Hotpoint XC 902GH DC.3 NL /HA User Manual

Mode demploi
NL
Français,1
XC902GH DC.3 NL /HA
NL
Nederlands,17
CUISINIERE ET FOUR
NL
Sommaire
Installation, 2-6
Raccordement gaz Branchement électrique Caractéristiques des brûleurs et des injecteurs Caractéristiques techniques
Description de lappareil, 7
Vue densemble
Mise en marche et utilisation, 8-10
Plan de cuisson Four électrique multifonctions
Comment le garder en forme, 11
Entretien robinets gaz Assistance
Programmateur électronique, 12
Conseils pratiques pour la cuisson, 13-15
Cuisson au four STATIQUE Cuisson au GRIL Cuisson au four à CHALEUR TOURNANTE
Précautions et conseils, 16
Sécurité générale Mise au rebut Economies et respect de lenvironnement
Installation
min. 50mm
NL
Les instructions qui suivent sadressent à linstallateur qualifié afin quil exécute les opérations dinstallation, réglage et entretien technique conformément aux normes en vigueur.
! avant deffectuer toute opération de réglage, entretien, etc., assurez-vous que l'appareil soit déconnecté électriquement. Si
lappareil doit obligatoirement rester sous tension, il faudra prendre toutes les mesures de précaution nécessaires.
Conditions réglementaires dinstallation
Le raccordement gaz devra être fait par un professionnel qualifié qui assurera la bonne alimentation en gaz et le meilleur réglage de la combustion des brûleurs. Ces opérations dinstallation, quoique simples, sont délicates et primordiales pour que votre cuisinière vous rende le meilleur service. Linstallation doit être effectuée conformément aux textes réglementaires et règles de lart en vigueur, notamment:  Arrêté du 2 août 1977. Règles techniques et de
sécurité applicables aux installations de gaz combustibles et dhydro-carbures liquéfiés situées à lintérieur des bâtiments dhabitation et de leur dépendances.
 Norme DTU P45-204. Installations de gaz
(anciennement DTU n° 61-1-installations de gaz -
Avril 1982 + additif n°1 Juillet 1984).  Règlement sanitaire départemental. La cuisinière a les caractéristiques techniques suivantes:
Cat. II2L3B/P
min. 50mm
min. 700mm
Fig. 8 Fig. 9
Avant d'installer la cuisinière, fixez les pieds support de 95÷155 mm de haut (fournis avec l'appareil) dans les trous prévus dans le bas de la cuisinière (fig.9). Ces pieds sont réglables au moyen de vis, ils permettent par conséquent de mettre la cuisinière à niveau en cas de besoin.
Positionnement
Cet appareil ne peut être installé et utilisé que dans un local toujours parfaitement aéré conformément aux normes en vigueur. Les conditions essentielles suivantes doivent être respectées:  Lappareil doit évacuer les produits de la
combustion dans une hotte prévue à cet effet qui doit être raccordée à une cheminée, à un carneau ou directement à lextérieur (fig.10).
 Si linstallation de la hotte nest pas possible, il
est permis dinstaller un électroventilateur, sur une fenêtre ou sur un mur donnant vers lextérieur, qui devra être mis en marche en même temps que l'appareil.
Classe 1 Classe 2 sous-classe 1
A fin de garantir un fonctionnement parfait de lappareil installé à côté des meubles, il est indispensable de respecter les distances minimales indiquées à la fig.8. En outre, les surfaces adjacentes et la paroi arrière doivent être en mesure de résister à une surchauffe de 65°C.
2
Evacuation directement à lextérieur
Evacuation par cheminée ou conduit de fumée ramifié (réservé aux appareils de cuisson)
Ventilation de la cuisine
Il est indispensable que la pièce où lappareil est installé dispose d'une quantité dair égale à la quantité nécessaire pour une bonne combustion du
gaz et laération de la pièce. Lafflux naturel de lair doit se produire à travers des ouvertures permanentes réalisées dans les murs de la pièce qui donnent vers lextérieur, ou bien des conduits de ventilation individuels ou collectifs ramifiés, conformes
aux normes en vigueur. Lair de ventilation doit être prélevé directement de lextérieur, dans une zone loin de sources de pollution. Louverture daération devra avoir les caractéristiques suivantes (fig.11A):  avoir une section libre totale nette de passage de
6 cm² au moins pour chaque kW de débit thermique nominal de lappareil, avec un minimum de 100
cm² (le débit thermique est indiqué sur la
plaquette signalétique);
 être réalisée de manière à ce que les bouches
douverture, aussi bien à lintérieur quà lextérieur du mur, ne puissent pas être obstruées;
 être protégée par exemple par des grilles, treillis
métallique, etc. de façon à ne pas réduire la section utile
susmentionnée;
 être située à une hauteur proche du niveau du sol.
Local adjacent Local à ventiler
A
Ouverture de ventilation pour lair comburant
Agrandissement de la fissure entre la porte et le sol
fig. 11A fig.11B
L'afflux de l'air peut provenir également d'une pièce voisine pourvu que cette pièce ne soit pas une chambre à coucher ou une pièce à risque d'incendie telle que débarras, garage, dépôt de matériaux combustibles, etc., et qu'elle soit ventilée conformément aux
normes applicables en la matière. Le flux d'air de la pièce voisine jusqu'à la pièce à ventiler peut se produire librement à travers des ouvertures permanentes, ayant une section non inférieure à celle susmentionnée. Ces ouvertures pourront également être réalisées en agrandissant la fissure entre la porte et le sol (fig. 11B). Si
on utilise un électroventilateur pour l'évacuation des produits de la combustion, l'ouverture de ventilation devra être augmentée en fonction du débit d'air maximal de ce dernier. L'électroventilateur devra avoir un débit suffisant à garantir, pour la pièce de la cuisine, un renouvellement horaire d'air égal à 3-5 fois son volume. Une utilisation intensive et
prolongée de
l'appareil peut exiger une aération supplémentaire, par exemple l'ouverture d'une fenêtre ou une aération plus efficace en augmentant la puissance d'aspiration de l'électroventilateur s'il existe. Les gaz de pétrole liquéfiés, plus lourds que l'air, se déposent et stagnent vers le bas. Par conséquent, les pièces contenant des bouteilles de GPL doivent disposer d'ouvertures
vers l'extérieur au niveau du sol afin de permettre l'évacuation à partir du bas d'éventuelles fuites de gaz. En outre, ne jamais stocker des bouteilles de GPL (même vides) dans des locaux souterrains. Il est opportun de conserver dans la pièce uniquement la bouteille de gaz utilisée, raccordée loin de sources de
chaleur qui risqueraient d'en augmenter la température au-delà de 50 °C.
Raccordement gaz
Ne raccordez lappareil à la tuyauterie ou à la bouteille de gaz conformément aux Normes en vigueur quaprès avoir vérifié que lappareil est bien réglé pour le type de gaz dalimentation utilisé. Si nécessaire, effectuer les opérations décrites dans le paragraphe Adaptation aux différents types de gaz. Certains modèles prévoient lalimentation de gaz tant à droite quà gauche, selon les cas; pour changer le raccordement, il faut invertir le porte­tuyau avec le bouchon de fermeture et remplacer le joint détanchéité (fourni avec lappareil). En cas de fonctionnement au gaz liquide en bouteille, utilisez des régulateurs de pression conformes aux Normes. ! pour un fonctionnement en toute sécurité, pour un emploi correct de lénergie et une plus longue durée de vie de lappareil, vérifier que la pression dalimentation respecte bien les valeurs indiquées dans le tableau 1 Caractéristiques des brûleurs et des injecteurs.
Raccordement par tuya u flexible
Le raccordement doit être effectué au moyen dun tuyau flexible pour gaz conforme aux caractéristiques indiquées dans les normes en vigueur. Le diamètre interne du tuyau à utiliser doit être de :
- 8mm pour lalimentation au gaz liquide;
-13mm pour lalimentation au gaz naturel. En cas notamment de montage de tuyaux flexibles, il faut se conformer aux prescriptions suivantes :  Aucune partie du tuyau ne doit être en contact, en
aucun point, avec des températures supérieures à 50°C.
NL
3
NL
 Sa longueur doit être inférieure à 1500 mm;  Le tuyau ne doit pas être soumis à traction ou
torsion, en outre il ne doit pas présenter de chicanes trop étroites ou des étranglements;
 Le tuyau ne doit pas être en contact avec des
corps tranchants, des arêtes vives et il ne doit être ni écrasé ni placé contre des parties mobiles;
 Le tuyau doit être placé de manière à pouvoir
vérifier son état de conservation tout le long de
son parcours; Vérifier que le tuyau soit bien installé aux deux extrémités et le fixer au moyen de bagues de serrages conformes à la norme Normes en vigueur. Si lune ou plusieurs de ces conditions ne peuvent pas être respectées, il faut installer des tuyaux métalliques flexibles conformes à la norme Normes en vigueur. Si la cuisinière est installée dans des conditions de classe 2 sous-classe 1, il faut se raccorder au réseau gaz uniquement par tuyau métallique flexible conforme à la norme Normes en vigueur.
Raccordement par tuyau flexible en acier inox, à paroi continue avec raccords filetés
Eliminer le porte-tuyau installé sur lappareil. Le raccord dentrée du gaz à lappareil est fileté 1/2 gaz mâle cylindrique. Utiliser exclusivement des tuyaux conformes à la Normes en vigueur et des joints détanchéité conformes à la Normes en vigueur. La mise en uvre de ces tuyaux doit être effectuée de façon à ce que, même au maximum de leur extension, ils ne dépassent pas 2000 mm de long
Vér
ification de létanchéité
Adaptation aux différents types de gaz (Instructions pour le plan)
Pour adapter l'appareil à un type de gaz autre que celui pour lequel il a été conçu (indiqué sur la plaquette fixée sur le plan ou sur l'emballage) remplacez les injecteurs de tous les brûleurs en procédant comme suit :  enlevez les grilles du plan de cuisson et sortez
les brûleurs de leur logement.
 dévissez les injecteurs à l'aide d'une clé à tube
de 7 mm. et remplacez-les par les injecteurs adaptés au nouveau type de gaz (voir tableau 1 "Caractéristiques des brûleurs et des injecteurs")
A
remontez les différentes parties en effectuant les opérations dans le sens inverse.
 en fin d'opération remplacez la vieille étiquette par
celle correspondant au nouveau gaz utilisé, disponible dans le kit des injecteur
Remplacement des injecteurs sur le bleur "deux flammes" indépe
ndantes :
 enlevez les grilles du plan de cuisson et sortez
les brûleurs de leur logement ; Le brûleur est formé de deux parties distinctes (voir Fig.);
 dévissez les injecteurs à l'aide d'une clef en tube
de 7 mm. Le brûleur intérieur a un injecteur, le brûleur extérieur en a deux (de même dimension). Remplacez les injecteurs par d'autres appropriés au nouveau type de gaz (voir tableau 1).
 remontez les différentes parties en effectuant les
opérations dans le sens inverse.
! une fois linstallation terminée, vérifier létanchéité de tous les raccords en utilisant une solution savonneuse et jamais une flamme. Après raccordement, assurez-vous que le tuyau métallique flexible ne soit ni placé contre des parties mobiles ni écrasé.
! Pour effectuer le raccordement avec du gaz liquide (en bouteille), interposez un régulateur de pression conforme aux normes en vigueur.
A la fin du travail, assurez-vous que l'étanchéité du raccordement gaz soit parfaite en utilisant de l'eau savonneuse (n'utilisez jamais une flamme!). Assurez-vous que la conduite du gaz naturel suffit à alimenter l'appareil quand tous les brûleurs sont allumés.
4
Réglage de l'air primaire des bleurs
Les brûleurs ne nécessitent d'aucun réglage de l'air primaire.
Réglage des minima
 Placer le robinet sur la position de minima;  enlevez la manette du robinet et effectuez le
réglage au moyen de la vis de réglage située à droite du robinet jusqu'à ce que vous obteniez une flamme régulière, utilisez un tournevis (en dévissant la vis le minima augmente, en la vissant il
diminue). ! en cas de gaz liquides, il faut visser à fond la vis de réglage.
 Une fois obtenu le débit minimal souhaité, allumez
le brûleur et tournez brusquement la manette de la position de ralenti à la position d'ouverture maximale et vice versa à plusieurs reprises. Vérifiez ainsi qu'il n'y ait pas extinction du brûleur.
 En cas de mauvais fonctionnement du dispositif
de sécurité gaz (thermocouple) équipant certains appareils, réglez les brûleurs au minima et augmentez leur débit en agissant sur la vis de réglage.
Après avoir procédé à ce réglage, reposez les scellés sur les by-pass en utilisant de la cire ou autre matériau équivalent.
Branchement électrique
LAPPAREIL DOIT NECESSAIREMENT ETRE RELIE A LA TERRE. L'appareil est prédisposé pour fonctionner en courant alternatif à la tension et fréquence dalimentation indiquées sur la plaquette signalétique (apposée à l'arrière de lappareil ou à la dernière page du livret). Assurez-vous que la tension dalimentation du réseau correspond bien à la tension indiquée sur la plaquette signalétique.
Branchement du câble d'alimentation électrique au réseau
Pour les modèles dépourvus de fiche, montez sur le câble une fiche appropriée à la charge indiquée sur la plaquette signalétique et branchez-la dans une prise de courant appropriée. Pour effectuer un branchement direct au réseau, il faut interposer entre lappareil et le réseau un interrupteur à coupure omnipolaire, ayant au moins 3 mm douverture entre les contacts, proportionnel à la charge et conforme aux normes en vigueur. Le conducteur de mise à la terre jaune/vert ne doit pas être interrompu par linterrupteur. Le câble dalimentation doit être placé de façon à ce quil natteigne en aucun point une température dépassant de 50°C la température ambiante. Tous les appareils doivent être raccordés séparément. Ne pas utiliser de réducteurs, adaptateurs ou shunts qui pourraient entraîner des surchauffes ou brûlures. Avant deffectuer le branchement, assurez-vous que:  la soupape de limitation et linstallation électrique
domestique sont en mesure de supporter la charge de lappareil (voir la plaquette signalétique);
 linstallation dalimentation est bien équipée dune
mise à la terre efficace conformément aux normes et aux dispositions des lois en vigueur;
 la prise ou linterrupteur omnipolaire sont aisément
accessibles quand lappareil est installé. NOTRE RESPONSABILITE NE SAURAIT ETRE ENGAGEE SI LES NORMES EN MATIERE DE REVENTION DES ACCIDENTS NE SONT PAS RESPECTEES.
Remplacement du câble
Utilisez un câble en caoutchouc du type H05VV-F ayant une section 3 x 1,5 mm². Le conducteur de mise à la terre jaune/vert devra être plus long de 2÷ conducteurs.
3 cm par rapport aux autres
NL
5
NL
Caractéristiques des brûleurs et des injecteurs
Tableau 1 Gaz liquides Gaz naturels
Brûleur à gaz
Diamètre
brûleur
(mm)
Puissance thermique
kW (p.c.s.*)
Nom. Red.
By-pass
1/100
(mm)
Injecteur
1/100
(mm)
Débit *
g/h
Injecteur
1/100
(mm)
G30/G31 G25
Débit *
l/h
C.
Rapide
B.
Semi-rapide 75 1.65 0.4 30 64 120 96 183
A.
Auxiliaire
Deux flammes (DC-DR intérieur) 30 0.90 0.4 30 44 65 74 100
D.
D.
Deux flammes (DC-DR extérieur) 130 4.10 1.3 57 70 298 110 454
Pressions d'alimentation
100 3.00 0.7 40 86 218 116 332
55 1.00 0.3 27 50 73 71 110
Nominale (mbar)
Minima (mbar)
Maxima (mbar)
28-30
20 35
* A 15°C et 1013 mbar-gaz sec Propane P.C.S. = 50,37 MJ/kg Butane P.C.S. = 49,47 MJ/kg Naturel G25 P.C.S. = 32,49 MJ/m
3
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Dimensions du four HxLxP Volume
Brûleurs
Tension et fréquence d’alimentation
33x38x54 cm
l 68 adaptables à tous les types de gaz indiqués dans la plaque signalétique
voir plaque signalétique
25 20 30
Directive 2002/40/CE sur l'étiquette des fours électriques Norme EN 50304 Consommation d’énergie
ETIQUETTE ENERGIE
convection Naturelle – fonction four : Statique;
Consommation énergie déclaration Classe convection Forcée – fonction four :
Directives Communautaires: 2006/95/CEE du 12/12/06 (Basse Tension) et modifications successives - 89/336/CEE du 03/05/89 (Compatibilité Electromagnétique) et modifications successives -90/369/CEE du 29/06/90 (Gaz) et modifications successives 93/68/CEE du 22/07/93 et modifications successives - 2002/96/CEE.
Ventilé.
6
Description de lappareil
Vue densemble
Manette thermostat du four électrique
(sélection des températures)
Manette commutateur du four électrique
(sélecteur types de cuisson)
NL
Timer
Manettes de commande des brûleurs gaz
Voyant de fonctionnement du four électrique
Brûleur gaz Semi rapide
Brûleur gaz DC-DR
Brûleur gaz Auxiliaire
Brûleur gaz Rapide
Grilles support de casseroles
DISPOSITIF DE
SÉCURITÉ*
Nexiste que sur certains modèles
*
Bougie dallumage des BRÛLEURS GAZ*
7
Mise en marche et utilisation
NL
Plan de cuisson
Le plan de cuisson est muni dallumage automatique et dun dispositif de sécurité à thermocouple sur les brûleurs, celui-ci permet de couper automatiquement la sortie du gaz du brûleur en quelques secondes si la flamme séteint accidentellement. Les brûleurs ont des dimensions et des puissances différentes. Choisissez celui qui correspond le mieux au diamètre de votre casserole. Sur le tableau de commande figurent les symboles: Robinet fermé  Ouverture maximale Ouverture minimale
En outre, à côté des manettes les symboles
indiquent la position du brûleur correspondant sur le plan de cuisson. Pour allumer un des brûleurs:
 tournez la manette correspondante dans le sens
inverse des aiguilles dune montre afin de placer lindex en face du symbole de la grande flamme;
 poussez à fond la manette afin dactionner
lallumage automatique du gaz
 maintenez la manette poussée pendant 10
secondes environ avec la flamme allumée afin de permettre le réchauffement du thermocouple de sécurité;
 relâchez la manette et assurez-vous que
lallumage sest bien fait de manière stable. Dans
le cas contraire, renouvelez lopération. Tournez la manette vers le symbole de la petite flamme pour obtenir la puissance minimale. Il est possible de régler la hauteur de la flamme en variant la position de la manette entre les positions grande flamme et petite flamme. Pour éteindre le brûleur, tournez la manette dans le sens des aiguilles dune montre et placez lindex en face de la position de fermeture "" .
Important:
 N'actionnez pas le dispositif dallumage
automatique pendant plus de 15 secondes
consécutives.
 Dans certains cas, les problèmes dallumage
peuvent être dus à la présence dair à lintérieur
de la canalisation du gaz.
 Si la flamme dun des brûleurs séteint
accidentellement, le gaz continue à séchapper
pendant quelques instants avant lintervention du
dispositif de sécurité. Fermez la manette de
commande et attendez, par sécurité, au moins 1
minute avant de renouveler lallumage pour
permettre à la fuite de gaz de se dissiper dans
l'air.
;
 Lorsque le plan de cuisson nest pas utilisé,
contrôlez si les manettes sont bien sur la position de fermeture "". Il est conseillé, en outre, de fermer le robinet de barrage principal de la canalisation dalimentation du gaz.
Utilisation des bleurs:
Afin dobtenir un rendement optimal des brûleurs, choisissez un brûleur approprié au diamètre du récipient à utiliser. Réglez la couronne de flammes pour quelle ne déborde pas le pourtour du récipient (voir tableau ci-après). Il est conseillé, en outre, de réduire la flamme dès quun liquide commence à bouillir, juste ce qu'il faut pour maintenir lébullition.
Brûleur ø Diamètre du récipient (cm)
Auxiliaire
A.
Demi-Rapide 15 – 20
B.
Rapide
C.
Deux flammes (DC-DR intérieur)
D.
Deux flammes (DC-DR extérieur) 24 - 26
D.
Le plan de cuisson est muni de deux grilles de réduction, qui peut être utilisées sur le brûleur
auxiliaire "A" (fig.1a) et sur le brûleur "D"(DC-DR intérieur) (fig.1b).
fig. 1a fig. 1b
Le bleur à "deux flammes inpendantes"
Ce brûleur à gaz est formé de deux anneaux de flamme concentriques pouvant fonctionner ensemble ou séparément. Leur utilisation conjointe à un réglage maximum permet d'obtenir une puissance élevée qui réduit considérablement les temps de cuisson par rapport aux brûleurs traditionnels. Le double anneau de flamme permet de plus une distribution plus uniforme de la chaleur sur le fond de la casserole, surtout si vous utilisez les deux brûleurs à leur réglage minimum. Vous pouvez utilisez des casseroles de toute dimension, pour les plus petites n'allumez que le brûleur intérieur. Chaque couronne composant le brûleur "deux flammes indépendantes" a sa propre manette de commande :
la manette caractérisée par le symbole
l'anneau extérieur ;
6 – 14
21 – 26
10 - 14
contrôle
8
la manette caractérisée par le symbole
l'anneau intérieur ;
Pour une utilisation optimale du foyer double flamme, ne réglez jamais, simultanément, la couronne du centre sur sa position minimale et la couronne extérieure sur sa position maximale.
Pour allumer l'anneau souhaité, appuyez à fond sur la manette correspondante en tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à la position maximum allumage électronique qui est activé automatiquement par pression sur la manette.
Le brûleur étant équipé d'un dispositif de sécurité de flamme, appuyez pendant au moins 6
secondes de suite sur la manette pour permettre au dispositif de se réchauffer. Pour obtenir les meilleures performances de votre plan de cuisson, il est important de suivre certaines règles fondamentales pendant la cuisson et pendant la préparation des aliments. Utilisez des casseroles à fond plat pour quelles adhèrent parfaitement à la zone de chauffe
. Le brûleur est équipé d'un
contrôle
Four électrique multifonctions
Ce four permet de combiner les résistances électriques entre elles dans neuf combinaisons différentes et de choisir par conséquent celle qui convient le mieux à votre plat en obtenant des résultats extrêmement précis. Tournez la manette du
sélecteur repérable au symbole pour obtenir les
fonctions de cuisson indiquées dans le tableau suivant:
Symbole Fonction Puissance
0 0) Eteint -
1) Résistance supérieure + inférieure
2) Résistance inférieure 1300 W
3) Résistance supérieure 1050 W
4) Résistance gril 2000 W
5) Maxigril (Résistance gril + supérieure)
6) Maxigril (Résistance gril + supérieure) + ventilation
7) Résistance inférieure + ventilation
8) Résistance circulaire + ventilation
2350 W
3050 W
3100 W
1350 W
2850 W
NL
9) Décongélation rapide 50 W
Choisissez la fonction de cuisson et amenez ensuite
le symbole
de la température désirée.  Pour des cuissons traditionnelles en mode
conventionnel (rôtis, biscuits, etc.) utilisez la
fonction
Avant d'enfourner vos plats, sur un seul niveau de
préférence, attendez que le four ait atteint la température sélectionnée. Si vous ne voulez de chaleur qu'en dessus ou qu'en dessous de vos plats, amenez le sélecteur en face de la position
(chaleur dessous), (chaleur dessous +
ventilation) ou bien
 Dans la fonction
l'air chauffé par une résistance et brassé par un ventilateur à l'intérieur du four qui assure la cuisson. La montée en chaleur est très rapide et
de la manette du thermostat en face
(chaleur dessus+dessous).
(chaleur dessus).
(chaleur tournante) c'est
9
NL
les plats peuvent par conséquent être enfournés
dès l'allumage du four. Vous pouvez aussi cuire
sur deux niveaux en même temps.
 La fonction décongélation rapide n'utilise
aucun élément chauffant mais uniquement la
lampe du four et la ventilation.
 La cuisson au gril exige une puissance de
chauffage très élevée qui permet de saisir
immédiatement les aliments en surface; elle est
donc conseillée pour la viande dont le coeur doit
rester tendre.
Pour cuire au gril tournez la manette du sélecteur
en face d'une des positions suivantes
(maxigril), (maxigril + ventilateur).
Pendant le fonctionnement du gril, laissez toujours
la porte du four fermée et placez la manette du
thermostat sur une température ne dépassant pas
200°C.
Eclairage du four
Léclairage du four est automatique dès que le
(gril),
Tournebrochettes - Tournebroche
Cet accessoire ne doit être utilisé que pour les cuissons avec le brûleur du grilloir. Enfilez les pièces de viande à rôtir sur la broche transversale, dans le sens de la longueur, en les bloquant au moyen des fourchettes réglables prévues à cet effet (fig.2a). Placez les supports A et B (fig.2b) dans les orifices prévus sur la lèchefrite E, déposez le col de la broche dans le logement C et insérez la grille dans la première glissière dans le bas du four; enfilez ensuite la broche dans lorifice du tournebroche, en déplaçant vers lavant le col dans le logement D. Mettez la manette du sélecteur sur les positions
suivantes:
avec ventilation).
(grill), (maxigrill) o (maxigrill
sélecteur
position.
Voyant de signalisation
Ce voyant indique que le four est en train de chauffer et il séteint dès que le four atteint la température sélectionnée au moyen du bouton. A présent, le voyant sallume et séteint alternativement, il indique ainsi que le thermostat marche correctement pour garder la température du four constante.
est placé sur nimporte quelle
fig. 2a fig. 2b
10
Loading...
+ 22 hidden pages