Posizionamento e collegamentoReversibilità apertura porta
Descrizione dellapparecchio, 3
Vista dinsieme
Avvio e utilizzo, 4
Avviare lapparecchioUtilizzare al meglio il congelatore
Manutenzione e cura, 5
Escludere la corrente elettricaPulire lapparecchioEvitare muffe e cattivi odoriSbrinare lapparecchio
Precauzioni e consigli, 6
Sicurezza generaleSmaltimentoRisparmiare e rispettare lambiente
Anomalie erimedi, 7
Assistenza, 8
Assistenza Attiva 7 giorni su 7
Installazione
! È importante conservare questo libretto per poterlo
I
consultare in ogni momento. In caso di vendita,di cessione o di trasloco, assicurarsi che resti insiemeallapparecchio per informare il nuovo proprietariosul funzionamento e sui relativi avvertimenti.
!Leggere attentamente le istruzioni:ci sono importantiinformazioni sullinstallazione, sulluso e sulla sicurezza.
Posizionamento e collegamento
Posizionamento
1. Posizionare lapparecchio in un ambiente ben aeratoe non umido.
2. Non ostruire le griglie posteriori di ventilazione:compressore e condensatore emettono calore erichiedono una buona aerazione per funzionarebenee contenere i consumi elettrici.
3. Lasciare una distanza di almeno 10 cm tra la partesuperiore dellapparecchio ed eventuali mobili sovrastantie di almeno 5 cm tra le fiancate e mobili/pareti laterali.
4. Lasciare lapparecchio lontano da fonti di calore(la luce solare diretta, una cucina elettrica).
5. Per mantenere una ottimale distanza del prodottodalla parete posteriore, montare i distanzieri presenti nelkit di installazione seguendo le istruzioni presenti sulfoglio dedicato.
Reversibilità apertura porte
1
2
3
Livellamento
1. Installare lapparecchio su un pavimento piano e rigido.
2. Se il pavimento non fosse perfettamente orizzontale,compensare svitando o avvitando i piedini anteriori.
Collegamento elettrico
Dopo il trasporto, posizionare lapparecchioverticalmente e attendere almeno 3 ore prima dicollegarlo allimpianto elettrico. Prima di inserire la spinanella presa della corrente, accertarsi che:
la presa abbia la messa a terra e sia a norma di legge;la presa sia in grado di sopportare il carico massimo
di potenza della macchina, indicato nella targhettacaratteristiche posta nel vano frigorifero in bassoa sinistra (es 150 W);
la tensione di alimentazione sia compresa nei valori
indicati nella targhetta caratteristiche, posta in bassoa sinistra (es 220-240 V);
la presa sia compatibile con la spina dellapparecchio.
In caso contrario richiedere la sostituzione della spinaa un tecnico autorizzato (vedi Assistenza); non usareprolunghe e multiple.
!Ad apparecchio installato, il cavo elettrico e la presadella corrente devono essere facilmente raggiungibili.
! Il cavo non deve subire piegature o compressioni.
! Il cavo deve essere controllato periodicamente
e sostituito solo da tecnici autorizzati (vedi Assistenza).
! Lazienda declina ogni responsabilità qualora
queste norme non vengano rispettate.
4
5
2
Descrizione
dellapparecchio
Vista dinsieme
Le istruzioni sulluso valgono per diversi modelli per cui è possibile che la figura presenti particolari differentirispetto a quelli dellapparecchio acquistato.
Manopola
REGOLAZIONE DELLATEMPERATURA
SUPER FREEZE
Vano
CONGELAMENTO e
CONSERVAZIONE
Pulsante
SUPER FREEZE
Spia
Spia
ALIMENTAZIONE
Spia
ALLARME
I
Vano
CONSERVAZIONE
PIEDINO
di regolazione
3
Avvio e utilizzo
Avviare lapparecchio
I
!Prima di avviare lapparecchio, seguirele istruzioni sullinstallazione(vedi Installazione).
!Prima di collegare lapparecchio pulire bene i vanie gli accessori con acqua tiepida e bicarbonato.
1. Inserire la spina nella presa e accertarsi che siaccenda la spia verde ALIMENTAZIONE e rossaALLARME (la manopola REGOLAZIONE DELLATEMPERATURA non deve essere su
2. Premere il pulsante SUPER FREEZE; la spia giallaSUPER FREEZE si accenderà.
3. Quando la spia rossa si sarà spenta ripremere ilpulsante SUPER FREEZER. A questo punto ilcongelatore può essere utilizzato.
Utilizzare al meglio il congelatore
Per regolare la temperatura utilizzare la manopola
REGOLAZIONE DELLA TEMPERATURA.1= meno freddo MAX= più freddoSi consiglia, comunque, una posizione media.
Non ricongelare alimenti che stanno per scongelare
o scongelati; tali alimenti devono essere cotti peressere consumati (entro 24 ore).
Gli alimenti freschi da congelare non devono essere
posti a contatto con quelli già congelati; vannosistemati neivanisuperioriCONGELAMENTO eCONSERVAZIONE.
Non mettere nel congelatore bottiglie di vetro
contenenti liquidi, tappate o chiuse ermeticamente,perché potrebbero rompersi.
La quantità massima giornaliera di alimenti da
congelare è indicata sulla targhetta caratteristiche,posta allinterno del congelatore (esempio: Kg/24h
4).
Per congelare (se il congelatore è già in funzione):
- per piccole quantità, inferiori alla metà di quellaindicata sulla targhetta caratteristiche, premere iltasto SUPER FREEZE (congelamento rapido)(accensione della relativa spia gialla), introdurre glialimenti nei vani superiori CONGELAMENTO eCONSERVAZIONEe chiudere la porta. Dopo 24 ore,terminato il congelamento, ripremere il pulsanteSUPER FREEZER.
- per grosse quantità, superiori alla metà di quellaindicata sulla targhetta caratteristiche, premere iltasto SUPER FREEZE (congelamento rapido) 24 oreprima dellintroduzione dei cibi da congelare. Dopo
altre 24 ore, terminato il congelamento, ripremere il
pulsante SUPER FREEZER.
! Questa operazione non va dimenticata se si
vogliono evitare imutili sprechi di energia elettrica.
Lintroduzione di notevoli quantitativi di cibi da
congelare può riscaldare momentaneamente latemperatura allinterno del congelatore (accensionedella lampada rossa ALLARME). Tale situazione,essendo transitoria, non pregiudica la buonaconservazione degli alimenti già stivati.
Al fine di ottenere un spazio maggiore nel
congelatore potete togliere i cassetti dalle loro sedi(tranne quello più in basso), sistemando gli alimentidirettamente sulle piastre evaporanti. Non mettere il
).
Segno dellimite di carico
!Durante il congelamento evitare di aprire la porta.
! In caso di interruzione di corrente o di guasto, non aprire
la porta del congelatore: in questo modo congelati esurgelati si conserveranno senza alterazioni per circa 9-14ore.
!Spia ALLARME. Quando questa spia rossa siaccende per un tempo prolungato, significa che ilfunzionamento del congelatore non è regolare e chela temperatura si sta alzando troppo. (Chiamare ilCentro di Assistenza Tecnica.)Tale spia può accendersi per un breve periodo:a) quando si apre la porta per un tempo prolungato (in
fase di caricamento o prelievo di derrate).
b) quando si preme il pulsante SUPERFREEZE.
In questi due casi l'accensione della spia non indicanessun difetto/anomalia nel congelatore
cibo oltre la linearilievo situata nellaparete interna delloscomparto (vedifigura). Questa lineaindica il limite dicarico. Il cibo oltrequesta linea limiteràla circolazionedellaria ed incideràsulle prestazioni delcongelatore.
4
Manutenzione e cura
Escludere la corrente elettrica
Durante i lavori di pulizia e manutenzione è necessarioisolare lapparecchio dalla rete di alimentazione:
1.posizionare la manopola REGOLAZIONE DELLATEMPERATURA
2.staccare la spina dalla presa.
su ;
Pulire lapparecchio
Le parti esterne, le parti interne e le guarnizioni in
gomma possono essere pulite con una spugnettaimbevuta di acqua tiepida e bicarbonato di sodio osapone neutro. Non usare solventi, abrasivi,candeggina o ammoniaca.
Gli accessori estraibili possono essere messi a
bagno in acqua calda e sapone o detersivo perpiatti. Sciacquarli e asciugarli con cura.
Il retro dellapparecchio tende a coprirsi di polvere,
che può essere eliminata utilizzando condelicatezza, dopo aver spento l'apparecchio estaccato la presa di corrente, la bocchetta lungadellaspirapolvere, impostato su una potenza media.
Sbrinare lapparecchio
!Attenersi alle istruzioni sottostanti.Per sbrinare lapparecchio non usare oggetti taglientied appuntiti che potrebbero danneggiareirreparabilmente il circuito refrigerante.
Se lo strato di brina è superiore ai 5 mm è necessarioeffettuare lo sbrinamento manuale:
1. il giorno precedente, premere il pulsanteSUPERFREEZE (si accende la spia giallaSUPERFREEZE) per raffreddare ulteriormente glialimenti.
2. Dopo 24 ore posizionare la manopolaREGOLAZIONE DELLA TEMPERATURA su
3. Avvolgere surgelati e congelati in carta da giornalee metterli in un altro congelatore o in un luogofresco.
4. Lasciare aperta la porta finché la brina non si siasciolta completamente; facilitare loperazionesistemando nel congelatore contenitori con acquatiepida.
.
I
Evitare muffe e cattivi odori
Lapparecchio è fabbricato con materiali igienici
che non trasmettono odori. Per mantenere questacaratteristica è necessario che i cibi venganosempre protetti e chiusi bene. Ciò eviterà anchela formazione di macchie.
Nel caso si voglia spegnere lapparecchio per un lungo
periodo, pulire linterno e lasciare le porte aperte.
6. Pulire e asciugare con cura il vano congelatoreprima di riaccendere lapparecchio.
7. Prima di inserire i cibi nel vano congelatoreattendere circa 2 ore per il ripristino dellecondizioni ideali di conservazione.
5
Precauzioni e consigli
! Lapparecchio è stato progettato e costruito
I
in conformità alle norme internazionali di sicurezza.Queste avvertenze sono fornite per ragionidi sicurezza e devono essere lette attentamente.
Questa apparecchiatura è conformealle seguenti Direttive Comunitarie:
- 73/23/CEE del 19/02/73 (Bassa Tensione)e successive modificazioni;
- 89/336/CEE del 03/05/89 (CompatibilitàElettromagnetica) e successive modificazioni;
- 2002/96/CE..
Sicurezza generale
Lapparecchio è stato concepito per un uso di tipo
non professionale allinterno dellabitazione.
Lapparecchio deve essere usato per conservare e
congelare cibi, solo da persone adulte e secondole istruzioni riportate in questo libretto.
Lapparecchio non va installato allaperto,
nemmeno se lo spazio è riparato, perché è moltopericoloso lasciarlo esposto a pioggia e temporali.
Non toccare lapparecchio a piedi nudi o con le
mani o i piedi bagnati o umidi.
ATTENZIONE: non danneggiare il circuito
refrigerante
Non toccare le parti interne raffreddanti: cè
pericolo di ustionarsi oferirsi.
Non staccare la spina dalla presa della corrente
tirando il cavo, bensì afferrando la spina.
Ènecessario staccare la spina dalla presa prima di
effettuare operazioni di pulizia e manutenzione. Nonè sufficiente portare la manopola per LAREGOLAZIONE DELLA TEMPERATURA sullaposizione ogni contatto elettrico.
In caso di guasto, in nessun caso accedere ai
meccanismi interni per tentare una riparazione.
Non utilizzare, allinterno degli scomparti
conservatori di cibi congelati, utensili taglienti edappuntiti o apparecchi elettrici se non sono del tiporaccomandato dal costruttore.
Non mettere in bocca cubetti appena estratti dal
congelatore.
Questo apparecchio non è da intendersi adatto alluso
da parte di persone (incluso bambini) con ridottecapacità fisiche, sensoriali o mentali, o prive diesperienza e conoscenza, a meno che siano state
supervisionate o istruite riguardo alluso
dellapparecchio da una persona responsabile della loro
sicurezza. I bambini dovrebbero essere supervisionati
per assicurarsi che non giochino con lapparecchio.
Gli imballaggi non sono giocattoli per bambini.
(apparecchio spento) per eliminare
Smaltimento
Smaltimento del materiale di imballaggio: attenersi
alle norme locali, così gli imballaggi potrannoessere riutilizzati.
La direttiva Europea 2002/96/CE sui rifiuti di
apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE),prevede che gli elettrodomestici non debbanoessere smaltiti nel normale flusso dei rifiuti solidiurbani. Gli apparecchi dismessi devono essereraccolti separatamente per ottimizzare il tasso direcupero e riciclaggio dei materiali che licompongono ed impedire potenziali danni per lasalute e lambiente. Il simbolo del cestino barrato èriportato su tutti i prodotti per ricordare gli obblighidi raccolta separata.Per ulteriori informazioni, sulla corretta dismissionedegli elettrodomestici, i detentori potranno rivolgersial servizio pubblico preposto o ai rivenditori.
Risparmiare e rispettare lambiente
Installare lapparecchio in un ambiente fresco e ben
aerato, proteggerlo dallesposizione diretta ai raggisolari, non disporlo vicino a fonti di calore.
Per introdurre o estrarre gli alimenti, aprire le porte
dellapparecchio il più brevemente possibile.Ogni apertura delle porte causa un notevoledispendio di energia.
Non riempire con troppi alimenti lapparecchio: per
una buona conservazione, il freddo deve potercircolare liberamente. Se si impedisce lacircolazione, il compressore lavorerà continuamente.
Non introdurre alimenti caldi: alzerebbero la
temperatura interna costringendo il compressore aun grosso lavoro, con grande spreco di energiaelettrica.
Sbrinare lapparecchio qualora si formasse del
ghiaccio (vedi Manutenzione); uno spesso strato dighiaccio rende più difficile la cessione di freddoagli alimenti e fa aumentare il consumo di energia.
Mantenere efficienti e pulitele guarnizioni in modo
che aderiscano bene alle porte e non lascino uscireil freddo(vedi Manutenzione)
6
Anomalie e rimedi
Può accadere che lapparecchio non funzioni. Prima di telefonare allAssistenza (vedi Assistenza), controllare
che non si tratti di un problema facilmente risolvibile aiutandosi con il seguente elenco.
Anomalie:
La spia verde ALIMENTAZIONEnon si accende.
La spia ALLARME sempre accesa.
Il motore funziona di continuo.
Lapparecchio emettemolto rumore.
Possibili cause / Soluzione:
La spina non è inserita nella presa della corrente o non abbastanza
da fare contatto, oppure in casa non cè corrente.
La porta non è ben chiusa o viene aperta di continuo.La porta viene aperta molto spesso.La manopola REGOLAZIONE DELLA TEMPERATURA non è in
posizione corretta.
il pulsante SUPERFREEZE è stato premuto: la spia gialla SUPER
FREEZE è accesa (vedi Descrizione.).La porta non è ben chiusa o viene aperta di continuo.La temperatura dellambiente esterno è molto alta.Lo spessore della brina supera i 2-3 mm (vedi Manutenzione).
Lapparecchio non è stato installato ben in piano (vedi Installazione).Lapparecchio è stato installato tra mobili o oggetti che vibrano
ed emettono rumori.Il gas refrigerante interno produce un leggero rumore anche quando
il compressore è fermo: non è un difetto, è normale.
I
7
Assistenza
Prima di contattare lAssistenza:
I
Verificare se lanomalia può essere risolta autonomamente (vedi Anomalie e Rimedi).In caso negativo, contattare il Numero Unico Nazionale 199.199.199.
195083612.00
01/2010
modello
numero di serie
Comunicare:
il tipo di anomaliail modello della macchina (Model)il numero di serie (S/N)Queste informazioni si trovano sulla targhetta caratteristiposta allinterno dellapparecchio.
RG 2330
Mod.
220 - 240 V-50 Hz150 W
340
TotalGross
BrutoBrut
Compr.
Syst.
Kompr.
Made in Italy 13918
GrossBruto
BrutR 134 akg 0,090
75
TestP.S-I.
93139180000 S/N 704211801
TI
NetUtilUtile
PressureHIGH-235
LOW 140
Cod.
GrossBrutoBrut
Fuse
W
AFreez. CapacPoder de Cong
kg/24 h
4,0
Max 15 wClassClase
Classe
N
Assistenza Attiva 7 giorni su 7
Se nasce il bisogno di assistenza o manutenzione basta chiamare il Numero Unico Nazionale 199.199.199* peressere messi subito in contatto con il Centro Assistenza Tecnica più vicino al luogo da cui si chiama. È attivo 7giorni su 7, sabato e domenica compresi, e non lascia mai inascoltata una richiesta.
* Al costo di 14,25 centesimi di Euro al minuto (iva inclusa) dal Lun. al Ven. dalle 08:00 alle 18:30, il Sab. dalle
08:00 alle 13:00 e di 5,58 centesimi di Euro al minuto (iva inclusa) dal Lun. al Ven. dalle 18:30 alle 08:00, il Sab.
dalle 13:00 alle 08:00 e i giorni festivi, per chi chiama dal telefono fisso. Per chi chiama da radiomobile le tariffe
sono legate al piano tariffario delloperatore telefonico utilizzato. Le suddette tariffe potrebbero essere soggette a
variazione da parte delloperatore telefonico; per maggiori informazioni consultare il sito www.aristonchannel.com.
8
Mode demploi
I
Italiano, 1Français, 9
E
Espanol, 25
F
P
Portuges
, 33
DE
Deutsch, 17
DK
Dansk, 41
CONGELATEUR
Sommaire
F
Installation, 10
Mise en place et raccordementRéversibilité des portes
Description de lappareil, 11
Vue densemble
Mise en marche et utilisation, 12
Mise en service de lappareilPour profiter à plein de votre congélateur
SF
Suomi, 49
Svenska
UPS 1722/HA
S
, 57
N
Norsk, 65
Entretien et soins, 13
Mise hors tensionNettoyage de lappareilContre la formation de moisissures et de mauvaisesodeursDégivrage de lappareil
Précautions et conseils, 14
Sécurité généraleMise au rebutEconomies et respect de lenvironnement
Anomalies et remèdes, 15
Assistance, 16
Installation
! Conservez ce mode demploi pour pouvoir le consulter à
F
tout moment. En cas de vente, de cession ou dedéménagement, veillez à ce quil suive lappareil pourinformer le nouveau propriétaire sur son fonctionnement etlui fournir les conseils correspondants.
!Lisez attentivement les instructions:elles contiennent desconseils importants sur linstallation, lutilisation et lasécurité de votre appareil.
Mise en place et raccordement
Mise en place
1.Placez lappareil dans une pièce bien aérée et non humide.
2.Ne bouchez pas les grilles daération arrière:lecompresseur et le condensateur produisent de la chaleuret exigent une bonne aération pour bien fonctionner avecune moindre consommation délectricité.
3.Prévoir au moins 10 cm entre le haut de lappareil et lesmeubles installés au-dessus et au moins 5 cm entre lescôtés et les meubles/parois latérales.
4.Installez lappareil loin de sources de chaleur (lumièredirecte du soleil, cuisinière électrique).
5.Pour maintenir une distance optimale entre le produit et
la paroi arrière, montez les cales despacementcomprises dans le kit dinstallation et suivez lesinstructions de la notice spécialement prévue.
Réversibilité des portes
1
2
3
Mise à niveau
1.Installez lappareil sur un sol plat et rigide.
2.Si le sol nest pas parfaitement horizontal, vissez oudévissez les petits pieds avant pour bien niveler lappareil.
Raccordement électrique
Après le transport, placez lappareil à la verticale etattendez au moins 3 heures avant de le raccorder àlinstallation électrique. Avant de brancher la fiche dans laprise de courant, assurez-vous que:la prise est bien munie dune terre conforme à la loi;la prise est bien apte à supporter la puissance maximale
de lappareil, indiquée sur la plaquette signalétique placéeà lintérieur du congélateur (150 W par ex.);
la tension dalimentation est bien comprise entre les
valeurs indiquées sur la plaquette signalétique, placée àlintérieur du congélateur (220-240 V par ex.);
la prise est bien compatible avec la fiche de lappareil.
En cas dincompatibilité, faites remplacer la fiche par untechnicien agréé (voir Assistance); nutilisez ni rallongesni prises multiples.
!Après installation de lappareil, le câble électrique et laprise de courant doivent être facilement accessibles.
! Le câble ne doit être ni plié ni excessivement écrasé.
! Contrôlez le câble périodiquement pour son remplacement
faites appel à un technicien agréé (voir Assistance).
! Nous déclinons toute responsabilité en cas de non
respect des normes énumérées ci-dessus.
4
5
10
Description de
lappareil
Vue densemble
Ces instructions dutilisation sappliquent à plusieurs modèles, il se peut donc que les composants illustrésprésentent des différences par rapport à ceux de lappareil que vous avez acheté. Vous trouverez dans les pagessuivantes la description des objets plus complexes.
Bouton
RÉGLAGE DE LATEMPÉRATURE
SUPER FREEZE
Compartiment
CONGELATION et
CONSERVATION
Touche
SUPER FREEZE
Voyant
Voyant
ALIMENTATION
Voyant
ALARME
F
Compartiment
CONSERVATION
PIED
de réglage
11
Mise en marche et
utilisation
Mise en service de lappareil
F
!Avant de mettre lappareil en service, suivez bienles instructions sur linstallation (voir Installation).!Avant de brancher votre appareil, nettoyez bien lescompartiments et les accessoires à leau tièdeadditionnée de bicarbonate.
1. Branchez la fiche dans la prise et assurez-vous quele voyant vert ALIMENTATION ELECTRIQUE et levoyant rouge ALARME sallument (le bouton deREGLAGE DE LA TEMPERATURE ne doit pas être
.
sur
2. Appuyez sur la touche SUPER FREEZE: le voyantjaune SUPER FREEZE sallumera.
3. Quand le voyant rouge séteint, appuyez à nouveausur la touche SUPER FREEZE. Votre congélateur estalors prêt à lemploi.
Pour profiter à plein de votre congélateur
Pour régler la température, utilisez le Bouton
RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE.1= moins froid MAX= plus froidUne position intermédiaire est de toute manièreconseillée.
Ne recongelez pas des aliments décongelés ou en
cours de décongélation; il faut les faire cuire et lesconsommer (dans les 24 heures).
Les aliments frais à congeler ne doivent pas être
placés au contact daliments déjà congelés; il fautles stocker dans le compartiment supérieurCONGELATION et CONSERVATION.
Ne stockez pas dans votre congélateur des
bouteilles en verre contenant des liquides, bouchéesou fermées hermétiquement, elles pourraient sebriser.
Létiquette placée à lintérieur du congélateur vous
renseigne sur la quantité maximale dalimentspouvant être congelée quotidiennement (parexemple: kg/24h 4).
Pour congeler (si le congélateur est déjà en service):
- pour de petites quantités, inférieures à la moitié dela quantité reportée sur létiquette, appuyez sur latouche SUPER FREEZE (congélation rapide)(allumage du voyant jaune correspondant),introduisez les aliments et fermez la porte. Au boutde 24 heures, quand la congélation est terminée,appuyez à nouveau sur la touche SUPER FREEZE.
- pour de grosses quantités, supérieures à la moitié
de la quantité totale reportée sur létiquette, appuyez
sur la touche SUPER FREEZE 24 heures avant
dintroduire des aliments à congeler. Au bout de 24
heures, quand la congélation est terminée, appuyez
à nouveau sur la touche SUPER FREEZE.
Lintroduction de grosses quantités d'aliments à
congeler peut réchauffer momentanément latempérature à l'intérieur du congélateur (allumagede la lampe-témoin rouge). Cette situationtransitoire, ne compromet pas la conservation desaliments déjà stockés.
Pour gagner de la place à lintérieur du congélateur,
vous pouvez enlever les tiroirs (sauf le tiroir du bas)
et stocker vos alimentsdirectement sur lesplaques évaporantes.
Limite decapacitéde rangement
de cette ligne entravera la libre circulation de lair etcompromettra le bon fonctionnement ducongélateur.
!Evitez douvrir la porte pendant la phase decongélation.
!En cas de coupure de courant ou de panne, nouvrezpas la porte du congélateur : les produits surgelés etcongelés se conserveront ainsi sans problème pendant9 - 14 heures environ.
! Voyant ALARM. Lallumage prolongé du voyant rougeindique que le congélateur ne fonctionne pas bien etquà lintérieur la température monte trop. (Appelez leService Après-Vente.).Il arrive que ce voyant sallume pendant un bref lapsde temps:a) quand la porte reste ouverte trop longtemps (lors du
stockage des denrées ou de leur prélèvement).
b) quand la touche SUPER FREEZE a été placé sur la
position Super.
Dans ces deux cas, lallumage du voyant nindiqueaucun défaut ou anomalie de fonctionnement ducongélateur.
Ne placez pasdaliments au-delà dela ligne figurant sur laparoi interne ducompartiment (voirfigure). Celle-ci indiquela limite de capacité derangement. Toutaliment placé au-delà
12
Entretien et soin
Mise hors tension
Pendant les opérations de nettoyage et dentretien,mettez lappareil hors tension en débranchant la fichede lappareil de la prise de courant :
1.amenez le bouton RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE;
sur
2.débranchez la fiche de la prise de courant.
Nettoyage de lappareil
Nettoyez lextérieur, lintérieur et les joints en
caoutchouc à laide dune éponge imbibée deautiède additionnée de bicarbonate de soude ou desavon neutre. Nutilisez pas de solvants, de produitsabrasifs, deau de Javel ou dammoniaque.
Mettez tremper les accessoires amovibles dans de
leau chaude additionnée de savon ou de liquidevaisselle. Rincez-les et essuyez-les soigneusement.
Le dos de lappareil a tendance à sempoussiérer,
pour éliminer la poussière avec délicatesse, aprèsavoir éteint lappareil et débranché la fiche, servez-vous dun aspirateur montant un accessoire adéquatet réglé sur une puissance intermédiaire.
Contre la formation de moisissures etde mauvaises odeurs
Cet appareil est fabriqué dans des matériaux
hygiéniques qui ne transmettent pas dodeur. Poursauvegarder cette caractéristique, veillez à bienemballer et couvrir vos aliments. Vous éviterez par lamême occasion la formation de taches.
Dégivrage de lappareil
!Conformez-vous aux instructions suivantes.Ne pas utiliser dobjets pointus et coupants pourdégivrer lappareil, ils risqueraient dendommagerirréparablement le circuit réfrigérant.
Si la couche de givre dépasse 5 mm, procédez à undégivrage manuel:
1.le jour précédent appuyez sur la touche SUPERFREEZE (le voyant jaune SUPERFREEZE sallume)pour refroidir encore plus les aliments.
2.Au bout de 24 heures amenez le Manette RÉGLAGEDE LA TEMPÉRATURE sur
3.Enveloppez vos produits surgelés ou congelés dans
du papier et placez-les dans un endroit frais.
4.Laissez la porte ouverte jusquà ce que le givre fonde
complètement; pour accélérer cette opération placezdans le compartiment congélateur des récipientsdeau tiède.
5.Certains de nos appareils sont équipés du SYSTEME
.
DRAIN pour acheminerleau vers lextérieur :glissez la raclette fourniedans la fente prévue dansle bas et laissez leausécouler dans unrécipient (voir figure).
F
Si vous devez laisser votre appareil éteint pendant
une période de temps prolongée, nettoyez-le bienlintérieur et laissez les portes ouvertes.
6.Nettoyez et séchez soigneusement le compartiment
congélateur avant de rallumer lappareil.
7.Avant da ranger vos aliments dans le congélateur,
attendez environ 2 heures pour le rétablissement desconditions idéales de conservation des aliments.
13
Précautions et conseils
F
! Lappareil a été conçu et fabriqué conformément aux
normes internationales de sécurité. Ces conseils sontfournis pour des raisons de sécurité et doivent être lusattentivement.
Cet appareil est conforme aux DirectivesCommunautaires suivantes:
- 73/23/CEE du 19/02/73 (Basse Tensione) etmodifications suivantes;
-89/336/CEE du 03/05/89 (CompatibilitéElectromagnétique) et modifications suivantes;
- 2002/96/CE.
Sécurité générale
Cet appareil a été conçu pour un usage familial, de
type non professionnel.
Cet appareil qui sert à conserver et à congeler des
aliments ne doit être utilisé que par des adultesconformément aux instructions du mode demploi.
Cet appareil ne doit pas être installé en extérieur,
même dans un endroit à labri, il est en effet trèsdangereux de le laisser exposé à la pluie et aux
orages.Attention: ne pas endommager le circuit réfrigérantNe touchez pas à lappareil pieds nus ou si vos mains
ou pieds sont mouillés ou humides.Ne touchez pas aux parties refroidissantes: vous
pourriez vous brûler ou vous blesser.Pour débrancher la fiche de la prise de courant, sortez
la fiche, ne tirez surtout pas sur le câble.Avant deffectuer toute opération de nettoyage ou
dentretien, débranchez la fiche de la prise de courant.
Il ne suffit pas de placer le bouton de REGLAGE DE
LA TEMPERATURE sur
éliminer tout contact électrique.En cas de panne, nessayez en aucun cas daccéder
aux mécanismes internes pour tenter de réparer
lappareil.Ne pas utiliser, à lintérieur des compartiments de
conservation pour aliments congelés, dustensiles
pointus et coupants ou dappareils électriques dun
type autre que celui recommandé par le fabricant.Ne pas porter à la bouche des glaçons à peine sortis
du congélateur.Tätä laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden
(lapset mukaan lukien) käytettäväksi, joiden fyysinen,
henkinen tai aistien toimintakyky on alentunut tai joilla
ei ole kokemusta tai tietoja laitteen käytöstä, ellei heitä
opasta ja valvo heidän turvallisuudestaan vastuussa
oleva henkilö. Lapsia tulee valvoa sen varmistamiseksi,
että he eivät leiki laitteella.
Les emballages ne sont pas des jouets pour
enfants.
(appareil éteint) pour
Mise au rebut
Mise au rebut du matériel demballage : conformez-
vous aux réglementations locales, les emballagespourront ainsi être recyclés.
La Directive Européenne 2002/96/EC sur les
Déchets des Equipements Electriques etElectroniques (DEEE), exige que les appareilsménagers usagés ne soient pas jetés dans le fluxnormal des déchets municipaux. Les appareilsusagés doivent être collectés séparément afindoptimiser le taux de récupération et le recyclagedes matériaux qui les composent et réduire limpactsur la santé humaine et lenvironnement. Lesymbole de la poubelle barrée est apposée surtous les produits pour rappeler les obligations decollecte séparée.
Les consommateurs devront contacter lesautorités locales ou leur revendeur concernantla démarche à suivre pour lenlèvement de leurvieil appareil.
Economies et respect delenvironnement
Installez votre appareil dans un endroit frais et bien
aéré, protégez-le contre lexposition directe auxrayons du soleil et ne le placez pas près de sourcesde chaleur.
Pour introduire ou sortir les aliments, nouvrez les
portes de lappareil que le temps strictementnécessaire.Chaque ouverture de porte cause une considérabledépense dénergie.
Ne chargez pas trop votre appareil:
pour une bonne conservation des aliments, le froiddoit pouvoir circuler librement. Si la circulation estentravée, le compresseur travaillera en permanence.
Nintroduisez pas daliments chauds: ces derniers
font monter la température intérieure ce qui oblige lecompresseur à travailler beaucoup plus engaspillant un tas délectricité.
Dégivrez lappareil dès que de la glace se dépose
(voir Entretien); une couche de glace trop épaisse
gêne considérablement la cession de froid aux
aliments et augmente la consommation délectricité.
Gardez toujours les joints propres et en bon état
pour quils adhèrent bien aux portes et ne laissent
pas le froid séchapper (voir Entretien).
14
Anomalies et remèdes
Il peut arriver que lappareil ne fonctionne pas. Avant de téléphoner au service de dépannage (voir Assistance),
contrôlez sil ne sagit pas dun problème facile à résoudre à laide de la liste suivante.
Anomalies:
Le voyant vert ALIMENTATION nesallume pas.
Voyant ALARME allumée enpermanence
Le moteur est branché enpermanence.
Lappareil est très bruyant.
Causes / Solution possibles:
La fiche nest pas branchée dans la prise de courant ou pas assez
enfoncée pour quil y ait contact ou bien il y a une coupure de courant.
La porte nest pas bien fermée ou a été ouverte continuellement.La porte est ouverte trop souvent.La position du bouton de REGLAGE DE LA TEMPERATURE nest pas
correcte
Quelquun a appuyé sur la touche SUPER FREEZE (congélation rapide): le
voyant jaune SUPER FREEZE est allumé ou clignote (voir Desc.).La porte nest pas bien fermée ou trop souvent ouverte.La température à lextérieur est très élevée.Lépaisseur du givre dépasse 2-3 mm (voir Entretien).
Lappareil na pas été installé bien à plat (voir Installation).Lappareil est installé entre des meubles ou des objets qui vibrent et font
du bruit.Le gaz réfrigérant interne produit un léger bruit même quand le
compresseur est à larrêt: il ne sagit pas dun défaut, cest tout à fait
normal.
F
15
Assistance
195083612.00
01/2010
F
Vérifiez si vous pouvez résoudre lanomalie vous-même (voir Anomalies et Remèdes).Si, malgré tous ces contrôles, lappareil ne fonctionne toujours pas et linconvénient persiste, faites appel
au service après-vente le plus proche de chez vous.
Avant de contacter le centre dAssistance:
Signalez:
le type danomaliele modèle de lappareil (Mod.)le numéro de série (S/N)Vous trouverez ces informations sur la plaqued'identification fixée à l'intérieur de lappareil..
modèle
GrossBrutoBrut
75
TestP.S-I.
TI
NetUtilUtile
PressureHIGH-235
LOW 140
Cod.
RG 2330
Mod.
220 - 240 V-50 Hz150 W
340
TotalGross
BrutoBrut
Compr.
R 134 a
Syst.
kg 0,090
Kompr.
Made in Italy 13918
93139180000 S/N 704211801
Fuse
W
Freez. Capac
Gross
Poder de Cong
Bruto
kg/24 h
Brut
numéro de série
A
Max 15 wClassClase
Classe
4,0
N
Ne faites jamais appel à des techniciens non agréés et refusez toujours des pièces détachées nonoriginales.
16
Gebrauchsanleitungen
Einbautiefhühlgeräte
I
Italiano, 1Français, 9
E
Espanol, 25
SF
Suomi, 49
F
P
Portuges
S
Svenska
, 33
, 57
UPS 1722/HA
DE
Deutsch, 17
DK
Dansk, 41
N
Norsk, 65
Inhaltsverzeichnis
DE
Installation, 18
Aufstellort und elektrischer AnschlussWechsel des Türanschlags
Beschreibung Ihres Gerätes, 19
Geräteansicht
Inbetriebsetzung und Gebrauch, 20
Einschalten Ihres GerätesOptimaler Gebrauch der Gefrierzone
Wartung und Pflege, 21
Abschalten Ihres Gerätes vom StromnetzReinigung Ihres GerätesVermeidung von Schimmelpilz- und GeruchsbildungAbtauen Ihres Gerätes
Vorsichtsmaßregeln und Hinweise, 22
Allgemeine SicherheitEntsorgungEnergie sparen und Umwelt schonen
Störungen und Abhilfe, 23
Kundendienst, 24
Installation
DE
! Es ist äußerst wichtig, diese Bedienungsanleitung sorgfältig
aufzubewahren, um sie jederzeit zu Rate ziehen zu können.Sorgen Sie dafür, dass sie im Falle eines Umzugs oderÜbergabe an einen anderen Benutzer das Gerät stetsbegleitet, damit auch der Nachbesitzer die Möglichkeit hat,diese zu Rate zu ziehen.
! Lesen Sie bitte folgende Hinweise aufmerksam durch, sieliefern wichtige Informationen hinsichtlich der Installation,dem Gebrauch und der Sicherheit.
Aufstellort und elektrischer Anschluss
Aufstellort
1.Stellen Sie das Gerät in einem gut belüfteten undtrockenen Raum auf.
2.Die hinteren Belüftungsöffnungen dürfen nicht zugestellt bzw.abgedeckt werden: Kompressor und Kondensator gebenWärme ab und benötigen eine gute Belüftung um optimal zuarbeiten und den Stromverbrauch nicht unnötig zu erhöhen
3.Lassen Sie einen Freiraum von mindestens 10 cm oberhalbdes Gerätes, und mindestens 5 cm zwischen denGeräteseiten und angrenzenden Schrankseiten bzw. Wänden.
4.Stellen Sie das Gerät fern von Wärmequellen auf(Sonnenlicht, Elektroherd).
5.Zur Einhaltung eines optimalen Abstandes des Gerätes vonder Wand sind die im Installationsbausatz befindlichenAbstandsstücke zu montieren. Befolgen Sie hierzu dieHinweise des dem Bausatz beigefügten Arbeitsblattes.
Wechsel des Türanschlags
1
2
3
Nivellierung
1.Stellen Sie das Gerät auf einem ebenen und festen Boden auf.
2.Sollte der Fußboden nicht perfekt eben sein, dann gleichenSie diese Unebenheit durch entsprechendes Drehen dervorderen Füße aus.
Elektrischer Anschluss
Warten Sie nach dem Transport etwa 3 Stunden, bevor Siedas Gerät an das Elektronetz anschließen. Vor Einfügen desSteckers in die Steckdose ist sicherzustellen, dass
die Steckdose über eine normgerechte Erdung verfügt;die Steckdose die auf dem Typenschild (befindlich im
Inneren des Gefrierschranks) angegebene max.Leistungsaufnahme des Gerätes trägt (z.B. 150 W);
die Netzspannung den auf dem Typenschild (befindlich
im Inneren des Gefrierschranks) angegebenen Wertenentspricht (z.B. 220-240 V);
die Steckdose mit dem Netzstecker übereinstimmt.
Sollte dies nicht der Fall sein, dann lassen Sie denStecker durch autorisiertes Fachpersonal (sieheKundendienst) austauschen; verwenden Sie auf keinenFall Verlängerungen oder Vielfachsteckdosen.
! Netzkabel und Stecker müssen bei installiertem Gerät leichtzugänglich sein.
! Das Netzkabel darf nicht gebogen bzw. eingeklemmt werden.
! Das Kabel muss regelmäßig kontrolliert werden und darf
nur durch autorisiertes Fachpersonal ausgetauscht werden
(siehe Kundendienst).
! Der Hersteller lehnt jede Verantwortung ab, falls diese
Vorschriften nicht eingehalten werden sollten.
4
5
18
Beschreibung Ihres
Gerätes
Geräteansicht
Die Gebrauchsanleitungen gelten für mehrere Gerätemodelle. Demnach ist es möglich, dass die Abbildung Detailsenthält, über die Ihr Gerät nicht verfügt.
DE
SUPER FREEZE
Fach zum
GEFRIEREN und
LAGERN
Schalter
Kontrollleuchte
SUPER FREEZE
Kontrollleuchte
STROMVERSORGUNG
Kontrollleuchte
ALARM
TEMPERATURSCHALTER
Fach zum
LAGERN
STELLFÜSSE
19
Inbetriebsetzung und
Gebrauch
DE
Inbetriebsetzung Ihres Gerätes
!Bevor Sie Ihr Gerät in Betrieb setzen, beachten Siebitte aufmerksam die Installationshinweise(siehe
Installation).
!Bevor Sie das Gerät anschließen, müssen die Fächerund das Zubehör gründlich mit lauwarmem Wasserund Bikarbonat gereinigt werden.
1. Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose und
vergewissern Sie sich, dass die grüneKontrollleuchte STROMVERSORGUNG und die roteKontrollleuchte ALARM leuchten (derTEMPERATURSCHALTER darf nicht auf
2. Drücken Sie die Taste SUPER FREEZE; die gelbe
Kontrollleuchte SUPER FREEZE schaltet sich ein.
3. Sobald sich die rote Kontrollleuchte ausschaltet,
drücken Sie erneut die Taste SUPER FREEZER. DerGefrierschrank ist nun einsatzbereit.
stehen).
Optimaler Gebrauch der Gefrierzone
Stellen Sie über den
Temperatur ein.
1=höchste TemperaturMAX=kälteste TemperaturEs empfiehlt sich, einen mittleren Wert einzustellen.
An- oder aufgetautes Gefriergut darf nicht wieder
eingefroren werden. Solche Lebensmittel müssen zueinem Fertiggericht verarbeitet werden (innerhalb 24 Std.)
Bereits gefrorene Lebensmittel dürfen nicht mit den
frisch einzufrierenden Lebensmitteln in Berührungkommen. Letztere müssen in der oberen SchaleGEFRIEREN und LAGERN eingefroren werden.
Lagern Sie in der Gefrierzone bitte keine hermetisch
verschlossenen Glasflaschen mit Flüssigkeiten, beimGefrieren könnten sie platzen.
Die Höchstmenge an Lebensmitteln, die täglich eingefroren
werden kann, ist auf dem Typenschild (befindlich in der
Gefrierzone
Lebensmittel eingefrieren (Gefrierzone bereits in
Betrieb):Bei kleinen Mengen, die unter der Hälfte der auf demTypenschild angegebenen Lademenge liegen,drücken Sie die Taste SUPER FREEZE(Schnellgefrieren) (die entsprechende gelbeKontrollleuchte leuchtet auf); legen Sie das Frischgutin die oberen Fächer GEFRIEREN und LAGERN einund schließen Sie die Gerätetür. Nach 24 Stunden,nach Abschluss des Gefriervorgangs, drücken Sie
erneut die Taste SUPER FREEZER.
- bei großen Mengen, die die Hälfte der auf dem
Typenschild angegebenen Lademenge übersteigen,
drücken Sie die Taste SUPER FREEZE
) ersichtlich (Beispiel: Kg/24h 4).
TEMPERATURSCHALTER
die
(Schnellgefrieren) 24 Stunden vor dem einlegen des
Gefrierguts. Nach weiteren 24 Stunden, nachAbschluss des Gefriervorgangs, drücken Sie erneutdie Taste SUPER FREEZER.!Bitte vergessen Sie diesen Schritt nicht, damitnicht unnötig Energie verschwendet wird.
Das Einordnen großer Mengen an einzufrierenden
Speisen kann vorübergehend zu einemTemperaturanstieg im Inneren des Gefrierschranksführen (die ROTE Leuchte schaltet sich ein).Dadurch wird jedoch nicht die ordnungsgemäßeKonservierung des bereits vorhandenenGefriergutes beeinträchtigt.
Für mehr Platz im Tiefkühlgerät können Sie die
Schalen herausnehmen (mit Ausnahme deruntersten Schale) und die Lebensmittel direkt aufdie Verdunsterplatten legen. Legen Sie dieLebensmittel nicht hinter die hervorgehobene Liniean der Innenwand des Fachs (siehe Abbildung).
Diese Linie zeigt dieBeladegrenze.Lebensmittel, diehinter dieser Linie
KennzeichnungderLagergrenze
!Während des Schnellgefrierens sollte das Öffnen der Türvermieden werden.!Auch während eines Stromausfalls oder einer Störungsollte die Gefrierzonentür nicht geöffnet werden: DasGefrier- bzw. Tiefkühlgut hält sich so unverändert fürungefähr 9-14 Stunden.
!ROTE Kontrollleuchte. Leuchtet diese Warnleuchteüber einen längeren Zeitraum auf, dann bedeutetdies, dass Ihr Gefriergerät nicht ordnungsgemäßarbeitet und dass die Temperatur zu sehr ansteigt.(Rufen Sie in diesem Fall den Kundendienst an.)Diese Kontrollleuchte kann sich kurzzeitig einschalten,wenn:a) die Tür über einen längeren Zeitraum geöffnet
bleibt (Einlagern oder Entnahme vonLebensmitteln).
b) wann die Taste SUPERFREEZE gedrückt wird.
In diesen beiden Fällen bedeutet die rote Leuchte
nicht, dass das Gerät nicht ordnungsgemäß
funktioniert.
liegen, behindern dieLuftzirkulation, wassich auf dieLeistungen desTiefkühlgerätsauswirkt.
20
Wartung und Pflege
Abschalten Ihres Gerätes vom
Stromnetz
Bei Reinigungs- und Wartungsmaßnahmen muss dasGerät vom Stromnetz getrennt werden:
1.Drehen Sie den TEMPERATURSCHALTER aufPosition
2.und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
.
Reinigung Ihres Gerätes
Das Gehäuse des Gerätes, außen und innen, sowie
die Türdichtungen können mit einem mit Wasserund Bikarbonat oder einer milden Spüllaugegetränkten Schwamm gereinigt werden. VermeidenSie Löse-, Scheuer-, Bleichmittel oder Ammoniak.
Das Zubehör kann herausgenommen und in einer
warmen Spüllauge gereinigt werden. Anschließendsorgfältig klarspülen und trockenreiben.
Auf der Geräterückseite könnte sich Staub
ablagern. Dieser kann vorsichtig mit dem langenRohrstutzen des auf eine geringe Leistungeingestellten Staubsaugers entfernt werden, jedochnicht ohne das Kühlgerät vom Stromnetz getrenntzu haben.
Vermeidung von Schimmelpilz- undGeruchsbildung
Das Gerät wurde mit hygienischen Materialien
gefertigt, die keine Gerüche übertragen. Um dieseEigenschaft nicht zu verlieren, sind die Lebensmittelstets gut verschlossen bzw. verpackt zu lagern.Hierdurch wird auch die Bildung von Fleckenvermieden.
Abtauen Ihres Gerätes
!Verfahren Sie hierzu wie nachstehend beschrieben.Verwenden Sie zum Abtauen des Gerätes bitte keinescharfen oder spitzen Gegenstände, die denKühlkreis hoffungslos beschädigen könnten.
Ist die Reifschicht jedoch zu dick, muss manuellabgetaut werden:
1. Drücken Sie einen Tag vorher die TasteSUPERFREEZE (die gelbe KontrollleuchteSUPERFREEZE) leuchtet, um das Gefriergut nochtiefer zu kühlen.
2. Nach 24 Stunden stellen Sie denTEMPERATURSCHALTER auf
3.Wickeln Sie das Gefrier- bzw. Tiefkühlgut dicht einund legen Sie es in einen anderen Tiefkühlschrankoder bewahren Sie es an einem ähnlich kalten Ortauf.
4.Lassen Sie die Gerätetür offen stehen, bis der Reifvöllig aufgetaut ist. Dies kann durch Einstelleneines Topfes mit warmem Wasser beschleunigtwerden.
in eine Schale laufen (siehe Abbildung).
.
5.Einige Modelle sindmit dem DRAINSYSTEM, das dasTauwasser nach außenableitet, ausgestattet:Stecken Sie denmitgelieferten Schaberin den entsprechenden,unten befindlichenSchlitz und lassen Siedas Tauwasser darüber
DE
Soll das Gerät für längere Zeit stillgelegt werden,
reinigen Sie den Innenraum und lassen Sie dieGerätetür offenstehen.
6.Reinigen Sie die Gefrierzone gründlich undtrocknen Sie sie sorgfältig aus, bevor Sie das Gerätwieder einschalten.
7.Warten Sie bitte 2 Stunden, bis die idealenGefrierbedingungen wieder gegeben sind, bevorSie das Gefriergut in die Gefrierzone geben.
21
Vorsichtsmaßregeln und
Hinweise
DE
! Das Gerät wurde nach den strengsten internationalen
Sicherheitsvorschriften entworfen und gebaut.Nachstehende Hinweise werden aus Sicherheitsgründengeliefert und sollten aufmerksam gelesen werden.
Dieses Gerät entspricht den folgenden EG-Richtlinien:
-73/23/EWG vom 19.02.73 (Niederspannung)und nachfolgenden Änderungen
- 89/336/EWG vom 03.05.89(elektromagnetische Verträglichkeit) undnachfolgenden Änderungen;
- 2002/96/CE.
Allgemeine Sicherheit
Dieses Gerät ist für den nicht professionellen Einsatz im
privaten Haushalt bestimmt.
Das Gerät ist zum Kühlen und Einfrieren von
Lebensmitteln zu verwenden, und nur von Erwachsenengemäß den Hinweisen der vorliegendenGebrauchsanleitungen zu benutzen.
Der Kühl-/ und Gefrierkombi darf nicht im Freien
aufgestellt werden, auch nicht, wenn es sich um einengeschützten Platz handelt. Es ist gefährlich, das GerätGewittern und Unwettern auszusetzen.
Berühren Sie das Gerät nicht, wenn Sie barfuß sind, und
auch nicht mit nassen oder feuchten Händen oderFüßen.
Ber ühren Sie nicht den Rückwandverdampfer:
es besteht Verletzungsgefahr.
Ziehen Sie den Gerätestecker nicht am Netzkabel aus
der Steckdose, sondern nur am Stecker selbst.
Vor allen Reinigungs- und Wartungsmaßnahmen
muss der Netzstecker gezogen werden. Es genügtnicht, den TEMPERATURSCHALTER auf Position (Gerät ausgeschaltet) zu drehen, um jeglichenStromkontakt auszuschließen.
Bei etwaigen Störungen versuchen Sie bitte nicht, das
Gerät selbst zu reparieren.
Verwenden Sie im Innern der Gefriergutlagerfächer
bitte keine scharfen oder spitzen Gegenstände oderElektrogeräte, sondern nur die vom Hersteller
erlaubten Hilfsmittel.Eiswürfel nicht sofort in den Mund nehmen.Dieses Gerät ist nicht zur Verwendung durch Personen
(einschließlich Kinder) mit eingeschränkten
körperlichen, geistigen oder Wahrnehmungsfähigkeiten
oder aber ohne ausreichende Erfahrung und Kenntnis
geeignet, es sei denn unter Aufsicht oder Anleitung
durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person.
Kinder sind zu beaufsichtigen, um zu verhindern, dass
sie mit dem Gerät spielen.
Verpackungsmaterial ist kein Spielzeug für Kinder.
Entsorgung
Entsorgung de
die lokalen Vorschriften, Verpackungsmaterial kannwiederverwertet werden.
Gemäß der Europäischen Richtlinie 2002/96/EC über
Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) dürfenElektrohaushalts-Altgeräte nicht über denherkömmlichen Haushaltsmüllkreislauf entsorgtwerden. Altgeräte müssen separat gesammeltwerden, um die Wiederverwertung und dasRecycling der beinhalteten Materialien zu optimierenund die Einflüsse auf die Umwelt und dieGesundheit zu reduzieren. Das Symboldurchgestrichene Mülltonne auf jedem Produkterinnert Sie an Ihre Verpflichtung, dassElektrohaushaltsgeräte gesondert entsorgt werdenmüssen.
Endverbraucher können sich an Abfallämter derGemeinden wenden, um mehr Informationen überdie korrekte Entsorgung ihrer Elektrohaushaltsgerätezu erhalten.
s Verpackungsmaterials: Befolgen Sie
Energie sparen und Umwelt schonen
Stellen Sie das Gerät in einem trockenen, gut
belüftbaren Raum auf, nicht direkt in der Sonne oderin der Nähe von Wärmequellen.
Öffnen Sie die Gerätetür so kurz wie möglich, wenn
Sie Lebensmittel lagern oder herausnehmen.Bei jeder Türöffnung geht wertvolle Energie verloren.
Das Gerät sollte nicht überladen werden:
Zur Haltbarkeit der Lebensmittel muss die Kälte freizirkulieren können. Die Behinderung der Zirkulationhat zur Folge, dass der Kompressor ständig arbeitet.
Stellen Sie keine warmen Speisen in das Gerät: sie
würden die Temperatur erheblich erhöhen und denKompressor zu einer höheren Leistung zwingen, waseine unnötige Verschwendung an Energie bedeutet.
Sobald sich Eis bildet, muss das Gerät abgetaut
werden (siehe Wartung), eine dicke Eisschichterschwert die Kälteübertragung auf das Kühlgut underhöht den Stromverbrauch.
Halten Sie die Dichtungen stets effizient und sauber,
damit sie ordnungsgemäß an den Türen anhaften
und die Kälte nicht entweichen lassen (sieheWartung).
22
Loading...
+ 50 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.