi yhteen toisen aiemmin
asetetun toiminnon kanssa, ensimmäistä valittua
vaihtoehtoa vastaava merkkivalo alkaa vilkkua ja päälle
kytketään ainoastaan viimeksi valittu lisätoiminto,
painikkeen merkkivalo muuttuu kiinteäksi.
! Lisätoiminnot voivat vaihdella suositellun täyttömäärän
ja/tai jakson keston mukaan.
7. OHJELMAN KÄYNNISTÄMINEN. Paina näppäintä
START/PAUSE. Vastaava merkkivalo muuttuu kiinteäksi
ja luukkuovi lukkiutuu (merkkivalo LOCK palaa). Pesun
vaiheita vastaavat kuvakkeet syttyvät jakson kuluessa
osoittamaan meneillään olevan vaiheen.
Ohjelman vaihtamiseksi silloin, kun jakso on meneillään,
laita pyykinpesukone taukotilaan painaen painiketta
START/PAUSE; valitse sitten haluttu jakso ja paina
uudelleen painiketta START/PAUSE.
Luukun avaamiseksi jakson aikana paina painiketta
START/PAUSE; jos merkkivalo LOCK on
sammuksissa, luukku voidaan avata. Paina uudelleen
painiketta START/PAUSE ohjelman käynnistämiseksi
uudelleen siitä kohdasta, johon se keskeytettiin.
8. OHJELMAN LOPPU. Ohjelman loppu osoitetaan
valaistulla kirjoituksella END. Luukkuovi voidaan avata
välittömästi. Jos merkkivalo START/PAUSE vilkkuu,
paina painiketta jakson loppuun viemiseksi. Avaa luukku,
poista pyykit ja sammuta kone.
! Jos halutaan peruuttaa jo käynnistetty jakso, paina
pitkään painiketta kunnes jakso keskeytetään ja kone
sammuu.
Pussi höyhentuotteille, verhoille ja herkille
pyykeille
Pakkauksen mukana toimitetun erityisen pussin avulla
Aqualtis-pesukone mahdollistaa myös arvokkaimpien
ja herkimpien pyykkien pesun suojaten niitä parhaalla
mahdollisella tavalla. Pussia suositellaan käyttämään
aina pestäessä untuvapeittoja ja -takkeja, joiden
päällysmateriaali on synteettinen.
ANTIALLERGINEN Plus
ANTIALLERGINEN Arat tuotteet
ERITTÄIN ARAT
VILLA Platinum Care: villa-, cashmeretuotteet jne.40° 800-
SEKA 30’: kevyesti likaisten pyykkien raikastamiseen
(ei sovi villalle, silkille tai käsin pestäville tuotteille).
PUUVILLA Standard 60°C (1): erittäin likainen kestävä kirjo- ja
valkopyykki.
PUUVILLA Standard 40°C (2): kevyesti likainen herkkä kirjo- ja
valkopyykki.
Näytöllä tai ohjekirjassa osoitettu jakson kestoaika on arvio, joka on laskettu perusolosuhteiden mukaisesti. Todellinen aika saattaa vaihdella riippuen useista eri tekijöistä kuten tulevan veden
lämpötila ja paine, ympäristön lämpötila, pesuaineen määrä, lastin määrä ja tyyppi, lastin tasapainoisuus, valitut lisätoiminnot.
Huomaa: noin 10 minuutin kuluttua START kone laskee uudelleen kyseisen täyttömäärän mukaisen ohjelman loppuun jäljellä olevan ajan ja se osoitetaan näytöllä.
1) Testiohjelma normin 1061/2010 mukaisesti aseta ohjelma ja lämpötilaksi 60°C.
Tämä jakso sopii normaalilikaisen puuvillapyykkikoneellisen pesuun ja se tehokkain otettaessa huomioon energian ja veden kulutus, sopii 60°C:ssa pestäville
pyykeille. Pesun todellinen lämpötila voi poiketa ilmoitetusta.
2) Testiohjelma normin 1061/2010 mukaisesti aseta ohjelma ja lämpötilaksi 40°C.
Tämä jakso sopii normaalilikaisen puuvillapyykkikoneellisen pesuun ja se tehokkain otettaessa huomioon energian ja veden kulutus, sopii 40°C:ssa pestäville
pyykeille. Pesun todellinen lämpötila voi poiketa ilmoitetusta.
3) Lämpötilassa 60 °C “Esipesu” toimintoa ei voida kytkeä päälle.
Kaikille testauslaitoksille:
2) Pitkä puuvillaohjelma: aseta ohjelma ja lämpötilaksi 40°C.
4) Pitkä synteettisetohjelma: aseta ohjelma ja lämpötilaksi 40°C.
mäis-
lämpötila
(°C)
60°800
40°1600
20°1600-
30°800-
40° 600-
60° 1600-
40° 1600-
30°0-
30° 800-
60°
(Max. 90°)
40°1600-
Enimmäis-
nopeus
(kierrosta/
min)
-1600--
1600
lisäaineet
Pesu
suaine
Valkai-
Esipesu
(3)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
tö (kg)
steus%
Huuh-
teluaine
Jäämäko-
Enimmäistäyt-
5 48 1,21 74 125’
5 48 0,71 72 105’
9 --- 175’
9 --- 185’
6 ---80’
2,5---85’
3,5--- 120’
10--- 160’
10---49’
6--- 210’
6--- 230’
1---80’
2,5--- 105’
4 71 0,20 44 30’
1044 0,95 60 200’
1044 0,92 88 185’
Energian kulu-
tus kWh
määrä lt
Kokonaisvesi-
FI
Jakson kesto
Pesun lisävalinnat
Super Wash
Tämän lisätoiminnon avulla
saadaan korkealaatuinen
pesutulos, koska jakson
alkuvaiheessa käytetään
enemmän vettä ja ohjelma
kestää pidempään.
Tämä toiminto on hyödyllinen
vaikeimpien tahrojen
poistamiseksi. Voidaan
käyttää valkaisuaineen
kanssa tai ilman sitä.
Jos halutaan suorittaa
myös valkaisu, laita toimitettu lisäkaukalo 3 varsinaiseen
kaukaloon 1. Älä ylitä valkaisuaineen annostelussa
keskellä olevan tapin osoittamaa enimmäismäärää (katso
kuvaa). Jos halutaan suorittaa ainoastaan valkaisu
ilman täydellistä pesuohjelmaa, kaada valkaisuainetta
lisäkaukaloon 3, aseta ohjelma “Huuhtelu” ja kytke päälle
lisätoiminto “Super Wash”.
! Sitä ei voida käyttää ohjelmien , , , , , ,
, , , .
Lisähuuhtelu
Valittaessa tämä lisätoiminto lisätään huuhtelun tehokkuutta
ja varmistetaan pesuainejäämien paras mahdollinen poisto.
Tämä on tärkeää erityisesti herkkäihoisille. Suositellaan
käyttämään tätä lisätoimintoa pyykinpesukoneen ollessa
täyteen lastattu tai käytettäessä suuria pesuainemääriä.
! Toimintoa ei voida käyttää ohjelmien , , , , , .
Easy Iron
Kun valitaan tämä lisätoiminto, pesua ja linkousta
muutetaan siten, että ryppyjen muodostuminen vähenee.
Jakson lopuksi pyykinpesukone suorittaa hitaita rummun
kiertoja; merkkivalot ”Easy Iron” ja START/PAUSE vilkkuvat.
Jakson päättämiseksi paina painiketta START/PAUSE tai
painiketta ”Easy Iron”.
! Sitä ei voida käyttää ohjelmien , , , , , .
Esipesu
Valittaessa tämä lisätoiminto suoritetaan esipesu, joka on
hyödyllinen pinttyneiden tahrojen poistamiseksi.
HUOM.: Lisää pesuaine asianmukaiseen kaukaloon.
! Sitä ei voida käyttää ohjelmien , , ,, , ,
, , , , , (60°), .
21
Page 22
Pesuaineet ja pyykit
FI
Pesuaine
Pesuaineen valinta ja käytettävä määrä riippuvat
kangastyypistä (puuvilla, villa, silkki….), väristä,
pesulämpötilasta, likaisuusasteesta ja veden kovuudesta.
Annostele pesuaine oikein ja vältä tuhlausta suojellen siten
luontoa: vaikka pesuaineet ovat biohajoavia, ne sisältävät
aineita, jotka muuttavat luonnon tasapainoa.
Suosittelemme, että:
• käytät jauhemaisia pesuaineita valkoisille puuvillapyykeille
ja esipesuun.
• käytät nestemäisiä pesuaineita herkille puuvillapyykeille
sekä kaikille ohjelmille, joissa pesu suoritetaan alhaisessa
lämpötilassa.
• käytät helliä nestemäisiä pesuaineita villalle ja silkille.
Pesuaine tulee kaataa ennen pesun aloittamista asianmukaiseen
kaukaloon tai annostelupalloon, joka laitetaan suoraan rumpuun.
Tässä tapauksessa ei voida valita jaksoa Puuvilla esipesun kanssa.
! Käytä jauhemaista pesuainetta, joka sopii valkoisille
puuvillapyykeille, esipesuun ja pesuun yli 60°C:en lämpötiloissa.
• Avaa pyykit hyvin ennen niiden laittamista koneeseen.
• Jaa pyykit kangastyypin (katso tuoteselosteen tunnusta)
ja värin mukaan ollen varovainen, että värilliset ja
valkoiset pyykit pestään erillään;
• Tyhjennä taskut ja tarkista napit;
• Älä ylitä suositusarvoja, jotka osoitetaan ”Ohjelmataulukko”
ja jotka viittaavat kuivan pyykin painoon.
Paljonko pyykit painavat?
1 lakana 400-500 g
1 tyynynpäällinen 150-500 g
1 pöytäliina 400-500 g
1 saunatakki 900-500 g
1 pyyhe 150-500 g
1 farkut 400-500 g
1 paita 150-500 g
Ohjeita pesuun
KIRJOPESU Intensiivinen: käytä jaksoa vaaleille
värillisille vaatteille tahrojen poistamiseksi tehokkaammin,
mutta vahingoittamatta värien kokonaisuutta ja elävyyttä.
Jakso on suunniteltu takaamaan 60°:en pesutulos jo
40°:ssa. Suositellaan käyttämään värillisille vaatteille
tarkoitettuja pesuaineita.
MONIVÄRINEN: käytä jaksoa moniväristen tai
eriväristen suhteellisen likaisten vaatteiden pesuun. Jakso
on suunniteltu takaamaan värin säilyminen siten, että
saavutetaan 40°:en pesutulos jo 20°:essa. Suositellaan
käyttämään värillisille vaatteille tarkoitettuja pesuaineita,
jotka aktivoituvat alhaisissa lämpötiloissa.
! Suositellaan, että suoritat aina erikseen väriä päästävien
vaatteiden pesun kuten myös värillisten vaatteiden
ensimmäisen pesun.
Tummat: käytä ohjelmaa tummien pyykkien
pesua varten. Ohjelma on suunniteltu tummien värien
säilyttämiseksi. Parhaan lopputuloksen saamiseksi
suositellaan tarkoitukseen soveltuvan nestemäisen
pesuaineen käyttöä.
Paidat: käytä erityistä ohjelmaa erityyppisten ja
-väristen paitojen pesuun, jolloin takaat niiden parhaan
mahdollisen hoidon.
Untuva: höyhen- tai untuvatäytteisten tuotteiden kuten
untuvaisten tavallisten tai parisängynpeitteiden (ei yli
3,5 kg painavien), tyynyjen tai takkien pesuun sopii
erityinen ohjelma “Untuva” . Suositellaan asettamaan
untuvatuotteet rumpuun taittaen niiden reunat sisäänpäin
(katso kuvaa) sekä ettei ylitetä ¾ rummun tilavuudesta.
Parhaan mahdollisen pesutuloksen saamiseksi suositellaan
käyttämään nestemäistä pesuainetta, joka annostellaan
pesuainelokerikkoon.
Kuitupeitteet: käytä synteettisellä täytteellä varustettujen
peitteiden pesuun toimitettua pussia ja aseta ohjelma
“Untuva” .
Vuodevaatteet ja pyyhkeet: pestäksesi koko kodin
liinavaatteet kerralla käytä ohjelma , joka optimoi
huuhteluaineen käytön ja mahdollistaa ajan sekä energian
säästämisen. Suositellaan käyttämään jauhemaista pesuainetta.
ANTIALLERGINEN Plus : jakso on suunniteltu
puuvillavaatteille sekä muille kestäville kankaille ja sen avulla
voidaan poistaa tärkeimmät allergian aiheuttajat kuten
siitepöly, pölypunkit ja kotieläinten karvat.
ANTIALLERGINENArat tuotteet : jakso on suunniteltu
puuvillavaatteille sekä muille kestäville kankaille ja sen
avulla voidaan poistaa siitepöly sekä kotieläinten karvat jo
40°:ssa.
Erittäin Arat: käytä ohjelmaa pestäessä erittäin
herkkiä pyykkejä, joissa on strassi- tai paljettikoristeita.
Ennen pesua käännä vaatteet nurinpäin ja laita pienet
pyykit asianmukaiseen pesupussiin. Herkän pyykin pesuun
soveltuvat parhaiten nestemäiset pesuaineet.
Silkkisten pyykkien ja verhojen (suositellaan taittelemaan
pyykit ja asettamaan ne toimitettuun pussiin) pesua varten
valitse jakso ja kytke päälle lisätoiminto (kyseisessä
tapauksessa on mahdollista kytkeä päälle myös lisätoiminto
”Lisähuuhtelu”); kone päättää jakson jättäen pyykit
likoamaan veteen ja merkkivalo vilkkuu. Jotta voidaan
tyhjentää vesi ja poistaa pyykit, tulee painaa painiketta
START/PAUSE tai painiketta .Villa: tämän Hotpoint-Ariston pesukoneen ”Villa”pesujakson on testannut ja hyväksynyt Woolmark
Company, jonka mukaan se sopii “käsinpestäville”
villatuotteille, kunhan pesu suoritetaan noudattaen tuotteen
merkintöjä sekä kodinkoneen valmistajan ohjeita. HotpointAriston on ensimmäinen pesukonemerkki, joka on saanut
Woolmark Companyn sertifikaatin Woolmark Apparel Care
– Platinum saataville pesutuloksille ja veden sekä energian
kulutukselle. (M1135)
22
Page 23
Häiriöt ja korjaustoimet
Pesukoneen toiminnassa voi joskus ilmetä ongelmia. Ennen huoltoliikkeeseen soittamista (katso “Huoltoapu”), tarkista
seuraavan luettelon avulla, että kyseessä ei ole helposti ratkaistava ongelma.
Häiriöt:
Kone ei käynnisty.
Pesujakso ei aloita toimintaansa.
Koneeseen ei tule vettä.
Koneen luukku pysyy lukittuna.
Pesukone imee vettä ja poistaa
veden jatkuvasti.
Kone ei poista vettä tai se ei
linkoa.
Kone tärisee voimakkaasti
linkouksen aikana.
Koneesta vuotaa vettä.
Kuvakkeet ”Vaihe meneillään”
vilkkuvat nopeasti yhdessä
merkkivalon ON/OFF kanssa.
Mahdolliset syyt / Ratkaisu:
• Pistoketta ei ole työnnetty pistorasiaan tai se on työnnetty siten, että ei
muodostu kontaktia.
• Kodista puuttuu sähkövirta.
• Luukkuovi ei ole kunnolla kiinni.
• Painiketta START/PAUSE ei ole painettu.
• Vesihana ei ole auki.
• On asetettu viivästetty käynnistys.
• Veden tuloletkua ei ole liitetty vesihanaan.
• Letku on taittunut.
• Vesihana ei ole auki.
• Kodista puuttuu vesi.
• Vedenpaine ei ole riittävä
• Painiketta START/PAUSE ei ole painettu.
• Kun valitaan lisätoiminto , jakson lopuksi pesukone suorittaa rummun hitaita
kiertoliikkeitä; jakson päättämiseksi paina painiketta START/PAUSE tai painike .
• Poistoletkua ei ole asennettu 65 – 100 cm:n korkeudelle maasta (katso
”Asennus”).
• Poistoletkun pää on veteen upotettuna (katso ”Asennus”).
• Jos asunto on kerrostalon ylimmissä kerroksissa, voi esiintyä ns. lappoilmiöitä,
joiden vuoksi pesukone imee ja poistaa vettä jatkuvasti. Tämän häiriön
poistamiseksi on mahdollista ostaa tarkoitukseen sopiva lappoilmiön
estoventtiili.
• Seinäviemärissä ei ole ilma-aukkoa.
• Ohjelmaan ei kuulu veden poisto: joidenkin ohjelmien yhteydessä se tulee
käynnistää manuaalisesti (katso ”Ohjelmat ja lisätoiminnot).
• Lisätoiminto on kytketty päälle: ohjelman päättämiseksi paina painiketta
START/PAUSE (katso ”Ohjelmat ja lisätoiminnot”).
• Veden poistoletku on taittunut (katso ”Asennus”).
• Viemäri on tukkeutunut.
• Rumpua ei ole vapautettu oikein asennuksen yhteydessä (katso “Asennus”).
• Kone ei ole kunnollisesti vaakatasossa (katso Asennus).
• Kone on tiukassa huonekalujen ja seinän välissä (katso Asennus).
• Lasti on epätasapainossa (katso ”Pesuaineet ja pyykit”).
• Veden tuloletkua ei ole kiinnitetty kunnolla (katso “Asennus”).
• Pesuainelokerikko on tukkeutunut (sen puhdistamiseksi katso ”Huolto ja hoito”).
• Veden poistoletkua ei ole kiinnitetty kunnolla (katso Asennus).
• Sammuta kone ja poista pistoke pistorasiasta, odota noin 1 minuutti
ja käynnistä se uudelleen. Jos häiriö on edelleen havaittavissa, soita
huoltoliikkeeseen.
FI
Koneeseen muodostuu liikaa
vaahtoa.
Koneen luukku pysyy lukittuna.
! Huomaa: esittelytilasta “Demo Mode” poistumiseksi, sammuta pesukone, paina 3 sekuntia samanaikaisesti painikkeita
“START/PAUSE” ja “ON/OFF” .
• Pesuainetta ei ole tarkoitettu pesukoneille (siitä täytyy löytyä kirjoitus
“pesukoneille”, “pesukoneille tai käsinpesuun”, tai vastaava).
• Annostelu on ollut liiallinen.
• Suorita manuaalinen lukituksen poisto (katso ”Varotoimet ja suosituksia”).
23
Page 24
Huoltoapu
FI
Ennen huoltoliikkeeseen soittamista:
• Tarkista, voidaanko häiriö poistaa omin voimin (katso Häiriöt ja korjaustoimet);
• Käynnistä ohjelma uudelleen tarkistaaksesi, onko ongelma jo ratkennut;
• Mikäli häiriö ei ole korjaantunut, soita alan huoltoliikkeeseen.
! Mikäli asennus on suoritettu virheellisesti tai pesukonetta on käytetty väärin, huoltoliikkeen toimenpiteet ovat maksullisia.
! Älä koskaan käytä muita kuin alan ammattilaisia.
Ilmoita:
• häiriön tyyppi;
• koneen malli (Mod.);
• sarjanumero (S/N).
Nämä tiedot löytyvät laitteessa olevasta arvokilvestä.
24
Page 25
Instruktioner vedrørende
installation og brug
VASKEMASKINE
DK
Dansk
AQUALTIS
AQ105D 69D
Indholdsfortegnelse
Installation, 26-27
Udpakning og planstilling
Tilslutning af vand og elektricitet
Tekniske oplysninger
Vedligeholdelse, 28
Afbrydelse af vand og elektricitet
Rengøring af maskinen
Rengøring af skuffen til vaskemiddel
Vedligeholdelse af tromlen
Rengøring af pumpen
Eftersyn af slangen til vandforsyning
Forholdsregler og råd, 29
Generelle sikkerhedsregler
System til afbalancering af vasketøjet
Bortskaffelse
Manuel åbning af døren
Beskrivelse af maskinen, 30-31
“Touch control” betjeningspanel
DK
Sådan udføres en vaskecyklus, 32
Programmer og tilvalgsfunktioner, 33
Programtabel
Tilvalgsfunktioner
Vaskemiddel og vasketøj, 34
Vaskemiddel
Klargøring af vasketøjet
Gode råd til vask
Fejl og afhjælpning, 35
Servicetjeneste, 36
25
Page 26
Installation
DK
! Det er vigtigt at opbevare denne vejledning
til senere opslag. Ved salg, overdragelse
eller flytning skal man sørge for, at
brugervejledningen følger med vaskemaskinen.
! Læs venligst vejledningen omhyggeligt: Den
indeholder vigtige oplysninger om installation,
brug og sikkerheden.
! I posen med denne vejledning findes også
anvisningerne til installation af maskinen.
Udpakning og planstilling
Udpakning
1. Når vaskemaskinen er pakket ud, skal man
kontrollere, at den ikke er blevet beskadiget
under transporten.
Hvis den er beskadiget, må den ikke tilsluttes,
og man skal rette henvendelse til forhandleren.
2. Fjern de 4 skruer
til beskyttelse
under transporten
og det tilhørende
afstandsstykke
anbragt bagpå (se figuren).
3. Luk hullerne med de medfølgende
plastikpropper.
4. Gem alle dele. Hvis vaskemaskinen skal
transporteres, skal alle dele genmonteres for at
undgå beskadigelse.
! Emballagen må ikke bruges som legetøj af børn.
Planstilling
1. Placér vaskemaskinen på et solidt og fladt
gulv, og undgå at støtte den op ad vægge eller
møbler.
2. Vaskemaskinen
kan planstilles ved at
løsne eller stramme
benene, så maskinen
står vandret (den må
ikke hælde mere end
2 grader).
! Hvis gulvet er dækket af et tæppe, skal
benene justeres på en sådan måde, at der
under vaskemaskinen er tilstrækkelig plads til
at sikre ventilation.
Tilslutning af vand og elektricitet
Tilslutning af slangen til vandforsyning
! Inden vandslangen sluttes til
vandforsyningen, skal man lade vandet løbe,
indtil det er klart.
1. Skru
forsyningsslangen til
vaskemaskinen på
vandindtaget øverst
til højre bagpå (se illustrationen).
2. Fastgør
forsyningsslangen
ved at skrue den fast
til en koldtvandshane
med det gevindskårne
3/4 mundstykke (se figuren).
3. Sørg for, at slangen hverken er bøjet eller
klemt.
! Vandtrykket fra hanen skal ligge inden for de
værdier, der kan ses på tabellen med tekniske
oplysninger (se modstående side).
! Hvis forsyningsslangen ikke er tilstrækkelig
lang, skal man kontakte en specialforretning
eller en autoriseret tekniker.
! Undgå at anvende brugte eller gamle slanger
til vandtilførsel, men brug derimod dem, der
følger med maskinen.
! En præcis planstilling giver stabilitet, og
man undgår vibrationer og støj, især under
centrifugering.
26
Page 27
Tilslutning af afløbsslangen
65 - 100 cm
Slut afløbsslangen til
et afløbssystem eller
til et afløb i muren
anbragt mellem 65
og 100 cm fra gulvet,
og undgå at bøje
slangen.
! Når maskinen er installeret skal det være let
at få adgang til stikkontakten.
! Anvend aldrig forlængerledninger eller
flerdobbelte stikdåser.
! Forsyningsledningen må ikke være bøjet eller
sammentrykket.
! Forsyningsledningen og stikket må
udelukkende udskiftes af autoriserede
teknikere.
DK
Som alternativ kan
man lade slangen
støtte på kanten af
en håndvask eller et
badekar, efter at den
medfølgende skinne
er blevet fastgjort til
hanen (se figuren).
Den frie ende af
afløbsslangen må
ikke dækkes af vand.
! Brug af forlængerstykker på slangen
frarådes. Såfremt dette ikke kan undgås, skal
forlængerslangen have samme diameter som
den originale slange og må ikke være længere
end 150 cm.
Tilslutning af strøm
Inden stikket sættes i stikkontakten skal man
sørge for følgende:
• at stikkontakten er udstyret med
jordforbindelse og overholder kravene i
lovgivningen,
• at stikkontakten tåler vaskemaskinens
maksimale effekt, der fremgår af tabellen
med tekniske oplysninger (se modstående
side),
• at forsyningsspændingen er inden for
værdierne, der fremgår af tabellen med
tekniske oplysninger (se modstående side),
• at stikkontakten passer til maskinens stik.
Hvis dette ikke er tilfældet, skal stikkontakten
eller stikket udskiftes.
Pas på: Fabrikanten kan ikke gøres ansvarlig
for skader, der opstår som følge af manglende
overholdelse af disse regler.
Tekniske oplysninger
Model
Mål
Kapacitet
Elektriske
tilslutninger
Tilslutning
af vand
Centrifugeringshastighed
Kontrolprogrammer iht.
direktiverne
1061/2010
og
1015/2010
AQ105D 69D
Bredde 59,5 cm
Højde 85 cm
Dybde 64,5 cm
Fra 1 til 10 kg
Se typeskiltet med tekniske
egenskaber på maskinen
Maks. tryk 1 MPa (10 bar)
Min. tryk 0,05 MPa (0,5 bar)
Tromlens kapacitet 71 liter
Maks. 1600 omdr./min.
Program
;
Bomuld Standard 60°.
Program ;
Bomuld Standard 40°.
Apparatet opfylder kravene i
følgende
EU-direktiver:
- 2004/108/CE (Elektromagnetisk kompatibilitet)
- 2006/95/CE (Lavspænding)
- 2012/19/EU
! Vaskemaskinen må ikke installeres udendørs
- dette gælder også, selvom stedet er
overdækket, da det er meget farligt at udsætte
vaskemaskinen for regn, tordenvejr etc.
27
Page 28
1
2
1
2
2
Vedligeholdelse
DK
Afbrydelse af vand og elektricitet
• Luk vandhanen efter hver vask. På denne
måde begrænses sliddet på maskinens
vandanlæg, og man fjerner faren for lækage.
• Træk stikket ud fra stikkontakten,
når maskinen rengøres og under
vedligeholdelse.
Rengøring af maskinen
Vaskemaskinens yderside og gummidele
kan rengøres med en klud, der er fugtet
med lunkent vand og sæbe. Anvend aldrig
opløsningsmidler eller slibemidler.
Rengøring af skuffen til vaskemiddel
Skuffen trækkes ud ved
at trykke på tappen (1)
og trække den udad (2)
(se figuren).
Vask skuffen under
rindende vand; denne
rengøring skal udføres
med jævne mellemrum.
Adgang til forkammeret:
1. Fjern tildækningspanelet på forsiden af
vaskemaskinen ved at trykke det ind mod
midten. Skub det derefter nedad fra begge
sider, og tag det ud (se figuren).
2. Anbring en beholder
til opsamling af vandet,
der løber ud (ca. 1,5 lt)
(sefiguren).
3. Skru låget af ved at
dreje det venstre om
(seillustrationen):
Vedligeholdelse af tromlen
• Døren skal altid efterlades på klem, således
at der ikke opstår dårlig lugt.
Rengøring af pumpen
Maskinen er forsynet med en selvrensende
pumpe, der ikke kræver nogen form for
vedligeholdelse. Det kan dog hænde, at små
genstande (mønter, knapper) falder ned i
forkammeret til beskyttelse af pumpen. Dette
forkammer er placeret inde i pumpen.
! Kontrollér, at vaskecyklussen er afsluttet, og
træk stikket ud.
4. Rengør indersiden omhyggeligt.
5. Skru låget på igen.
6. Genmontér panelet efter først at have sørget
for, at krogene er indsat i åbningerne, inden
panelet skubbes mod maskinen.
Eftersyn af slangen til vandforsyning
Kontrollér forsyningsslangen mindst én gang
om året. Hvis slangen er revnet eller har
fordybninger, skal den udskiftes. Under vask
kan de kraftige tryk medføre pludselige brud.
28
Page 29
Forholdsregler og råd
! Maskinen er udviklet og bygget i overensstemmelse med
de internationale sikkerhedsstandarder. Disse advarsler
gives af hensyn til sikkerheden, og der henstilles til, at de
læses omhyggeligt.
Generelle sikkerhedsregler
• Dette apparat er udviklet udelukkende til brug i hjemmet.
• Dette apparat må kun anvendes af børn
fra 8 år og op og personer med nedsatte
fysiske, sansemæssige eller mentale evner,
eller personer, som ikke har tilstrækkelig
erfaring med eller kendskab til apparatet,
hvis det sker under opsyn eller hvis de
forinden er blevet instrueret i brugen af
apparatet på sikker vis og under forsikring
om, de er bevidste om faren forbundet med
brugen. Børn må ikke lege med apparatet.
Vedligeholdelse og rengøring må ikke udføres
af børn uden opsyn.
• Undgå at røre ved maskinen, hvis man er barfodet eller
har våde hænder eller fødder.
• Træk aldrig stikket ud fra stikkontakten vha. ledningen;
tag derimod fat i stikket.
• Rør aldrig afløbsvandet, da vandet kan nå meget høje
temperaturer.
• Bryd under ingen omstændigheder døren op:
sikkerhedsmekanismen til beskyttelse mod utilsigtet
åbning kan blive ødelagt.
• I tilfælde af fejlfunktioner må man aldrig skaffe sig
adgang til de interne mekanismer for at forsøge at
reparere dem.
• Sørg altid for, at børn ikke kommer i nærheden af
maskinen mens den er i funktion.
• Hvis vaskemaskinen skal flyttes, skal flytningen udføres
af to-tre personer, og der skal udvises stor forsigtighed.
Forsøg aldrig at flytte vaskemaskinen alene, fordi den er
meget tung.
• Kontrollér, at tromlen er tom, inden der lægges tøj i
vaskemaskinen.
indsamles separat for en optimal udnyttelse af eventuelle
materialer til genbrug og genanvendelse og for at
forhindre helbredsmæssige og miljømæssige skader.
Symbolet med affaldsspanden findes på alle produkter
for at minde om, at apparatet skal indsamles separat.
For yderligere oplysninger om korrekt bortskaffelse af
husholdningsapparater, kan man henvende sig til den
offentlige affaldsservice eller til forhandleren.
Manuel åbning af døren
I tilfælde af at det ikke er muligt at åbne døren på grund
af strømsvigt, eller hvis man ønsker at tage vasketøjet ud,
skal man gøre følgende:
1. Træk stikket ud af
stikkontakten.
2. Kontrollér, at vandniveauet
inden i maskinen ikke når op
over dørens kant. Er dette
tilfældet, skal man tømme
maskinen for eventuelt
overskydende vand ved hjælp
af en afløbsslange og lade det
løbe ned i en spand, som vist
i figuren.
3. Fjern tildækningspanelet på forsiden af vaskemaskinen
(se næste side).
4. Træk tappen udad,
som vist på figuren, indtil
plastikstangen frigøres fra
låsen. Træk den derefter
nedad, indtil der høres et
”klik”, som angiver at døren er
låst op.
DK
System til afbalancering af vasketøjet
Inden centrifugeringen udfører tromlen nogle omdrejninger
ved en hastighed, der er lidt højere end under vask,
for at undgå vibrationer og for at fordele tøjet ligeligt.
Hvis tøjet efter gentagne forsøg stadig ikke af korrekt
afbalanceret, foretager maskinen centrifugeringen ved
en lavere hastighed end normalt. Hvis uligevægten er
for stor, fordeler vaskemaskinen tøjet frem for at udføre
centrifugeringen. For at opnå en bedre fordeling af tøjet og
en korrekt afbalancering, tilrådes det at blande store og
små stykker tøj.
Bortskaffelse
• Bortskaffelse af emballagematerialet: Overhold den
lokale lovgivning, således at emballagen kan genbruges.
• Det europæiske direktiv 2012/19/EU om affald
af elektronisk og elektrisk udstyr foreskriver, at
husholdningsapparater ikke må smides ud sammen
med almindeligt husholdningsaffald. Apparaterne skal
5. Åbn døren. Hvis det
stadig ikke er muligt, skal
man gentage ovennævnte
fremgangsmåde.
6. Genmontér panelet efter først at have sørget for, at
krogene er indsat i åbningerne, inden panelet skubbes
mod maskinen.
29
Page 30
Beskrivelse af maskinen
3
1
2
1
8
0
2
1
0
1
5
0
1
2
0
9
0
6
0
B
A
DK
HÅNDTAG
SOKKEL
DØR
DØR-
JUSTERBARE BEN
DØR
SKUFFE TIL VASKEMIDDEL
BETJENINGSPANEL
Åbn altid døren ved hjælp af
håndtaget (se figuren).
Skuffen til vaskemiddel findes
inden i maskinen, og åbnes
ved først at åbne døren.
For dosering af vaskemiddel
henvises til kapitlet om
”Vaskemiddel og vasketøj”.
DIRECT INJECTION SYSTEM
Vaskemaskinen er udstyret med den innovative “Direct
Injection” teknologi, som hurtigt opløser vaskemidlet
og aktiverer dets indholdsstoffer optimalt. Systemet
garanterer en komplet udnyttelse og opløsning af
vaskemidlet, fordi vaskemidlet blandes med vand, inden
det når tøjet. Herved er det muligt at opnå et optimalt
vaskeresultat allerede ved lave temperaturer, så en
markant energibesparelse kombineres med perfekt pleje
af farver og fibre. “Direct Injection” teknologien aktiveres
automatisk i alle programmer.
Skuffe til tilsætningsmidler: Skyllemiddel eller flydende
tilsætningsmidler. Det anbefales ikke at overstige det
angivne maksimale niveau og at fortynde koncentrerede
skyllemidler.
“Touch control” betjeningspanel
For at ændre indstillingerne
skal man blot røre
let ved ikonet på det
berøringsfølsomme område
(touch control), som vist i
figuren.
Standby
Denne vaskemaskine stemmer overens med de nye
standarder for el-besparelse og er udstyret med et
selvlukkende system (standby), der slås til efter 30 minutter,
hvis vaskemaskinen ikke er i brug. Tryk kort på tasten
ON/OFF , og vent på, at maskinen genaktiveres.
1. Skuffe til forvask: Anvend et
vaskemiddel i pulverform.
! Inden påfyldning skal man
kontrollere, at beholderen til
tilsætningsmiddel 3 ikke er
indsat.
2. Skuffe til vask: Anvend Ved
brug af flydende vaskemiddel
anbefales det at anvende den
medfølgende skillevæg A for
korrekt dosering. Ved brug af
vaskemiddel i pulverform skal man bruge skillevæggen i
rummet B.
3. Beholder til tilsætningsmiddel: Blegemiddel
! Brug af beholderen til tilsætningsmiddel 3 udelukker
forvask.
30
Page 31
“Touch control” betjeningspanel
Vælgerknap til
PROGRAM
M2
M1
CENTRIFUGERING
TEMPERATUR
DISPLAY
Knappen
Knappen
Knap med kontrollampe
START/PAUSE
Kontrollampen
ØKO
DK
Ikoner for
VASKEFORLØB
Knap med kontrollampe
ON/OFF
M3
TILVALGSFUNKTIONER
Knap med kontrollampe ON/OFF: Tryk kort på
knappen for at tænde eller slukke maskinen. Den grønne
kontrollampe angiver, at maskinen er tændt. For at slukke
for vaskemaskinen under vask skal man holde knappen
nede i længere tid, ca. 3 sek. Trykkes knappen ned i for kort
tid eller ved et uheld, slukker maskinen ikke. Hvis maskinen
slukkes under en igangværende vask, annulleres vasken.
Vælgerknap til PROGRAMMER: Kan drejes i begge retninger.
For at indstille til det bedst egnede program henvises til
”Programtabel”. Under vask bevæges knappen ikke.
M1-M2-M3-knapper: Hold en af knapperne nede for at
gemme en vaskecyklus og dine foretrukne indstillinger. For
at starte en vask, der er blevet gemt i hukommelsen, skal
man trykke på den pågældende knap.
Knappen TEMPERATUR: Tryk på knappen for at
ændre eller fravælge temperaturen. Den valgte værdi vises
på displayet ovenover (se ”Sådan udføres en vaskecyklus”).
Knappen CENTRIFUGERING: Tryk på knappen
for at ændre eller fravælge centrifugeringen. Den valgte
værdi vises på displayet ovenover (se ”Sådan udføres en
vaskecyklus”).
Knappen FORSINKET START: Tryk på knappen
for at indstille en forsinket start af det valgte program.
Forsinkelsen vises på displayet ovenover (se ”Sådan udføres en vaskecyklus”).
Knapper TILVALGSFUNKTIONER: Tryk på knappen for
at vælge de tilgængelige tilvalgsfunktioner. Kontrollampen
ud for den valgte tilvalgsfunktion forbliver tændt (se ”Sådan
udføres en vaskecyklus”).
Ikoner for VASKEFORLØB: Tænder for at angive
vaskeforløbet (Vask - Skylning - Centrifugering Udpumpning ). Meddelelsen tænder, når vasken er
færdig.
Knappen med kontrollampe START/PAUSE: Når den
grønne kontrollampe blinker langsomt, skal man trykke på
knappen for at starte vasken. Når vasken er startet, lyser
kontrollampen konstant. For at sætte vasken på pause
Knapper
Knappen
FORSINKET
START
Kontrollampen
LOCK
Knap med kontrollampe
TASTELÅS
skal man trykke på knappen igen. Kontrollampen blinker
orange. Hvis kontrollampen ”LOCK” er slukket, kan man
åbne døren. For at genstarte vasken fra det punkt, hvor
den blev afbrudt, skal man trykke på knappen igen.
Kontrollampen LOCK: Angiver, at døren er blokeret. For
at åbne døren skal man sætte vasken på pause (se “Sådan
udføres en vaskecyklus”).
Knap med kontrollampe TASTELÅS: For at aktivere
eller deaktivere blokeringen af betjeningspanelet skal
man holde knappen nede i ca. 2 sekunder. En tændt
kontrollampe angiver, at betjeningspanelet er blokeret
(undtagen ON/OFF-tast). På denne måde forhindrer man
utilsigtede ændringer af programmer, især hvis der er børn
i huset.
Kontrollampen ØKO: Ikonet tænder, når man ved
at ændre vaskeparametrene opnår en energibesparelse
på mindst 10 %. Inden maskinen går på “Stand by”
tænder ikonet i få sekunder. Når maskinen er slukket, er
energiudnyttelsen på ca. 80 %.
SKIFT SPROG
Første gang maskinen tændes viser displayet det
første sprog blinkende. Ud for de 3 knapper til højre på
displayet vises symbolerne “ ”, “OK” og “V”. Sprogene
skifter automatisk hver 3 sek. eller ved tryk på knapperne
ved siden af symbolerne “ ” og “V”. På knappen “OK”
bekræftes sproget, som indstilles efter 2 sek. Hvis man
ikke trykker på nogen knap, skifter sprogene forfra efter 30
sek.
For at ændre sprog skal man tænde og slukke
maskinen og inden 30 sekunder trykke samtidig på
knapperne temperatur +centrifugering +forsinket
start og holde dem nede i 5 sekunder. Der høres et kort
lydsignal og på displayet blinker det indstillede sprog. Hvis
man trykker på knapperne ved siden af symbolerne “ ”
og “V”, skifter sproget. På knappen ved siden af symbolet
“OK” bekræftes sproget, som indstilles efter 2 sek. Hvis
man ikke trykker på nogen knap, vises det tidligere
indstillede sprog efter 30 sek.
31
Page 32
Sådan udføres en vaskecyklus
DK
BEMÆRK: Første gang vaskemaskinen tages i brug, skal
man udføre en vask uden vasketøj, men med vaskemiddel,
hvor programmet indstilles til bomuld 90° uden forvask.
1. SÅDAN TÆNDES VASKEMASKINEN. Tryk på
knappen . Alle kontrollamper tænder i 1 sekund og på
displayet vises meddelelsen AQUALTIS. Kontrollampen
ud for knappen forbliver tændt og kontrollampen
START/PAUSE blinker.
2. VALG AF PROGRAM. Drej vælgerknappen
PROGRAMMER mod højre eller venstre for at vælge det
ønskede program. Programmet vises på displayet og
har en indstillet temperatur og centrifugeringshastighed,
som kan ændres. Displayet viser også vaskecyklussens
varighed.
3. FYLDNING AF VASKETØJ. Åbn døren. Læg
vasketøjet i, og vær opmærksom på, at mængden
ikke overstiger den mængde, der er angivet i
programtabellen på næste side.
4. DOSERING AF VASKEMIDDEL. Åbn skuffen, og
hæld vaskemiddel i det korrekte rum, som beskrevet i
”Beskrivelse af maskinen”.
5. SÅDAN LUKKES DØREN.
6. INDSTILLING AF VASKECYKLUS. Brug knapperne
på betjeningspanelet:
Ændring af temperatur og/eller
centrifugering.
Maskinen viser automatisk den maksimale
temperatur og centrifugeringshastighed for det
indstillede program eller den seneste temperatur og
centrifugeringshastighed, hvis de er kompatible med
det valgte program. Ved at trykke på knappen kan
man mindske temperaturen helt ned til vask i koldt vand
(OFF). Ved at trykke på knappen kan man mindske
centrifugeringshastigheden helt ned til helt at fravælge
centrifugering (OFF). Hvis der trykkes igen på en af
knapperne, gendannes indstillingerne for den maksimale
værdi.
! Undtagelse: Ved valg af programmet
temperaturen maks. indstilles til 90°.
Indstilling af forsinket start.
For at indstille til forsinket start af det valgte program
skal man trykke på den pågældende knap, indtil den
ønskede forsinkelse vises. Under indstillingen vises
forsinkelsen sammen med meddelelsen “Starter om:” og symbolet blinker. Efter at have indstillet
den forsinkede start viser displayet symbolet fast,
og displayet returnerer til visning af den indstillede
vaskecyklus’ varighed med meddelelsen “Slutter om:” og vaskecyklussens varighed. Tryk på knappen
FORSINKET START én gang for at vise den indstillede
forsinkelse. Efter start viser displayet meddelelsen
“Starter om:” og den forsinkede tidsindstilling. Når tiden
for den forsinkede start er gået, starter maskinen og
displayet viser “Slutter om:” og den resterende tid til
afslutning af vaskecyklussen.
kan
For at annullere den forsinkede start skal man trykke på
knappen, indtil der på displayet vises meddelelsen OFF.
Symbolet slukker.
Ændring af vaskecyklussens
egenskaber.
• Tryk på knappen for at aktivere tilvalgsfunktionen.
På displayet vises titlen på tilvalgsfunktionen og
lampen ud for knappen tænder.
• Tryk en gang til på knappen for at slå funktionen fra.
På displayet vises titlen på tilvalgsfunktionen samt
meddelelsen OFF og lampen slukker.
! Hvis den valgte tilvalgsfunktion ikke kan anvendes
til det indstillede program, blinker lampen, og der
udsendes et lydsignal (3 bip). Tilvalgsfunktionen vil ikke
blive aktiveret.
! Hvis den valgte tilvalgsfunktion ikke kan køre sammen
med en tidligere indstillet tilvalgsfunktion, blinker lampen
ud for den første valgte tilvalgsfunktion, og det er kun
den anden tilvalgsfunktion, der aktiveres. Lampen ud for
den pågældende knap tænder.
! Tilvalgsfunktionerne kan medføre ændring i den
anbefalede mængde vasketøj og/eller vaskens varighed.
7. START AF PROGRAM. Tryk på knappen START/
PAUSE. Den pågældende lampe tænder, og døren
blokeres (kontrollampen LOCK lyser). Ikonerne, der
viser vaskeforløbet, tænder under vasken og angiver
den igangværende fase.
For at ændre programmet under en igangværende vask
skal man sætte vaskemaskinen på pause ved at trykke
på knappen START/PAUSE, vælge den ønskede vask
og igen trykke på knappen START/PAUSE.
For at åbne døren under en igangværende vask
skal man trykke på knappen START/PAUSE. Hvis
kontrollampen LOCK er slukket, er det muligt at
åbne døren. Tryk igen på knappen START/PAUSE for
at genstarte programmet fra det punkt, hvor det blev
afbrudt.
8. AFSLUTNING AF PROGRAM. Angives af
meddelelsen END, der tænder. Døren kan åbnes med
det samme. Hvis kontrollampen START/PAUSE blinker,
skal man trykke på knappen for at standse vasken. Åbn
døren, tag vasketøjet ud, og sluk for maskinen.
! Hvis man ønsker at annullere en igangværende cyklus,
skal man holde knappen trykket nede, indtil cyklussen
afbrydes, og maskinen slukker.
Pose til vattæpper, gardiner og sarte tekstiler
Takket være den særlige pose, der følger med, gør Aqualtis
vaskemaskinen det muligt også at vaske de mest sarte
tekstiler og garanterer den bedst mulige beskyttelse. Det
anbefales altid at bruge posen til vask af gardiner og dyner
med udvendigt betræk i syntetiske materialer.
ULTRA FINVASK
ULD Platinum Care: til uld, kashmir osv.40° 800-
Mix 30’: til hurtig opfriskning af let snavset tøj (anbefales ikke til uld,
silke og tekstiler, der er beregnet til håndvask).
BOMULD Standard 60°C (1): meget snavsede hvide og resistente
kulørte tekstiler.
BOMULD Standard 40°C (2): let snavsede hvide og sarte kulørte
tekstiler.
Vaskens varighed, der angives på displayet eller i vejledningen, er et skøn beregnet på baggrund af standardbetingelserne. Den faktiske tid kan variere afhængigt af en lang række faktorer såsom vandets
temperatur og tryk, omgivelsernes temperatur, mængden af vaskemiddel, den konkrete mængde og type vasketøj samt fordelingen af vasketøjet og valget af tilvalgsfunktioner.
Bemærk: Efter ca. 10 minutter fra START beregner og viser maskinen den resterende tid af programmet på baggrund af den udførte del.
1) Kontrolprogrammer iht. 1061/2010 standarden. Indstil programmet ved en temperatur på 60°C.
Denne cyklus er egnet til vask af moderat snavsede bomuldstekstiler og er den mest effektive hvad angår energi- og vandforbrug. Programmet bruges til tekstiler, der kan vaskes på 60°C.
Vasketemperaturen kan afvige fra den angivne temperatur.
2) Kontrolprogrammer iht. 1061/2010 standarden. Indstil programmet ved en temperatur på 40°C.
Denne cyklus er egnet til vask af moderat snavsede bomuldstekstiler og er den mest effektive hvad angår energi- og vandforbrug. Programmet bruges til tekstiler, der kan vaskes på 40°C.
Vasketemperaturen kan afvige fra den angivne temperatur.
3) Ved en temperatur på 60 °C kan funktionen “Forvask” ikke aktiveres.
Til alle Test Institutes:
2) Langt uldprogram: Indstil programmet ved en temperatur på 40° C.
4) Langt syntetiskprogram: Indstil programmet ved en temperatur på 40° C.
Maks.
temp.
(°C)
60°800
40°1600
20°1600-
30°800-
40° 600-
-1600--
60° 1600-
40° 1600-
30°0-
30° 800-
60°
(Max. 90°)
40°1600-
Maks.
hastighed
(omdr./
min.)
1600
Tilvalgsfunktioner
Super Vask
Denne tilvalgsfunktion sikrer
en optimal vask takket være
brugen af en større mængde
vand i den begyndende fase
af vaskecyklussen samt en
længere vaskecyklus.
Denne funktion er nyttig til
fjernelse af selv de mest
genstridige pletter. Kan anvendes
med eller uden blegemiddel.
Hvis man ønsker at anvende
blegemiddel, skal man sætte
den ekstra beholder 3, som følger med, i beholder 1. Overskrid
ikke ”max” niveauet på den midterste stift (se figuren) ved
påfyldning af blegemiddel. Hvis man kun ønsker at blege tøjet, uden at foretage en fuld vask, skal man hælde blegemidlet i
den ekstra beholder 3, indstille til programmet “Skylning” og
aktivere tilvalgsfunktionen “Super Vask” .
! Tilvalgsfunktionen kan ikke bruges på programmerne
, , , , , , , , , .
Ekstra skylning
Ved valg af denne tilvalgsfunktion øges skylleeffektiviteten,
hvilket sikrer, at alle rester af vaskemiddel skylles ud. Denne
tilvalgsfunktion er især nyttig til skindtyper, der er særligt
sarte over for vaskemiddel. Det anbefales at bruge denne
tilvalgsfunktion med fyldt maskine eller en øget mængde
vaskemiddel.
! Tilvalgsfunktionen kan ikke anvendes på programmerne
, , , , , .
Strygelet
Ved valg af denne tilvalgsfunktion ændres vasken og
centrifugeringen, så tøjet bliver mindre krøllet. Ved
afslutning af vasken foretager vaskemaskinen nogle
langsomme omdrejninger af tromlen.
Kontrollamperne ”Strygelet” og START/PAUSE blinker.
For at afslutte denne cyklus skal man trykke på knappen
START/PAUSE eller på knappen ”Strygelet”.
! Tilvalgsfunktionen kan ikke bruges på programmerne
, , , , , .
Forvask
Ved valg af denne funktion udføres der en forvask, der er
egnet til at fjerne genstridige pletter.
N.B.: Hæld vaskemiddel i det dertil egnede rum.
! Tilvalgsfunktionen kan ikke bruges på programmerne ,
, , , , , , , , , , (60°), .
tilsætningsmidler
Vask
Forvask
(3)
Blegemid-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
del
(kg)
del
Overskydende
Maks. mængde
Skyllemid-
5 48 1,21 74 125’
5 48 0,71 72 105’
9 ---175’
9 ---185’
6 ---80’
2,5---85’
3,5---120’
10---160’
10---49’
6--- 210’
6--- 230’
1---80’
2,5---105’
4 71 0,20 44 30’
10 44 0,95 60 200’
10 44 0,92 88 185’
fugt %
kWh
I alt vand lt
Energiforbrug
DK
Varighed
33
Page 34
Vaskemiddel og vasketøj
DK
Vaskemiddel
Typen og mængden af vaskemiddel afhænger af tekstiltypen
(bomuld, uld, silke osv.), farven, vasketemperaturen, hvor
snavset tøjet er og vandets hårdhed. Men en korrekt dosering
af vaskemiddel undgår man spild, og man beskytter miljøet.
Selvom vaskemidlerne er biologisk nedbrydelige, indeholder
de alligevel stoffer, der ændrer naturens balance.
Det tilrådes at:
• bruge vaskemidler i pulverform til hvide bomuldstekstiler
og til forvask,
• bruge flydende vaskemidler til sarte bomuldstekstiler og
til alle programmer, der vasker ved lav temperatur,
• bruge skånsomme, flydende vaskemidler til uld og silke.
Vaskemidlet skal fyldes i doseringsskuffen, inden vasken
startes, eller eventuelt i en doseringsbold, der lægges
direkte ind i tromlen. I sidstnævnte tilfælde kan man ikke
vælge Bomuldsprogrammet med forvask.
! Brug vaskemidler i pulverform til hvide bomuldstekstiler,
forvask og vask ved temperaturer på over 60 °C.
! Følg anvisningerne på vaskemiddelemballagen.
! Benyt aldrig vaskemidler til vask i hånden, idet de danner
for meget skum.
Klargøring af vasketøjet
• Fold tøjet ud, inden det lægges i maskinen.
• Opdel vasketøjet efter tekstiltype (iht. symbolet på
vaskemærket) og farve, og undgå at blande farvede
tekstiler med hvide.
• Tøm lommer, og kontrollér, at knapperne sidder fast.
• Overskrid aldrig de anførte mængder i ”Programtabel”,
der henviser til vægten på det tørre vasketøj.
Hvor meget vejer vasketøjet?
1 lagen 400-500 g
1 pudebetræk 150-200 g
1 dug 400-500 g
1 morgenkåbe 900-1.200 g
1 håndklæde 150-250 g
1 par jeans 400-500 g
1 skjorte 150-200 g
Gode råd til vask
Kulørtvask Intensiv: benyt programmet til
pletfjerning på lyst tøj uden at ødelægge stoffet og
farvernes intensitet. Programmet er beregnet til at
garantere samme vaskeresultat som ved 60° - allerede på
40°. Det anbefales at bruge vaskemiddel til kulørte tekstiler.
Multi Farvet: benyt programmet til vask af normalt
snavset kulørt tøj. Programmet er beregnet til at beskytte
farverne og opnå samme vaskeresultat som ved 40° allerede på 20°. Det anbefales at benytte vaskemidler, der
er beregnet til kulørte tekstiler, og som er aktive allerede
ved lave temperaturer.
! Det anbefales altid at vaske tøj, som kan falme, separat
og at vaske kulørt tøj separat de første gange.
Mørkvask: brug programmet til vask af tøj i mørke
farver. Programmet er udviklet til at bibeholde farverne
med tiden. Det anbefales at bruge et flydende vaskemiddel,
helst til mørke tekstiler.
Trøjer/Bluser: brug det passende program til vask af
skjorter af forskellige tekstiltyper og farver for at beskytte
dem bedst muligt.
Sengetøj: ved vask af tekstiler med fyld af gåsedun, såsom
dobbelt- eller enkeltdyner (som ikke vejer mere end 3,5 kg),
puder og vindjakker, skal man bruge det tilhørende program
”Sengetøj” . Det anbefales at fylde dynerne i tromlen
og folde hjørnerne indad (se illustrationen) og ikke at fylde
tromlen mere end op. For en optimal vask anbefales det at
anvende et flydende vaskemiddel, som fyldes i skuffen.
Vattæpper: ved vask af vattæpper med syntetisk betræk
skal man bruge den medfølgende pose og udføre vasken
på programmet .
Håndklæder og sengetøj: ved vask af alle tekstiler i
hjemmet i én vask skal man bruge programmet , som
giver en optimal udnyttelse af skyllemiddel og gør det
muligt at spare tid og energi. Det anbefales kun at bruge
vaskemiddel i pulverform.
Anti Allergi Plus : programmet er beregnet til tøj af
bomuld og andre slidstærke tekstiler og garanterer fjernelse
af de væsentligste allergener såsom pollen, mider samt
katte- og hundehår.
Anti Allergi Finvask : programmet er beregnet til tøj af
bomuld og andre slidstærke tekstiler og garanterer fjernelse
af pollen samt katte- og hundehår allerede på 40°.
Ultra Finvask: brug programmet til vask af meget
sarte tekstiler med fx glasdiamanter eller pailletter.
Det anbefales at vende vrangen ud af tøjet inden vask
og lægge små beklædningsgenstande i en vaskepose til
skånsom vask.
For vask af tekstiler i silke og gardiner (det anbefales at
folde dem sammen og lægge dem i den medfølgende
pose) skal man vælge cyklussen og aktivere
tilvalgsfunktionen (i dette tilfælde er det muligt også
at aktivere funktionen “Ekstra skylning”);maskinen afslutter
cyklussen med vasketøjet i blød og kontrollampen
blinker. For at tømme vandet ud og tage tøjet ud skal man
trykke på knappen START/PAUSE eller på knappen .
Uld: vaskecyklussen “Uld” på denne Hotpoint-Ariston
vaskemaskine er blevet testet og godkendt af Woolmark
Company til vask af uldtekstiler med mærkningen
“håndvask”, såfremt vasken udføres i henhold til
instruktionerne på vaskemærkatet og anvisningerne
fra maskinfabrikanten. Hotpoint-Ariston er det første
vaskemaskinemærke, der har opnået certificeringen
Woolmark Apparel Care - Platinum fra Woolmark Company
for præstation og forbrug af vand og energi. (M1135)
34
Page 35
Fejl og afhjælpning
Det kan hænde, at vaskemaskinen ikke fungerer. Inden der ringes til servicetjenesten (se “Servicetjeneste”), skal man
kontrollere, at det ikke drejer sig om et problem, der nemt kan løses ved hjælp af nedenstående oversigt.
Fejl:
Vaskemaskinen tændes ikke.
Vaskecyklussen starter ikke.
Maskinen tager ikke vand ind.
Døren til maskinen bliver ved med
at være blokeret.
Maskinen tager vand ind og
tømmer vand ud samtidigt.
Mulige årsager / Løsning:
• Stikket er ikke sat i stikkontakten, eller er ikke sat helt ind.
• Der er strømsvigt i huset.
• Døren er ikke helt lukket.
• Der er ikke trykket på knappen START/PAUSE.
• Vandhanen er ikke åben.
• Der er indstillet forsinket start.
• Slangen til vandforsyning er ikke tilsluttet vandhanen.
• Slangen er bøjet.
• Vandhanen er ikke åben.
• Der er ingen vandforsyning i huset.
• Der er ikke tilstrækkeligt tryk.
• Der er ikke trykket på knappen START/PAUSE.
• Hvis tilvalgsfunktionen vælges, foretager vaskemaskinen nogle langsomme
omdrejninger af tromlen ved afslutning af vasken. For at afslutte denne cyklus
skal man trykke på knappen START/PAUSE eller på knappen .
• Afløbsslangen er ikke monteret mellem 65 og 100 cm fra gulvet (se
“Installation”).
• Den frie ende af afløbsslangen er dækket af vand (se “Installation”).
• Hvis boligen ligger på en høj etage, er der risiko for, at der opstår hævertforstyrrelser, således at maskinen tager vand ind og tømmer vand ud samtidigt.
Denne form for forstyrrelse afhjælpes ved montering af specielle antihævertventiler, der kan købes i almindelig handel.
• Afløbet i væggen er ikke forsynet med udluftningshul.
DK
Maskinen tømmer ikke vandet ud
eller centrifugerer ikke.
Maskinen vibrerer kraftigt under
centrifugeringen.
Der kommer vand ud fra
maskinen.
Ikonerne for ”Vaskeforløb”
blinker hurtigt samtidig med
kontrollampen ON/OFF.
Der dannes for meget skum.
Døren til maskinen bliver ved med
at være blokeret.
• Programmet medfører ikke udtømning af vandet. På nogle programmer skal
dette gøres manuelt (se “Programmer og tilvalgsfunktioner”).
• Tilvalgsfunktionen er aktiveret: For at afslutte programmet skal man trykke
på knappen START/PAUSE (se ”Programmer og tilvalgsfunktioner”).
• Afløbsslangen er bøjet (se “Installation”).
• Afløbsrørforbindelsen er tilstoppet.
• Tromlen er ikke blevet frigivet korrekt i forbindelse med installation af
vaskemaskinen (se ”Installation”).
• Maskinen står ikke plant (se “Installation”).
• Maskinen står for tæt op ad møbler og muren (se ”Installation”).
• Tøjet er ikke afbalanceret (se “Vaskemiddel og vasketøj”).
• Slangen til vandforsyning er ikke korrekt strammet (se “Installation”).
• Skuffen til vaskemiddel er tilstoppet (ved rengøring se “Vedligeholdelse”).
• Afløbsslangen er ikke fastgjort korrekt (se ”Installation”).
• Sluk for maskinen, tag stikket ud af stikkontakten, vent i ca. 1 minut og tænd
den igen. Hvis fejlen varer ved, skal man kontakte servicetjenesten.
• Vaskemidlet er ikke egnet til vaskemaskiner (der skal stå ”til maskinvask”,
”vaskes i hånden eller maskinvask” eller tilsvarende).
• Der er fyldt for meget vaskemiddel i.
• Følg fremgangsmåden for manuel åbning (se ”Forholdsregler og råd”).
! Bemærk: slukke for maskinen, tryk samtidigt på de to knapper “START/PAUSE” og “ON/OFF” i 3 sekunder for at gå ud af
“Demo Mode”.
35
Page 36
Servicetjeneste
DK
Inden der ringes til Servicetjenesten:
• Kontrollér, om du selv kan udbedre fejlen (se ”Fejl og afhjælpning”);
• Start programmet igen for at undersøge, om fejlen er blevet udbedret;
• Hvis ikke, skal du kontakte det autoriserede tekniske servicecenter.
! I tilfælde af forkert installation eller forkert brug af vaskemaskinen vil der blive opkrævet et beløb for teknisk service.
! Tilkald aldrig uautoriserede teknikere.
Oplys venligst:
• Type af fejl;
• Maskinmodellen (Mod.);
• Serienummer (S/N).
De sidste oplysninger findes på apparatets typeskilt.
36
Page 37
Instruksjoner for
installasjon og bruk
VASKEMASKIN
NO
Norsk
AQUALTIS
AQ105D 69D
Innholdsfortegnelse
Installasjon, 38-39
Oppakning og nivåregulering
Vann og elektrisk tilkobling
Tekniske data
Vedlikehold og ettersyn, 40
Koble fra vann og strøm
Rengjøring av maskinen
Rengjøre vaskemiddelskuffen
Hvordan ta vare på vasketrommelen
Rengjøre pumpen
Kontrollere inntaksslangen
Forholdsregler og råd, 41
Generell sikkerhet
Fordelingssystem for vasken
Kassering
Manuell åpning av vaskeluken
Beskrivelse av maskinen, 42-43
Betjeningspanel “touch control”
NO
Hvordan utfører man en vaskesyklus, 44
Programmer og funksjonsalternativer, 45
Programtabell
Tilvalg
Vaskemidler og tøy, 46
Vaskemiddel
Forberedelse av tøyet
Vaskeråd
Feil og løsninger, 47
Assistanse, 48
37
Page 38
Installasjon
NO
! Det er viktig å ta godt vare på denne
håndboken for å bestandig ha den klar for
senere behov. Ved eventuelt salg, overdragelse
eller flytting av maskinen, må man forsikre seg
om at håndboken følger med maskinen.
! Lese anvisningene nøye: Disse gir viktig
informasjon om installasjon, bruk og sikkerhet.
! I posen bruksanvisningen ligger i vil man i
tillegg til garantien, også finne elementer som
er nødvendige ved installasjon.
Oppakning og nivåregulering
Oppakning
1. Når man har pakket ut vaskemaskinen, må
man kontrollere at den ikke er blitt skadd under
transport.
Hvis den er skadet, må den ikke tilkoples, men
kontakt forhandleren.
2. Fjern de 4
blokkeringsskruene
for transport,
og eventuelle
distanseskiver på
bakre del av maskinen
(se figur).
3. Lukk alle åpninger med plasthetter som
man finner i posen.
4. Ta vare på alle deler fordi de er nyttige
dersom vaskemaskinen skal flyttes igjen. De
må da monteres på på nytt for å unngå indre
skader.
! Barn må ikke leke med emballasjen.
Nivåjustering
! En ordentlig nivåjustering motvirker
vibrasjoner og støy, spesielt under
sentrifugering.
! Dersom maskinen blir plassert på ryer eller
teppegulv, må føttene reguleres slik at den
blir åpning til tilstrekkelig ventilasjon under
vaskemaskinen.
Vann og elektrisk tilkobling
Kopling av inntaksslangen
! Før man kopler slangen for vanninntak til
vannforsyningen må man la vannet renne helt
til er helt klart.
1. Kople
vanninntaksslangen
til maskinen ved å
skru den fast på den
respektive vannkranen
i bakre høyre hjørne
oppe (se figur).
2. Kople
inntaksslangen ved
å skru den til en
kaldtvannskran med
gjengetut ¾ gass (se figuren).
3. Passe på at røret ikke bøyes eller
innsnevres.
1. Sett vaskemaskinen på et gulv som er
vannrett og solid, uten å støtte den mot vegger
eller møbler.
2. Rett opp eventuelle
uregelmessigheter
ved å skru ut eller
inn føttene helt til
maskinen er helt
vannrett (den må
ikke skrå mer enn 2
grader).
38
! Kranens vanntrykk må være innenfor
verdiene oppgitt i tabellen Tekniske data (se
omstående side).
! Hvis inntaksslangen ikke er lang nok,
kontakte en spesialforretning eller en godkjent
tekniker.
! Bruk aldri brukte eller gamle slanger til
vanninntak, men kun de som følger med
maskinen.
Page 39
Kopling av utløpsslangen
65 - 100 cm
Kople til utløpsslangen
til et veggmontert
utløsrør eller et sluk
som må ligge mellom
65 og 100 cm over
gulvnivået slik at man
unngår at røret bøyes.
Alternativt kan man
legge utløpsslangen
på kanten av en
vask eller et badekar,
og feste den med
hempen som følger
med kranen (se figur).
Den andre enden
av utløpsslangen
må ikke ligge nedi
vannet.
! Når maskinen er installert, må stikkontakten
være lett tilgjengelig.
! Unngå bruk av skjøteledninger og
forgreningskontakter.
! Ledningen må ikke bøyes eller komme i klem.
! Ledningen må kontrolleres jevnlig og må kun
byttes ut av autorisert fagperson.
Advarsel! Produsenten fraskriver seg ethvert
ansvar dersom disse forskriftene ikke
overholdes.
Tekniske data
Modell
Mål
Kapasitet
AQ105D 69D
bredde 59,5 cm
høyde 85 cm
dybde 64,5 cm
Fra 1 til 10 kg
NO
! Det frarådes å bruke forlengelsesslanger,
men dersom det er helt nødvendig må
forlengelsen ha den samme diameteren som
originalslangen, og må ikke være lenger enn
150 cm.
Elektrisk tilkopling
Før man fører inn støpslet i veggkontakten, må
man forsikre seg om at:
• at stikkontakten er jordet og i samsvar med
gjeldende lover,
• at stikkontakten tåler maksimalt strømuttak
for maskinen, som beskrevet i tabellen over
tekniske data (se på siden),
• at spenningen på strømforsyningen er
innenfor de verdiene angitt i tabellen over
tekniske data (se på siden),
• at stikkontakten passer til maskinens
støpsel. I motsatt fall må stikkontakten eller
støpslet byttes ut.
! Maskinen må ikke installeres utendørs, selv
ikke på steder som er i ly. Dette fordi det kan
være svært farlig å la vaskemaskinen utsettes
for regn eller tordenvær.
Tilkopling til
strømnettet
Tilkopling til
vannuttak
Sentrifugehastighet
Kontrollprogrammer i
henhold til
direktivene
1061/2010
og
1015/2010
Se merkeskiltet med tekniske egenskaper som er
plassert på maskinen
;
Bomull Standard 60°C.
Program ;
Bomull Standard 40°C.
Dette apparatet er i samsvar
med følgende Direktiver fra
den Europeiske Union:
- 2004/108/CE (Elektromagnetisk kompatibilitet)
- 2012/19/EU
- 2006/95/CE (Lavspenning)
39
Page 40
1
2
1
2
2
Vedlikehold og ettersyn
NO
Koble fra vann og strøm
• Lukk igjen vannkranen etter hver vask.
På denne måten begrenses slitasjen på
maskinens hydrauliske system, og faren for
lekkasjer fjernes.
• Trekke ut kontakten under rengjøring
av maskinen, og under utføring av
vedlikeholdsarbeid.
Rengjøring av maskinen
Yttersiden og gummipakningene kan gjøres
rene med en klut vris opp i lunket vann og
såpe. Ikke bruke løsemidler eller slipemidler.
Rengjøre vaskemiddelskuffen
For å trekke ut
maskinen, trykker man
først på spaken (1) og
trekker den utover (2)
(se figur).
Vask den kun under
rennede vann; dette er
en rengjøring som må
utføres ofte.
Hvordan ta vare på
vasketrommelen
• La alltid vaskeluken stå litt åpen for å unngå
at det oppstår vond lukt.
For å få adgang til forkammeret:
1. Fjern dekselpanelet på forsiden av
vaskemaskinen ved å trykke mot midten, og
skyv deretter nedover fra begge sidene og
trekk panelet ut (se figuren).
2. plasser et kar ved
sidn av som kan
samle opp vannet som
kommer et ut (circa 1,5
l) (sefigur).
3. Skru løst lokket ved
å vri det mot urviseren
(sefiguren).
4. Rengjøre innsiden nøye.
5. Skru lokket på plass igjen.
6. Monter tilbake panelet etter først å forsikre
seg om at hektene er festet i riktige hemper,
før man trykker det fast på maskinen.
Kontrollere inntaksslangen
Rengjøre pumpen
Maskinen er utstyrt med en selvrensende
pumpe som ikke har behov for vedlikehold.
Det kan allikevel hende at små gjenstander
(mynter, knapper) faller ned i forkammeret som
beskytter pumpen og som er plassert nederst
på pumpen.
! Pass på at vaskesyklusen er ferdig og trekk
ut støpslet.
40
Kontrollere inntaksslangen minst en gang i
året. Dersom den har sprukket eller revnet må
den byttes ut: høyt trykk under vask kan føre til
at den plutselig sprekker.
Page 41
Forholdsregler og råd
! Apparatet er blitt utformet og utviklet i overensstemmelse
med internasjonale sikkerhetsnormer. Disse advarslene gis
av sikkerhetsmessige årsaker og må leses nøye.
Generell sikkerhet
• Dette apparatet er utviklet kun for privat bruk i hjemmet.
•Dette apparatet kan brukes av barn fra
åtteårsalderen og av personer med nedsatte
sanse-, fysiske og mentale evner, eller
personer uten erfaring eller kunnskap, på
betingelse av at de holdes under oppsyn
eller de har blitt forklart hvordan apparatet
skal brukes på en trygg måte, og at de er
klar over risikoene det innebærer. Man må
ikke tillate at barn leker med apparatet.
Barn skal ikke vedlikeholde eller rengjøre
apparatet uten oppsyn.
• Ikke ta på maskinen med bare ben, eller med våte eller
fuktige hender eller ben.
• Ikke trekk i ledningen for å trekke støpselet ut av
stikkontakten, men ta godt tak i støpselet.
• Unngå å berøre utløpsvannet fordi dette kan ha svært
høy temperatur.
• Man må aldri tvinge vaskeluken åpen med makt: Det
kan skade sikkerhetsmekanismen som beskytter mot
tilfeldige åpninger.
• Ved feil må du ikke røre de innvendige mekanismene for
å prøve og reparere.
• Kontrollere alltid at barn ikke oppholder seg i nærheten
av maskinen i bruk.
• Dersom maskinen må flyttes, bør to eller tre personer
samarbeide og utvise stor aktsomhet. Dette må aldri
gjøres alene fordi maskinen er svært tung.
gjenbruk og gjenvinning av materialene som de er laget
av, og for å hindre mulige skader for helse og miljø.
Symbolet med avfallsdunk med kryss over er satt på alle
produkter for å minne om kravet om separat innsamling.
For ytterligere opplysninger om korrekt avfallsbehandling
av hvitevarer kan man henvende seg til det lokale
renholdsverket eller til forhandlerene.
Manuell åpning av vaskeluken
Derom det ikke skulle være mulig å åpne vaskeluken på
grunn av strømstans, og man vil henge opp tøyet, kan man
gå fram på følgende måte:
1. Trekk ut kontakten.
2. Kontroller at vannivået
inne i maskinen er lavere enn
laveste punkt på vaskeluken;
i motsatt fall fjerner man det
ekstra vannet ved hjelp av
tømmeslangen, og samler
opp vannet i en bøtte som
vist i figur.
3. Fjern dekselpanelet på forsiden av vaskemaskinen(se følgende side).
4. Ved hjelp av den
utstikkende delen vist i figuren
trekker man utover helt til
man frigjør trekknøkelen i
plast fra blokkeringen, trekk
den deretter nedover, helt til
man hører et klikk som viser
at luken er frigjort.
NO
• Før tøyet legges inn må du kontrollere at
vasketrommelen er tom.
Fordelingssystem for vasken
For å unngå overdreven vibrasjon før hver sentrifugering,
vil maskinen distribuere lasten på en ensartet måte. Dette
oppnås ved hjelp av kontinuering rotasjon av kurven ved en
hastighet som er høyere enn den som oppnås under vask.
Dersom maskinen etter flere forsøk ikke klarer å balansere
lasten, vil maskinen utføre sentrifugeringen ved en lavere
hastighet enn den som er innstilt. Dersom ubalansen er for
stor, vil maskinen utføre lastfordelingsrotasjon i stedet for
sentrifuge. For å gi en bedre fordeling av lasten anbefales
det at man blander små og store plagg.
Kassering
• Kassering av emballasjematerialet: Hold deg til lokale
forskrifter, slik at emballasjen kan brukes om igjen.
• Det europeiske direktivet 2012/19/EU om elektriske
og elektroniske apparater, foreskriver at hvitevarer ikke
må avsettes sammen med vanlig husholdningsavfall.
Kasserte apparater på samles inn adskilt for å øke
5. Åpne luken, og dersom
dette enda ikke er mulig må
man gjenta operasjonen.
6. Monter tilbake panelet etter først å forsikre seg om at
hektene er festet i riktige hemper, før man trykker det fast
på maskinen.
41
Page 42
Beskrivelse av maskinen
3
1
2
1
8
0
2
1
0
1
5
0
1
2
0
9
0
6
0
B
A
NO
VASKELUKE
HÅNDTAK PÅ
VASKELUKE
SOKKEL
VASKELUKE
REGULERBARE
FØTTER
For å åpne vaskeluken må
man alltid bruke håndtaket
(se figuren).
BETJENINGSPANEL
“DIRECT INJECTION”-SYSTEM
Vaskemaskinen har et innovativt teknologisk system kalt
“Direct Injection” som raskt løser opp vaskemiddelet slik
at de forskjellige komponentene aktiveres og virker best
mulig Dette systemet garanterer at alt vaskemiddelet
løses helt opp, takket være at det blir blandet med vann
før det kommer i kontakt med tøyet. Dette gir bedre
vaskeegenskaper selv med lave temperaturer, i tillegg til en
betydelig energibesparelse og meget skånsom behandling
av tøyfibrene og fargene. “Direct Injection”-teknologien
aktiveres automatisk i alle syklusene,
skuff for tilsetninger: For tøymykner eller andre flytende
tilleggsmidler. Det anbefales at man aldri går over
maksimumsnivået som angis av risten, og at man fortynner
konsentrerte tøymyknere.
Betjeningspanel “touch control”
For å endre oppsettet trykk
lett på ikonet inne i det
følsomme området (touch
control) som angitt i figuren.
VASKEMIDDELSKUFF
Vaskemiddelskuffen finnes
på innsiden av maskinen, og
kommer til syne når du åpner
luken.
For dosering av vaskemiddel,
se kapittelet “Vaskemiddel og
tøy”.
Modus for stand by
Denne vaskemaskinen er, i samsvar med de nye forskriftene
for energibesparelse, utstyrt med et selvslukkende system
(stand by) som trår i kraft etter 30 minutter der maskinen
ikke er i bruk. Trykk kort på tasten ON/OFF og vent til
maskinen settes i gang igjen.
1. skuff for forvask: bruk
vaskemiddel i pulverform.
! Før det fylles på
vaskemiddel, kontroller at det
ekstra kammeret 3 ikke har
blitt satt inn.
2. skuff for hovedvask: bruk I
tilfelle det benyttes et flytende
vaskemiddel anbefales det
å sette inn skilleveggen A
dosering.For bruk av pulvervaskemiddel sett skilleveggen
som følger med for korrekt
inn i spor/ rom B.
3. ekstra skuff: Blekemiddel
! Bruken av det ekstra kammeret 3 utelukker
forvask.
42
Page 43
Betjeningspanel “touch control”
M1
PROGRAMBRYTER
M2
Skjerm
SENTRIFUGE
Tast
TEMPERATUR
Tast
Tast med varssellampe
START/PAUSE
Varsellampe
ØKO
NO
Ikoner
VASKEFASER
Tast med varsellampe
ON/OFF
M3
Tast med varsellampe ON/OFF: trykk kort på knappen
for å slå maskinen av eller på. Den grønne varsellampen
viser at maskinen er slått på. For å slå av vaskemaskinen
mens den vasker må man holde inne knappen lengre tid,
cirka 3 sek.; et kort tilfeldig trykk vil ikke gjøre det mulig å
slå av maskinen.Dersom du slår av maskinen mens vask er
i gang, vil denne vaskesyklusen slettes.
Bryter PROGRAMMER: kan vris i begge retninger.
For å stille inn det programmet som er best egnet, se
“Programtabell”.Under vask vil bryteren bli stående stille.
M1-M2-M3-taster: Hold inn en av minnetastene for å lagre
en syklus med de valgte tilleggsfunksjonene. For å kalle
tilbake forrige syklus, trykker man på den tilhørende tasten.
Tast TEMPERATUR: Trykk for å endre eller utelukke
temperaturen; verdien som velges angis av skjermen
ovenfor (se “Hvordan utfører man en vaskesyklus”).
Tast SENTRIFUGE: Trykk for å endre eller utelukke
sentrifugen; verdien som velges angis av skjermen ovenfor
(se “Hvordan utfører man en vaskesyklus”).
Knapp FORSINKET START: trykk for å stille inn en
forsinkelse på oppstarten av programmet man har valgt;
verdien på forsinkelsen man stiller inn vil bli vist av skjermen
ovenfor (se “Hvordan utfører man en vaskesyklus”).
Taster TILVALG: trykk for å velge blant de tilgjengelige
funksjonsalternativene. Varsellampen som hører til det
valgte alternativet vil forbli tent (se “Hvordan utfører man en
vaskesyklus”).
Ikoner VASKEFASER: vil tennes for å vise fortgangen i
vaskeprogrammet (Vask - Skylling - Sentrifuge
- Utpumping ). Teksten vil tennes når syklusen er
fullført.
Tast med varssellampe START/PAUSE: når den grønne
varsellampen blinker langsomt, trykk på tasten for å starte
vasken. Når vaskesyklusen er i gang vil varsellampen
tennes helt. For å ta en pause i vaskeprogrammet trykker
man på nytt på tasten, varsellampen vil blinke med oransje
Taster
TILVALG
Tast med varsellampe
Tast FORSINKET
START
Varsellampe
LOCK
TASTELÅS
farge. Dersom varsellampen “LOCK” er slukket, er det
mulig å åpne luken. For å starte opp vaskeprogrammet
igjen fra der det ble stanset, trykk enda en gang på tasten.
Varsellampe LOCK: angir at vaskeluken er blokkert. For
å åpne luken er det nødvendig å sette syklusen i pause se “Hvordan utfører man en vaskesyklus”).
Tast med varsellampe TASTELÅS: for å koble
låsingen av betjeningspanelet inn eller ut, hold inne
tasten i cirka 2 sekunder. Den tente varsellampen viser at
betjeningspanelet er låst (unntatt ON/OFF-tast). På denne
måten unngår du at programmene blir endret ved tilfeldige
trykk, spesielt når det er barn i nærheten.
Varsellampen ØKO: ikonet vil tennes når man ved
endring av vaskeinnstillingene, oppnår en energisparing på
minst 10%; dessuten, før maskinen går i modus for “Stand
by”, vil ikonet tennes i noen få sekunder; med avslått
maskin vil anslått energigjenvinning være på cirka 80%.
ENDRING AV SPRÅK
Ved første gangs tenning av vaskemaskinen vises det
første språket blinkende på skjermen. Ved de 3 knappene
til høyre på skjermen vises symbolene “ ”, “OK” og “V”.
Språkene endres automatisk hvert 3. sekund eller ved å
trykke på knappene ved siden av symbolene “ ” og “V”.
Med knappen “OK” bekreftes språket som festes etter 2
sekunder. Hvis det ikke trykkes på noen som helst knapp
vil endringen av språket startes automatisk på nytt etter at
30 sekunder er gått.
For å endre språket er det nødvendig å slå maskinen
på og av igjen, og i de 30 sekundene etter at den er slått
av, må man trykke samtidig på knappene for temperatur
+ sentrifuge + forsinket start i 5 sekunder og
foruten at et kort lydsignal høres, vil språket som er lagt inn
blinke på skjermen. Ved å trykke på knappene ved siden
av symbolene “ ” og “V” vil språket endres. Med knappen
ved siden av symbolet “OK” bekreftes språket som festes
etter 2 sekunder. Hvis det ikke trykkes på noen som helst
knapp vil språket som ble stilt inn tidligere vises etter at 30
sekunder er gått.
43
Page 44
Hvordan utfører man en
vaskesyklus
NO
MERKNAD: Før maskinen tas i bruk for første gang, må
du sette i gang en vasksyklus med vaskemiddel, men uten
tøy, og bruke programmet for bomull ved 90° uten forvask.
1. SLÅ PÅMASKINEN. Trykk på tasten . Alle
varsellampene vil bli tent i 1 sekund, og på skjermen
vil ma teksten AQUALTIS komme opp; i tillegg vil
varsellampen for tast forbli tent, og varsellampen
START/PAUSE vil blinke.
2. PROGRAMVALG. Vri PROGRAMVELGEREN mot
høyre eller venstre til man har valgt ønsket program,
programnavnet vil komme opp på skjermen.
Programmet vil ha en vasketemperatur og et
sentrifugehastighet som kan endres ved behov.
På skjermen vises vaskesyklusens varighet.
3. INNLEGGING AV TØYET. Åpne vaskeluken. Legg inn
tøyet, vær forsiktig så du unngår å fylle opp mer enn det
som er angitt i programtabellen på neste side.
4. MÅL OPP VASKEMIDDEL. Trekk ut
vaskemiddelskuffen og tøm vaskemiddelet i riktig rom
som beskrevt i avsnittet “Beskrivelse av maskinen”.
5. LUKK VASKELUKEN.
6. BRUKERTILPASNING AV VASKESYKLUSEN. Trykk
på tastene på betjeningspanelet:
Endre temperaturen og/ eller sentrifugen.
Displayet viser automatisk den maksimale temperaturen
og sentrifugeringshastigheten egnet til det innstilte
programmet, eller de siste valgte verdiene hvis det
passer til programmet som er valgt. Ved å trykke på
knappen vil vasketemperaturen reduseres helt til
kaldtvannsvask (OFF). Ved å trykke på knappen
vil sentrifugehastigheten minkes helt til sentrifugering
utelukkes (OFF). Et ekstra trykk på knappene vil føre
verdiene tilbake til de opprinnelige maksimumsverdiene.
! Unntak: Dersom man velger programmet Hvit kan
temperaturen økes inntil 90°.
Hvordan stille inn forsinket start.
For å stille inn en forsinket oppstart av det valgte
programmet, må du trykke på den respektive knappen
for dette helt til du får opp tiden for ønsket forsinkelse.
Under innstillingen vises tiden for forsinkelse vises sammen
med teksten ”Starter:” og symbolet blinker. Etter
å ha stilt inn forsinket start vil skjermen vise symbolet
fast og skjermen vil gå tilbake til å vise varigheten
til syklusen som er stilt inn sammen med teksten
”Stopper:”. og syklusens varighet. Ved å trykke på
knappen FORSINKET START bare én gang vises tiden
for forsinket start som er stilt inn tidligere.
Etter igangsetting vil skjermen vise teksten “Starter:” og
tiden for forsinkelse. Når innlagt tid for forsinket start er
gått, vil maskinen starte og skjermen vil vise ”Stopper:”
og gjenværende tid til vaskesyklusen er ferdig.
For å fjerne den forsinkede oppstarten trykker man på
tasten helt til man ser teksten OFF på skjermen, og
symbolet slukkes.
Endre egenskaper for syklusen.
• Trykk på tasten for å aktivere alternativet, på
skjermen vil man da få opp navnet til alternativet, og
det tilhørende lyssignalet ved siden av tasten.
• Trykk en gang til på tasten for å deaktivere valget, på
skjermen vil man nå se navnet på alternativet pluss
OFF, og lyssignalet vil slukkes.
! Dersom det valgte funksjonsalternativet ikke er forenlig
med det innstilte programmet, vil uforenligheten angis
ved at varsellampen blinker og et lydsignal høres (3 bip)
og funksjonsalternativet vil ikke settes i gang.
! Dersom det valgte funksjonsalternativet ikke kan
kombineres med et annet alternativ som allerede er blitt
innstilt, vil varsellyset for det første alternativet blinke, og
bare det andre alternativet vil settes i gang. Knappens
varsellys vil lyse fast.
! Alternative funksjoner kan føre til at anbefalt innlasting og/
eller varighet for syklusen endres.
7. START AV PROGRAMMET. Trykk på tasten START/
PAUSE. Den tilhørende varsellampen vil bli tent, og
vaskeluken låses (varsellampen LOCK tennes).
Ikonene som tilhører de ulike vaskefasene vil tennes i
løpet av syklusen, og vise hvilken vaskefase som er i
gang.
For å endre et program mens en vaskesyklus er i gang,
sett vaskemaskinen i pause ved å trykke på knappen
START/PAUSE; velg deretter vaskesyklus, og trykk enda
en gang på knappen START/PAUSE.
For å åpne luken mens en vaskesyklus er i gang, trykk
på tasten START/ PAUSE, dersom varsellampen
LOCK er slukket, kan du nå åpne luken. Trykk enda
en gang på knappen START/PAUSE, for å starte
programmet opp fra der det ble stanset.
8. PROGRAMSLUTT. Blir angitt ved at teksten END
blir tent. Luken kan nå åpnes med én gang. Dersom
varsellampen START/ PAUSE blinker, trykk på knappen
for å avslutte programmet. Åpne luken, ta ut tøyet, og
slå av maskinen.
! Dersom du ønsker å slette en syklus som allerede er i
gang, hold knappen inne inntil syklusen avbrytes og
maskinens slås av.
Pose for sengetepper, gardiner og finklær
Takket være den spesielle posen som følger med, gjør
vaskemaskinen Aqualtis det mulig for deg å vaske dine
peneste og mest ømtålelige klesplagg og sikre at de
beskyttes maksimalt. Vi anbefaler å bruke posen for vask
av sengetepper og dundyner med ytre trekk i syntetisk
materiale.
MØRKE
SKJORTER
DYNER: for klær med gåsedunsfyll.30° 1200-
SENG&BAD: for sengetøy og håndklær.60° 1600
SKYLLING
SENTRIFUGE + UTPUMPING-1600----10--- 16’
ANTI ALLERGI Plus
ANTI ALLERGI Finvask
ULTRA FINT
Ull Platinum Care: for ull, kasjmir, osv.40° 800-
Mix 30’: for en rask oppfrisking av tøy som er lite skittent (anbefales ikke for
ull, silke eller tøy som bør vaskes for hånd).
BOMULL Standard 60°C (1): kraftig hvitt og kulørt tøy som er svært skittent.
BOMULL Standard 40°C (2): delikat hvitt og kulørt tøy som er lite skittent.40°1600-
Lengden på vaskesyklusen, som angis på skjermen eller i anvisningen, er et overslag basert på standard forhold. Den virkelige tiden kan variere på grunnlag av flertallige faktorer, så som temperatur
og vanntrykk i innførsel, romtemperatur, mengde vaskemiddel, mengde og type klær som vaskes, hvordan klærne er lastet inn, samt ekstra valgmuligheter som er valgt.
Merknad: Etter cirka 10 minutter etter START, vil maskinen, på grunnlag av lasten som er lagt inn, omberegne og vise gjenværende tid til slutten av programmet.
1) Testvaskesykluse i overensstemmelse med bestemmelse 1061/2010: Still inn vaskesyklus , med en temperatur på 60°C.
Denne syklusen passer til å rengjøre en normal skitten last med bomullsplagg og er den mest effektive når det gjelder kombinert forbruk av vann og strøm, og kan
brukes på plagg som kan vaskes ved 60°C. Den effektive vasketemperaturen kan være forskjellig fra den som angis.
2) Testvaskesykluse i overensstemmelse med bestemmelse 1061/2010: Still inn vaskesyklus , med en temperatur på 40°C.
Denne syklusen passer til å rengjøre en normal skitten last med bomullsplagg og er den mest effektive når det gjelder kombinert forbruk av vann og strøm, og kan
brukes på plagg som kan vaskes ved 40°C. Den effektive vasketemperaturen kan være forskjellig fra den som angis.
3) “Forvask” funksjonen kan ikke brukes ved 60 °C.
For alle testinstituter:
2) Lang vaskesyklus for bomullstoffer: Still inn vaskesyklus , med en temperatur på 40°C.
4) Lang vaskesyklus for syntetiskstoffer: Still inn vaskesyklus , med en temperatur på 40°C.
Maks.
temp.
(°C)
60°800
40°1600
20°1600-
30°800-
40° 600-
-1600--
60° 1600-
40° 1600-
30°0-
30° 800-
60°
(Max. 90°)
tilsætningsmidler
min.)
Maks. hasti-
ghed (omdr./
(3)
1600
Vask
Forvask
del
Blegemid-
Skyllemid-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
(kg)
del
Maks. mængde
5 48 1,21 74 125’
5 48 0,71 72 105’
9 --- 175’
9 --- 185’
6 ---80’
2,5---85’
3,5--- 120’
10--- 160’
10---49’
6--- 210’
6--- 230’
1--- 80’
2,5--- 105’
4 71 0,20 44 30’
10 44 0,95 60 200’
10 44 0,92 88 185’
Resterende
fuktighet %
Energiforbruk
kWh
Totalt vann lt
NO
varighet
Syklusens
Tilvalg
Super Vask
1. Ved påfylling av blekemiddelet må du ikke overstige
“maks” nivået oppgitt på pinnen i midten (se figur). For å bleke vask uten å utføre en fullstendig vaskesyklus,
hell blekemiddelet i ekstradelen 3, still inn programmet
“Skylling”og aktiver alternativet “Super Vask”.
! Dette kan ikke aktiveres sammen med programmene ,
, , , , , , , , .
Ekstra Skylling
Ved å velge dette funksjonsalternativet økes effektiviteten
til skyllingen, og du sikrer at så mye som mulig av
Dette funksjonsalternativet
sikrer en svært god
vaskeytelse takket være
bruken av en større mengde
vann i starten av syklusen, og
lengre vasketid.
Denne funksjonen er
nyttig for å fjerne de mest
motstandsdyktige flekkene.
Den kan brukes med eller
uten blekemiddel. Hvis du
ønsker bleking, sett inn den
ekstra brettdelen (3) i del
vaskemidlet fjernes fra tøyet. Det er nyttig for hud som er
særlig ømfintlige for vaskemidler. Det anbefales bruke dette
funksjonsalternativet med fullastet vaskemaskin eller med
bruk av store mengder vaskemiddel .
! Dette kan ikke aktiveres sammen med programmene
, , , , , .
Strykelett
For å velge dette alternativet vil både vask og sentrifugering
endres for å gi minst mulig krøller i tøyet. Ved avslutning av
vaskesyklusen vil det utføres noen langsomme rotasjoner
av vasketrommelen, varsellampene “Strykelett” og START/
PAUSE vil blinke. For å avslutte vaskesyklusen trykk på
START/PAUSE eller tasten “Strykelett”.
! Dette kan ikke aktiveres sammen med programmene
, , , , , .
Forvask
Hvis denne funksjonen velges, vil forhåndsvask begynne,
denne er nyttig for å fjerne vanskelige flekker.
N.B.: Tilsett vaskemiddel i tilhørende skuff.
! Dette kan ikke aktiveres sammen med programmene
, , , , , , , , , , , (60°), .
45
Page 46
Vaskemidler og tøy
NO
Vaskemiddel
Valget av og mengden av vaskemiddel vil avhenge av
tekstiltypen (bomull, ull, silke…), fargen, vasketemperatur,
skittenhetsgrad, og hvor hardt vannet er. Ved bruk av riktig
mengde vaskemiddel unngås sløsing og miljøet vernes:
Til tross for at vaskemidlene er biologisk nedbrytbare
inneholder de stoffer som endrer naturens balanse.
Det anbefales:
• å bruke vaskepulver for hvitt bomullstøy og til forvask.
• å bruke flytende vaskemiddel til finvask i bomull og alle
programmer ved lav temperatur.
• å bruke flytende finvaskemiddel til ull og silke.
Vaskemidlet må helles i riktig rom i vaskemiddelskuffen før
man starter vasken, eller i vaskeball som plasseres direkte
i vasketrommelen. I det siste tilfellet kan man ikke velge en
bomullsvask med forvask..
! Bruk vaskepulver for hvitt bomullstøy og til forvask og for
vask ved temperaturer høyere enn 60° C.
! Følg anvisningene som gis på vaskemiddelets forpakning.
! Ikke bruk vaskemidler for håndvask, siden disse skaper
for mye skum.
Forberedelse av tøyet
• Det anbefales å åpne plaggene godt før de legges inn.
• Separer tøyet etter tekstiltype (vaskesymbol inne i
plagget) og fargen, slik at man skiller kulørt og hvitt tøy.
• Tøm lommene og sjekk knappene;
• Unngå å gå over verdiene angitt i “Programtabell” med
hensyn til vekten på det tørre tøyet
Hvor mye veier tøyet?
1 laken/ dynetrekk 400-500 g.
1 putetrekk 150-200 g.
1 duk 400-500 g.
1 badekåpe 900-1200 g.
1 håndkle 150-250 g.
1 par olabukser 400-500 g.
1 skjorte 150-200 g.
Vaskeråd
FARGET Intensiv: bruk -syklusen til tøy med lyse
farger for mer effektiv flekkfjerning uten at fargene mister
sin glans og intensitet. Syklusen er utviklet for å garantere
samme vaskeresultat med bare 40° som ved 60°. Vi
anbefaler at man bruker vaskemidler som er beregnet for
farget tøy.
FLERFARGE: bruk -syklusen for vask av flerfargede
plagg eller middels skittent tøy av forskjellige farger. Denne
syklusen er utviklet for å garantere skånsom behandling
av farget tøy, samtidig som at man med bare 20° oppnår
samme vaskeresultat som med 40°. Vi anbefaler at man
bruker vaskemidler for farget tøy som er virksomme
allerede ved lave temperaturer.
! Tøy som kan farge av bør alltid vaskes for seg. Det
samme gjelder den første gangen du skal vaske nye
fargede plagg.
MØRKE: bruk programmet for vask av klær med mørk
farge. Programmet er studert konstruert for å bevare mørke
farger over tid. For best mulige resultater anbefales det
bruk av flytende vaskemiddel, helst beregnet på mørke
klær.
Skjorter: Bruk spesialprogrammet for å vaske skjorter av
ulike tekstiler og farge for å sikre maksimal ivaretakelse av dem.
Dyner: For å vaske tøy som er fylt med gåsedun, som
for eksempel “dobbeldyner” eller enkeldyner (må ikke
veie mer enn 3,5 kg), puter, vindjakker må man bruke
spesialprogrammet . Det anbefales at duntøy legges inn
i vasketrommelen ved å brette inn ytterkantene (se figur),
og å ikke overskride ¾ av trommelens volum.
For en best mulig vask anbefales det å bruke flytende
vaskemiddel som helles i vaskemiddelskuffen.
Sengetepper/ syntetdyner: For å vaske sengetepper
med syntetisk trekk, bruk posen som følger med og still inn
programmet .
Sengetøy og håndklær: For å vaske alt sengetøy/ hvitt
tøy i samme vaskesyklus bruk som gir optimal bruk
av tøymykner og gjør det mulig å spare tid og energi. Det
anbefales at man bruker vaskemiddel i pulverform.
ANTI ALLERGI Plus : en syklus som er utviklet for
bomull og andre sterke tekstiler, som garanterer effektiv
fjerning av e viktigste allergenene som pollen, husstøvmidd,
katte- og hundehår.
ANTI ALLERGI Finvask : en syklus som er utviklet for
bomull og andre sterke tekstiler, som garanterer effektiv
fjerning av pollen, husstøvmidd, katte- og hundehår
allerede ved 40°.
Ultra Fint: bruk programmet for vask av svært delikate
klesplagg, med påsydde deler som for eksempel strass
eller paljetter.
Det anbefales å vrenge plaggene før vask og å legge små
plagg inn i den dertil beregnede vaskeposen for finvask.
For best mulig resultat anbefales det bruk av flytende
vaskemiddel for finvask.
For vask av plagg i silke og gardiner (vi anbefaler at
de brettes og legges inn i posen som følger med), velg
syklusen og sett i gang valget (i dette tilfellet kan
man også bruke funksjonen “Ekstra skylling”); maskinen
vil avslutte syklusen med tøyet fremdeles i bløt, og
varsellampen vil blinke. For å tømme ut vannet og for
å kunnen ta ut tøyet, er det nødvendig å trykke på knappen
START/PAUSE, eller knappen .
Ull: Vaskeprogrammet for “Ull” i denne Hotpoint-Ariston
vaskemaskinen har blitt testet og godkjent av Woolmark
Company for vask av ulltekstiler som er merket “Vaskes for
hånd”. Dette forutsetter at vaskesyklusen utføres i henhold
til vaskeanvisningene i tøyet og vaskemaskinprodusentens
anvisninger. Hotpoint-Ariston er det første
vaskemaskinmerket som har oppnådd Woolmark
Company’s Woolmark Apparel Care - Platinum sertifisering
for sine vaskeresultater og vann- og strømforbruk. (M1135)
46
Page 47
Feil og løsninger
Det kan hende maskinen ikke fungerer. Før man ringer og ber om teknisk assistanse (se “Assistanse”), bør man kontrollere at
det ikke dreier seg om et problem som lett kan løses ved hjelp av følgende oversikt.
Feil:
Vaskemaskinen slås ikke på.
Vaskesyklusen starter ikke.
Maskinen tar ikke inn vann.
Vaskeluken forblir låst.
Vaskemaskinen tar inn vann og
tømmer kontinuerlig.
Mulige årsaker/løsning:
• Støpslet er ikke satt inn i stikkontakten, eller ikke langt nok inn til å skape
kontakt.
• Det er ikke strøm i hjemmet.
• Luken er ikke ordentlig lukket.
• Du har ikke trykket på tasten START/PAUSE.
• Vannkranen er ikke åpnet.
• En forsinkelse på start-tidspunktet er stilt inn.
• Inntaksslangen er ikke koplet til kranen.
• Slangen er bøyd.
• Vannkranen er ikke åpnet.
• Det mangler vann i hjemmet.
• Det er ikke tilstrekkelig trykk.
• Du har ikke trykket på tasten START/PAUSE.
• Ved å velge funksjonsalternativet , vil vaskemaskinen ved vaskesyklusens slutt
utføre noen langsomme rotasjoner av vasketrommelen; for å avslutte syklusen, trykk
på knappen START/PAUSE eller knappen .
• Utløpsslangen er ikke plassert mellom 65 og 100 cm fra gulvet (se
“Installasjon”).
• Enden av tømmeslangen er nedsenket i vann (se “Installasjon”).
• Dersom man befinner seg i en av de øverste etasjene i en blokk kan det hende
det oppstår hevert-effekter slik at maskinen tar inn vann og tømmer kontinuerlig
For å fjerne problemet kan bestemte ventiler mot vannlås fås kjøpt i handelen.
• Veggutløpet har ikke lufttømming.
NO
Maskinen tømmer ikke, eller
sentrifugerer ikke.
Vaskemaskinen vibrerer mye
under sentrifugeringen.
Det lekker vann fra maskinen.
Ikonene knyttet til “Vaskefase
som er i gang” blinker fort
samtidig med varsellampen
ON/OFF.
Det dannes for mye skum.
Vaskeluken forblir låst.
• Tømmingen er ikke en del av programmet: På enkelte programmer må
tømming startes manuelt (se “Programmer og alternativer”).
• Funksjonsalternativet er koblet inn: For å fullføre programmet må man
trykke på START/ PAUSE (se “Programmer og alternativer”).
• Utløpsslangen er bøyd (se “Installasjon”).
• Avløpsledningen er tett.
• Trommelen har ikke blitt riktig utløst under installasjonen (se “Installasjon”).
• Vaskemaskinen er ikke helt i vater (se “Installasjon”).
• Vaskemaskinen er fastklemt mellom møbler og vegger (se “Installasjon”).
• Lasten er skjevt fordelt (se “Vaskemidler og tøy”).
• Inntaksslangen for vann er ikke riktig skrudd fast (se “Installasjon”).
• Vaskemiddelskuffen er tilstoppet (for rengjøring se “Ettersyn og vedlikehold”).
• Utløpsslangen er ikke godt festet (se “Installasjon”).
• Slå av maskinen og trekke ut støpselet, vente i cirka 1 minutt, og slå på
maskinen igjen. Dersom problemet vedvarer, ring teknisk assistanse.
• Vaskemiddelet passer ikke for vaskemaskinen (det må ha skriften “for
vaskemaskin”, “for håndvask og i vaskemaskin”, eller lignende).
• For mye vaskemiddel.
• Utfør prosedyren med manuelle fjerning av blokkering (se “Forholdregler og råd”).
! Merknad: for å gå ut av “Demo Mode”, slå av maskinen, trykk samtidig i 3 sekunder på de to knappene “START/ PAUSE” og
“ON/OFF” .
47
Page 48
Assistanse
195118795.00
11/2013-Xerox Fabriano
NO
Før du kontakter Teknisk assistanse:
• Kontrollere om du kan rette opp feilen på egen hånd (se “Feil og løsninger”);
• Start programmet igjen for å kontrollere om feilen har blitt løst;
• I motsatt fall ta kontakt med godkjent Teknisk Assistanse.
! Dersom installasjonen er feil utført, eller maskinen er blitt brukt feil, vil du måtte betale for reparasjonen.
! Bruk aldri fagfolk uten autorisasjon.
Oppgi:
• Typen feil;
• maskinmodell (Mod.);
• Serienummer (S/N).
Denne informasjonen finner man på merkeskiltet som er plassert på selve apparatet.
48
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.