Important information, 2-3
Product data, 3
Installation, 4
Where to put your dryer
Ventilation
Water drain
Electrical connection
Before you start using your dryer
Dryer description, 5
The features
Control panel
The Display, 6
Start and programmes, 7-11
Choosing a programme
Programmes and tables
The controls
Laundry, 12-13
Sorting your laundry
Wash care labels
Special clothing items
Drying times
GB
Warnings and Suggestions, 14
General safety
Saving energy and respecting the environment
Maintenance and Care, 15
Switching off the electricity
Cleaning the filter after each cycle
Check the drum after each cycle
Empty the water container after each cycle
Cleaning the condenser unit
Cleaning the dryer
Troubleshooting, 16
Service, 17
Disposal
! Keep this instruction booklet on hand in order to refer to it when necessary. Take it with you when you move, and
should you sell this appliance or pass it on to another party, make sure that this booklet is supplied along with the
dryer so that the new owner may be informed about warnings and suggestions on how the appliance works.
! Read these instructions carefully; the following pages contain important information on installation and suggestions
on how the appliance works.
This symbol reminds you to read this booklet.
1
Important Information
GB
For your Condenser dryer to operate efficiently, you must follow the regular maintenance schedule shown below:
Fluff Filter...
! You MUST clean the fluff filter after EVERY drying
cycle.
STEP 1.
Open the door of your
dryer.
! Failure to clean the filter after EVERY drying cycle will affect the drying performance of your machine.
-It will take longer to dry and as a result will use more electricity during drying.
STEP 2.
Remove the filter.
STEP 3.
Open the filter and clean
any fluff deposits from
the filter mesh.
STEP 4.
Refit the filter - NEVER
run the dryer without the
filter in position.
Water Container...
! You MUST empty the water container after EVERY
drying cycle.
STEP 1.
Pull the water container
towards you and remove
it fully from the dryer.
! Failure to empty the water container will result in:
-The machine will stop heating (so the load may still be wet at the end of the drying cycle).
-When the water container is full, the ‘Empty Water’ icon will be on, the display will show ‘H20’ and the ‘water
container full’ icon will flash.
STEP 2.
Remove either the small or
large cap and empty the
water from the container.
STEP 3.
Refit the water container,
ensuring that it is pushed
fully back into position.
! The ‘Empty Water’
icon reminds you to
empty the water
container at the start and
end of each programme.
Priming the Water Collection System
When your dryer is new, the water container will not collect water until the system is primed... this will take 1 or 2 drying
cycles. Once primed it will collect water during every drying cycle.
2
Important Information
Condenser Unit...
! You MUST clean the fluff from the condenser EVERY
month.
STEP 1.
Open the condenser cover
- hold the handle and
pull towards you.
STEP 2.
Remove the condenser by
rotating the 3 clips then
pulling the condenser
towards you.
(There may be some water
in the tubes, this is normal).
●
Check that:
- The positioning arrows are pointing upwards.
- The 3 clips are re-secured back into their ‘lock’ position.
STEP 3.
Flush the condenser, from
the rear with water, to
remove any fluff deposits.
GB
STEP 4.
Refit the condenser unit
- ensure that the unit is
pushed in fully, all 3 clips
are re-secured and the
positiong arrows on the
front of the condenser are
pointing upwards.
! Failure to clean the condenser could cause premature
failure of your dryer.
Rotate 3 clips
Product Data... (EU Regulation 392/2012)
Rated capacity of Cotton laundry for the standard programme at full load 9 kgEnergy efficiency class C
The weighted Annual Energy Consumption (AE
Consumption per year, based on 160 drying cycles of the standard cotton programme at full and partial load, and the
consumption of the low-power modes. Actual energy consumption per cycle will depend on how the appliance is used.
This household tumble dryer is an Automatic Condenser Dryer
Energy consumption : full load E
Power consumption : off-mode (P
5.75 kWh, partial load E
dry
) 0.14 W, left-on mode (Pl) 2.77 W
o
Duration of the ‘left-on mode’ for power management systems 30 minutes
The ‘standard cotton programme’ suitable for drying normal wet cotton laundry that is the most efficient programme in
terms of energy consumption for cotton used at full and partial load is Cottons - Cupboard Dry.
Programme time (minutes) : weighted (T
) full & partial load 129, full load (T
t
Condensation efficiency class C
Average condensation efficiency (%) : full load (C
Airborne acoustical noise emissions 69 dB(A) re 1 pW
) 689.4 kWh
c
dry1/2
) 76, partial load (C
dry
3.22 kWh
dry1/2
) 168, partial load (T
dry
dry1/2
) 99
) 76, weighted (Ct) full & partial load 76
This data is also available on the website http://www
.hotpoint-ariston.com/ha/
3
Installation
GB
Where to put your dryer
●
Place your dryer at a distance from gas ranges,
stoves, heaters, or cook tops because flames can
damage the appliance.
Minimum gap 10mm
●
If you are going to install the
appliance under a work
counter, be sure to leave a
10mm space between the
Minimum gaps
15mm
top and any other objects
on or above the machine and
a 15mm space between the
sides and lateral furnishings
or walls.
This is to ensure proper air circulation.
Ventilation
When the dryer is in use, there has to be adequate
ventilation. Make sure you put your dryer in an
environment that is not damp and has proper air
circulation throughout. Airflow around the dryer is
essential to condense the water produced during the
washing, the dryer will not operate efficiently in an
enclosed space or cupboard.
! If using the dryer in a small or cold room some
condensation could be experienced.
! We do not recommend that the dryer is installed in a
cupboard but the dryer must never be installed
behind a lockable door, a sliding door or a door with a
hinge on the opposite side to that of the dryer door.
Electrical connections
Make sure of the following before you insert the plug
into the the electrical socket:
●
The socket must be grounded.
●
The socket must be able to sustain the machines
maximum power, which is indicated on the rating
label (see Dryer Description).
●
Power voltage must be within the values indicated
on the rating label (see Dryer Description).
●
The socket must be compatible with the dryers plug.
Should this not be the case, replace the plug or the
socket.
! The dryer must not be installed outdoors, even if the
space is sheltered. It can be very dangerous if it is
exposed to rain or storms.
! Once installed, the dryers electrical wire and plug
must be within easy reach.
! Do not use extension cords.
! The power cord must not be bent or squashed.
! The power supply cord should be checked periodically
and replaced by a cord specially prepared for this dryer
and fitted only by authorised technicians (see Service).
New or longer power cords are supplied at an extra
charge by authorised dealers.
! The manufacturer denies any responsibility should
any of these rules not be followed.
! If in doubt about any of the above consult a
qualified electrician.
Water drain
If your dryer is installed next to a drain the water can be
plumbed into this drain. This does away with the need to
empty the water container. If the dryer is stacked onto or
installed next to a washing machine it can share the same
drain. The height of the drain must be less than 3' (1m)
from the bottom of the dryer.
Remove hose from position shown
(see diagram).
Remove hose from
here...
Fit a suitable length of hose to the
new location shown (see diagram).
! Make sure that the hose is not squashed or kinked when
the dryer is in its final location.
...fit new hose here.
Before you start using your dryer
Once you have installed your dryer and before you
use it, clean the inside of the drum to remove any dust
that could have accumulated during transport.
4
Dryer Description
The features
Control panel
Rating plate
Filter
Condenser cover
Indicator
PROGRAMME
knob
Water container
Model & Serial numbers
Air intake grille
CHILD LOCK
Button & Light
GB
Condenser cover handle
(Pull to open)
HEAT LEVEL
Button & Lights
ON/OFF
Button
The ON/OFF button : If the dryer is running and this
button is pressed and held for more that 3 seconds the dryer
is turned off, it counts down 3, 2, 1, Off and the programme
is then cancelled.
Press and hold for more than 3 seconds and the dryer
reactivates.
The PROGRAMMES knob sets the programme: rotate it until
the indicator is pointing to the programme you want to select
(see Start and Programmes).
The OPTION buttons select available options for your
selected programme. The lights indicate that the option has
been selected (see Start and Programmes).
The START/PAUSE button/light starts a selected
programme. When you press this button there will be one
beep and the progress lights will flash to confirm the action.
When a programme is running, holding this button in pauses
the programme and stops the dryer.
The light is green when programme is running, flashing amber
if the programme has been paused or flashing green if on
standby waiting to start a programme (see Start andProgrammes).
The Display Unit gives an indication of the drying or delay
time together with icons that light to give warning information
and show the status of your programmes progress.
Display Unit &
Selection Buttons
OPTION
Buttons & Lights
The three buttons below the display select ‘Automatic’ or
‘Timed Dry’ and if required a delayed start (see Start andProgrammes or The Display).
The CHILD LOCK button/light : Press and hold this
button after selecting your programme and any options, the
light turns on. This prevents the programme settings from
being changed. When the light is lit, the other buttons are
disabled. Hold the button to cancel and the light will go out.
The Empty Water icon : signals that the water container
should be emptied. The display will take a few seconds to
update after replacing the empty water container, the dryer
must be running for this to happen (see The Controls).
Note: If the water container fills the ‘water container full ‘icon
flashes, the display shows , the heat is turned off and
your clothes will not dry.
The Clean Filter icon : gives a reminder before every
programme, that it is essential to clean the filter every time
the dryer is used (see Maintenance and Care).
The Clean Condenser icon : gives a reminder that it is
essential to clean the condenser at regular intervals (seeMaintenance and Care).
START/PAUSE
Button & Light
5
The Display
GB
The Display has three main functions, each with its corresponding button.
Dryness Sensing Levels
After selecting a programme that has a Sensor Dry option, press and release the button until the required
dryness sensing level is displayed. If the sensing option is not available with your selected programme, the
display will flash and the buzzer will beep three times.
! Some sensing programmes do not have all seven dryness level options available.
Dryness levels:
Damp Dry:Dries your items ready to be ironed using a machine or rotary ironer.
Iron Dry:Dries your items ready to be ironed with a hand iron.
Hanger Dry Plus: Dries your delicate items ready to be hanged for final drying.
Hanger Dry:Dries your items ready to be hanged for final drying.
Light Dry:Dries your delicate items ready to be put away.
Cupboard Dry:Dries your items ready to be put away.
Extra Dry:Dries your items ready to be worn.
Timed Dry
After selecting a programme that has a Timed Dry option, press the button and the Timed Dry icon will
light, the display will reduce the selected time each time you press and release this button (see Start andProgrammes). Each programme that has a timed option has different times available and the selection of
up to 11 drying times will also depend on the heat setting that your have selected.
Each press of the button decreases the drying time.
If you change your mind, press the Sensor Dry button and the sensing level options are available.
If the Timed Dry option is not available the display will flash and the buzzer will beep three times.
The selected time remains displayed after the programme starts and can be changed during the
programme if you wish.
Delay Timer
After selecting a programme that has a Delay Timer option, a delay start time can be selected.
Each press of the Delay Timer button advances the delay setting in 30 minutes increments from
to and then increments from to then and then after five seconds cancels the
9:30
delay.
For delays of 10 hours or more the display counts down the time in hours until 10 hours, then the
display shows and then continues to count down in minutes.
For delays 9 hours or less the display shows hours and minutes and then counts down in minutes for
all of the delay.
After the START/PAUSE button is pressed the delay time can be changed or cancelled.
When the delay period finishes the delay icon is off and the Time to End is displayed.
Note: During this period the clothes will tumble occasionally to prevent creases developing.
9.59
10h
24h
OFF
Time to End
If the delay icon is off the time displayed is the Time to End for the programme running.
When timed programmes are selected the time displayed throughout the cycle is the actual time remaining.
When Automatic programmes are selected the time displayed is an estimate of the time remaining: When the
programme is selected the display shows the time required to dry a full load, after around 10 minutes the controller
calculates a better estimate of the cycle time and this is updated during the programme.
The Time to End is displayed in hours and minutes and counts down each minute.
The colons between the hours and minutes in the display flash to show the time is counting down.
The display also shows if there is a problem with your dryer, if this occurs the display will show F followed by a fault
code number, the three option lights and the START/PAUSE light will also flash amber (see Troubleshooting).
0:30
6
Start and Programmes
Choosing a programme
1. Plug the dryer into the electrical socket.
2. Sort your laundry according to fabric type (see Laundry).
3. Open the door and make sure the filter is clean
and in place and the water container is empty and
in place (see Maintenance).
4. Load the machine and make sure items are not
in the way of the door seal. Close the door.
5. If none of the lights are on: Press the ON/OFF
button .
6. Choose a programme by checking the Programmes
Guide (see Programmes) as well as the indications
for each type of fabric (see Laundry).
- Select a programme by rotating the
PROGRAMMES knob.
7. Choose Timed Drying or Dryness Levels option:
- If Timed Dry press and release the Timed
button until the required time is displayed.
or - To change from default dryness setting, press
and release the Sensor Dry button until the
required level is indicated (see The Display).
! For full details of selections available for each
programme see the Programme Tables.
Note: This tumble dryer, in compliance with new energy saving regulations, is fitted with an automatic standby
system which is enabled after about 30 minutes if no activity is detected.. Press and hold the ON/OFF button until
the dryer reactivates.
8. Set a delay time and other options if necessary.
9. The START/PAUSE light is flashing green:
- press the START/PAUSE button to begin.
The green light stops flashing.
During the drying programme, you can check on
your laundry and take out items that are dry
while others continue drying. When you close
the door again, press the START/PAUSE button in
order to resume drying.
(When the door is opened the START/PAUSE light
will flash Amber, after the door is closed and the
START/PAUSE button pressed, the START/PAUSE
light will stop flashing and show green.)
10. To let you know that your programme is complete
the buzzer will beep 3 times. (Note: If the SOUND
option was selected the buzzer beeps 3 times
every 30 seconds for 5 minutes).
Open the door, take the laundry out, clean the filter
and replace it. Empty the water container and
replace it (see Maintenance).
11. Unplug the dryer.
GB
ESSENTIAL (DIARIO) PROGRAMMES - Programmes Table
ProgrammeOptions available
Delay Timer
Extra Care
1Cottons
2Shirts
3Bed & Bath
4Anti Allergy
5Synthetics
6Quick Dry
Sound
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✗✗
✓
✓
✗
✓
✗
✓
✗
✓
Heat Level
- High (Alto)
- Medium (Medio)
- Low (Bajo)
- High (Alto)
- Medium (Medio)
- High (Alto)
- Medium (Medio)
✗
- Medium (Medio)
- Low (Bajo)
- High (Alto)
- Medium (Medio)
Timed Dry
Sensor Dry
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✗
✓
✗
✓
●
An Automatic programme
✓
✓
●
An Automatic programme
Dryness Levels available
(default highlighted )
Damp Dry
Iron Dry
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
Hanger Dry Plus
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
Hanger Dry
✓
✓
✓
✓
✓
✓
Light Dry
Cupboard Dry
Extra Dry
✓
✓
✗
✓
✓
✓
✓
✗
✓
✗
✓
Cottons
●
This is a programme for cotton items.
●
The duration of this programme will depend on the size of the load, the dryness setting selected and the spin
speed used in your washer (see Laundry).
7
Start and Programmes
GB
Shirts
High heat option
●
This is a programme for shirts made from cotton.
●
It can be used for load sizes up to 3kg (approximately 10 shirts).
Medium heat option
●
This is a programme for shirts made from synthetic materials or a mixture of natural and synthetic materials, such
as polyester and cotton.
●
It can be used for load sizes up to 3kg (approximately 14 shirts).
The duration of this programme will depend on the size of the load, the dryness setting selected and the spin
speed used in your washer.
Loads dried using the Cupboard Dry setting are usually ready to wear, the edges or seams may be slightly damp. If
this is the case, try turning the shirts inside out and running the programme again for a short period.
Bed & Bath
●
This is a programme for cotton towels and sheets.
●
The duration of this programme will depend on the size of the load, the dryness setting selected and the spin
speed used in your washer (see Laundry).
●
Loads dried using the Extra Dry setting are usually ready to use, the edges or seams may be slightly damp
especially on large items. If this is the case, try opening them out and running the programme again for a short
period.
Anti Allergy Programme
This programme has the ‘Seal of Approval’ endorsement from Allergy UK, which reflects the effective reduction and
elimination of allergens from the clothes with the special Anti Allergy cycle. With this programme, thanks to the
achievement of constant temperature for an extended period of time, the effects of the most common allergens
(including House Mites and Pollen) are neutralised.
Can be used on a full size wet load to dry and treat, or on a 4kg dry load just to treat your laundry.
Synthetics
●
This is a programme for items of Synthetic or Synthetic/Cotton mixtures.
●
The duration of this programme will depend on the size of the load, the dryness setting selected and the spin
speed used in your washer (see Laundry).
Quick Dry
This programme is for small loads maximum 1kg. Note: can only be used with the Cupboard Dry setting.
Your drying time is very much reduced with a huge time saving up to 53% on cottons (with High Heat option) and
50% on synthetics (with Medium Heat option).
This is a programme for jeans made from denim cotton. Before drying your jeans turn the front pockets inside out.
●
It can be used for load sizes up to 3kg (approximately 4 pairs).
●
Do not mix dark and light coloured items.
●
It can also be used on other garments made from the same material, such as jackets.
●
The duration of this programme will depend on the size of the load and the spin speed used in your washer.
●
Loads dried using this programme are usually ready to wear, the edges or seams may be slightly damp. If this is
the case, try turning the jeans inside out and running the programme again for a short period.
! We do not recommend that you use this programme if your jeans have elastic waist bands, studs or embroidery.
Wool Programme
●
This is a programme for tumble dryer safe garments marked with the symbol .
●
It can be used for load sizes up to 1kg (approximately 3 sweaters).
●
We recommend that garments are turned inside out before drying.
●
The duration of this programme will depend on the size and density of the load and the spin speed used in your
washer.
●
Loads dried using this programme are usually ready to wear, but on some heavier garments the edges may be
slightly damp. Allow these to dry naturally as over-drying could damage garments.
! Unlike other materials, the mechanism of wool shrinkage is irreversible; i.e. it will not stretch back to original size and
shape.
! This programme is not suitable for Acrylic garments.
Silk
●
This is a programme for drying your delicate silk.
●
It can be used for load sizes up to 0.5kg.
●
The duration of this programme will depend on the size and density of the load and the spin speed used in your
washer.
●
Loads dried using this programme are usually ready to use, but on some heavier garments the edges may be
slightly damp. If this is the case, remove the load and open them out and then run the programme again for a short
period.
GB
Delicates
●
This is a programme for drying your delicate clothes ie. Acrylics.
●
It can be used for load sizes up to 2kg.
●
The duration of this programme will depend on the size and density of the load and the spin speed used in your
washer.
●
Loads dried using this programme are usually ready to use, but on some garments the edges may be slightly
damp. If this is the case, try opening them out or turn items inside out and running the programme again for a short
period.
Duvet
! Take care with this programme DO NOT dry any items that are damaged which could result in the filling blocking
the filter and air vent resulting in a fire hazard.
●
Must only be used on single size duvets: NOT suitable for double or king size items.
●
Loads dried using this programme are usually ready to use, but may be slightly damp in places. If this is the case,
try opening them out and shaking them and running the programme again for a short period.
●
Also suitable for down filled jackets.
●
Select high heat for Cotton Duvets and medium heat for Synthetic duvets
●
The duration of this programme will depend on the size and density of the load and the spin speed used in your
washer.
Baby cycle
●
This is a programme for drying your baby’s small delicate items of clothing and bedding (Cotton and Chenille)
and for drying your delicate clothes.
●
DO NOT dry items such as bibs and nappy pants with plastic coverings.
●
It can be used for load sizes up to 2kg.
●
The duration of this programme will depend on the size and density of the load and the spin speed used in your
washer.
●
Loads dried using this programme are usually ready to use, but on some garments the edges may be slightly
damp. If this is the case, try opening them out or turn items inside out and running the programme again for a short
period.
9
Start and Programmes
GB
EXTRA PROGRAMMES - Programmes Table
ProgrammeOptions available
Delay Timer
Extra Care
Sound
13 Cuddly Toys
14 Heat & Enjoy
15 Easy Iron
16 Refresh
Cuddly Toy Programme
With this programme you can remove dust easier and wash the cuddly toys more often because the drying time is
very much reduced compared to drying in the open air. It is a delicate drying cycle that dries at low temperature
and with soft mechanical action to maintain at best the original look and shine of the fur.
Note: For allergy protection, just freeze cuddly toys for 24 hours then wash and dry them. Repeat every 6 weeks.
Before drying remove accessories such as clothes, collars or sound boxes and protect plastic eyes with masking
tape after drying them with a cloth.
The programme time will vary dependant on the exact make up of the load.
The maximum load should not exceed 2.5kg and no individual item should be greater than 600g.
✓
✗
✗
✗
✓
✗
✗
✗
✓
✗
✗
✓
Heat Level
✗
✗
✗
✗
Timed Dry
●
An Automatic programme
●
An Automatic programme
●
An Automatic programme
●
An Automatic programme
Dryness Levels available
(default highlighted )
Sensor Dry
Damp Dry
Iron Dry
Hanger Dry Plus
✓
Hanger Dry
Light Dry
Cupboard Dry
Extra Dry
Heat & Enjoy
This programme helps to heat towels & bathrobes for a warm sensation after a bath or shower. It is also useful for
warming clothes before dressing during winter. The cycle heats clothes to 37°C (Body Temperature) and runs at this
temperature for a maximum of 4 hours or until you stop the cycle by opening the door.
Maximum load 3kg.
Note: During this programme a icon rotates in the display until the target temperature is reached, at which point
the icon flashes.
Easy Iron Programme
‘Easy Iron’ is a short 10 minute programme (8 minutes of heat followed by a 2 minute cool tumble period) which
fluffs the fibres of clothing that have been left in the same position/location for an extended period of time. The cycle
relaxes the fibres and makes them easier to iron and fold.
! ‘Easy Iron’ is not a drying programme and should not be used for wet articles of clothing.
For best results: 1. Do not load more than the maximum capacity. These numbers refer to the dry weight:
The ‘Easy Iron’ effect varies from one fabric to the next. It works well on traditional fabrics like Cotton or Cotton mix,
and less well on acrylic fibres and on materials such as Tencel®.
Refresh
! ‘Refresh’ is not a drying programme and should not be used for wet articles of clothing.
●
It can be used on any load size but is more effective on smaller loads.
●
Do not overload your dryer (see Laundry).
●
This is a 20 minute programme that airs your clothes with cool air. Also use to cool warm clothes.
FabricMaximum load
Cotton and Cotton mixtures2.5kg
Synthetics2kg
Denim2kg
2. Unload the dryer immediately after the end of the programme, hang, fold or iron the articles
and put them away in the closet. Should this not be possible repeat the programme.
10
Start and Programmes
The Controls
●
Programmes knob
! Warning, if after pressing the START/PAUSE button
the programme knob position has changed, the new
position will NOT change the programme selected.
To change a selected programme, press the
START/PAUSE button , the light flashes Amber to
indicate the programme is paused. Select the new
programme and any options required, the light will then
flash green. Press the START/PAUSE button again
and the new programme will start.
●
OPTION buttons / lights
These buttons are used to customise the selected
programme to your requirements. A programme must
have been selected on the programme knob before an
option can be selected. Not all options are available for all
programmes (see Start and Programmes). If an option is
not available and you press the button, the buzzer will
beep three times. If the option is available the option light
in the button lights to confirm the selection.
After the START/PAUSE button has been pressed only the
Sound option (where available) can be changed.
Progress ( Drying,Cool Tumble) icons
These are part of the Display, they indicate the progress
of the dryer. Each icon comes on as the corresponding
phase starts.
Time Delay (Delay Timer)
The start of some programmes (see Start and
Programmes) can be delayed for up to 24 hours. Ensure
the water container is emptied before setting a delayed
start. During this period the clothes are tumbled to help
prevent creases developing.
Extra Care
This Anti-Ageing function for Cottons helps to maintain the
brightness of your laundry for a long time, thanks to the
correct drum rotation (reduced in the last part of the cycle)
and the correct temperature.
Note: It cannot be used with the ‘Extra Dry’, ‘Cupboard Dry’
and ‘Light Dry’ dryness levels.
Heat Level buttons and lights
Not all programmes allow you to change the heat level
and some programmes allow all three heat level options:
Low (Bajo), Medium (Medio) and High (Alto).
When the heat level options are available pressing this
button changes the heat level and the light corresponding
to the selection is lit.
Sound
If selected, gives a signal at the end of the drying cycle,
to remind you that the clothes are ready to be removed.
Not available with the Heat & Enjoy programme.
●
DISPLAY
8:88
The display shows either the amount of time delay
remaining or an indication of the amount of time left for a
drying programme (see The Display).
The colons between the hours and minutes in the display
flash to show that the time is counting down.
When the programme finishes its cool tumble phase the
display will show ‘End’.
●
Empty Water Icon / Container
(If you have plumbed your dryer to a drain this icon can
be ignored, as there is no need to empty the water
container).
When this icon is on ( ) it reminds you to empty the
water container.
If the water container fills during a programme, the
heater turns off and the dryer does a period of Cool
Tumble then the buzzer sounds, the ‘water container
full’ icon flashes, the display shows and the
‘empty water’ icon is on.
You must empty the water container and restart the
dryer or the clothes will not dry. After re-starting the
dryer the display will take a few seconds to refresh.
To avoid this always empty the water container each
time you use the dryer (see Maintenance).
●
Door Opening
Opening the door (or pressing the START/PAUSE button)
during a programme will stop the dryer and have the
following effects:
●
The START/PAUSE light flashes Amber.
●
During a delay phase the delay will continue to
count down. The START/PAUSE button must be
pressed to resume the delay programme.
●
The START/PAUSE button must be pressed to
resume programme. The progress lights will change
to show the current status and the Start/Pause light
will stop flashing and turn green.
●
Changing the programmes knob will select a new
programme and the START/PAUSE light will flash
green. You can use this to select the Refresh
programme to cool the clothes, if you find them
dry enough. Press the START/PAUSE button to
begin a new programme.
●
Note
If you have a power cut, switch off the power or remove
the plug. When power is restored, press and hold the
ON/OFF button until the dryer reactivates, then press the
START/PAUSE button.
GB
11
Laundry
GB
Sorting your laundry
●
Check symbols on clothing labels to make sure
that the articles can be tumble dried.
●
Sort laundry by fabric type.
●
Empty pockets and check buttons.
●
Close zippers and hooks and tie loose belts and
strings.
●
Wring out each item in order to eliminate as much
excess water as possible.
! Do not load dripping wet clothes into the dryer.
Maximum load size
Do not load more than maximum capacity.
These numbers refer to dry weight:
Natural fibres: 9kg max (20lb)
Synthetic fibres: 3kg max (6.6lb)
! DO NOT overload the dryer as this could result in
reduced drying performance.
Look at the labels on your garments, especially when
tumble drying for the first time. The following symbols
are the most common:
May be tumble dried
Do not tumble dry
Tumble dry at high heat setting
Tumble dry at low heat setting
Items not suitable for tumble drying
●
Articles that containing rubber or rubber-like
materials or plastic film (pillows, cushions, or PVC
rainwear), any other flammable articles or objects
that contain flammable substances (towels soiled
with hair spray).
●
Glass fibres (certain types of draperies)
●
Items which have been dry cleaned
●
Items with the ITCL Code (see Special
clothing items). These can be cleaned with special
Large bulky items (quilts, sleeping bags, pillows,
cushions, large bedspreads etc). These expand
when drying and would prevent airflow through
the dryer.
Household Items
Duvet coverCotton1500g (3lb 5oz)
(Double)Other1000g (2lb 3oz)
Large Tablecloth700g(1lb 6oz)
Small Tablecloth250g(9oz)
Tea Towel100g(3oz)
Bath Towel700g(1lb 6oz)
Hand Towel350g(12oz)
Double Sheet500g(1lb 2oz)
Single Sheet350g(12oz)
At the end of a drying cycle, cottons could still be
damp if you grouped cottons and synthetics together.
If this happens simply give them an additional short
period of drying.
12
Laundry
Special clothing items
Blankets and Bedspreads: acrylic items (Acilan,
Courtelle, Orion, Dralon) must be dried with special
care on LOW heat setting. Avoid drying for a long
period of time.
Pleated or creased garments: read the manufacturer’s
drying instructions on the garment.
Starched articles: do not dry these with non-starched
items. Make sure that as much of the starch solution is
removed from the load as possible before placing it in
the dryer. Do not over-dry: the starch will become
powdery and leave your clothing limp, which defeats
the purpose of starch.
Drying times
The table (see below) presents APPROXIMATE drying
times in Minutes. Weights refer to dry garments.
Times are approximate and can vary depending
upon:
●
Fabrics: items that are the same type of fabric but
different textures and thicknesses may not have
the same drying time.
●
Quantity of laundry: single items or small loads
may take longer to dry.
●
Dryness: If you are going to iron some of your
clothes, they can be taken out while still a bit
damp. Others can be left longer if you need them
to be completely dry.
●
Heat setting.
●
Room temperature: if the room where the dryer is
located is cold, it will take longer for the dryer to
dry your clothes.
●
Bulk: some bulky items can be tumble dried with
care. We suggest that you remove these items
several times, shake them out, and return them to
the dryer until finished.
! Do not over-dry your clothes.
All fabrics contain a little natural moisture, which
keeps them soft and fluffy.
GB
●
Amount of water retained in clothes after spin
cycle: towels and delicates retain a lot of water.
Cottons
High/Full
Heat
Synthetics
Gentle/Low
Heat
Delicates
(Acrylics)
Gentle/Low
Heat
(Use Timed Dry
programmes)
Drying times 800-1000 rpm in washing machine.
1 kg
30 - 40
Drying times on reduced spin in washing machine.
2 kg
40 - 55
1 kg
30 - 40
Drying times on reduced spin in washing machine.
1 kg
3060
3 kg
55 - 70
4 kg
70 - 80
5 kg
80 - 90
2 kg
40 - 50
6 kg
95 - 120
7 kg
120 - 140
2 kg
8 kg
130 - 160
3 kg
50 - 70
9 kg
140 - 170
13
Warnings and Suggestions
GB
! The appliance has been designed and built according
to international safety standards.
These warnings are given for safety reasons and must
be followed carefully.
General safety
●
This tumble dryer is not intended for use by
persons (including children) with reduced physical,
sensory or mental capabilities, or lack of experience
and knowledge, unless they have been given
supervision or instruction concerning use of the
appliance by a person responsible for their safety.
●
This tumble dryer has been designed for home,
and not professional use.
●
Do not touch the appliance while barefoot or with
wet hands or feet.
●
Unplug the machine by pulling on the plug, not
the cord.
●
Children must not be in proximity of the dryer
when in use. After using the dryer, turn it off and
unplug it. Keep the door closed to make sure that
children do not use it as a toy.
●
Children should be supervised to ensure that they
do not play with the dryer.
●
The appliance must be installed correctly and
have proper ventilation. The air intake at the front
of the dryer should never be obstructed (see Installation).
●
Never use the dryer on carpeting where the pile
height would prevent air from entering the dryer
from the base.
●
Check to see if the dryer is empty before loading it.
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
The back of the dryer could become very
hot. Never touch it while in use.
Do not use the dryer unless the filter, water
container and condenser are securely in place
(see Maintenance).
Do not overload the dryer (see Laundry for
maximum loads).
Do not load items that are dripping wet.
Carefully check all instructions on clothing labels
(see Laundry).
Do not tumble dry large, very bulky items.
Do not tumble dry acrylic fibres at high temperatures.
Complete each programme with its Cool Tumble Phase.
Do not turn off the dryer when there are still warm
items inside.
Clean the filter after each use (see Maintenance).
Empty the water container after each use (see Maintenance).
Clean the condenser unit at regular intervals
(see Maintenance).
Do not allow lint to collect around the dryer.
Never climb on top of the dryer. It could result in damage.
Always follow electrical standards and requirements
(see Installation).
Always buy original spare parts and accessories
(see Service).
To minimise the risk of fire in your tumble dryer, the
following should be observed:
●
Tumble dry items only if they have been washed with
detergent and water, rinsed and been through the spin
cycle. It is a fire hazard to dry items that HAVE NOT
been washed with water.
●
Do not dry garments that have been treated with
chemical products.
●
Do not tumble dry items that have been spotted or
soaked with vegetable or cooking oils, this constitutes a
fire hazard. Oil-affected items can ignite spontaneously,
especially when exposed to heat sources such as a tumble
dryer. The items become warm, causing an oxidisation
reaction with the oil, Oxidisation creates heat. If the heat
cannot escape, items can become hot enough to catch
fire. Piling, stacking or storing oil-effected items can prevent
heat from escaping and so create a fire hazard.
If it is unavoidable that fabrics containing vegetable or
cooking oil or those that have been contaminated with
hair care products be placed in a tumble dryer they should
first be washed with extra detergent - this will reduce, but
not eliminate the hazard. The cool tumble phase should
be used to reduce the temperature of the items. They
should not be removed from the dryer and piled or
stacked while hot.
●
Do not tumble dry items that have previously been
cleaned in or washed in, soaked in or soiled with
petrol/gasoline, dry cleaning solvents or other flammable
or explosive substances. Highly flammable substances
commonly used in domestic environments including
cooking oil, acetone, denatured alcohol, kerosene, spot
removers, turpentine, waxes and wax removers. Ensure
these items have been washed in hot water with an extra
amount of detergent before being dried in the tumble dryer.
●
Do not tumble dry items containing foam rubber (also
known as latex foam), or similarly textured rubber like
materials. Foam rubber materials can, when heated,
produce fire by spontaneous combustion.
●
Fabric softener or similar products should not be used in
a tumble dryer to eliminate the effects of static electricity
unless the practice is specifically recommended by the
manufacturer of the fabric softener product.
●
Do not tumble dry undergarments that contain metal
reinforcements eg. bras with metal reinforcing wires.
Damage to the tumble dryer can result if the metal
reinforcements come loose during drying.
●
Do not tumble dry rubber, plastic articles such as shower
caps or babies waterproof covers, polythene or paper.
●
Do not tumble dry rubber backed articles, clothes fitted
with foam rubber pads, pillows, galoshes and rubber
coated tennis shoes.
●
Remove all objects from pockets, especially lighters
(risk of explosion).
! WARNING: Never stop the dryer before the end of the
drying cycle unless all items are quickly removed and
spread out so that the heat is dissipated.
Saving energy and respecting the environment
●
Wring out items to eliminate excess water before
tumble drying (if you use a washing machine first,
select a high spin cycle). Doing this will save time
and energy during drying.
●
Always dry full loads - you save energy: single
items or small loads take longer to dry.
●
Clean the filter after each use to contain energy
consumption costs (see Maintenance).
14
Maintenance and Care
Switching off the electricity
! Unplug your dryer when not using it, when cleaning
it and during all maintenance operations.
Clean the filter after each cycle
The filter is an important part of your dryer:
it accumulates lint and fluff that is formed while drying.
When finished drying, clean the filter by rinsing it
under running water or with your vacuum cleaner.
Should the filter become clogged up, the airflow inside
the dryer will be seriously compromised: drying times
lengthen and you will consume more energy. It may
also damage your dryer.
The filter is found in front of the dryer trim (see diagram).
Removing the filter:
1. Pull the plastic grip of the filter upwards (see diagram).
2. Open the filter and clean the lint from
the inside.
3. Replace it correctly. Ensure the filter
is fully located flush into the tumble
dryer trim.
4. Remove any lint that has built up on the inside of the
door and around the door seal.
! Do not use the dryer without replacing the filter.
Cleaning the drum
! Do not use abrasives, steel wool or stainless steel
cleaning agents to clean the drum.
A coloured film may start to appear on the stainless
steel drum, this may be caused by a combination of
water and, or cleaning agents such as fabric conditioner
from the wash. This coloured film will not affect the
dryer performance.
Cleaning the condenser unit
Periodically (every month) remove the condenser unit
and clean any build up of fluff from between the plates
by rinsing it under the tap with cold water.
This should be done with cold water from the rear of
the condenser.
Removing the condenser:
1. Unplug the dryer and open the door.
2. Pull open the condenser cover (see diagram).
Release the three catches by turning 90˚ counterclockwise then pull on the grip and remove from
the dryer.
3. Clean the surface of the seals and replace, making
sure that the catches have been secured.
GB
Check the drum after each cycle
Turn the drum manually in order to remove small items
(handkerchiefs) that could have been left behind.
Empty the water container after each
cycle
Pull the container out of the dryer and remove either
the small or large cap and empty it into a sink or other
suitable drain. Refit the cap and replace the container
securely.
! Always check and empty the container before you
start a new drying programme.
Water container
Filter
Condenser unit
Catches
Cleaning the dryer
●
External parts in metal or plastic and rubber parts
can be cleaned with a damp cloth.
●
Periodically (every 6 months) vacuum the front air
intake grille, to remove any build up of fluff, lint or
dust. Also to remove accumulation of fluff from the
front of the condenser and filter areas, clean
occasionally with a vacuum cleaner.
! Do not use solvents or abrasives.
! Your dryer uses special bearing components which
do not need lubrication.
! Have your dryer checked regularly by authorised
technicians to ensure electrical and mechanical safety
(see Service).
Ta p
Rear
Front
Air intake
Condenser cover
Condenser unit
15
Troubleshooting
GB
One day your dryer seems not to be working. Before you call your Service Centre (see Service), go through the
following troubleshooting suggestions:
Problem:
The tumble dryer won’t start.
Possible causes / Solution:
●
The plug is not plugged into the socket, or not making contact.
●
There has been a power failure.
●
The fuse has blown. Try to plug another appliance into the socket.
●
You are using an extension cord? Try to plug the dryer’s power cord
directly into the socket.
●
The door is not closed securely?
●
The PROGRAMMES knob has not been set properly (see Start and
Programmes).
●
The START/PAUSE button has not been pressed (see Start and Programmes).
●
Drying cycle will not begin.
Its taking a long time to dry.
You have set a delayed time (see Start and Programmes).
●
The filter has not been cleaned (see Maintenance).
●
The water container needs emptying... The ‘water container full’ icon
is flashing, the display shows and the ‘empty water’ icon is on
(see Maintenance).
●
The condenser needs cleaning? (see Maintenance).
●
The temperature setting is not ideal for the type of fabric you are drying
(see Start and Programmes, and see Laundry).
●
The correct drying time has not been selected for the load (see Laundry).
●
The air intake grille is obstructed (see Installation, and see
Maintenance).
●
The items were too wet (see Laundry).
●
The dryer was overloaded (see Laundry).
The ‘water container full’ icon
is flashing and displayed
but the dryer has only been
running for a short period.
Empty water icon is on and
the water container is not full.
Programme finishes and
clothes are damper than
expected.
The display shows a fault
code F followed by one or two
numbers
●
The water container was probably not emptied at the start of the
programme. Do not wait for the empty water signal, always check and
empty the container before starting a new drying programme (see Maintenance).
●
This is normal. If the icon is on it is just a reminder to empty the container
(see Start and Programmes).
! For safety the dryer has a maximum programme time of 5 hours. If an
automatic programme has not sensed the required final moisture in this time
the dryer will complete the programme and stop. Check the above points
and run the programme again, if the results are still damp, contact the
Service Centre (see Service).
●
If the display shows a fault:
- Turn off and remove the plug. Clean the filter and the condenser
unit (see Maintenance). Then replace the plug, turn on and start
another programme. If a fault is then displayed: Note down the
code and contact the Service Centre (see Service).
16
Service
Before calling the Service Centre:
●
Use the troubleshooting guide to see if you can
solve the problem yourself (see Troubleshooting).
●
If not, turn off the dryer and call the Service Centre
closest to you.
Spare Parts
This dryer is a complex machine. Repairing it yourself
or having a non-authorised person try to repair it could
cause harm to one or more persons, could damage
the machine and could invalidate the spare parts
warranty.
What to tell the Service Centre:
●
name, address and post code.
●
telephone number.
●
the type of problem.
●
the date of purchase.
●
the appliance model (Mod.).
●
the serial number (S/N).
Call an authorised technician if you experience problems
while using the machine.
This information can be found on the data label inside
the door of the machine.
Recycling and Disposal Information
As part of our continued commitment to helping
the environment, we reserve the right to use
quality recycled components to keep down customer
costs and minimise material wastage.
●
Disposing of the packaging material: follow local
regulations, so the packaging can be recycled.
●
To minimise risk of injury to children, remove the
door and plug - then cut off mains cable, flush
with the appliance. Dispose of these parts separately
to ensure that the appliance can no longer be
plugged into a mains socket.
GB
This appliance conforms to the following EC Directives:
- 2006/95/EC (Low Voltage Equipment)
- 2004/108/EC (Electromagnetic Compatibility)
17
Folleto de instrucciones
SECADORA
E
GB
English, 1
E
Español, 18
P
Português, 35
Índice de materias
Información Importante, 19-20
Datos del Producto, 20
Instalación, 21
Dónde instalar la secadora
Ventilación
Evacuación del agua
Conexiones eléctrica
Antes de empezar a utilizar la secadora
Descripción de la secadora, 22
Características
El panel de control
La pantalla, 23
Comienzo y programas, 24-28
TCF 97
Seleccionar un programa
Programas y tablas
Controles
La colada, 29-30
Clasificar la colada
Etiquetas de recomendaciones durante el lavado de la ropa
Prendas especiales
Tiempos de secado
Advertencias y recomendaciones, 31
Seguridad general
Ahorro energético y respeto del medio ambiente
Mantenimiento y cuidados, 32
Desconectar la electricidad
Limpiar el filtro después de cada ciclo
Vaciar el recipiente de agua después de cada ciclo
Comprobar el tambor después de cada ciclo
Limpiar la unidad del condensador
Limpiar la secadora
Resolución de problemas, 33
Servicio, 34
Disposición
¡Guarde este manual de instrucciones a mano a fin de consultarlo cuando sea necesario. Llévelo con usted cuando
se traslade, y, si vendiera este electrodoméstico o si lo pasa a terceros compruebe que este manual se incluya con la
secadora de forma que el nuevo propietario quede informado acerca de las advertencias y recomendaciones, además
del funcionamiento de la secadora.
¡Lea estas instrucciones detenidamente; las páginas que aparecen a continuación contienen información
importante sobre la instalación, además de recomendaciones sobre el funcionamiento del electrodoméstico.
Este símbolo te recuerda que debes leer este manual de instrucciones.
18
Información Importante
P
ara que la secadora por condensación funcione de forma eficaz, debe seguirse el plan de mantenimiento
regular siguiente:
Filtro
¡ DEBE limpiar el filtro de pelusas después de CADA
ciclo de secado.
E
PASO 1.
Abra la puerta de la
secadora.
¡ No limpiar el filtro después de CADA ciclo de secado afectará a la capacidad de secado de la máquina.
-Tardará más tiempo en secar la ropa y, como consecuencia, usará más electricidad durante el secado.
PASO 2.
Extraiga el filtro.
PASO 3.
Abra el filtro y limpie los
depósitos de pelusa de
la malla del filtro.
PASO 4.
Vuelva a colocar el filtro.
NUNCA ponga en marcha
la secadora si el filtro no
está en su sitio.
Recipiente de agua...
¡ DEBE vaciar el recipiente del agua después de
CADA ciclo de secado.
PASO 1.
Tire del recipiente del agua
para sacarlo completamente
de la secadora.
PASO 2.
Extraiga el tapón grande
o el tapón pequeño y
vacíe el agua del depósito.
PASO 3.
Vuelva a colocar el
recipiente, asegurándose
de que queda bien
encajado en su sitio.
! El icono "Vaciar agua"
le recuerda que
debe vaciar el depósito
de agua al inicio y al
final de cada programa.
¡ No vaciar el recipiente del agua puede ocasionar:
-que la máquina deje de calentar (por lo que la carga podría seguir húmeda al final del ciclo de secado).
-Cuando el depósito de agua está lleno, el icono "Vaciar agua"estará encendido, en la pantalla
aparecerá "H20" y el icono "depósito de agua lleno"parpadeará.
Cebado del sistema de recogida de agua
Cuando la secadora es nueva, el recipiente del agua no recogerá agua hasta que el sistema esté cebado. Esto
llevará 1 o 2 ciclos de secado. Una vez cebado recogerá agua durante todos los ciclos de secado.
19
Información Importante
E
Unidad del condensador...
! DEBE limpiar la acumulación de pelusas del
condensador CADA MES.
PASO 1.
Abra la cubierta del
condensador
- Tire del mango hacia
usted.
PASO 2.
Saque el condensador
girando los tres pestillos y
tirando del condensador.
(Es probable que haya
algo de agua en las
tuberías; esto es normal).
PASO 3.
Limpie el condensador
con agua desde la parte
trasera para eliminar las
pelusas acumuladas.
PASO 4.
Vuelva a colocar la
unidad del condensador.
Asegúrese de que la
unidad queda bien
encajada, de que los tres
pestillos quedan bien
sujetos y de que las
flechas de posición de la
parte delantera del
condensador apuntan
hacia arriba.
●
Compruebe que:
- Las flechas de posición apuntan hacia arriba.
- Los tres pestillos vuelven a afianzarse en la posición de bloqueo.
! No limpiar el condensador podría causar el fallo
prematuro de la secadora.
Gire los tres pestillos
Datos del Producto... (Reglamento UE 392/2012)
Capacidad nominal de ropa de algodón para el programa estándar a plena carga 9 kgEficiencia energética clase C
Consumo anual ponderado de energía (AEc) 689.4 kWh
Consumo por año sobre la base de 160 ciclos de secado con el programa estándar de algodón a plena carga y carga parcial,
y el consumo de los modos de baja potencia. El consumo de energía real por ciclo dependerá de cómo se utilice el aparato.
Esta secadora doméstica es una Secadora automática de condensación
Consumo de energía: plena carga E
Consumo de potencia: apagado (P
Duración del ‘modo ‘encendido’ para sistemas de gestión de potencia 30 minutos
El ‘programa estándar de algodón’ apropiado para el secado normal de prendas de algodón húmedas es el programa más eficiente
en términos de consumo de energía para algodón utilizado a plena carga y carga parcial, que es Algodón – Seco listo para guardar.
Duración del programa (minutos): ponderado (T
Eficiencia de condensación clase C
Eficiencia de condensación media (%) : plena carga (C
Nivel sonoro: 69 dB(A) con referencia a 1 pW
5.75 kWh, carga parcial E
dry
) 0.14 W, encendido (Pl) 2.77 W
o
) plena carga y carga parcial 129, plena carga (T
t
) 76, carga parcial (C
dry
dry1/2
3.22 kWh
) 168, carga parcial (T
dry
) 76, ponderada (Ct) plena carga y carga parcial 76
dry1/2
dry1/2
) 99
Estos datos también están disponibles en el sitio Web http://www
20
.hotpoint-ariston.com/ha/
Instalación
Dónde instalar la secadora
●
Instale la secadora lejos de estufas, calentadores o
cocinas, ya que las llamas pueden dañar el
electrodoméstico.
espacio mínima 10 mm
●
Si va a instalar el
electrodoméstico debajo de
una encimera, asegúrese de
dejar un espacio de 10 mm
espacio mínima
15 mm
entre la parte superior y
cualquier otro objeto que
vaya encima o sobre la
máquina y un espacio de
15 mm entre los costados y
el mobiliario lateral o paredes. Esto asegura la correcta
circulación de aire.
Ventilación
Cuando la secadora está en uso, debe haber una
ventilación adecuada. Asegúrese que coloca la
secadora en un lugar que no tenga humedad y con
una circulación de aire adecuada. El flujo de aire
alrededor de la secadora es esencial para condensar
el agua producida durante el lavado, la secadora no
funcionará eficazmente en un espacio cerrado armario.
¡ No es aconsejable instalar la secadora en un armario
y bajo ningún concepto debe instalarse detrás de una
puerta con un mecanismo de seguridad con bloqueo, una
puerta corredera o una puerta con una bisagra colocada
en el lado opuesto a la de la puerta de la secadora.
¡ Si utiliza la secadora en un cuarto pequeño o frío
podría experimentarse condensación.
Evacuación del agua
Si la secadora está instalada cerca de un desagüe, el
agua puede evacuarse por este desagüe. Esto evita la
necesidad de vaciar el recipiente de agua. Si la secadora
se apila sobre una lavadora o se instala junto a ella puede
compartir el mismo desagüe. El desagüe debe estar
a menos de 1 m desde la parte inferior de la secadora.
Extraiga la manguera de la
posición, tal y como se muestra
(véase el diagrama).
Conexiones eléctricas
Compruebe lo siguiente antes de introducir el enchufe
en la toma eléctrica:
●
El enchufe debe llevar conexión a tierra.
●
El enchufe debe tener la capacidad suficiente para
soportar la máxima potencia de los electrodomésticos,
lo que se indica en la matrícula (véase Descripción de la secadora).
●
El voltaje de potencia debe encontarse dentro de
los valores indicados en la matrícula (véaseDescripción de la secadora).
●
La toma debe ser compatible con el enchufe de la
secadora. Si este no es el caso, cambie el enchufe
o la toma.
¡La secadora no debe instalarse en el exterior, incluso
si el espacio destinado a estos efectos está resguardado.
Puede ser muy peligroso si está expuesta a la lluvia o
tormentas.
¡Una vez instalada, el cable eléctrico y el enchufe de
la secadora deben estar al alcance de la mano.
¡No utilice cables alargadores.
¡El cable de alimentación no debe estar ni doblado ni
torcido.
¡Debe comprobarse periódicamente el cable de la
fuente de alimientación y cambiarse con un cable
especialmente preparado para esta secadora e
instalarse únicamente por técnicos autorizados (véase
Servicio). Los cables de alimentación nuevos o más
largos pueden adquirirse adicionalmente de
distribuidores autorizados.
¡El fabricante declina toda responsabilidad en caso
de no seguirse alguna de estas normas.
¡En caso de cualquier duda consulte con un
electricista cualificado.
Antes de empezar a utilizar la secadora
Una vez haya instalado la secadora y antes de
utilizarla, limpie el interior del tambor para retirar el polvo
que haya podido acumularse durante el transporte.
E
Extraiga la manguera
de aquí…
Instale una manguera con una
longitud adecuada en la nueva
ubicación, como se muestra
...ajuste aquí la nueva
manguera.
(véase el diagrama).
¡Asegúrese de que la manguera no queda aplastada
o retorcida cuando la secadora esté en su ubicación final.
21
Descripción de la secadora
E
Características
Matrícula
Recipiente de agua
Modelo y número de serie
Filtro
Mango de la cubierta del
condensador
Cubierta del condensador
Respiradero de
(Tirar para abrir)
entrada de aire
Panel de control
PROGRAMADOR
Indicador
Botón y Luz de
BLOQUEO
NIVEL DE CALOR
Botón y luces
Botón de
ENCENDIDO/APAGADO
El botón de ENCENDIDO/APAGADO: pulse y
manténgalo pulsado durante más de 3 segundos para
apagar la secadora si esta se encuentra en funcionamiento;
la máquina entonces realizará una cuenta atrás de 3, 2, 1 y
se cancelará el programa. Pulse y mantenga pulsado el
botón durante más de 3 segundos para volver a encender
la secadora.
El PROGRAMADOR configura el programa: gírelo hasta que
el indicador señale el programa que desea usar (véaseComienzo y Programas).
Los botones de OPCIÓN permitten seleccionar las opciones
disponibles del programa seleccionado. Las luces indican
que la opción has sido seleccionada (véase Comienzo yProgramas).
El botón/luz INICIO/PAUSAinicia un programa
seleccionado. Cuando pulse este botón, escuchará un pitido
electrónico y las luces de estado destellarán para confirmar la
acción. Cuando un programa está en funcionamiento,
manteniendo pulsado este botón se pausa el programa y la
secadora se para.
La luz se muestra en verde cuando el programa está en
marcha, parpadea en ámbar si el programa está en pausa o
parpadea en verde si está en modo de espera para iniciar
un programa(véase Comienzo y Programas).
La pantalla indica el secado o el tiempo de retardo junto
con iconos que se iluminan para alertar y mostrar el estado
del progreso del programa utilizado. Los tres botones que
La pantalla y
Botones de selección
Botones y Luces
de OPCIÓN
se encuentren bajo la pantalla, seleccionan "Automático" o y
si es necesario un inicio retardado (véase Comienzo y
Programas ó La pantalla).
Botón/luz de BLOQUEO: pulse y mantenga pulsado este
botón después de seleccionar su programa y cualquier
opción para que se enciendan las luces. Esto previene la
modificación de los ajustes del
programa. Si la luz se encuentra encendida, los otros
botones estarán deshabilitados. Mantenga el botón para
cancelar y las luces se apagarán.
El icono Vaciar agua: indica que es necesario vaciar el
depósito de agua. La pantalla tardará unos segundos en
actualizarse después de volver a colocar el depósito de
agua vacío; la secadora deberá estar en funcionamiento
para que esto suceda (véase Controles).
Nota: si el icono "Depósito de agua lleno" parpadea, en la
pantalla aparecerá , el calor se apagará y sus pren-
das no se secarán.
El icono Filtro Limpio: le recuerda antes de cada
programa que es esencial limpiar el filtro cada vez que se
use la secadora (see Maintenance and Care).
El icono Limpiar condensador es un recordatorio de la
importancia de limpiar el condensador regularmente (véase
Mantenimiento y cuidados).
Botón y Luz de
INICIO/PAUSA
22
La pantalla
La pantalla cuenta con tres funciones principales, cada una con su botón correspondiente.
Niveles de detección de secado
Una vez seleccionado un programa con la opción Sensor de secado, pulse y libere el botón cuando se
muestre el nivel de detección de secado necesario. Si no se encuentra disponible la opción de detección en el
programa seleccionado, la pantalla parpadeará y la alarma sonará tres veces.
! Algunos programas de detección no cuentan con los cinco niveles de secado.
Niveles de secado:
Secado húmedo: seca la ropa de manera que esté preparada para planchar con máquinas o
planchas de rodillo.
Secado listo para planchar: seca la ropa de manera que esté preparada para planchar con una plancha de mano.
Secado a fondo para colgar:seca la ropa delicada y la deja preparada para colgar para el
Secado para colgar:
Secado normal:seca la ropa delicada y la deja lista para guardar.
Secado listo para guardar: Seca la ropa de manera que esté preparada para guardar.
Extra Seco:seca la ropa de manera que esté preparada para ponerse.
Secado temporizado
Una vez seleccionado un programa con la opción Secado temporizado, pulse el botóny el icono de
Secado temporizado se iluminará. La pantalla reducirá el tiempo seleccionado cada vez que pulse y
libere el botón (véase Comienzo y Programas). Cada programa con una opción de programación, cuenta
con diferentes programas disponibles y la selección de hasta 11 programas de secado que dependerán
del ajuste de calor seleccionado.
Cada vez que pulse el botón, disminuirá el tiempo de secado.
Si cambia de opinión, pulse el botón Sensor de secado y se habilitarán las opciones de nivel de detección.
E
secado final.
seca la ropa de manera que esté preparada para colgar para un secado final.
Si la opción de Secado temporizado no se encuentra disponible, la pantalla parpadeará y la alarma
sonará tres veces.
El tiempo seleccionado permanecerá en pantalla después de que se inicie el programa y, si lo desea,
puede modificarlo durante el programa.
Temporizador de retardo
Después de seleccionar un programa que tenga la opción Temporizador de retardo, se podrá
seleccionar un tiempo de inicio de retardo.
Cada vez que pulse el botónde Temporizador de retardo, el ajuste de retardo avanzará 30 minutos,
incrementando dea, y después, de a, después ay cinco segundos
después se cancelará el retraso.
En caso de retrasos de 10 horas o superiores, la pantalla empezará a hacer la cuenta atrás en horas
hasta las 10 horas, después la pantalla mostraráy continuará haciendo la cuenta atrás en minutos.
Para retrasos de 9 horas o menor, la pantalla mostrará las horas y los minutos, y hará la cuenta atrás
en minutos.
Después de pulsarel botón INICIO/PAUSA, el tiempo de demora puede modificarse o cancelarse.
Cuando finalice el periodo de demora, el icono de demorase apagará y se mostrará el Tiempo
para finalizar.
Nota: durante este periodo las prendas girarán ocasionalmente para evitar la formación de arrugas.
0:30
9:30
9.59
10h
24h
OFF
Tiempo para finalizar
Si el icono de demorase encuentra apagado, el tiempo mostrado será el Tiempo para finalizar el funcionamiento
del programa.
Cuando se seleccionen los programas de tiempo, el tiempo mostrado durante el ciclo será el tiempo real restante.
Cuando se seleccionen los programas Automático, el tiempo mostrado será una estimación del tiempo restante.
Cuando se seleccione el programa, la pantalla mostrará el tiempo necesario para secar la carga completa, después
de 10 minutos el controlador calcula una estimación mejor del tiempo de ciclo que se va actualizando durante el programa.
El Tiempo para finalizar se muestra en horas y minutos y realiza la cuenta atrás minuto a minuto.
Los dos puntos entre las horas y los minutos de la pantalla parpadean para mostrar que se está realizando la cuenta
atrás.
Asimismo, la pantalla indica si existe algún problema con la secadora. En tal caso mostrará una F, seguida del
número de código de fallo, las tres luces de opción y la luz INICIO/PAUSA también parpadearán en color ámbar
(véase Resolución de problemas).
23
Comienzo y Programas
Seleccionar un programa
E
1. Enchufar la secadora a la toma eléctrica.
2. Clasifique la colada según la clase de tejido
(véase La colada).
3. Abra la puerta y asegúrese que el filtro está limpio
y en posición y que el recipiente de agua está
vacío e instalado (véase Mantenimiento).
4. Cargue la máquina y asegúrese que no haya
ninguna prenda atrapada en el cierre de la puerta.
Cierre la puerta.
5. Si no hay ninguna luz enciende:
Pulse el botón de Encendido/Apagado
6. Seleccione un programa comprobando la Guía de
programas (véase Programas) además de las
indicaciones para cada tipo de tejido (véase La colada).
- Seleccione un programa girando el PROGRAMADOR.
7. Elija la opción Secado temporizado o Niveles de
secado:
- Si elije Secado Temporizado, pulse y suelte
el botón Temporizado hasta que aparezca en
la pantalla el tiempo deseado.
o - Para cambiar la opción predeterminada de
secado, pulse y suelte el botón
secado
(véase La pantalla).
! Para ver los detalles completos de las
selecciones disponibles para cada programa,
consulte las Tablas del programa.
Nota: Esta secadora está en conformidad con las nuevas normativas vinculadas al ahorro energético. Está
dotada de un sistema de auto-apagado (stand by) que, en caso de no funcionamiento, se activa pasados
aproximadamente 30 minutos. Pulse y mantenga pulsado el botón ENCENDIDO/APAGADO hasta que se reactive
la secadora.
hasta que se indique el nivel deseado.
Sensor de
8. Fije un tiempo de demora y otras opciones si
fuera necesario.
9. La luz INICIO/PAUSA parpadea de color verde:
- Pulse el botón INICIO/PAUSA para comenzar.
La luz verde deja de parpadear.
Durante el programa de secado, usted puede
comprobar la colada y sacar las prendas que ya
se han secado mientras el resto continúa
secándose. Cuando vuelva a cerrar la puerta,
pulse el botón de INICIO/PAUSA a fin de Empezar
a secar de nuevo.
(Cuando la puerta está abierta, la luz INICIO/PAUSA
parpadea de color ámbar. Al cerrarla y pulsar el
botón INICIO/PAUSA, la luz deja de parpadear y
se queda fija y de color verde.)
10. La alarma sonará tres veces para hacerle saber
que el programa ha finalizado. (Nota: si se
encuentra seleccionada la opción SONIDO, la
alarma sonará tres veces cada 30 segundos
durante cinco minutos).
Abra la puerta, saque la ropa, limpie el filtro y
vuelva a colocarlo. Vacíe el recipiente de agua y
vuelva a instalarlo (véase Mantenimiento).
11. Desenchufe la secadora.
DIARIO : PROGRAMAS ESENCIALES - Tabla de programas
ProgramaOpciones disponibles:
Temporizador
Cuidado Extra
1Algodón
2Camisas
3Cama y baño
4Anti Alergias
Sintéticos
5
6Secado rápido
Sonido
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✗✗
✓
✓
✗
✓
✗
✓
✗
✓
Nivel de calor
- Alto
- Medio
- Bajo
- Alto
- Medio
- Alto
- Medio
✗
- Medio
- Bajo
- Alto
- Medio
Secado
temporizado
✓
✓
✓
✗
✗
●
Un programa automático
✓
●
Un programa autom
Niveles de secado disponibles
(predeterminado marcado con )
Sensor de
secado
Secado húmedo
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
Secado listo
para planchar
Secado a fondo
para colgar
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
ático
Secado para
colgar
Secado normal
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
Secado listo
para guardar
✓
✓
✓
✓
✓
✓
Extra Seco
✓
✗
✓
✗
✗
Algodón
●
Este es un programa para piezas de algodón.
●
La duración de este programa dependerá del tamaño de la carga, los ajustes de secado seleccionados y la
velocidad de centrifugado utilizada en su lavadora (véase La colada).
24
Comienzo y Programas
Camisas
Opción de alta temperatura
●
Éste es un programa para camisas de algodón.
●
También puede utilizarse para cargas de hasta 3 kg (aproximadamente 10 camisas).
Opción de medio temperatura
●
Éste es un programa para camisas hechas de materiales sintéticos o mezclas de materiales naturales y
sintéticos, como poliéster y algodón.
●
También puede utilizarse para cargas de hasta 3 kg (aproximadamente 14 camisas).
La duración de este programa dependerá del tamaño de la carga, los ajustes de secado seleccionados y la
velocidad de centrifugado utilizada en su lavadora.
Las cargas secadas con los ajustes de Secado listo para guardar normalmente se encuentran preparadas para su
uso, aunque puede que las esquinas o las costuras continúen un poco húmedas. En tal caso, ponga las camisas al
revés y ejecute de nuevo el programa durante un corto periodo de tiempo.
Cama y baño
●
Este es un programa para toallas y sábanas de algodón.
●
La duración de este programa dependerá del tamaño de la carga, los ajustes de secado seleccionados y la
velocidad de centrifugado utilizada en su lavadora (véase La colada).
●
Las cargas secadas con los ajustes de Extra seco normalmente se encuentran preparadas para su uso, aunque
puede que las esquinas o las costuras continúen un poco húmedas especialmente con prendas grandes. En tal
caso, despliéguelas y ejecute de nuevo el programa durante un corto periodo de tiempo.
Programa Anti Alergias
Este programa cuenta con el Sello de garantía de Allergic UK, que refleja la reducción y eliminación efectivas de alergénicos
de la ropa, con el ciclo especial Antialergia Con este programa, gracias al logro de una temperatura constante por un
periodo de tiempo extendido, se neutralizan los efectos de los alergénicos más comunes (incluyendo ácaros y polen).
Puede utilizarse para secar y tratar una carga húmeda de tamaño completo, o en una carga seca de 4 kg. solo
para tratar la colada.
E
Sintéticos
●
Este es un programa para piezas sintéticas o de algodón sintético.
●
La duración de este programa dependerá del tamaño de la carga, los ajustes de secado seleccionados y la
velocidad de centrifugado utilizada en su lavadora (véase La colada).
Secado rápido
Este programa es para cargas pequeñas de hasta 1 kg.
Nota: Puede utilizarse únicamente con el ajuste “Armario”.
El tiempo de secado se reduce en gran medida y se ahorra hasta un 53 % de tiempo en las prendas de algodón (con la
opción alta temperatura) y un 50 % en las sintéticas
(con la opción medio temperatura).
EXCLUSIVO : PROGRAMAS EXCLUSIVOS - Tabla de programas
ProgramaOpciones disponibles:
Temporizador
Cuidado Extra
7Vaqueros
8
Lana
✓
✗
Sonido
✓
✗
✓
✗
Nivel de calor
✗
✗
Secado
temporizado
✗
●
Un programa automático
Niveles de secado disponibles
(predeterminado marcado con )
Sensor de
secado
Secado húmedo
Secado listo
para planchar
Secado a fondo
para colgar
Secado para
✓
✓
✓
✓
✓
✓
colgar
Secado normal
Secado listo
✓
✓
para guardar
✓
Extra Seco
9Seda
10 Delicados
11 Edredones
12 ciclo de bebé
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✗
✗
✗
25
✓
✗
✗
✗
✓
✓
✓
- Alto
- Medio
✗
✗
✗
✗
✗
✓
●
Un programa automático
✗
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
Comienzo y Programas
E
Vaqueros
●
Éste es un programa para vaqueros hechos de algodón de mezclilla. Antes de secar los vaqueros, saque los
bolsillos delanteros hacia fuera.
●
Este programa puede utilizarse para cargas de hasta 3 kg (aproximadamente 4 pares).
●
No mezcle prendas oscuras y claras.
●
Este programa también puede utilizarse en otras prendas hechas del mismo material, como chaquetas.
●
La duración de este programa dependerá del tamaño de la carga y la velocidad de centrifugado utilizada en su
lavadora.
●
Las cargas secadas con este programa suelen salir listas para usar, y los ribetes o costuras pueden quedar
ligeramente húmedos. Si éste es el caso, intente girar los vaqueros del revés y volver a iniciar el programa
durante un periodo corto.
! No es recomendable utilizar este programa si los vaqueros tienen bandas elásticas en la cintura, tachuelas o bordados.
Programa de lana
●
Éste es un programa para secar de forma segura las prendas que llevan el símbolo.
●
Puede utilizarse para cargas de hasta 1 kg (aproximadamente 3 chalecos).
●
Recomendamos que dé la vuelta a las prendas del revés antes de secarlas.
●
La duración de este programa dependerá del tamaño y la densidad de la carga y la velocidad de centrifugado
utilizada en su lavadora.
●
Las cargas que se secan utilizando este programa, normalmente están listas para usarlas, sin embargo, con
algunas prendas de más peso es posible que los extremos estén húmedos. Deje que estas prendas terminen
de secarse naturalmente ya que si se secan demasiado pudri’an estropearse.
! A diferencia de otros materiales, el mecanismo del encogimiento de la lana es irreversible, es decir, no volverá a
estirarse a su tamaño y forma original.
! Este programa no es apto para prendas acrílicas.
Seda
●
Éste es un programa para secar la seda delicada.
●
Puede utilizarse para cargas de hasta 0,5 kg.
●
La duración de este programa dependerá del tamaño y la densidad de la carga y la velocidad de centrifugado
utilizada en su lavadora.
●
Las cargas secadas con este programa suelen salir listas para usar, pero en prendas más pesadas las costuras
pueden quedar ligeramente húmedas. Si éste es el caso, extraiga la carga, ábrala hacia fuera y vuelva a iniciar el
programa durante un periodo corto.
Delicados
●
Este es un programa para secar sus prendas más delicadas, por ejemplo, de fibra acrílica.
●
Puede utilizarse para cargas de hasta 2 kg.
●
La duración de este programa dependerá del tamaño y la densidad de la carga y la velocidad de centrifugado
utilizada en su lavadora.
●
Las cargas secadas con este programa normalmente se encuentran preparadas para su uso, pero puede que
algunas esquinas de las prendas continúen un poco húmedas. En tal caso, despliéguelas o vuélvalas del revés
y ejecute de nuevo el programa durante un corto periodo de tiempo..
Edredones
! NUNCA seque con este programa prendas dañadas que podrían bloquear el filtro y el orificio de ventilación,
provocando un riesgo de incendio.
●
Solo debe utilizarse en edredones individuales: NO es adecuado para edredones dobles o de cama de matrimonio.
●
Las cargas secadas con este programa normalmente se encuentran preparadas para su uso, pero puede que
algunas partes de las prendas continúen un poco húmedas. En tal caso, despliéguelas y sacúdalas, y ejecute
de nuevo el programa durante un corto periodo de tiempo.
●
También adecuado para chaquetas acolchadas.
●
Seleccione el nivel alta de calor para edredones de algodón y el nivel de calor medio para edredones sintéticos.
●
La duración de este programa dependerá del tamaño y la densidad de la carga y la velocidad de centrifugado
utilizada en su lavadora.
Programa Bebé
●
Éste es un programa para secar las prendas delicadas y pequeñas de su bebé y la ropa de cama (algodón y felpilla) y
para secar prendas delicadas.
●
NO seque prendas como baberos y bragas pañal con coberturas de plástico.
●
Puede utilizarse para cargas de hasta 2 kg.
●
La duración de este programa dependerá del tamaño y la densidad de la carga y la velocidad de centrifugado
utilizada en su lavadora.
●
Las cargas secadas con este programa normalmente se encuentran preparadas para su uso, pero puede que
algunas esquinas de las prendas continúen un poco húmedas. En tal caso, despliéguelas o vuélvalas del revés
y ejecute de nuevo el programa durante un corto periodo de tiempo.
26
Comienzo y Programas
PROGRAMAS EXTRA - Tabla de programas
ProgramaOpciones disponibles:
Temporizador
Cuidado Extra
Sonido
13 Peluches
14 Calor y placer
15 Planchado fácil
16 Refresco
Programa para peluches
Con este programa podrá eliminar el polvo más fácilmente y lavar los peluches más a menudo, ya que el tiempo de
secado se reduce considerablemente en comparación con el secado al aire. Es un ciclo de secado delicado que seca
a temperatura moderada y con una suave acción mecánica para mantener al máximo el aspecto original y el brillo
del pelo.
Nota: Para prevenir las alergias, congele los peluches durante 24 horas, y a continuación, lávelos y séquelos.
Repita el proceso cada 6 semanas. Antes de secarlos, retire los accesorios como prendas de ropa, collares o
cajas de sonido y proteja los ojos con cinta adhesiva protectora después de secarlos con un trapo.
El tiempo de programa variará dependiendo de la composición exacta de la carga. La carga máxima no deberá
superar los 2,5 kg y ninguna prenda individual deberá pesar más de 600 g.
✓
✗
✗
✗
✓
✗
✗
✗
✓
✗
✗
✓
Nivel de calor
Secado
temporizado
●
✗
✗
✗
✗
Un programa automático
●
Un programa automático
●
Un programa automático
●
Un programa automático
Niveles de secado disponibles
Secado húmedo
Secado listo
para planchar
Secado a fondo
para colgar
Sensor de
secado
Secado para
colgar
Secado normal
Secado listo
para guardar
Extra Seco
E
Calor y placer
Este programa ayuda a calentar toallas y albornoces para tener una sensación cálida después de un baño o una
ducha. También se utiliza para calentar la ropa antes de vestirse en invierno. El ciclo calienta la ropa a 37°C
(temperatura corporal) y continúa con esta temperatura hasta un máximo de 4 horas o hasta que detenga el ciclo
abriendo la puerta.
Carga máxima de 3 kg.
Nota: Durante este programa un icono gira en el display hasta que se alcanza la temperatura fijada, en ese
punto el icono de nivel de secado parpadea.
Programa de planchado fácil
“Planchado fácil” es un programa corto de 10 minutos (8 minutos de calor seguido de 2 minutos de secado en frío)
que ahueca las fibras de la ropa que se ha dejado en la misma posición/lugar durante un largo periodo de tiempo.
El ciclo relaja las fibras y facilita el planchado y el doblado de la ropa.
¡ “Planchado fácil” no es un programa de secado y no debe utilizarse para prendas mojadas.
Para obtener los mejores resultados:
1. No cargue más que la capacidad máxima. Estos números se refieren al peso de la ropa en seco:
TejidoCarga máxima
Algodón y mezclas de algodón2,5 kg
Sintéticos2 kg
Dril de algodón2 kg
2.Vacíe la secadora inmediatamente después de que haya finalizado el programa, cuelgue, doble o planche
las prendas y guárdelas en el armario. Si esto no es posible repita el programa.
El efecto de “planchado fácil” varía de un tejido a otro. Funciona bien con tejidos tradicionales como algodón o
mezclas de algodón, y menos bien con tejidos acrílicos y materiales como Tencel®.
Refresco
¡ “Refresco” no es un programa de secado y no debe utilizarse para prendas húmedas.
●
Puede utilizarse con cualquier tamaño de carga, pero es más efectivo con cargas pequeñas.
●
No sobrecargue su secadora (véase La colada).
●
Es un programa de 20 minutos que airea la ropa con aire fresco. Utilícelo también para refrescar ropa caliente.
27
Comienzo y Programas
E
Controles
●
PROGRAMADOR
! Advertencia: si tras pulsar el botón de INICIO/PAUSA
se cambia la posición del programador, la nueva posición
NO MODIFICARÁ el programa seleccionado.
Para cambiar un programa seleccionado, pulse el botón
INICIO/PAUSA . La luz parpadea de color ámbar
para indicar que el programa está en pausa. Seleccione
el nuevo programa y las opciones que desee. La luz
parpadeará en verde
. Pulse el botón INICIO/PAUSA
otra vez para que empiece el nuevo programa.
●
Botones/luces de OPCIÓN
Estos botones se utilizan para ajustar el programa
seleccionado a sus necesidades. Para poder seleccionar
una opción, previamente deberá haber seleccionado un
programa con el Programador. No todas las opciones
están disponibles para todos los programas (véaseComienzo y Programas). Si una opción no está disponible
y pulsa el botón correspondiente, el zumbador emitirá
tres pitidos. Si se encuentra disponible la opción, las
luces de opción se iluminarán en los botones para
confirmar la selección.
Una vez se haya pulsado el botón INICIO/PAUSA solo se
podrán modificar la opcion de Sonido (siempre que
estén disponibles).
Iconos de progreso ( secado,secado en frío)
Estas forman parte de la pantalla e indican el progreso
●
PANTALLA
La pantalla indica cuánto tiempo falta para que se
inicie un programa (en el caso de un inicio
temporizado), o bien cuánto tiempo falta para que
concluya un programa de secado
Los dos puntos situados entre horas y minutos
parpadearán para indicar que una cuenta atrás.
Una vez que el programa haya concluido la fase de
secado en frío, en la pantalla aparecerá el texto
●
Icono vaciado agua / recipiente
(Si ha conectado los tubos de la secadora a un
desagüe, esta icono puede ignorarse, puesto que no es
necesario vaciar el depósito de agua).
Cuando este icono está encendido ( ) le recuerda
que tiene que vaciar el depósito del agua.
Si el icono depósito de agua se llena durante un programa,
el calor se apagará y la secadora realizará un periodo
de secado en frío. A continuación, la alarma sonará, el
icono "depósito de agua lleno" parpadea, en la
pantalla aparecerá y el icono "Vaciar agua" se
encenderá.
Debe vaciar el depósito de agua y reiniciar la secadora
o la ropa no se secará. Después de reiniciar la secadora,
la pantalla tardará unos segundos en actualizarse.
Para evitarlo, vacíe siempre el depósito de agua cada
vez que utilice la secadora (véase Mantenimiento).
8:88
(véase La pantalla).
‘End’.
de la secadora. Cada icono se activa siempre que se
inicie la fase correspondiente.
Temporización (Temporizador de retardo)
El inicio de algunos programas (véase Comienzo y
Programas) puede retrasarse hasta un máximo de 24
horas. Asegúrese de que el depósito de agua está vacío
antes de programar un arranque con retardo.
Durante
este periodo las prendas girarán para evitar la
formación de arrugas.
Cuidado extra
Esta función antienvejecimiento para tejidos de algodón
ayuda a mantener el brillo de su colada durante mucho
tiempo, gracias a la correcta rotación del tambor
(reducida en la última parte del ciclo) y a la temperatura
correcta.
Nota: no puede utilizarse con los niveles de secado
"Extra Seco", "Secado listo para guardar" y "Secado
normal".
Botones y luces de nivel de calor
Algunos programas le permiten modificar el nivel del
calor, y otros le permiten utilizar los tres niveles de calor:
Bajo, Medio y Alto
Cuando se encuentren disponibles las opciones de nivel
●
Apertura de la puerta
Si se abre la puerta (o si se pulsa el botón INICIO/PAUSA)
durante un programa, la secadora parará y se producirá
lo siguiente:
●
La luz de INICIO/PAUSA parpadea de color ámbar.
●
Durante una fase temporizada, la temporización
continuará su cuenta regresiva. Para reanudar el
programa temporizado debe pulsar el botón de
INICIO/PAUSA.
●
Para reanudar el programa debe pulsar el botón de
INICIO/PAUSA. Las luces indicadoras de progreso
cambiarán para indicar el estado actual y la luz de
INICIO/PAUSA dejará de parpadear y se quedará
fija en verde.
●
Si se cambia la posición del programador quedará
seleccionado un nuevo programa y la luz de
INICIO/PAUSA parpadeará de color verde. Puede
utilizar esto para seleccionar el programa Refresco
para enfriar las prendas si considera que están
bastante secas. Pulse el botón INICIO/PAUSA para
empezar un programa nuevo.
de calor, pulse este botón para cambiar el nivel de calor
y se iluminará la luz correspondiente a la selección.
Sonido
Si lo selecciona, da una señal al final del ciclo de secado
para recordarle que la carga está lista para sacar.
No se encuentra disponible con el programa Calor y
placer.
●
Nota
Si tiene un corte de luz, desconecte la electricidad y
retire el enchufe. Cuando se restaure la energía, pulse y
mantenga pulsado el botón ENCENDIDO/APAGADO
hasta que se reactive la secadora. A continuación, pulse
el botón INICIO/PAUSA.
28
La colada
Clasificar la colada
• Compruebe los símbolos en las etiquetas de la
ropa a fin de asegurar que los artículos pueden
secarse con calor.
• Clasificar la colada por tipo de tejido.
• Vaciar los bolsillos y comprobar los botones.
• Cerrar las cremalleras y los corchetes y atar los
cinturones y cordones sueltos.
• Escurra las prendas a fin de eliminar la mayor
cantidad agua como sea posible.
¡ No meter ropas muy mojadas en la secadora.
Tamaño máximo de la carga
No cargue más que la capacidad máxima. Estos
números se refieren al peso de la ropa en seco:
Fibras naturales: 9 kg máx.
Fibras sintéticas: 3 kg máx.
¡ NO cargar demasiado la secadora ya que esto
podría dar como resultado un rendimiento de secado
reducido.
Carga típica
Nota:1kg = 1000g
Ropa
Blusa de algodón150 g
Otro100 g
Vestidode algodón500 g
Otro350 g
Vaqueros700 g
10 pañales1000 g
Camisade algodón300 g
Otro200 g
Camiseta125 g
Etiquetas de recomendaciones durante el lavado de
la ropa
Lea siempre las etiquetas de la prenda, especialmente
cuando se sequen con calor por primera vez. Los
símbolos que aparecen a continuación son los más
comunes:
Puede secarse con calor
No secar con calor
Secar con calor a una temperatura alta
Secar con calor a una temperatura baja
Artículos que no son aptos para secarse con calor
• Artículos que contienen goma o materiales
similares a la goma o películas plásticas
(almohadas, cojines, o prendas impermeables de
PVC), cualquier otro artículo inflamable u objetos
que contengan sustancias inflamables (toallas
manchadas de laca para el cabello).
• Fibras de vidrio (ciertos tipos de cortinas).
• Artículos que se han limpiado en seco.
• Artículos con el código ITCL (véase Prendasespeciales). Éstas pueden limpiarse en casa con
productos especiales de limpieza en seco para
usar en casa. Siga las instrucciones
cuidadosamente.
• Artículos grandes y voluminosos (edredones,
sacos de dormir, almohadas, cojines, sobrecamas
grandes, etc). Éstos se agrandan cuando se están
secando y evitarán el flujo de aire por la secadora.
E
Artículos domésticos
Funda de duvet de algodón1500 g
(Doble)Otro1000 g
Mantel grande700 g
Mantel pequeño250 g
Paño de cocina100 g
Toalla de baño700 g
Toalla de mano350 g
Sábana doble500 g
Sábana individual350 g
Al final de un ciclo de secado, es posible que las
prendas de algodón estén todavía húmedas si agrupó
algodones y sintéticos juntos. Si sucediese esto, dele
un tiempo corto de secado.
29
La colada
E
Prendas especiales
Mantas y sobrecamas: Los artículos acrílicos (Acilan,
• Tejidos: las prendas del mismo tejido pero con
diferente textura y espesor es posible que no
tengan los mismos tiempos de secado.
Courtelle, Orion, Dralón) deben secarse teniendo
especial cuidado y en ajuste BAJA calor. Evite
secarlos durante mucho tiempo.
• Cantidad de colada: las prendas sencillas o las
cargas pequeñas pueden tardar más tiempo en
secarse.
Prendas plisadas o arrugadas: lea las instrucciones
de secado del fabricante incluidas con la prenda.
• Sequedad: Si va a planchar algunas de las
prendas, puede sacarlas mientras están un poco
Artículos almidonados: no seque estos artículos con
otras prendas no almidonadas. Asegúrese que se
húmedas. Otras pueden dejarse más tiempo si
necesita que se sequen completamente.
retira la mayor cantidad posible de la solución de
almidón de la carga antes de introducir las prendas
• Ajuste de calor.
en la secadora. No secar demasiado:
El almidón puede tener una apariencia polvorienta y
dejar la ropa sin vida, lo que hace inútil utilizar almidón.
•Temperatura de la habitación: Si la habitación en
la que se ha instalado la secadora es fría, la
secadora tardará más tiempo en secar la ropa.
Tiempos de secado
•Volumen: algunos artículos voluminosos pueden
secarse con calor teniendo cuidado. Sugerimos
La tabla (véase abajo) indica el tiempo de secado
APROXIMADO en Minutos. Los pesos se refieren a
prendas secas:
que saque estos artículos varias veces, los
sacuda y los vuelva a meter en la secadora hasta
que finalice el programa.
Los tiempos son aproximados y pueden variar
dependiendo de:
• La cantidad de agua retenida en la ropa después
del ciclo de centrifugado: las toallas y las
prendas delicadas retienen mucha agua.
Algodón
Alta
calor
Sintéticos
Baja
Tiempos de secado a 800-1000 rpm en la lavadora
1 kg
30 - 40
2 kg
40 - 55
3 kg
55 - 70
Tiempos de secado con centrifugado reducido en la lavadora
1 kg
calor
30 - 40
Delicados
(Acrílicos)
Baja
Tiempos de secado con centrifugado reducido en la lavadora
1 kg
calor
(Utilice los
programas
de secado
temporizado)
3060
4 kg
70 - 80
¡ No seque la ropa en exceso.
Todos los tejidos contienen una cantidad pequeña de
humedad natural, lo que los mantiene suaves y
huecos.
5 kg
80 - 90
2 kg
40 - 50
6 kg
95 - 120
7 kg
120 - 140
8 kg
130 - 160
3 kg
50 - 70
9 kg
140 - 170
2 kg
30
Advertencias y recomendaciones
¡ El electrodoméstico ha sido diseñado y fabricado
según las normas internacionales de seguridad.
Por razones de seguridad le comunicamos las
siguientes advertencias. Por favor, léalas con atención !
Seguridad general
●
Esta secadora no se ha diseñado para ser utilizada
por personas (incluyendo niños) con capacidades
físicas, sensoriales o mentales mermadas, o con
falta de experiencia o conocimiento, a menos que
una persona encargada de su seguridad les
supervise y les haya dado instrucciones sobre el
uso del aparato.
●
Esta secadora ha sido diseñada para uso doméstico
y no profesional.
●
No tocar el electrodoméstico con los pies descalzos
o con las manos o pies mojados.
●
Desenchufar la máquina tirando del enchufe, no
del cable.
●
Los niños no deben encontrarse cerca de la
secadora mientras se está utilizando. Después de
utilizar la secadora, desenchúfela. Mantenga la
puerta cerrada a fin de asegurar que los niños no
puedan utilizarla como un juguete.
●
Los niños deberán vigilarse para asegurarse de
que no jueguen con la secadora.
●
El aparato debe instalarse correctamente y disponer
de la ventilación adecuada. La entrada de aire de
la parte delantera de la secadora nunca debe estar
obstruida (véase Instalación).
●
Nunca utilice la secadora sobre alfombras en las
que la altura del pelo evitaría que el aire se introdujera
en la secadora por la base.
●
Compruebe que la secadora esté vacía antes de
cargar la colada.
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
La parte de atrás de la secadora puede
estar muy caliente. Nunca la toque mientras
está funcionando.
No utilice la secadora a menos que el filtro, el
recipiente de agua y el condensador estén
correctamente instalados (véase Mantenimiento).
No cargue la secadora demasiado (véase La colada)
para las cargas máximas.
No cargue prendas que estén muy mojadas.
Compruebe detenidamente todas las instrucciones
que se ofrecen en las etiquetas de las prendas
(véase La colada).
No seque artículos grandes o muy voluminosos.
No seque fibras acrílicas a altas temperaturas.
Complete todos los programas con la fase de secado
en frío.
No desconecte la secadora cuando los artículos en
su interior están todavía calientes.
Limpie el filtro cada vez que use la secadora
(véase Mantenimiento).
Vacíe el recipiente de agua después de cada uso
(véase Mantenimiento).
Limpie la unidad del condensador después de
intervalos periódicos (véase Mantenimiento).
No permita que se acumulen pelusas cerca de la
secadora.
Nunca suba encima de la secadora ya que podría
ocasionar daños.
Siga siempre las normas y los requerimientos
eléctricos (véase Instalación).
Compre siempre piezas de repuesto y accesorios
originales (véase Servicio).
Para minimizar el riesgo de incendio en la secadora,
deberá seguir las siguientes precauciones:
●
Seque las prendas únicamente si se han lavado con
detergente y agua, se han aclarado y centrifugado.
Existe el peligro de incendio si se secan artículos que
NO se han lavado con agua.
●
No seque prendas que hayan sido tratadas con
productos químicos.
●
No seque prendas que se hayan manchado o empapado
con aceites vegetales o aceites de cocina, ya que
constituyen un peligro de incendio. Las prendas
manchadas de aceite pueden inflamarse de forma
espontánea, especialmente cuando están expuestas a
fuentes de calor como una secadora. Las prendas se
calientan, causando una reacción de oxidación con el
aceite, y a su vez, la oxidación crea calor. Si el calor
no puede escapar, las prendas pueden calentarse lo
suficiente para arder. Apilar o guardar prendas
manchadas de aceite puede evitar que el calor
escape y constituir un peligro de incendio.
Si es inevitable meter en la secadora tejidos que
contienen aceite vegetal o de cocina o prendas
manchadas con productos de cuidado capilar, dichas
prendas deberán lavarse primero con detergente
extra; de este modo se reducirá el peligro, aunque no
se eliminará del todo. Deberá utilizarse la fase de
secado en frío para reducir la temperatura de las
prendas. No deberán sacarse de la secadora y
apilarse mientras estén calientes.
●
No seque prendas que se hayan limpiado o lavado
en, o empapado con o manchado de petróleo o
gasolina, disolventes de limpieza en seco u otras
sustancias inflamables o explosivas. Las sustancias
altamente inflamables utilizadas comúnmente en
entornos domésticos, como el aceite para cocinar, la
acetona, el alcohol desnaturalizado, el queroseno, los
quitamanchas, el aguarrás, las ceras y los limpiadores
de cera. Compruebe que estas prendas se hayan
lavado en agua caliente con una cantidad extra de
detergente antes de secarlas en la secadora.
●
No seque prendas que contengan goma espuma
(también conocida como espuma látex), o materiales de
textura similar. Al calentarse, los materiales de goma
espuma producen fuego por combustión espontánea.
●
No deben utilizarse en la secadora suavizantes o
productos similares para eliminar los efectos de la
electricidad estática, a menos que lo haya recomendado
específicamente el fabricante del suavizante.
●
No seque ropa interior que contenga refuerzos metálicos,
por ejemplo, sujetadores con varillas de refuerzo
metálicas.
La secadora puede dañarse si los refuerzos metálicos
salen durante el secado.
●
No seque prendas de caucho o plástico como gorros
de ducha o que contengan goma espuma (también
conocida como espuma látex), o protecciones
impermeables para bebés, polietileno o papel.
●
No seque prendas con refuerzo de caucho, con
almohadillas de goma espuma, cojines, chanclas y
zapatillas de tenis revestidas de caucho.
●
Saque todos los objetos de los bolsillos, en especial
encendedores (riesgo de explosión).
¡ ADVERTENCIA: Nunca pare la secadora antes de
terminar el ciclo de secado a menos que saque
inmediatamente todos los artículos y los extienda para
que se disipe el calor !
Ahorro energético y respeto del medio ambiente
●
Escurrir las prendas para eliminar el exceso de agua
antes de secar con calor (si utiliza una lavadora
primero, seleccione un ciclo de centrifugado alto). Hacer
esto ahorrará tiempo y energía durante el secado.
●
Seque siempre cargas completas – de esta forma
ahorrará energía: una sola prenda o las cargas
pequeñas tardan más tiempo en secarse.
●
Limpie el filtro cada vez que utilice la secadora a fin
de reducir el gasto energético (véase Mantenimiento).
E
31
Mantenimiento y cuidados
E
Desconectar la electricidad
¡ Desenchufe la secadora mientras no la esté
utilizando, cuando la limpie y durante los trabajos de
mantenimiento.
Limpiar el filtro después de cada ciclo
El filtro es una pieza importante de la secadora:
acumula las pelusas y los hilos que se forman
mientras se seca la ropa. Las prendas pequeñas
también pueden quedar atrapadas en el filtro.
Cuando termine de secar, por lo tanto, limpie el filtro
aclarándolo debajo del grifo o con la aspiradora. Si el
filtro se obstruye, el flujo de aire en el interior de la
secadora se verá seriamente afectado: los tiempos de
secado se alargarán y consumirá más energía.
Asimismo, podría ocasionar daños a la secadora.
El filtro se encuentra delante del remate de la
secadora (véase el diagrama).
Quitar el filtro:
1. Tire del asa de plástico del filtro hacia arriba
(véase el diagrama).
2. Abra el filtro y limpie las pelusas del
interior.
3. Vuelva a colocar el filtro correctamente.
Asegúrese que el filtro se ha colocado
completamente a ras con el remate
de la secadora.
4. Elimine cualquier pelusa presente en el interior de
la puerta y alrededor del sello de la puerta.
¡ No utilice la secadora sin haber colocado el filtro.
Comprobar el tambor después de cada
ciclo
Girar el tambor manualmente para retirar las prendas
pequeñas (pañuelos) que pudieran dejarse atrás.
Vaciar el recipiente de agua después de
cada ciclo
Extraiga el depósito de la secadora, retire el tapón
grande o pequeño y vacíe el depósito en un
fregadero u otro desagüe adecuado. Vuelva a colocar
el tapón y coloque el depósito con firmeza.
¡ Compruebe siempre el contenedor y vacíelo antes de
iniciar un nuevo programa de secado.
Limpieza del tambor
¡ No utilice productos de limpieza abrasivos, lana de
acero o acero inoxidable para limpiar el tambor.
Es posible que comience a formarse una capa de
color en el tambor de acero inoxidable, esto puede
deberse a la combinación de agua y, o, productos de
limpieza como suavizante de ropa. Esta capa de color
no afecta el rendimiento de la secadora.
Limpiar la unidad del condensador
Periódicamente (cada mes) retire la unidad del
condensador y limpie la acumulación de pelusas de
entre las placas, aclarándolo debajo del grifo de agua
fría. Esto debe hacerse con agua fría desde la parte
trasera del condensador.
Quitar el condensador:
1. Desenchufe la secadora y abra la puerta.
2. Abra la cubierta del condensador (véase el diagrama). Suelte los tres pestillos haciéndolos
girar 90° grados hacia la derecha y tirando del
mango para separarlo de la secadora.
3. Limpie la superficie de los cierres y vuélvalo a
instalar, asegurándose que los cierres estén
seguros.
Limpieza
●
Las piezas externas de metal, plástico o goma
pueden limpiarse con un paño húmedo.
●
De forma periódica (cada 6 meses) se recomienda
pasar el aspirador
delantera
pelusa o polvo. También es aconsejable pasar el
aspirador en la parte delantera donde se ubica el
condensador y los filtros para eliminar cualquier
acumulación de pelusas.
¡ No utilice disolventes ni abrasivos.
¡ La secadora utiliza cojinetes de componentes
especiales que no necesitan lubricarse.
¡ Revise la secadora periódicamente por técnicos
autorizados a fin de asegurar la seguridad eléctrica y
mecánica de la misma (véase Servicio).
para eliminar cualquier acumulación de
por la rejilla de la entrada de aire
Recipiente de
Unidad del
condesador
32
agua
Filtro
Pestillos
Entrada de aire
Cubierta del condesador
Unidad del condesador
grifo
trasera
delantera
Resolución de problemas
Si un día la secadora deja de funcionar. Antes de llamar al Centro de Servicio Técnico (véase Servicio), realice
las siguientes comprobaciones:
Problema:
La secadora no se pone en
marcha.
Posibles causas / Solución:
●
El enchufe no está enchufado en la toma, o no hace contacto.
●
Ha habido un fallo de potencia.
●
El fusible se ha fundido. Pruebe a enchufar otro electrodoméstico en la toma.
●
¿Está utilizando un cable alargador? Pruebe enchufar el cable de
alimentación directamente en la toma.
●
¿Está la puerta bien cerrada?
●
El PROGRAMADOR no se ha ajustado correctamente (véase Comienzo y
Programas).
●
No se ha pulsado el botón de INICIO/PAUSA (véase Comienzo y
Programas).
●
No comienza el ciclo de secado.
Tarda mucho tiempo en secar.
Ha ajustado un tiempo con demora (véase Comienzo y Programas).
●
No se ha limpiado el filtro (véase Mantenimiento).
●
¿Necesita vaciar el recipiente de agua?... El icono "depósito de agua lleno"
parpadea, en la pantalla apareceráy el icono "Vaciar agua"se
encenderá (véase Mantenimiento).
●
¿Necesita limpiar el condensador? (véase Mantenimiento).
●
El ajuste de temperatura no es ideal para el tipo de tejido que está
secando (véase Comienzo y Programas, y véase La colada).
●
No se ha seleccionado el tiempo de secado correcto para la carga
(véase La colada).
●
La rejilla de la entrada de aire está obstruida. (véase Instalación, y véase
Mantenimiento).
●
Las prendas no estaban mojadas (véase La colada).
●
La secadora está demasiado cargada (véase La colada).
E
El icono "depósito de agua
lleno" parpadea y en la
pantalla aparecepero la
secadora solo ha funcionado
durante un periodo de tiempo
corto.
El icono Vaciar aguaestá
activado y el depósito de agua
no está lleno.
El programa termina y la ropa
está más húmeda de lo
esperado.
La pantalla muestra el código
de avería F, seguido de uno o
dos números.
●
Probablemente, no se vació el depósito de agua al comienzo del programa.
No espere a la señal de vaciar el agua, compruebe siempre el contenedor
y vacíelo antes de iniciar un nuevo programa de secado (véaseMantenimiento).
●
Esto es normal. Si el icono está encendido es solo un recordatorio para
vaciar el depósito (véase Comienzo y Programas).
¡ Por seguridad, la secadora tiene una duración máxima de programa de 5
horas. Si no se ha detectado un programa automático, la humedad final
requerida en este tiempo, la secadora completará el programa y se parará.
Compruebe los puntos anteriores y vuelva a poner en marcha el programa,
si las prendas siguen estando húmedas, póngase en contacto con el
Centro de servicio (véase Servicio).
●
Si la pantalla muestra un fallo:
- Apague y desenchufe la máquina. Limpie el filtro y el
condensador (véase Mantenimiento). A continuación vuelva a
conectar el enchufe, encienda la máquina e inicie otro programa.
Si se muestra un fallo: anote el código y póngase en contacto con
nuestro Centro de Servicio Técnico (véase Servicio).
33
Servicio
E
Antes de llamar al centro de servicio
técnico:
●
Utilice la guía de resolución de problemas para ver
si puede resolver el problema usted mismo (véaseResolución de problemas).
●
Si no es así, desconecte la secadora y llame al
Centro de servicio técnico más cercano.
Qué información debe facilitar al centro de servicio
Piezas de repuesto
Esta secadora es una máquina compleja. Si intenta
repararla usted mismo o una persona no autorizada
puede ocasionar daños a la secadora, además de
invalidar la garantía de piezas de repuesto.
Llame a un técnico autorizado si experimenta algún
problema cuando utilice la máquina.
técnico:
●
nombre, dirección y código postal.
●
número de teléfono.
●
el problema.
●
la fecha de compra.
●
el modelo del electrodoméstico (Mod.).
●
el número de serie (N/S).
Esta información puede encontrarse en la placa
identificativa en el interior de la puerta de la máquina.
Información sobre reciclado y disposición
●
Como parte de nuestro compromiso continuo
por ser responsables con el medio ambiente,
nos reservamos el derecho de utilizar
componentes reciclados de calidad para mantener
los costes de nuestros clientes bajos y reducir el
desperdicio de materiales.
Desechar el material de embalaje: siga las normativas
locales, de forma que el embalaje pueda reciclarse.
●
Para reducir al mínimo el riesgo de lesiones
personales a los niños, quite la puerta y el enchufe y
a continuación corte el cable de alimentación al ras
con el electrodoméstico. Deshágase de estas piezas
por separado a fin de asegurar que el electrodoméstico
no pueda volverse a enchufar al suministro.
34
Este electrodoméstico cumple las siguientes directivas de la CEE:
- 2006/95/CEE (Equipos de bajo voltaje)
- 2004/108/CEE (Compatibilidad electromagnética)
Folheto de instruções
MÁQUINA DE SECAR ROUPA
GB
English, 1
TCF 97
E
Español, 18
P
Português, 35
Índice
Informações Importantes, 36-37
Dados do produto, 37
Instalação, 38
Onde colocar a sua máquina de secar roupa
Ventilação
Drenagem da água
Ligação eléctricas
Antes de iniciar a utilização da sua máquina
de secar roupa
Descrição da máquina, 39
Características
Painel de controlo
Visor, 40
Arranque e programas, 41-45
Escolher um programa
Programas e tabelas
Controlos
Roupa, 46-47
Escolher a sua roupa
Etiquetas de cuidado na lavagem
Peças delicadas
Tempos de secagem
P
Avisos e Sugestões, 48
Segurança geral
Poupança de energia e respeito pelo ambiente
Manutenção e cuidado, 49
Desligar a electricidade
Limpar o filtro depois de cada ciclo
Esvazie o recipiente de água após cada ciclo
Verificar o tambor depois de cada ciclo
Limpar a unidade do condensador
Limpar a máquina
Resolução de problemas, 50
Reparações, 51
Eliminação
! Tenha este folheto de instruções à mão para consultá-lo sempre que necessário. Leve-o consigo se mudar de
casa e, caso venda este aparelho, passe o folheto ao novo proprietário, de modo a certificar-se de que este folheto
permanece com o equipamento e de que o novo proprietário pode estar informado acerca dos avisos e sugestões
sobre o respectivo funcionamento.
! Leia cuidadosamente as instruções; as páginas que se seguem contêm informações importantes acerca da
instalação, bem como sugestões sobre o funcionamento da máquina.
Este símbolo serve para lembrar-te de ler este manual de instruções.
35
Informações Importantes
P
Para que a sua secadora de condensador funcione de forma eficaz, deve seguir o plano de manutenção
regular apresentado em baixo:
Filtro...
! TEM limpar o filtro de cotão a CADA ciclo de
secagem.
PASSO 1.
Abra a porta da
secadora.
! Não limpar o filtro a CADA ciclo de secagem afecta o desempenho da sua máquina.
-Demorará mais tempo a secar e, como resultado, utilizará mais electricidade durante a secagem.
PASSO 2.
Retire o filtro.
PASSO 3.
Abra o filtro e limpe todos
os depósitos de cotão da
rede do filtro.
PASSO 4.
Instale novamente o filtro
– NUNCA utilize a
secadora sem o filtro
instalado.
Recipiente de água...
! TEM de esvaziar o recipiente da água após CADA
ciclo de secagem.
PASSO 1.
Puxe o recipiente da água
na sua direcção e retire-o
totalmente da secadora.
! Não esvaziar o recipiente da água pode resultar em:
-A máquina deixar de aquecer (pelo que a carga poderá estar ainda molhada no fim do ciclo de secagem).
-Quando o recipiente de água está cheio, o ícone "Esvaziar Água"estará acesso, o visor irá apresentar
"H20" e o ícone "recipiente da água cheio"irá piscar.
PASSO 2.
Retire a tampa grande ou
a pequena e esvazie o
reservatório da água.
PASSO 3.
Instale novamente o
recipiente da água,
certificando-se de que
está bem encaixado na
respectiva posição.
! O ícone "Esvaziar
Água" relembra-o de
esvaziar o recipiente de
água no início e fim de
cada programa.
Primeira Utilização do Sistema de Recolha de Água
Quando a sua secadora é nova, o recipiente de água não recolhe a água sem que seja devidamente preparado
para a primeira utilização; é um processo que demora 1 ou 2 ciclos de secagem. Depois de previamente
preparada, o recipiente recolhe água durante cada ciclo de secagem.
36
Informações Importantes
Unidade do condensador...
! É NECESSÁRIO limpar o cotão TODOS os meses.
PASSO 1.
Abra a tampa do
condensador
- segure na pega e puxe
na sua direcção.
PASSO 2.
Retire o condensador,
rodando os 3 grampos e
puxando o condensador
na sua direcção.
(Pode existir alguma
água nos tubos, o que é
normal).
●
Verifique se:
- As setas de posição estão a apontar para cima.
- Os 3 grampos são novamente afixados na posição de ‘bloqueio’.
PASSO 3.
Lave o condensador, a
partir da parte posterior,
com água para retirar
quaisquer depósitos de
cotão.
P
PASSO 4.
Instale novamente a
unidade do condensador
- certifique-se de que a
unidade é totalmente
empurrada, que os 3
grampos são bem
apertados e que as setas
de direcção no painel
frontal do condensador
estão a apontar para cima.
! Não limpar o condensador pode provocar a falha
prematura da sua secadora
Rodar os 3 grampos
Dados do produto… (Regulamento da UE 392/2012)
Capacidade nominal da lavagem de algodão para o programa padrão com carga máxima 9 kgEficácia energética de classe C
Consumo de energia anual ponderado (AEc) 689.4 kWh
Consumo por ano, com base em 160 ciclos de secagem do programa para algodões padrão com cargas totais e parciais e
o consumo dos modos de baixo consumo. O consumo de energia real por ciclo depende do modo de utilização do aparelho.
Esta secadora doméstica é uma Secadora condensadora automática
Consumo de energia: carga máxima E
Consumo de energia: modo desligado (P
A duração do “modo de suspensão” para sistema de gestão de energia é de 30 minutos
O “programa de algodão padrão” adequado para peças de algodão molhadas para secagem normal que é o programa
mais eficaz em termos de consumo de energia para algodões utilizados com cargas máximas e parciais é o modo
Algodões – Secagem para armário.
Tempo do programa (minutos): ponderado (Tt) carga máxima e parcial 129, carga máxima (T
Eficácia de condensação de classe C
Eficácia de condensação media (%) : carga máxima (C
Emissões de ruído acústico aéreas 69 dB(A) re 1 pW
5.75 kWh, carga parcial E
dry
) 0.14 W, modo de suspensão (Pl) 2.77 W
o
) 76, carga parcial (C
dry
dry1/2
3.22 kWh
dry1/2
) 168, carga parcial (T
dry
) 76, ponderado (Ct) carga máxima e parcial 76
dry1/2
) 99
Estes dados também se encontram disponíveis no sítio Web em http://www
.hotpoint-ariston.com/ha/
37
Instalação
P
Onde colocar a sua máquina
●
Instale a sua máquina a alguma distância de
ligações de gás, fogões, aquecedores e placas de
cozinha, uma vez que as chamas podem danificar
o aparelho.
●
mínima espaço 10 mm
Se pretende instalar o aparelho
por baixo de uma bancada
ou de um balcão, não se
esqueça de deixar um
mínima espaço
15 mm
espaço de 10 mm entre a
bancada e quaisquer objectos
ou acima do tampo da
máquina e um espaço de
15 mm entre as partes
laterais da máquina e
mobiliário ou paredes.
Assegura assim a correcta circulação do ar.
Ventilação
Quando a secadora estiver em utilização, tem de
existir uma ventilação adequada. Certifique-se de que
coloca a sua máquina num ambiente que não seja
húmido e de que existe uma ventilação adequada. O
fluxo de ar em torno da secadora é essencial para
condensar a água produzida durante a lavagem; a
secadora não funciona em perfeitas condições se
encerrada no espaço fechado ou armário.
! Não recomendamos a instalação da secadora num
armário, mas o aparelho nunca deve ser instalado por
trás de uma porta que se possa trancar, uma porta
deslizante ou com uma dobradiça instalada no lado
oposto à porta da máquina.
! Se utilizar a secadora numa sala pequena e fria,
pode gerar-se alguma condensação.
Ligações eléctricas
Certifique-se do seguinte antes de introduzir a ficha
numa tomada de corrente eléctrica:
●
A tomada tem de ter ligação à terra.
●
A tomada deve ter capacidade para suster a potência
máxima de máquinas, que está indicada na chapa
de classificação (ver Descrição da máquina de secar).
●
A tensão deve encontrar-se dentro dos valores
indicados na chapa de classificação (verDescrição da máquina de secar).
●
A tomada deve ser compatível com a ficha da
máquina. Se não for este o caso, substitua a ficha
ou a tomada.
! A secadora não deve ser instalada ao ar livre, mesmo
que seja num espaço abrigado. Pode ser extremamente
perigosa a exposição à chuva ou tempestades.
! Depois de instalada, a cablagem eléctrica e ficha da
máquina deve estar facilmente alcançável.
! Não utilize cabos de extensão.
! O cabo de alimentação não deve ser dobrado ou pisado.
! O fio de alimentação eléctrica deve ser verificado
periodicamente e substituído por um fio preparado
especialmente para esta secadora, apenas por técnicos
autorizados (ver Reparações). Os cabos eléctricos
novos ou mais compridos são fornecidos por
revendedores autorizados por um custo adicional.
! O fabricante recusa qualquer responsabilidade caso
estas regras não seja seguidas.
! Se tiver dúvidas sobre o mencionado acima consulte
um electricista qualificado.
Drenagem da água
Se a sua secadora estiver instalada junto a um ponto
de canalização, a água pode ser canalizada para este
sistema. Isto afasta a necessidade de esvaziar o
recipiente de água. Se a secadora estiver empilhada
sobre ou instalada junto à máquina de lavar roupa,
pode partilhar o mesmo ponto de canalização.
altura do cano deve ser inferior a 1m
A partir da parte
inferior da secadora.
Retire a mangueira da posição
apresentada (ver diagrama).
Retire a mangueira
daqui...
Encaixe uma extensão adequada
da mangueira para a nova
localização apresentada (ver
...encaixe a nova
mangueira aqui.
diagrama).
!
Certifique-se de que o tubo não fica obstruído ou
dobrado quando a secadora estiver na sua posição
final.
A
Antes de iniciar a utilização da sua
máquina de secar roupa
Depois de instalar a sua máquina e antes de iniciar a
sua utilização, limpe o interior do tambor para
remover qualquer pó que se tenha acumulado
durante o transporte.
38
Descrição da máquina de secar
Características
Tampa do condensador
Painel de controlo
Filtro
Chapa de
classificação
botão dos
PROGRAMAS
Recipiente de água
Números de modelo e de série
Entrada de ar
Indicador
Botão e luz
BLOQUEIO INFANTIL
P
Pega da tampa do
condensador
(Puxar para abrir)
NÍVEL DE CALOR
Botão e Luzes
Botão
LIGAR/DESLIGAR
O botão LIGAR/DESLIGAR: Se a máquina de secar
estiver a funcionar, este botão for premido e mantido por
mais de 3 segundos e a máquina de secar for desligada,
ocorre uma contagem decrescente de 3, 2, 1, Desligar e o
programa é então cancelado. Prima e mantenha por mais
de 3 segundos e a máquina de secar irá reactivar.
O botão dos PROGRAMAS define o programa: rode-o até
que o indicador esteja a apontar para o programa que
pretende seleccionar (ver Arranque e Programas).
Os botões/luzes de OPÇÃO seleccionam as opções
disponíveis para o programa seleccionado. As luzes indicam
que a opção foi seleccionada (ver Arranque e Programas).
O botão INICIAR/PAUSAinicia um programa
seleccionado. Quando pressionar este botão, é emitido um
sinal sonoro e as luzes de progresso ficam intermitentes
para confirmarem a acção. Durante a execução de um
programa, se pressionar este botão secador pára. A luz fica
verde quando o programa está em funcionamento, laranja e
intermitente se o programa estiver em pausa ou verde e
intermitente se estiver á espera para iniciar um programa
(ver Arranque e Programas).
Visor e
Botões de selecção
Botões e luzes de
botão e luz
INICIAR/PAUSA
OPÇAO
seu programa. Os três botões abaixo do visor seleccionam
“Automático” "Secagem Temporizada” e, se necessário, um
arranque atrasado (ver Arranque e Programas ou O Visor).
Botão/Luz LOQUEIO INFANTIL: Ao premir e manter
este botão após seleccionar o seu programa e quaisquer
opções, a luz irá acender. Isto impede que as definições do
programa sejam alteradas. Quando a luz estiver acesa, os
outros botões estarão desactivados. Mantenha o botão
premido para cancelar e a luz irá desligar.
Ícone Esvaziar Água: assinala que o recipiente de
água deve ser esvaziado. O visor irá demorar alguns
segundos para actualizar após voltar a colocar o recipiente
de água vazio; o secador deve estar ligado para que tal
aconteça (ver Controlos).
Nota: Caso o recipiente de água fique cheio, o ícone
"recipiente de água cheio" pisca, o visor apresenta
, o aquecimento é desligado e as roupas não serão
secas.
Ícone Limpar Filtro (Pulire il Filtro) lembra, de cada
programa, que é essencial limpar o filtro de cada vez que a
secadora é utilizada (ver Manutenção e cuidado).
O Visor indica o tempo de secagem ou de atraso em
conjunto com ícones que acendem para apresentar
informações de aviso e mostrar o estado de progresso do
Ícone Limpar condensador (Pulire il Condensatore)
relembra que é essencial limpar o condensador em intervalos
regulares (ver Manutenção e cuidado).
39
O Visor
P
O Visor possui três funções principais, cada uma com o seu botão correspondente.
Níveis de Medição da Secagem
Após seleccionar um programa que possua a opção de Secagem por sensor, prima o botão e solte-o até
ser apresentado o nível de medição da secagem apropriado. Se a opção de medição não se encontrar
disponível com o programa seleccionado, o visor irá piscar e o alarme sonoro irá tocar três vezes.
! Alguns programas de medição não possuem as cinco opções de nível de secagem disponíveis.
Níveis de secagem:
Secagem com humidade:Seca os seus itens até estarem prontos a serem passados por
Secagem para passagem a ferro: Seca os seus itens até estes estarem prontos a serem passados
(Engomar):por um ferro manual.
Secagem para pendurar (extra): Seca os seus itens delicados até ficarem prontos para serem
Secagem para pendurar:Seca as suas roupas até estas estarem prontos a serem
Secagem suave:Seca os seus itens delicados até ficarem prontos para guardar.
Secagem para armário:Seca os seus itens até que fiquem prontos a serem guardados.
Secagem Extra (Extra Seco):Seca as suas roupas até que estas fiquem prontas a serem vestidas.
uma máquina de passar a ferro normal ou rotativa.
pendurados para secagem final.
penduradas para a secagem final.
Secagem Temporizada
Após seleccionar um programa que possua uma opção de Secagem Temporizada, prima o botãoe o
ícone da Secagem Temporizada irá acender, o visor irá reduzir o tempo seleccionado de cada vez que
premir e soltar o botão (ver Arranque e Programas). Cada programa que possua uma opção temporizada
terá diferentes tempos disponíveis e a selecção de até 11 tempos de secagem irá também depender da
definição de aquecimento que tiver seleccionado.
Cada vez que premir o botão irá diminuir o tempo de secagem.
Se mudar de ideias, prima o botão de Secagem por Sensor e as opções de nível de medição ficarão
disponíveis.
Se a opção de Secagem Temporizada não estiver disponível, o visor irá piscar e o alarme sonoro irá tocar
três vezes.
O tempo seleccionado permanece apresentado após o programa iniciar e pode ser alterado durante o
programa se assim desejar.
Temporizador de Atraso
Após seleccionar um programa que possua uma opção de Temporizador de Atraso, poderá seleccionar
um tempo de início do atraso.
Cada vez que premir o botãodo Temporizador de Atraso irá fazer avançar a definição de atraso
em incrementos de 30 minutos dea, depois em incrementos dea, em seguida a
OFF
e após cinco segundos irá cancelar o atraso.
Para atrasos de 10 horas ou mais, o visor faz a contagem decrescente do tempo em horas até 10
horas, depois apresentae continua a contagem decrescente em minutos.
Para atrasos de 9 horas ou inferiores, o visor apresenta as horas e os minutos e depois efectua a
contagem decrescente em minutos para todo o atraso.
Após o botãode INICIAR/PAUSA ser premido, o tempo de atraso poderá ser alterado ou cancelado.
Quando o período de atraso for concluído, o íconede atraso desliga e é apresentado o Tempo até
Conclusão.
Nota: Durante este período, as roupas irão circular de forma ocasional para evitar o aparecimento de
rugas.
9.59
0:30
9:30
10h
24h
Tempo até Conclusão
Se o íconede atraso estiver desligado, o tempo apresentado será o do Tempo até Conclusão do programa que
se encontrar a ser executado.
Quando os programas temporizados forem seleccionados, o tempo apresentado durante o ciclo será o tempo real
restante.
Quando forem seleccionados programas Automáticos, o tempo apresentado será uma estimativa do tempo restante.
Quando o programa for seleccionado, o visor irá apresentar o tempo necessário para secar uma carga completa,
após aproximadamente 10 minutos o controlador calcula uma melhor estimativa do tempo do ciclo, e esta é actualizado
durante o programa.
O Tempo até Conclusão é apresentado em horas e minutos e faz a contagem decrescente de cada minuto.
Os dois pontos entre as horas e os minutos no visor piscam para mostrar que o tempo está em contagem decrescente.
Caso se verifique alguna anomalia, o visor indicará “F”, seguido de um número de código de erro, as três luzes de
opção e a luz INICIAR/PAUSA irão também piscar em laranja (ver Resolução de Problemas).
40
Arranque e Programas
Escolher um programa
1.Ligue a secadora a uma tomada de corrente eléctrica.
2. Escolha a sua roupa de acordo com o tipo de tecido
(ver Roupa).
3. Abra a porta e certifique-se de que o filtro está
limpo e bem colocado e de que o recipiente da
água está vazio e na respectiva posição (ver Manutenção).
4. Carregue a máquina e certifique-se de que nenhuma
peça fica presa no fecho da porta. Feche a porta.
5. Se nenhuma das luzes estiver acesa: Pressione o
botão LIGAR/DESLIGAR
6. Escolha o programa de secagem após consulta da
Guia de Programas (ver Programas) bem como as
indicações para cada tecido (ver Roupa).
- Select a programme by rotating the
PROGRAMMES knob.
7. Escolha as opções Secagem Temporizada ou Níveis
de Secagem:
- Se optar por Secagem Temporizada, prima e
solte o botão até visualizar o período de tempo
pretendido.
ou - Para alterar a definição de secagem predefinida,
prima e solte o botão Secagem por Sensor até
ver indicado o nível pretendido (ver O Visor).
! Para todas as informações sobre as selecções
disponíveis para cada programa, ver a Tabela de Programas.
8. Defina um tempo de atraso, bem como outras
opções, conforme necessário.
9. A luz INICIAR/PAUSA está verde intermitente:
rima o botão INICIAR/PAUSA para iniciar.
- p
A luz verde deixa de piscar.
Durante o programa de secagem, pode verificar
a sua roupa e retirar peças que já estejam secas
enquanto as restantes continuam a secar.
Quando fechar novamente a porta, prima o
botão INICIAR de modo a retomar a secagem.
(Quando a porta está aberta, a luz INICIAR/PAUSA
fica laranja intermitente. Depois de fechar a porta
e premir o botão INICIAR/PAUSA, a luz
INICIAR/PAUSA deixa de piscar e fica verde).
10. Para o informar da conclusão do programa, o
sinal sonoro irá tocar 3 vezes (Nota: se a opção
de SOM for seleccionada, o sinal sonoro irá tocar
3 vezes cada 30 Segundos durante 5 minutos).
Abra a porta, retire a roupa, limpe o filtro e
coloque-o novamente. Esvazie o recipiente de
água e coloque-o novamente (ver Manutenção).
11. Desligue a secadora.
P
Nota: Esta máquina de secar roupa, em conformidade com as novas normas sobre a economia energética, dispõe de
um sistema de desligação automática (stand by) que entra em função aproximadamente 30 minutos depois, no caso de
inutilização. Prima e mantenha o botão LIGAR/DESLIGAR até que a máquina de secar reactive.
PROGRAMAS ESSENCIAIS (DIARIO) – Tabela de Programas
Programa
1Algodões
Camisas
2
3Cama e Banho
4Antialérgico
Opções disponíveis:
Temporizado
Cuidado Extra
Som
- Alto (Alto)
✓
✗
✓
✗
✓
- Médio (Medio)
- Baixo (Bajo)
- Alto (Alto)
✓
- Médio (Medio)
- Alto (Alto)
✓
- Médio (Medio)
✓
✓
✓
✓
✓
Nivel de calor
Secagem
Temporizada
✓
✓
✓
✗
✗
✗
●
Um programa Automático
Níveis de Secagem disponíveis
(predefinição destacada )
Secagem por
Sensor
Secagem com
humidade
Secagem para
passagem a ferro
(Engomar)
Secagem para
pendurar (extra)
Secagem para
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
pendurar
Secagem suave
✓
✓
✓
✓
✓
Secagem para
armário
✓
✓
✓
✓
✓
Secagem Extra
(Extra Seco)
✓
✗
✗
✓
✗
✓
✓
✗
✗
5Sintéticos
6Secagem Rápida
Algodões
●
Este é um programa para itens em algodão.
●
A duração do programa irá depender da dimensão da carga, da definição de secagem seleccionada e da
velocidade de rotação utilizada na sua máquina de lavar (ver Roupa).
- Médio (Medio)
✓
- Baixo (Bajo)
- Alto (Alto)
✓
- Médio (Medio)
✓
✓
●
Um programa Automático
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✗
41
Arranque e Programas
P
Camisas
Opção Calor Alto
●
Este programa foi concebido para camisas de algodão.
●
Pode ser utilizado para cargas até 3 kg (aproximadamente 10 camisas).
Opção de Calor Médio
●
Este programa foi concebido para camisas feitas a partir de materiais sintéticos ou de uma mistura de materiais
sintéticos e naturais, como poliéster e algodão.
●
Pode ser utilizado para cargas até 3 kg (aproximadamente 14 camisas).
A duração do programa irá depender da dimensão da carga, da definição de secagem seleccionada e da
velocidade de rotação utilizada na sua máquina de lavar.
Geralmente, as peças de roupa secas com a definição de Secagem para armário estão prontas a vestir. As
extremidades ou costuras poderão estar ligeiramente húmidas. Se isto acontecer, vire as camisas do avesso e
execute novamente o programa por um curto período de tempo.
Cama e Banho
●
Este é um programa para toalhas e lençóis em algodão.
●
A duração do programa irá depender da dimensão da carga, da definição de secagem seleccionada e da
velocidade de rotação utilizada na sua máquina de lavar (ver Roupa).
●
As cargas que tenham sido secas utilizando a definição de Secagem Extra (Extra Seco) estarão geralmente
prontas a serem utilizadas, mas as extremidades ou costuras poderão estar ligeiramente húmidas, especialmente
em itens mais volumosos. Se isto acontecer, tente abri-las e execute novamente o programa por um curto período
de tempo.
Programa Antialérgico
Este programa possui o "Selo de Aprovação" da Allergy UK que reflecte a redução e eliminação eficaz de
alergénios da roupa com o ciclo especial Antialérgico. Com este programa e graças a uma temperatura
constante alcançada durante um período de tempo prolongado, os efeitos da maioria dos alergénios (incluindo os
ácaros domésticos e o pólen) são neutralizados.
Pode ser utilizado com uma carga molhada total para secagem e tratamento ou com uma carga seca de 4 kg
apenas para o tratamento da roupa.
Sintéticos
●
Este é um programa para itens sintéticos ou misturas sintéticas/algodão.
●
A duração do programa irá depender da dimensão da carga, da definição de secagem seleccionada e da
velocidade de rotação utilizada na sua máquina de lavar (ver Roupa).
Secagem Rápida
Programa para cargas pequenas até 1 kg. Nota: só pode ser utilizado com a definição "Secagem para armário.
O tempo de secagem é substancialmente reduzido, com uma enorme poupança de tempo até 53% para Algodões (com
a opção calor alto) e 50% para Sintéticos (com a opção de calor médio).
PROGRAMAS EXCLUSIVOS (EXCLUSIVO) – Tabela de Programas
Programa
7Calças de ganga
8
Lã
9Seda
10 Delicados
11 Edredão
12 Bebé
Opções disponíveis:
Temporizado
Cuidado Extra
Som
✓
✗
✗
✓
✓
✓
✓
✗
✓
✗
✓
✗
✗
✓
✗
✓
✗
✓
Nivel de calor
✗
✗
✗
✗
- Alto (Alto)
- Médio (Medio)
✗
Secagem
Temporizada
✗
●
Um programa Automático
✗
✓
●
Um programa Automático
✓
Níveis de Secagem disponíveis
(predefinição destacada )
Secagem por
Sensor
Secagem com
humidade
Secagem para
passagem a ferro
(Engomar)
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
Secagem para
pendurar (extra)Secagem para
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
pendurar
Secagem suave
✓
✓
✓
✓
Secagem para
armário
Secagem Extra
✓
✓
✗
✓
✗
✓
✗
✓
(Extra Seco)
42
Arranque e Programas
Calças de ganga
●
Este programa foi concebido para calças de ganga. Antes de secar as calças de ganga, vire os bolsos da
frente do avesso.
●
Pode ser utilizado para cargas até 3 kg (aproximadamente 4 pares).
●
Não misture peças de roupa escuras e claras.
●
Pode também ser utilizado com outras peças de roupa feitas a partir do mesmo material, como casacos.
●
A duração do programa irá depender da dimensão da carga e da velocidade de rotação utilizada na sua
máquina de lavar.
●
Geralmente, as peças de roupa secas com este programa estão prontas a vestir. As extremidades ou bainhas
podem estar ligeiramente húmidas. Se isto acontecer, vire as calças de ganga do avesso e execute novamente
o programa por um curto período de tempo.
! Não se recomenda a utilização deste programa se as calças de ganga tiverem cós elástico, tachas ou bordados.
Programa de Lãs
●
Este programa destina-se a roupas delicadas que possam ser utilizadas na máquina de secar e que estejam
marcadas com o símbolo.
●
Pode ser utilizado em cargas máximas de 1kg (aproximadamente 3 camisolas).
●
Recomendamos que volte estas peças do avesso antes de colocar na máquina.
●
A duração do programa irá depender da dimensão e densidade da carga e da velocidade de rotação utilizada
na sua máquina de lavar.
●
As cargas secas através da utilização deste programa, normalmente, ficam prontas a vestir, mas em peças
mais pesadas, as pontas podem ficar húmidas. Permita que sequem naturalmente uma vez que a secagem
artificial em demasia pode danificar as peças.
! Ao contrário de outros materiais, o mecanismo de encolhimento da lã é irreversível, ou seja, não volta ao
tamanho, nem à forma original.
! Este programa não é adequado a roupas acrílicas.
Seda
●
Este programa foi concebido para secar sedas delicadas.
●
Pode ser utilizado para cargas até 0,5 kg.
●
A duração do programa irá depender da dimensão e densidade da carga e da velocidade de rotação utilizada
na sua máquina de lavar.
●
Geralmente, as peças de roupa secas com este programa estão prontas a vestir, mas, em algumas peças mais
pesadas, as extremidades podem estar ligeiramente húmidas. Se isto acontecer, retire a roupa, abra-a e, em
seguida, execute novamente o programa por um curto período de tempo.
Delicados
●
Este programa foi concebido para secar as suas roupas mais delicadas, por exemplo Acrílicos.
●
Pode ser utilizado para cargas até 2 kg.
●
A duração do programa irá depender da dimensão e densidade da carga e da velocidade de rotação utilizada
na sua máquina de lavar.
●
Geralmente, as cargas secas utilizando este programa estão prontas a vestir, mas em algumas peças as
extremidades podem estar ligeiramente húmidas. Se isto acontecer, tente abrir ou virar as peças de roupa do
avesso e execute novamente o programa por um curto período de tempo.
Edredão
! Tenha cuidado com a utilização deste programa. NÃO seque quaisquer itens que se encontrem danificados e
que possam resultar na obstrução do filtro ou do ventilador, resultando num perigo de incêndio.
●
Deve apenas ser utilizado para edredões de solteiro: NÃO adequado para itens com dimensões de casal ou
"king size".
●
Geralmente, as cargas secas utilizando este programa estão prontas a vestir, podendo estar ligeiramente húmi
das em determinadas zonas. Se isto acontecer, tente abrir ou sacudir os itens e execute novamente o programa
por um curto período de tempo.
●
Igualmente disponível para casacos de penas.
●
Seleccione aquecimento elevado para Edredões de Algodão e aquecimento médio para Edredões Sintéticos.
●
A duração do programa irá depender da dimensão e densidade da carga e da velocidade de rotação utilizada
na sua máquina de lavar.
Programa Bebé
●
Este programa foi concebido para secar as peças de roupa pequenas e delicadas e a roupa de cama do seu
bebé (Algodão e Veludo) e para secar as suas peças de roupa delicadas.
●
NÃO seque peças de roupa como babetes ou fraldas com coberturas de plástico.
●
Pode ser utilizado para cargas até 2 kg.
●
A duração do programa irá depender da dimensão e densidade da carga e da velocidade de rotação utilizada
na sua máquina de lavar.
●
Geralmente, as cargas secas utilizando este programa estão prontas a vestir, mas em algumas peças as
extremidades podem estar ligeiramente húmidas. Se isto acontecer, tente abrir ou virar as peças de roupa do
avesso e execute novamente o programa por um curto período de tempo.
P
43
Arranque e Programas
P
PROGRAMAS EXTRA – Tabela de Programas
Programa
13 Peluche
14 Calor & Conforto
15 Engomar fácil
16 Refrescante
Programa para Peluches
Com este programa, é possível remover mais facilmente as poeiras e lavar os peluches com mais frequência, uma
vez que o tempo de secagem é substancialmente reduzido em comparação com a secagem ao ar. É um ciclo de
secagem delicado, de baixa temperatura e com uma acção mecânica suave para manter o mais possível o
aspecto e o brilho originais do pêlo.
Nota: Para protecção contra as alergias, congele os peluches durante 24 horas e, em seguida, lave e seque-os.
Repita esta operação a cada 6 semanas. Antes de secar, remova acessórios como roupa, coleiras ou dispositivos
de som e proteja os olhos de plástico com fita adesiva depois de os secar com um pano.
O tempo do programa irá variar consoante a constituição exacta da carga.
A carga máxima não deverá ultrapassar os 2,5 kg e um item individual não deverá ter um peso superior a 600 g.
Opções disponíveis:
Temporizado
Cuidado Extra
Som
✓
✗
✗
✗
✓
✗
✗
✗
✓
✗
✗
✓
Nivel de calor
✗
✗
✗
✗
Secagem
Temporizada
●
Um programa Automático
●
Um programa Automático
●
Um programa Automático
●
Um programa Automático
Níveis de Secagem disponíveis
Secagem por
Sensor
Secagem com
humidade
Secagem para
passagem a ferro
(Engomar)
Secagem para
pendurar (extra)
Secagem para
pendurar
Secagem suave
Secagem para
armário
Secagem Extra
(Extra Seco)
Calor & Conforto
Este programa aquece toalhas e roupões para proporcionar uma sensação reconfortante após o banho. É também
útil para aquecer a roupa antes de a vestir durante o Inverno. O ciclo aquece a roupa até 37 °C (temperatura
corporal) e é executado a esta temperatura durante um máximo de 4 horas ou até interromper o ciclo abrindo a porta.
Carga máxima de 3 kg.
Nota: durante este programa, um ícone roda no ecrã até que seja atingida a temperatura alvo. Nesse momento,
o ícone do nível de secagem pisca.
Programa Engoma fácil
O ‘Engoma fácil’ é um programa breve de 10 minutos (8 minutos de calor, seguidos de 2 minutos de um período de
rotação a frio), que ventila as fibras das roupas que foram deixadas na mesma posição/Local durante um período
de tempo prolongado. O ciclo relaxa as fibras e facilita a passagem a ferro.
! O ‘Engoma fácil’ não é um programa de secagem e não deve ser utilizado com peças de roupa molhadas.
Para obter os melhores resultados:
1. Não carregue mais do que a capacidade máxima. Estes números referem-se ao peso em seco:
TecidoCarga máxima
Algodão e Misturas de algodão2,5 kg
Sintéticos2 kg
Gangas2 kg
2. Descarregue a secadora imediatamente após o fim do programa, pendure, dobre ou engome as peças
de roupa e guarde-as no armário. Caso isto não seja possível, repita o programa.
O efeito ‘Engoma fácil’ varia de tecido para tecido. Funciona bem com tecidos tradicionais como algodão e
misturas de algodão e menos bem em fibras acrílicas e em materiais como Tencel®.
Refrescante
! "Refrescante" não é um programa de secagem e não deve ser utilizado com peças de roupa molhadas.
●
Pode ser utilizado com cargas de qualquer dimensão mas é mais eficaz com cargas mais pequenas.
●
Não sobrecarregue a sua máquina de secar (ver Roupa).
●
Este é um programa com uma duração de 20 minutos que areja a sua roupa com ar fresco. Utilize-o também
para arrefecer peças de roupa quentes.
44
Arranque e Programas
Controlos
●
Botão dos PROGRAMAS
! Cuidado, se a posição do botão os PROGRAMAS
fôr alterada após premir o botão Iniciar/Pausa , a
nova posição NÃO alterará o programa seleccionado.
Para alterar um programa seleccionado, prima o
botão Iniciar/Pausa ; a luz fica laranja e intermitente
para indicar que o programa está em pausa.
Seleccione o novo programa e quaisquer opções
necessárias e, de seguida, a luz ficará verde
novamente o botão
Iniciar/Pausa e o novo
programa é iniciado.
●
Botões / Luzes OPÇÃO
Estes botões são utilizados para personalizar o
programa seleccionado para os seus requisitos. Terá
de seleccionar um programa no respectivo interruptor
antes de seleccionar uma opção. Nem todas as
opções são possíveis para todos os programas (verArranque e Programas). Se uma opção não fôr
possível e caso prima o botão, será emitido um sinal
sonoro por três vezes. Se a opção estiver disponível,
a luz de opção no botão acende para confirmar a
selecção.
Após o botão Iniciar/Pausa ser premido, apenas
pode alterar a opção de Som (quando disponíveis).
Ícones de Progresso ( Secagem,Rotação a Frio)
Estes fazem parte do Visor, indicando o progresso da
máquina de secar. Cada ícone é apresentado quando
inicia a fase correspondente.
Temporizador (Atraso de Tempo)
O início de alguns programas (ver Arranque e
Programas
e O Visor) pode ser atrasado num máximo
de 24 horas. Certifique-se de que o recipiente de
água está esvaziada antes de definir um início
atrasado. Durante este período, as roupas irão
circular para evitar o aparecimento de rugas.
Cuidado extra
A função Anti-Envelhecimento para Materiais de
Algodão ajuda a prolongar o brilho da sua roupa,
graças à correcta rotação do tambor (reduzida na
fase final do ciclo) e à correcta temperatura.
Nota: Não pode ser utilizada com os níveis de
secagem "Secagem extra (Extra Seco)", "Secagem
para armário" e "Secagem suave".
Botões e luzes de nível de calor
Nem todos os programas permitem que altere o nível
de calor e alguns programas permitem as três
opções do nível de calor:
Baixo (Bajo), Médio (Medio) e Alto (Alto).
Quando as opções do nível de calor estão
disponíveis, premir este botão altera o nível de calor e
a luz correspondente à selecção acende.
Som
Se seleccionada, emite um sinal no fim do ciclo de
secagem para o lembrar que as roupas estão prontas
a serem removidas.
Indisponível com o programa de Calor & Conforto.
. Prima
●
DISPLAY
O visor apresenta a duração do tempo de atraso ainda por
decorrer ou uma indicação do tempo restante do
programa de secagem. (ver O Visor).
Os sinais de dois pontos entre as horas e os minutos no
visor passam a intermitente para indicar que o tempo
entrou em contagem decrescente.
Quando o programa conclui a sua fase “Rotação a Frio”,
o visor indicará ‘End’.
●
Ícone Esvaziar água / recipiente de água
(Se esvaziou o secador, este ícone poderá ser ignorada,
uma vez que não há necessidade de esvaziar o recipiente
de água).
Quando este ícone encontra-se aceso ( ) avisa-o que
tem de esvaziar o recipiente de água.
Caso o recipiente de água fique cheio durante o programa,
o aquecimento é desligado e o secador activa um período
de Rotação a Frio e soa o alarme sonoro, o ícone
"recipiente da água cheio" pisca, o visor apresenta
e o ícone "esvaziar água" está ligado.
Deverá esvaziar o recipiente de água e reiniciar o
secador, caso contrário, a roupa não ficará seca. Após
reiniciar o secador, o visor irá demorar alguns segundos
até actualizar.
Para evitar este procedimento, esvazie sempre o
recipiente de água cada vez que utilizar o secador (verManutenção).
●
Abertura da Porta
A abertura da porta (ou premir o botão Iniciar/Pausa
durante um programa provoca a interrupção do secador
e os seguintes efeitos:
●
A luz Iniciar/Pausa fica laranja e intermitente.
●
Durante uma fase de atraso, o mesmo prosseguirá
com a contagem decrescente. O botão
8:88
Iniciar/Pausa terá de ser premido para retomar o
programa de atraso.
●
O botão Iniciar/Pausa terá de ser premido para
retomar o programa de atraso. As luzes de
progresso serão alteradas para indicar o estado
actual e a luz
ficará verde.
●
A alteração do botão dos PROGRAMAS seleccionará
um novo programa e a luz Iniciar/Pausa fica
verde e intermitente. Tal poderá ser utilizado para
seleccionar o programa “Refrescante” para
arrefecer as peças, caso considere que estejam
demasiado secas. Prima o botão Iniciar/Pausa
para iniciar o novo programa.
●
Nota
Iniciar/Pausa deixa de piscar e
Em caso de corte de electricidade, desligue a
alimentação ou remova a ficha. Quando a
electricidade for reposta, prima e mantenha o botão
LIGAR/DESLIGAR até que a máquina de secar
reactive, em seguida prima o botão Iniciar/Pausa .
P
45
Roupa
P
Escolher a sua roupa
• Consulte os símbolos nas etiquetas das roupas,
de modo a certificar-se de que os artigos podem
ser utilizados na secadora.
• Escolha a roupa por tipo de tecido.
• Esvazie os bolsos e verifique os botões.
• Feche os fechos de correr e desaperte cintos e
correias.
• Torça cada peça de modo a eliminar o máximo de
água possível.
! Não carregue peças a pingar na secadora.
Carga máxima
Não carregue mais do que a capacidade máxima.
Estes números referem-se ao peso em seco:
Fibras naturais: 9 kg máx.
Fibras sintéticas: 3 kg máx.
! NÃO sobrecarregue a máquina, uma vez que pode
resultar num desempenho de secagem reduzido.
Carga típica
Nota:1kg = 1000g
Roupas
Blusade algodão150 g
Outros100 g
Vestidode algodão500 g
Outros350 g
Calças de ganga700 g
10 fraldas1000 g
Camisade algodão300 g
Outros200 g
T-Shirt125 g
Etiquetas de cuidado na lavagem
Observe as etiquetas nas suas peças de roupa,
especialmente se está a utilizar a secadora pela
primeira vez. Os símbolos que se seguem são os
mais comuns:
Pode ser seco na máquina
Não pode ser seco na máquina
Seque com a temperatura máxima
Seque com a temperatura mínima
Peças não adequadas para secagem na máquina
• Artigos que contenham borracha ou materiais tipo
borracha ou películas de plástico (almofadas ou
material em PVC), quaisquer artigos inflamáveis ou
objectos que contenham substâncias inflamáveis
(toalhas vaporizadas com laca de cabelo).
• Fibras de vidro (alguns tipos de reposteiros).
• Artigos que tenham sido limpos a seco.
• Itens com o código ITCL (ver Peçasdelicadas). Podem ser limpos com produtos de
limpeza a seco domésticos. Siga as instruções
cuidadosamente.
• Peças volumosas (colchas, sacos-cama,
almofadas, cobertas grandes, etc). Estes artigos
expandem-se e podem impedir o fluxo de ar no
interior da secadora.
Peças domésticas
Capa de edredão em algodão1500 g
(Duplo)Outros1000 g
Toalha de mesa grande700 g
Toalha de mesa pequena250 g
Pano de cozinha100 g
Toalhão de banho700 g
Toalha de rosto350 g
Lençol de banho500 g
Lençol (solteiro)350 g
No fim de um ciclo de secagem, os algodões ainda
devem estar húmidos caso tenha agrupado algodões
e sintéticos. Se isto acontecer, basta aplicar mais um
breve período de secagem.
46
Roupa
Peças delicadas
Cobertores e cobertas de cama: artigos em acrílico
(Acilan, Courtelle, Orion, Dralon) devem ser secos
com especial cuidado com um TEMPERATURA
BAIXA. Evite secar por um longo período de tempo.
Peças pregueadas ou enrugadas: leia as instruções
de secagem do fabricante da peça.
Artigos com goma: não seque estes artigos com
peças sem goma. Certifique-se de que retira o
máximo da solução de goma da carga antes de
colocá-la na secadora. Não seque em demasiado: a
goma transforma-se em pó e deixa a sua roupa mole,
eliminando o propósito da goma.
Tempos de secagem
A tabela (ver abaixo) apresenta tempos de secagem
APROXIMADOS em Minutos. Os pesos referem-se a
artigos secos.
Estes tempos são aproximados e podem variar
dependendo de:
• Quantidade de água mantida nas roupas após o
ciclo de centrifugação: as toalhas e peças
delicadas retêm muita água.
• Tecidos: artigos que sejam do mesmo tipo de
tecido, mas que sejam de texturas e espessuras
diferentes poderão não ter o mesmo tempo de
secagem.
• Quantidade de roupa: artigos únicos ou pequenas
cargas podem demorar mais tempo a secar.
• Secagem: Se pretender engomar algumas das
suas roupas, podem ser retiradas da máquina
ainda um pouco húmidas. As restantes poderão
ficar mais tempo, se precisar delas
completamente secas.
• Definição de temperatura.
• Temperatura ambiente: se o espaço em que a
máquina está instalada estiver frio, poderá
demorar mais tempo a secar as suas roupas.
• Volumes: alguns artigos mais volumosos devem ser
secos na máquina com cuidado. Sugerimos que
remova estes artigos várias vezes, sacuda-os e
volte a colocá-los na máquina até que estejam
completamente secos.
! Não seque em demasiado as suas roupas.
Todos os tecidos contêm um pouco de humidade
natural, que os mantêm suaves e macios.
P
Algodão
Calor Alto
(Máxima)
Sintéticos
Baixo Calor
(suave)
Delicados
(Acrílicos)
Baixo Calor
(suave)
(Utilize programas
de Secagem
Temporizada)
Tempos de secagem de 800-1000rpm na máquina de lavar
1 kg
30 - 40
Tempos de secagem em centrifugação reduzida na máquina de lavar
2 kg
40 - 55
1 kg
30 - 40
Tempos de secagem em centrifugação reduzida na máquina de lavar
3 kg
55 - 70
4 kg
70 - 80
5 kg
80 - 90
2 kg
40 - 50
1 kg
3060
6 kg
95 - 120
7 kg
120 - 140
2 kg
8 kg
130 - 160
3 kg
50 - 70
9 kg
140 - 170
47
Avisos e Sugestões
P
! O equipamento foi concebido e construído de
acordo com normas de segurança internacionais.
Estes avisos são apresentados por razões de
segurança e devem ser seguidos minuciosamente.
Segurança Geral
●
Esta secadora não se destina à utilização por pessoas
(incluindo crianças) com capacidades físicas,
sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de
experiência ou conhecimento, a menos que tenham
supervisão ou instruções quanto à utilização do
aparelho por parte de uma pessoa responsável
pela sua segurança.
●
Esta secadora foi concebida para utilização
doméstica e não utilização profissional.
●
Não toque no equipamento com os pés descalços,
nem com as mãos ou pés molhados.
●
Desligue a máquina retirando a ficha e não puxando
o fio.
●
As crianças não devem aproximar-se da secadora
durante a sua utilização. Depois da utilização da
secadora, desligue-a no botão e da corrente
eléctrica. Mantenha a porta fechada de modo que as
crianças não utilizem a máquina como um brinquedo.
●
As crianças não devem ser deixadas sozinhas
para se garantir que não brincam com a secadora.
●
O aparelho deve ser instalado correctamente
com a ventilação adequada. A entrada de ar na
parte frontal da máquina de secar nunca deve
estar obstruída (ver Instalação).
●
Nunca utilize a secadora em carpetes, cuja altura
impeça o ar de entrar na secadora a partir da base.
●
Verifique se a secadora está vazia antes de carregá-la.
●
O painel traseiro da secadora pode ficar
muito quente. Nunca toque neste painel
durante a utilização.
●
Não utilize a secadora sem que o filtro, o recipiente
de água e o condensador estejam seguramente
afixados nas respectivas posições (ver Manutenção).
●
Não sobrecarregue a secadora (ver Roupa para
além das cargas máximas).
●
Não carregue peças que estejam a pingar.
●
Verifique cuidadosamente todas as instruções nas
etiquetas das roupas (ver Roupa).
●
Não seque artigos grandes e muito volumosos.
●
Não seque fibras acrílicas a altas temperaturas.
●
Complete cada programa com a respectiva Fase
de rotação a frio.
●
Não desligue a máquina quando ainda existirem
artigos quentes no interior.
●
Limpe o filtro após cada utilização (ver Manutenção).
●
Esvazie o recipiente de água e coloque-o
novamente (ver Manutenção).
●
Limpe a unidade do condensador após intervalos
regulares (ver Manutenção).
●
Não permita a acumulação de resíduos na secadora.
●
Nunca suba para cima da secadora. Pode
resultar em ferimentos.
●
Siga sempre as normas e requisitos eléctricos
(ver Instalação).
●
Compre sempre peças sobressalentes e acessórios
originais (ver Reparação).
Para reduzir o risco de ocorrência de incêndios na máquina
de secar roupa, deve ter em conta os seguintes aspectos:
●
Seque apenas artigos que tenham sido lavados com
água e detergente, enxaguados e centrifugados.
Existe um risco de incêndio se secar peças que NÃO
tenham sido lavadas com água.
●
Não seque peças de vestuário que tenham sido
tratadas com produtos químicos.
●
Não seque peças de roupa que tenham sido manchadas
ou impregnadas com óleo ou azeite, uma vez que isto
representa um perigo de incêndio. As peças de roupa
contaminadas com óleo podem inflamar
espontaneamente, sobretudo quando são expostas a
fontes de calor, como uma máquina de secar roupa.
As peças de roupa podem ficar quentes, provocando
uma reacção de oxidação com o óleo. A oxidação
gera calor. Se não for o possível evacuar o calor, as
peças de roupa podem ficar quentes o suficiente para
se incendiarem. Amontoar, empilhar ou guardar peças
de roupa contaminadas com óleo pode impedir a
evacuação do calor, causando o perigo de incêndio.
Se for inevitável que os tecidos contaminados com
óleo ou azeite, ou outros que tenham sido contamina
dos com produtos para o cabelo sejam colocados
numa máquina de secar roupa, devem, em primeiro
lugar, ser lavados com detergente extra – isto irá diminuir,
mas não eliminar, o perigo. A fase de refrescamento
deve ser utilizada para reduzir a temperatura das
peças de roupa. Estas não devem ser retiradas da
máquina de secar e colocadas umas sobre as outras
ou guardadas enquanto estão quentes.
●
Não seque peças de roupa que foram anteriormente
lavadas ou limpas com, ou impregnadas ou sujas
com, gasolina, solventes para lavagem a seco ou outras
substâncias inflamáveis ou combustíveis. Substâncias
altamente inflamáveis habitualmente utilizadas em
ambientes domésticos, incluindo óleo alimentar, acetona,
álcool desnaturado, querosene, anti-nódoas, terebintina,
ceras e decapantes de cera. Certifique-se de que
estas peças de roupa foram lavadas em água quente
com uma quantidade extra de detergente antes de
serem secas na máquina de secar.
●
Não seque peças de roupa contendo espuma de
borracha (também conhecida como espuma de látex)
ou materiais de textura semelhante a borracha. Os
materiais de espuma de borracha podem, quando
aquecidos, incendiar por combustão espontânea.
●
Amaciadores para a roupa ou produtos semelhantes
não devem ser utilizados na máquina de secar para
eliminar os efeitos de electricidade estática excepto
se este método for especificamente recomendado
pelo fabricante do produto amaciador para a roupa.
●
Não seque peças de roupa interior que contenham
reforços de metal, por exemplo, sutiãs com aros de
metal.
No caso de os reforços de metal se soltarem durante
a secagem, podem ocorrer danos na máquina de secar.
●
Não seque na máquina artigos de borracha ou plástico
como toucas de banho ou coberturas impermeáveis
para bebés, polieteno ou papel.
●
Não seque na máquina artigos com componentes de
borracha, peças de roupa com almofadas de espuma
de borracha, almofadas, galochas e calçado de
desporto com revestimento de borracha.
●
Remova todos os objectos dos bolsos, em especial,
isqueiros (risco de explosão).
! AVISO: Nunca parar a secadora antes do fim do ciclo de
secagem, a menos que todos os artigos sejam rapidamente
retirados e espalhados de modo a dissipar o calor.
Poupar energia e respeitar o ambiente
●
Torça as peças de vestuário para eliminar o excesso
de água antes de colocá-las na máquina de secar
(se primeiro utilizar uma máquina de lavar, seleccione
um ciclo de centrifugação elevado).Ao fazer isto,
poupa tempo e energia durante a secagem.
●
Seque sempre com cargas completas – assim,
poupa energia: artigos únicos ou pequenas
cargas podem demorar mais tempo a secar.
●
Limpe o filtro após cada utilização para cortar nos
custos de consumo de energia (ver Manutenção).
48
Manutenção e Cuidado
Desligar a electricidade
! Desligue a secadora quando não estiver em utilização,
durante tarefas de limpeza e durante todas as operações
de manutenção.
Limpar o filtro depois de cada ciclo
O filtro é uma parte importante da sua secadora:
acumula restos de fibras e resíduos que se formam
durante a secagem. Pequenos objectos também
podem ficar presos no filtro. Assim, após a secagem,
limpe o filtro, lavando-o debaixo de água corrente ou
limpe com o seu aspirador. Caso o filtro fique
entupido, o fluxo de ar no interior da secadora fica
seriamente comprometido: os tempos de secagem
prolongam-se e consome mais energia. Também
pode danificar a sua secadora.
O filtro encontra-se na grelha frontal da secadora (verdiagrama).
Remoção do filtro:
1. Puxe a pega de plástico do filtro para cima (verdiagrama).
2. Abra o filtro e limpe o cotão do interior.
3. Volte a colocá-lo correctamente.
Certifique-se de que o filtro está
completamente encaixado na grelha
da máquina.
4. Remova quaisquer vestígios de cotão acumulados
na parte interior da porta e em volta dos vedantes
da porta.
! Não utilize a máquina sem colocar novamente o filtro.
Verificar o tambor depois de cada ciclo
Rode o tambor manualmente, de modo a remover
pequenos objectos (lenços) que podem ter ficado na
máquina.
Esvazie o recipiente de água após cada
ciclo
Retire o reservatório da máquina de secar e retire a
tampa grande ou a pequena e esvazie-o numa banca
ou outro dispositivo de drenagem adequado. Volte a
colocar a tampa e instale novamente o reservatório no
devido lugar.
! Verifique sempre o recipiente de água e esvazie-o
antes de iniciar um programa de secagem novo.
Limpar o tambor
! Não utilize agentes de limpeza de aço inoxidável ou
palha de aço, abrasivos, para limpar o tambor.
É possível que uma película colorida comece a
aparecer no tambor de aço inoxidável. Tal poderá ser
causado por uma combinação de água e/ou agentes
de limpeza como, por exemplo, amaciador de tecido
da lavagem. Esta película colorida não afectará o
desempenho do secador.
Limpar a unidade do condensador
Periodicamente (todos os meses), retire a unidade do
condensador e limpe qualquer acumulação de cotão
que se encontre entre as placas, enxaguando por
baixo de água corrente fria. Este procedimento deve
ser concluído com água fria a partir da parte traseira
do condensador.
Remoção do condensador:
1. Desligue a secadora e abra a porta.
2. Abra a tampa do condensador (ver diagrama).
Solte os três suportes, rodando-os da direita para
a esquerda a 90° e, em seguida, puxando a pega
para removê-los da secadora.
3. Limpe a superfície dos vedantes e coloque
novamente, certificando-se de que os suportes
estão bem fixos.
Limpeza
●
As partes externas de metal ou em plástico e
borracha podem ser limpas com um pano húmido.
●
Periodicamente (de 6 em 6 meses), aspire a grelha
da entrada de ar frontal para retirar qualquer
acumulação de cotão, linho ou pó. Remova também
a acumulação de cotão da parte frontal do
condensador e áreas dos filtros e limpe
ocasionalmente com um aspirador.
! Não utilize solventes nem produtos abrasivos.
! A sua secadora utiliza componentes de rolamentos
especiais que não necessitam de lubrificação.
! Verifique a sua secadora regularmente por técnicos
autorizados, de modo a certificar-se da segurança
eléctrica e mecânica (ver Reparação).
P
Recipiente de
água
Filtro
Unidade do
condensador
Suportes
Torneira
Entrada de ar
Tampa do condensador
Unidade do condensador
Traseira
Frente
49
Resolução de problemas
P
Um dia a sua máquina parece não querer funcionar. Antes de contactar o seu Centro de Serviços (ver
Reparação), analise as seguintes sugestões de resolução de problemas:
Problema:
A secadora não inicia.
Causas possíveis / Solução:
●
A ficha não está ligada à tomada, ou não está a fazer contacto.
●
Ocorreu uma falha de energia.
●
Há um fusível queimado. Experimente ligar outro aparelho à tomada.
●
Está a utilizar um cabo de extensão? Experimente ligar o fio de
alimentação da secadora directamente à tomada.
●
A porta está bem fechada?
●
O botão PROGRAMAS não foi posicionado correctamente (ver Arranque
e Programas).
●
O botão Iniciar/Pausa não foi posicionado correctamente (ver
Arranque e Programas).
O ciclo de secagem não inicia.
Demora muito tempo a secar.
●
Definiu um atraso do tempo (ver Arranque e Programas).
●
O filtro não foi limpo (ver Manutenção).
●
O recipiente de água tem de ser esvaziado... O ícone "recipiente de
água cheio"está a piscar, o visor apresentae o ícone "esvaziar
água"está ligado (ver Manutenção).
●
O condensador tem de ser limpo? (ver Manutenção).
●
A definição de temperatura não é ideal para o tipo de tecido que está a
secar (ver Arranque e Programas, e ver Roupa).
●
O tempo de secagem correcto não foi seleccionado para a carga (ver
Roupa).
●
A grelha de entrada de ar está obstruída (ver Instalação, e ver
Manutenção).
●
As peças estavam demasiado molhadas (ver Roupa).
●
A secadora foi sobrecarregada (ver Roupa).
O ícone "recipiente de água
cheio" está a piscar e é
apresentado, mas o
secador apenas esteve em
funcionamento durante um
curto período.
O ícone "Esvaziar Água"
está ligado e o recipiente de
água não está cheio.
O programa acaba e as
roupas estão mais húmidas
do que deviam.
O visor mostra um código de
avaria F seguido de um ou
dois números.
●
É provável que o recipiente de água não tenha sido esvaziado no início
do programa. Não espere pelo sinal esvaziar água. Verifique sempre o
recipiente e esvazie-o antes de iniciar um programa de secagem novo
(ver Manutenção).
●
Isto é normal. Se o ícone está ligado, serve apenas para o relembrar de
esvaziar o recipiente (ver Arranque e Programas).
! Por razões de segurança, a secadora tem um tempo de programa máximo
de 5 horas. Se um programa automático não detectar a humidade final
necessária durante este tempo, a secadora conclui o programa e pára.
Verifique os pontos anteriores e execute novamente o programa; se os resultados
continuarem húmidos, contacte o Centro de Serviço (ver Reparação).
●
Se o visor apresentar uma falha:
- Desligue e retire a ficha. Limpe o filtro e o condensador (ver Manutenção). Em seguida substitua a ficha, ligue e inicie outro
programa. Se uma falha for apresentada: Anote o código e
contacte o Centro de Serviços (ver Reparação).
50
Reparação
Antes de contactar o Centro de
Peças sobressalentes
Serviços:
Esta secadora é uma máquina complexa. Repará-la
●
Utilize o guia de resolução de problemas para ver
se consegue resolver o problema (ver Resolução de problemas).
●
Caso contrário, desligue a secadora e contacte o
Centro de Serviço mais próximo.
O que dizer ao Centro de Serviço:
●
nome, morada e código postal.
●
número de telefone.
●
o tipo de problema.
●
a data de compra.
●
o modelo do aparelho (Mod.).
●
o número de série (S/N).
Estas informações podem ser encontradas na
etiqueta de dados, no interior da porta da máquina.
sozinha ou através de um técnico não autorizado
pode provocar danos a uma ou mais pessoas, pode
danificar a máquina e pode invalidar a garantia das
peças sobressalentes.
Contacte um técnico autorizado se tiver problemas
durante a utilização da máquina.
Informações Acerca de Reciclagem
P
e Eliminação de Resíduos
●
Como parte do nosso continuado empenho
em ajudar o ambiente, reservamo-nos o
direito de utilizar componentes de qualidade, de
modo a manter os custos baixos para os clientes e
minimizar o desperdício de material.
Eliminação do material da embalagem: siga os
regulamentos locais, de modo que a embalagem
possa ser reciclada.
●
De modo a minimizar o risco de lesões para crianças,
remova a porta e a ficha e corte o fio eléctrico do
aparelho. Elimine estas peças separadamente a
fim de assegurar que o aparelho não possa mais
ser ligado a uma tomada eléctrica.
Este equipamento está em conformidade com as seguintes directivas da UE:
- 2006/95/EC (Equipamento de Baixa Tensão)
- 2004/108/EEC (Compatibilidade Electromagnética)
51
195098528.01 N
04/2013 - LION fpg . Four Ashes, Wolverhampton
52
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.