La première fois que vous allumez
votre sèche-linge, vous devez
choisir la langue.
Voir page 6.
Table des Matières
Informations Importantes, 2-3
Installation, 4
Où installer votre sèche-linge
Ventilation
Mettre votre séchoir de niveau
Vidange de l’eau
Connexions électriques
Avant de commencer à utiliser votre sèche-linge
Description du sèche-linge, 5
Caractéristiques
Panneau de commandes
L’affichage, 6-8
Démarrage et programmes, 8-12
Choisir un programme
Programmes spéciaux
Options de modifications des programmes
Tableau des programmes
Les commandes
Linge, 13-14
Trier votre linge
Étiquettes d’entretien
Vêtements spéciaux
Temps de séchage
Avertissements et Suggestions, 15
Sécurité générale
Économiser de l’énergie et respecter l’environnement
F
Entretien et Nettoyage, 16
Éteindre l’électricité
Nettoyer le filtre après chaque cycle
Videz le réservoir d’eau après chaque cycle
Vérifier le tambour après chaque cycle
Nettoyage de l’unité filtre de la pompe à chaleur
Nettoyer le sèche-linge
Que faire en cas de panne, 17
Service Après-vente, 18
Mise au rebut
Données relatives au produit, 19
! Conservez cette notice d’utilisation et d’installation à portée de main de manière à pouvoir vous y référer si
nécessaire. Emmenez-la avec vous si vous déménagez, et, si vous vendez cet appareil ou que vous le donniez à un tiers,
faites en sorte que cette notice accompagne le sèche-linge de manière à ce que le nouveau propriétaire soit informé
des avertissements et suggestions concernant le fonctionnement de ce sèche-linge.
! Lisez attentivement ce mode d’emploi; les pages suivantes contiennent des informations importantes concernant
l’installation et des suggestions relatives au fonctionnement de cet appareil.
Ce symbole vous rappele de lire le livret d’instructions.
1
Informations Importantes
F
Pour que votre sèche-linge à condenseur fonctionne efficacement, vous devez suivre le programme d’entretien
courant décrit ci-dessous:
Filtre...
! Vous devez IMPERATIVEMENT nettoyer le filtre à
peluches A CHAQUE cycle de séchage.
ETAPE 1.
Ouvrez la porte du
sèche-linge.
! Négliger de nettoyer le filtre après CHAQUE cycle de séchage nuira aux performances de séchage de votre
machine.
-Le temps de séchage sera plus long et la consommation électrique sera en conséquence plus importante.
ETAPE 2.
Sortez le filtre.
ETAPE 3.
Ouvrez le filtre et
débarrassez-le des
peluches qui se seraient
déposées dans le maillage.
ETAPE 4.
Réinstallez le filtre - NE
faites JAMAIS fonctionner
le sèche-linge sans avoir
remis en place le filtre.
Réservoir d’eau...
! Vous devez IMPERATIVEMENT vider le réservoir
d’eau après CHAQUE cycle de séchage.
ETAPE 1.
Tirez le réservoir d’eau
vers vous et retirez-le
complètement du sèchelinge.
! Si vous négligez de vider le réservoir d’eau :
-la machine ne chauffe plus (la charge est alors encore humide à la fin du cycle).
-Le message ‘BAC PLEIN’ vous indique que le réservoir d’eau est plein.
ETAPE 2.
Retirez le petit capot ou
le grand capot et videz
l'eau du réservoir.
ETAPE 3.
Remettez en place le
réservoir d’eau, en
veillant à le renfoncer
correctement.
Amorçage du système de récupération d’eau
Sur un sèche-linge neuf, le réservoir d’eau ne récupérera pas l’eau tant que le système n’aura pas été amorcé...
ceci nécessitera 1 ou 2 cycles de séchage. Une fois amorcé, il récupérera l’eau à chaque cycle de séchage.
! Le message "BAC
PLEIN" vous rappelle de
vider le réservoir d’eau
à la fin de chaque
programme.
2
Informations Importantes
Unité filtre de la pompe à chaleur…
! Vous DEVEZ nettoyer les pluches du filtre tous les cinq cycles de séchage pour conserver une performance de
séchage correcte. Cependant pour une performance optimale et pour économiser de l'énergie, nous recommandons
de le nettoyer avant chaque cycle de séchage.
ETAPE 1.
Ouvrez le couvercle du
filtre de la pompe à
chaleur
- tenez la manivelle et
poussez vers vous.
ETAPE 2.
Retirez l’unité filtre en
faisant tourner les 4 clips
en position verticale et en
poussant ensuite le filtre
vers vous.
(Il peut y avoir un peu
d’eau dans le filtre, c’est
normal).
! AVERTISSEMENT :
L’avant de la pompe à
chaleur est fait de fines
plaques métalliques.
Veillez à ne pas les
endommager et à ne pas
vous couper lors du
nettoyage, en retirant et
en remplaçant le filtre.
ETAPE 3.
En cas d’accumulation de
pluches dans le filtre,
nettoyez-le soigneusement
avec un chiffon humide,
une éponge ou un
nettoyeur à vide.
Ne JAMAIS utiliser vos
doigts.
F
ETAPE 4.
Séparez les deux parties
du filtre, nettoyez tout
dépôt de pluche de la
surface interne du tissu
du filtre.
- Nettoyez les joints et
réassemblez les deux
parties.
! Ne pas nettoyer le filtre de la pompe à chaleur réduira la performance de séchage et pourrait provoquer une
défaillance prématurée de votre séchoir. Pour conserver la performance de séchage, nous recommandons de
nettoyer ce filtre après chaque cycle.
ETAPE 5.
Réinstallez le filtre en
veillant à ce que le filtre
soit totalement enfoncé,
faites alors tourner les 4
clips en position
horizontale pour
verrouiller l’unité.
●
Contrôlez que :
- Les 4 clips sont
replacés dans leur
position de
'verrouillage'
horizontal.
Faites tourner les 4 clips
3
Installation
F
Où installer votre sèche-linge
●
Placez votre sèche-linge à une certaine distance
des cuisinières, fourneaux, radiateurs, ou plaques
de cuisson à gaz, car les flammes peuvent
endommager cet appareil.
●
Pour garantir un fonctionnement optimal, installez
votre sèche-linge dans une pièce à température
ambiante entre 20 et 23 ˚C. Cependant, l’appareil
fonctionnera si la température de la pièce se situe
Vidange de l’eau
Si votre sèche-linge est installé à proximité d’une
évacuation, l’eau peut être vidangée dans ce tuyau.
Cela évite de vider le réservoir d’eau. Si vous installez
le sèche-linge au-dessus ou à côté d’un lave-linge, il
pourra partager la même vidange.
vidange doit être inférieure à
du sèche-linge.
Retirer le tuyau de l’endroit
présenté (voir schéma).
La hauteur de la
1 m en partant du bas
entre 14 et 30 ˚C.
minimale espace 10 mm
●
Si vous installez cet appareil
sous un plan de travail, faites
en sorte de laisser un espace
de 10 mm entre le dessus de
minimale
espace 15 mm
l’appareil et tout autre objet sur
ou au-dessus de la machine,
et un espace de 15 mm entre
les côtés et les éléments
d’ameublement ou les murs
latéraux.vCeci a pour objectif d’assurer une ventilation
convenable.
! Assurez-vous que les orifices de ventilation situés à
l’arrière ne soient pas obstrués.
Ventilation
Lorsque le sèche-linge est en marche, une aération
adéquate est nécessaire. Faites en sorte d’installer votre
sèche-linge dans un environnement qui n’est pas humide
et qui est doté d’une bonne circulation d’air dans toute
la pièce. La circulation d’air autour du sèche linge est
essentielle pour condenser l’eau produite au cours du
lavage, le sèche linge ne fonctionnera pas efficacement
dans un espace clos ou dans un placard.
! Si l’on utilise le sèche linge dans une pièce froide ou
petite, on rencontrera un certain degré de condensation.
! Nous vous déconseillons d’installer votre sèche-linge
dans un placard. En revanche, le sèche-linge ne doit
en aucun cas être placé derrière une porte fermant à
clé, une porte coulissante ou une porte montée sur
des gonds du côté opposé à la porte de chargement
du sèche-linge.
Retirez le tuyau d’ici...
Installez une longueur adaptée
de tuyau au nouvel endroit
..Installez le nouveau
tuyau ici.
montré (voir schéma).
Assurez-vous que le tuyau n’est pas écrasé ou plié
!
une fois le sèche-linge placé dans sa position définitive
Connexions électriques
Assurez-vous des points suivants avant de brancher
la fiche de l’appareil dans la prise de courant:
●
La prise de courant doit être reliée à la terre.
●
La prise de courant doit pouvoir supporter la
puissance maximale de la machine, qui est
indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil
(voir la Description du Sèche-linge).
●
La tension électrique doit appartenir à la gamme
de valeurs indiquée sur la plaque signalétique de
l’appareil (voir la Description du Sèche-linge).
●
La prise de courant doit être compatible avec la
fiche du sèche-linge. Si ce n’est pas le cas,
remplacez la fiche ou la prise de courant.
! Le sèche-linge ne doit pas être utilisé à l’extérieur, même si
l’espace en question est abrité. Cela peut être dangereux
si l’appareil est exposé à la pluie ou à des orages.
! Une fois installés, le cordon d’alimentation et la fiche
du sèche-linge doivent être d’accès facile.
! N’utilisez pas de rallonges.
! Le cordon d’alimentation ne doit pas être courbé ou
écrasé.
! Le cordon d’alimentation électrique doit être vérifié
périodiquement et remplacé par un cordon préparé
spécialement pour ce sèche-linge, et installé uniquement
.
par des électriciens agréés (voir Service Après-vente).
Mettre votre séchoir de niveau
Le séchoir doit être installé bien de niveau pour un
fonctionnement correct.
Quand vous avez installé votre
séchoir à son emplacement final,
contrôlez qu'il est de niveau
d’abord de chaque côté et
ensuite d’avant en arrière.
Si le séchoir n’est pas de niveau,
ajustez les deux pieds avant
vers le haut ou le bas, jusqu’à ce
Des cordons d’alimentation neufs ou plus longs sont
fournis par les revendeurs agréés contre un supplément.
! Le fabricant rejète toute responsabilité en cas de
non-respect de toutes ou partie de ces règles.
! En cas de doute au sujet des points precedents,
consultez un electricien qualfie.
Avant de commencer à utiliser votre
sèche-linge
Une fois que vous avez installé votre sèche-linge, et avant
de l’utiliser, nettoyez l’intérieur du tambour pour retirer les
poussières qui pourraient s’y être accumulées durant le
transport.
que le séchoir soit de niveau.
! AVERTISSEMENT : Avant d’utiliser votre séchoir,
laissez-le en position debout pendant au moins 6
heures.
4
Description du sèche-linge
Caractéristiques
signalétique
Filtre
Grille d’entrée d’air
Couvercle du filtre de la
pompe à chaleur
Panneau de commandes
Boutons de Sélection de
Plaque
PROGRAMME
Réservoir d’eau
Pied réglable
F
Numéro du Modèle et
Numéro de Série
Poignée du couvercle du
filtre de la pompe à chaleur
(pousser pour ouvrir)
L’Affichage
Bouton
MARCHE/ARRÊT
Vous appuyez sur le bouton MARCHE/ARRÊT
lorsque le sèche-linge fonctionne : si l'affichage
indique
l'affichage indique
bouton appuyé et l'affichage indique un compte à
rebours : 3, 2,1 et s'arrête.
Appuyez de nouveau sur le bouton et maintenez-le
enfoncé pendant 3 secondes, l'affichage indique
rapidement
Les boutons de Sélection de PROGRAMME
permettent de choisir un programme : appuyez sur
le bouton correspondant au programme que vous
souhaitez sélectionner (voir Démarrage et Programmes).
Les boutons/témoins OPTION : ces boutons
sélectionnent les options disponibles pour votre
programme sélectionné (voir Les Commandes). Les
témoins situés à côté des boutons sur l’affichage
s’allument pour indiquer que l’option a été
sélectionnée.
Le bouton/témoin DÉPART/PAUSEdémarre un
programme sélectionné. Quand un programme est en
cours, vous pouvez le mettre en pause en maintenant
ce bouton appuyé. Le sèche-linge émet un bip,
PAUSE s'affiche et le sèche-linge s'arrête.
Le témoin est vert lorsque le programme fonctionne,
orange clignotant si le programme a été mis en pause
DÉCONNEXION , le sèche-linge s'arrête. Si
MAINTENIR APPUYÉ , maintenez le
ALLUMAGE .
Boutons et témoins
de SÉCURITÉ ENFANTS
et Options
ou vert clignotant si le sèche-linge est en attente du
lancement d’un programme (voir Démarrage etProgrammes). Remarque : ce voyant clignote orange
pendant la phase Après séchage.
L’Affichage fournit des recommandations et des
renseignements sur le programme en cours et son
avancement (voir page suivante).
Bouton et icône
sur ce bouton pendant quelques instants après avoir
sélectionné votre
Ceci empêche toute modification des réglages,
l’affichage indique brièvement
cette icône est allumée, les autres boutons ne sont
plus actifs. Appuyez sur le bouton et maintenez
appuyé pour annuler. L'icône s'éteint. L’affichage
indique brièvement
Remarque: ce sèche-linge, conformément aux
nouvelles normes en vigueur dans le domaine de
l’économie d’énergie, est équipé d’un système
d’extinction automatique (veille) activé après environ
30 minutes d’inutilisation. Appuyez sur le bouton
MARCHE/ARRÊT et maintenez-le enfoncé jusqu'à ce
que l'affichage indique rapidement
redémarre.
SÉCURITÉ ENFANTS: appuyez
programme et d’éventuelles options.
DÉBLOQUÉE.
Bouton et Témoin
DÉPART/ PAUSE
BLOQUÉE . Lorsque
ALLUMAGE et qu'il
5
Affichage
Choix de la langue
F
À la première mise en route de votre sèche-linge, vous allez devoir choisir la langue préférée dans la liste proposée.
Pour changer : la langue actuellement sélectionnée doit
clignoter sur la première ligne de l’affichage.
- Appuyez sur le bouton MARCHE/ARRÊT pour éteindre
l'affichage puis appuyez simultanément sur les 3 boutons
et maintenez-les enfoncés : Niveau de chaleur,Duréede séchage et Niveau de séchage pendant 5 secondes.
- Appuyez sur sur le bouton de Niveau de chaleur ou
sur le bouton de Durée de séchage pour faire défiler
la liste vers le haut ou vers le bas.
- Lorsque la langue dont vous avez besoin clignote sur la
ligne du haut de l'affichage, appuyez sur le bouton de
Niveau de séchage pour valider votre choix.
Comprendre l’affichage
Sélection et affichage des programmes
Le programme sélectionné est indiqué sur la première ligne de l’affichage
lorsque vous appuyez sur le bouton correspondant.
Ce message reste visible tant que le programme est en cours.
Huit boutons ont une double fonction : appuyez une fois sur le bouton pour
accéder à la première fonction et appuyez une nouvelle fois pour accéder à
la seconde. Le programme sélectionné s'affiche. Le dernier bouton permet de
sélectionner Mon Programme.
Première fonction (1 appui)Deuxième fonction (2 appuis)
Mon Programme : Cuando seleccione el botón de Mon Programme, l’affichage indique le programme que vous avez
sélectionné en plaçant la lettre ‘M’ devant le nom du programme. Exemple :
M COTON (voir Démarrage et
Programmes).
Niveaux de séchage
Lorsque vous sélectionnez un programme automatique qui dispose de différents niveaux de séchage (voir Tableau
des programmes).
La deuxième ligne de l’affichage indique le niveau de séchage dont vous
avez besoin. Chaque fois que vous appuyez sur le bouton Niveau de séchage
, l’option suivante de la liste ci-après est sélectionnée et s'affiche.
L'affichage indique également 1 à 7 bâtons en fonction du niveau de séchage
sélectionné. Ces bâtons s'affichent au fur et à mesure du déroulement du programme.
! Certains programmes automatiques ne permettent pas de modifier le niveau de séchage ou ne peuvent pas être
associés à toutes les options de niveau de séchage.
HUMIDE
À REPASSER
DÉLICAT CINT
SUR CINTRE
Linge humide : sèche vos articles pour qu'ils soient prêts à être repassés à l'aide d'une centrale
ou d'une presse.
Sec pour repassage : sèche vos articles pour qu'ils soient prêts à être repassés à l'aide d'un fer.
Sec pour cintre Plus : sèche vos articles délicats pour qu'ils soient prêts à être mis sur cintre apour
finir de sécher.
Sec pour cintre : sèche vos vêtements pour qu'ils soient prêts à être mis sur cintre pour finir de sécher.
DÉLICAT RANG
À RANGER
À PORTER
6
Séchage léger : sèche vos articles délicats pour qu'ils soient prêts à être rangés.
Sec pour placard (À Ranger) : sèche vos articles pour qu'ils soient prêts à être rangés.
Sec extra : sèche vos vêtements pour qu'ils soient prêts à être portés.
Affichage
Avancement du programme
La deuxième ligne de l’affichage indique l’état du programme au fur et à mesure qu’il avance :
(les messages longs défilent sur la ligne.)
SÉCHAGE
REFROIDISSEMENT TAMBOUR
EN CHAUFFE
PRÊT
FIN DE CYCLE, ANTIFROISSAGE
FIN DE CYCLE, NETTOYER LE FILTRE ET VIDER LE RÉSERVOIR
Programme Douce Chaleur
(si l'option Défroissage est sélectionnée).
Séchage minuté
Après avoir sélectionné un programme comportant une
option Séchage minuté, appuyez sur le bouton de durée de
séchage : le temps sélectionné augmente sur l’affichage
chaque fois que vous appuyez brièvement sur le bouton
(voir Démarrage et Programmes).
La durée et le nombre d'options de durée disponibles diminuent chaque fois que vous appuyez sur le bouton en
fonction du programme/de la matière sélectionné(e).
L'icône Séchage minuté s'affiche à côté du temps.
F
Le temps sélectionné reste affiché après le départ du programme mais peut être modifié à tout moment, si vous le
souhaitez.
Départ différé et Temps restant
Certains programmes peuvent avoir un départ différé (voir Démarrage et Programmes). Appuyez sur le bouton
Départ différé, l'icône se met à clignoter.
Chaque pression sur le bouton Départ différéavance le
départ différé
avant
d'annuler le départ différé après deux secondes.
Le retard s’affiche à côté du bouton Départ différé.
L’affichage décompte les minutes avant le départ une fois
que l’on a appuyé
La deuxième ligne de l’affichage indique
Vous pouvez modifier ou annuler le retard sélectionné à tout moment, si vous le souhaitez.
Après avoir appuyé sur le bouton Départ/Pause, le Retard ou le Temps restant s'affiche en heures et minutes et un
compte à rebours s'effectue par minute.
d’une heure, de :à
sur le bouton Départ/Pause
1h24h
, puis
OFF
.
DÉMARRE DANS
Temps restant
Quand la durée d'attente s'est écoulée et si aucun retard n'est sélectionné, pour tous les programmes, cette partie
de l'affiche indique :
- la durée restante estimée avant la fin du programme, pour les programmes automatiques
- la durée restante effective pour un programme temporisé
Quand un programme temporisé est sélectionné, la durée affichée pendant le cycle correspond au temps effectif
restant.
Quand un programme Automatique est sélectionné, la durée affichée correspond à une estimation de la durée
restante. Quand un programme est sélectionné, l'Affichage indique la durée nécessaire au séchage d'une charge
pleine. Le temps restant est contrôlé constamment pendant le cycle de séchage et est modifié au fur et à mesure
pour afficher l’estimation la plus précise possible.
Les deux points séparant les heures et les minutes, sur l'Affichage, clignotent. Ceci signifie que la durée est
décomptée.
7
Affichage
Recommandations
F
La deuxième ligne de l’affichage fournit également des recommandations
et des rappels : (les rappels interviennent en fin de programme)
FIN DE CYCLE, NETTOYER LE FILTRE ET VIDER LE RÉSERVOIR
●
Rappel : vous devez vider le réservoir d’eau et
nettoyer le filtre chaque fois que vous utilisez le
sèche-linge (voir Entretien).
VIDER LE RÉSERVOIR
●
Indique que le réservoir d’eau est plein. Après avoir
remis en place le réservoir vidé, il faut quelques
secondes avant que le message ne disparaisse; le
sèche-linge doit fonctionner pour que ceci se
produise (voir Les Commandes).
Remarque: Si le réservoir d’eau se remplit et que
ce message s’affiche, le chauffage est désactivé
et vos vêtements ne sèchent pas.
NETTOYER LE CONDENSEUR, LE FILTRE ET VIDER LE RÉSERVOIR
●
Ce message indique que vous devez nettoyer le
filtre de la pompe à chaleur (voir Entretien) et il
interviendra à intervalles dépendant selon la fréquence
d’utilisation du sèche-linge. À la fin du programme
suivant, le message disparaît. Vous devez également
nettoyer le filtre.
ACTION ANTIALLERGIQUE NON GARANTIE, NETTOYER LE FILTRE
●
Ce message apparaît au cours du programme
Antiallergique et indique que le filtre doit être nettoyé
pour terminer complètement le cycle antiallergique
(voir Entretien).
Démarrage et Programmes
Choisir un programme
1.Branchez la fiche du sèche-linge dans la prise électrique.
2. Triez votre linge en fonction du type de textiles (voir
Linge).
3. Ouvrez la porte et en assurant-vous que le filtre soit
propre et en place et le réservoir d’eau est vide et en
place (voir Entretien).
4. Chargez la machine et assurez-vous que des articles
ne bloquent pas le joint de la porte. Fermez la porte.
5. Si l’affichage n’est pas allumé : appuyez sur le
bouton MARCHE/ARRET
6. Appuyez sur le bouton de sélection de programme
qui correspond au type de tissu que l’on sèche ;
après avoir vérifie le Tableau des Programmes
(voir Programmes) ainsi que les indications pour
chaque type de tissu (voir Linge).
Si vous avez appuyé sur le bouton ; les
-
étapes 7 et 8 ne sont pas nécessaires
ci-dessous).
Choisissez l'option Durée de séchage ou Intensité
7.
de séchage.
- Pour l'option Durée de séchage, appuyez sur le
bouton Durée de séchage et relâchez-le jusqu'à
faire apparaître la durée de séchage souhaitée, ou…
- Pour sélectionner les paramètres de séchage
proposés par défaut, appuyez sur le bouton
Intensité de séchage et relâchez-le jusqu'à faire
apparaître l'intensité souhaitée.
! Reportez-vous au tableau des programmes pour
plus de précisions : possibilité de sélectionner les
Niveaux de séchage, le Séchage minuté et les
Options.
8. Réglez le depart différé de temporisation et
d’autres options si nécessaire (voir Affichage).
Appuyez sur le bouton Départ/Pause pour
9.
commencer. L’affichage indiquera le temps qu’il reste
jusqu’à la fin.
(voir
Au cours d’un programme de séchage, vous pouvez
vérifier votre linge et sortir les articles qui sont secs
pendant que les autres continuent à sécher.
Lorsque vous refermez la porte, appuyez sur le
bouton
Départ/Pause afin de continuer le séchage.
Si vous ouvrez la porte pour contrôler le linge, vous
prolongez le temps de séchage car le compresseur
de la pompe à chaleur ne démarrera pas pendant
les 5 minutes suivant la fermeture de la porte et
appuyez sur le bouton Départ/Pause (voir Les
Commandes).
10. Pendant les quelques dernières minutes des
programmes de séchage, avant de terminer le
programme, celui-ci entre dans la phase finale de
REFROIDISSEMENT (les textiles sont refroidis), que
vous devez toujours laisser se terminer.
11. À la fin du cycle de séchage, un message s'affiche :
- si
FIN DE CYCLE, NETTOYER LE FILTRE ET VIDER LE
RÉSERVOIR
s'affiche, l'alarme sonore émet
3 bips (Remarque: si l'option SIGNAL
SONORE a été sélectionnée, l'alarme sonore
émet trois bips toutes les 30 secondes
pendant 5 minutes).
- si
FIN DE CYCLE, ANTIFROISSAGE s'affiche, ceci
signifie que l'option Défroissage été sélectionnée.
Si vous ne retirez pas immédiatement le linge
du tambour, le sèche-linge tournera de temps
à autres pendant 10 heures ou jusqu'à ce que
vous ouvriez la porte. L'alarme sonore émet 3
bips pour confirmer la fin du programme.
12. Ouvrez la porte, sortez votre linge, nettoyez le
filtre et remettez-le en place. Videz le réservoir
d’eau et replacez-le (voir Entretien).
13. Débranchez le sèche-linge.
Bouton Mon Programme:
La première fois que vous appuyez sur ce bouton, la deuxième ligne de l’affichage indique : PRESSION POUR VALIDER
Après avoir sélectionné votre programme et vos options préférés, vous pouvez sauvegarder ces paramètres :
appuyez sur le bouton Mon Programme et maintenez-le enfoncé pendant au moins 5 secondes. clignote sur la
première ligne suivi du programme sélectionné. L’alarme sonore émet alors un bip et la deuxième ligne de l'affichage
indique
La prochaine fois que vous aurez besoin de ce programme, appuyez sur le bouton , puis sur le bouton
Départ/Pause . Le sèche-linge exécutera alors ce programme
Si vous le souhaitez, vous pouvez modifier le programme mémoire en sélectionnant un nouveau programme ou de
nouvelles options puis en appuyant de façon continue sur le bouton (comme indiqué ci-dessus).
8
MÉMOIRE .
.
Démarrage et Programmes
Tableau des programmes
! Si l’affichage n’est pas allumé ; appuyez sur le bouton MARCHE/ARRÊT et sélectionnez ensuite le programme.
ProgrammeOptions disponibles
Délicat plus
Séchage
✓
✗
✗
✓
✗
✗
✗
✓
✗
✓
rapide
- HAUTE
- HAUTE
- MOYENNE
- BASSE
- HAUTE
- MOYENNE
- MOYENNE
- MOYENNE
- BASSE
Niveau de
chaleur
✗
✗
✗
✗
Séchage
minuté
✗
✓
✓
✗
✗
✗
✗
●
Un programme Automatique
✗
✓
✗
Départ Différé
Signal sonore
ou *Défroissage
Cotons
1
Chemise Coton
Lit & Bain
2
Anti Allergique
Synthétiques
3
Chemise Synthétique
*VOUS NE POUVEZ PAS SÉLECTIONNER ENSEMBLE LES OPTIONS DÉFROISSAGE ET SIGNAL SONORE
Cotons
●
Ce programme est destiné aux articles en coton.
●
La durée de ce programme est fonction de la quantité de linge, de l'intensité de séchage sélectionnée et de la vitesse
d'essorage utilisée dans votre lave-linge (voir Linge).
Chemise Coton
●
Ce programme est particulièrement adapté aux chemises en coton.
●
Il peut être utilisé pour des charges jusqu'à 3 kg (environ 10 chemises).
La durée de ce programme est fonction de la quantité de linge, de l'intensité de séchage sélectionnée et de la vitesse
d'essorage utilisée dans votre lave-linge.
Les charges séchées avec l'intensité Sec pour placard sont normalement prêtes à être portées. Mais les bords ou les
coutures peuvent être légèrement humides. Vous pouvez alors essayer de retourner les chemises, puis de relancer le
programme, pour une courte durée.
Lit et Bain
●
Ce programme est destiné aux serviettes et aux draps en coton.
●
La durée de ce programme est fonction de la quantité de linge, de l'intensité de séchage sélectionnée et de la vitesse
d'essorage utilisée dans votre lave-linge (voir Linge).
●
Les charges séchées avec Sec Extra sont généralement prêtes à être utilisées. Mais les bords ou les coutures peuvent
être légèrement humides notamment pour les grands articles. Vous pouvez alors essayer d'écarter les articles, puis de
relancer le programme pour une courte durée.
Programme Antiallergique
Ce programme bénéficie de l'homologation d'Allergy UK. Ce cycle spécial Antiallergique garantit la réduction et l'élimination
efficaces des allergènes dans les vêtements. Ce programme permet de neutraliser l'action des allergènes les plus
courants (notamment les acariens dermatophagoides) grâce au maintien d'une température constante pendant une durée
prolongée.
Ce programme peut être utilisé pour sécher et traiter une charge de linge humide pleine, ou simplement pour traiter une
charge de 4 kg de linge sec.
Si l'affichage indique
Synthétiques
●
Ce programme est destiné au séchage à basse température des articles synthétiques ou au séchage à moyenne
température des articles en fibres mélangées en synthétique et coton.
●
La durée de ce programme est fonction de la quantité de linge, de l'intensité de séchage sélectionnée et de la vitesse
d'essorage utilisée dans votre lave-linge (voir Linge).
Chemise Synthétique
●
Ce programme est particulièrement adapté aux chemises en synthétique ou en fibres naturelles et synthétiques
mélangées, comme le polyester et le coton.
●
Il peut être utilisé pour des charges jusqu'à 3 kg (environ 14 chemises).
La durée de ce programme est fonction de la quantité de linge, de l'intensité de séchage sélectionnée et de la vitesse
d'essorage utilisée dans votre lave-linge.
Les charges séchées avec l'intensité Sec pour placard sont normalement prêtes à être portées. Mais les bords ou les
coutures peuvent être légèrement humides. Vous pouvez alors essayer de retourner les chemises, puis de relancer le
programme, pour une courte durée.
ACTION ANTIALLERGIQUE NON GARANTIE, NETTOYER LE FILTRE : nettoyez le filtre et redémarrez le programme.
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓✓
✓
✓
✓
✓
✓
✗
✗
✗
Niveaux de séchage disponibles
(par défaut repérée par une )
L’option de
détection
Linge humide
Sec pour
repassage
Sec pour cintre
Plus
Sec pour cintre
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✗
✓
✓
✗
✓
✓
✗
✗
✗
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✗
✗
✗
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✗
✗
✗
✗
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✗
✓
✓
✓
✓
✓
✗
✗
Séchage léger
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
Sec pour placard
Sec extra
✗
✓
✗
✗
✗
✓
✗
✗
✗
✗
F
9
Démarrage et Programmes
Tableau des programmes
F
! Si l’affichage n’est pas allumé ; appuyez sur le bouton MARCHE/ARRÊT et sélectionnez ensuite le programme.
ProgrammeOptions disponibles
Départ Différé
Signal sonore
ou *Défroissage
Signal sonore
Délicat plus
Séchage
rapide
Niveau de
chaleur
Séchage
minuté
Jeans
4
Duvet
Laine
5
Soie
Délicats
6
Bébé
Jeans
●
Ce programme est particulièrement adapté aux jeans en denim. Avant de faire sécher vos jeans, retournez les
poches avant.
●
Il peut être utilisé pour des charges jusqu'à 3 kg (environ 4 pantalons).
●
Ne mélangez pas les articles de couleur sombre et de couleur claire.
●
Ce programme peut également être utilisé pour d'autre articles du même matériau comme les vestes.
●
La durée de ce programme est fonction de la quantité de linge, de l'intensité de séchage sélectionnée et de la
vitesse d'essorage utilisée dans votre lave-linge.
●
Les charges séchées avec Sec Extra plus sont normalement prêtes è être portées. Mais les bords ou les coutures
peuvent être légèrement humides. Vous pouvez alors essayer de retourner les jeans, puis de relancer le
programme, pour une courte durée.
! L'utilisation de ce programme est déconseillée si vos jeans comportent des ceintures élastiquées, des clous ou des broderies.
Couette (DUVET)
! ATTENTION ! Lorsque vous sélectionnez ce programme, ne mettez pas à sécher des articles endommagés pouvant
s'effilocher et ainsi obstruer le filtre et les grilles d'aération. Vous risqueriez de provoquer un incendie.
●
Ce programme ne permet de sécher que des couettes une personne : ne convient PAS pour le séchage des couettes
deux personnes ou des très grandes couettes.
●
Les charges séchées dans ce programme sont normalement prêtes à être utilisées, mais les articles peuvent être
légèrement humides par endroits. Vous pouvez alors essayer d'écarter les articles, de les secouer, puis de relancer le
programme pour une courte durée.
●
Convient également pour le séchage des vestes matelassées.
●
Sélectionnez l'intensité de chaleur élevée (température élevée) pour les couettes en coton et l'intensité de chaleur
moyenne (température moyenne) pour les couettes synthétiques.
●
La durée de ce programme est fonction de la quantité de linge, et de sa densité, et de la vitesse d'essorage utilisée
dans votre lave-linge.
Programme Lainage (LAINE)
●
Il s’agit d’un programme pour faire tourner les vêtements tolérant le sèche-linge et marqués du symbole .
●
Le programme peut être utilisé pour des charges jusqu’à 1kg (environ 3 pull-overs).
●
Nous recommandons de retourner les vêtements avant de les sécher.
●
Ce programme mettra environ 60 minutes, mais peut prendre plus longtemps en fonction de la taille et de la
densité de la charge et de la vitesse d’essorage utilisée dans votre lave-linge.
●
Les charges séchées dans ce programme sont normalement prêtes à porter, mais pour certains vêtements
plus lourds, les bords peuvent être légèrement humides. Laissez sécher naturellement car un séchage
excessif pourrait les endommager.
! Au contraire des autres matières, le mécanisme du rétrécissement de la laine est irréversible ; c’est-à-dire qu’elle
ne reviendra pas à sa taille et à sa forme d’origine.
! Ce programme ne convient pas pour les vêtements acryliques.
Programme Soie
●
Ce programme est particulièrement adapté au séchage des articles en soie délicate.
●
Il peut être utilisé pour des charges jusqu'à 0,5 kg.
●
La durée de ce programme est fonction de la quantité de linge, de l'intensité de séchage sélectionnée et de la
vitesse d'essorage utilisée dans votre lave-linge.
●
Les charges séchées avec l'intensité Sec pour placard sont normalement prêtes à être utilisées, mais pour
certains vêtements, les bords peuvent être légèrement humides. Vous pouvez alors essayer d'écarter les articles
ou de les retourner, puis de relancer le programme, pour une courte durée.
✓
✓
*
✓
✗
✓
✓
✗
✗
✗
✓
✓
✓
*
*
✗
✓
✓
*VOUS NE POUVEZ PAS SÉLECTIONNER ENSEMBLE LES OPTIONS DÉFROISSAGE ET SIGNAL SONORE
✗
✗
✗
✗
✗
✗
✗
✗
✗
✗
✗
✗
✗
- HAUTE
- MOYENNE
✗
✗
✗
✗
✗
✗
✗
✗
✓
✗
Niveaux de séchage disponibles
(par défaut repérée par une )
L’option de
détection
Linge humide
Sec pour
repassage
Sec pour cintre
Plus
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
●
Un programme Automatique
●
Un programme Automatique
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
Sec pour cintre
Séchage léger
Sec pour placard
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
Sec extra
✓
✗
✗
✗
10
Démarrage et Programmes
Programme Délicat
●
Ce programme est particulièrement adapté au séchage de vos vêtements délicats comme les articles en
acrylique.
●
Il peut être utilisé pour des charges jusqu'à 2 kg.
●
La durée de ce programme est fonction de la quantité de linge, et de sa densité, et de la vitesse d'essorage utilisée
dans votre lave-linge.
●
Les charges séchées dans ce programme sont normalement prêtes à être utilisées, mais pour certains vêtements, les
bords peuvent être légèrement humides. Vous pouvez alors essayer d'écarter les articles ou de les retourner, puis de
relancer le programme, pour une courte durée.
Programme Bébé
●
Ce programme permet de sécher les petits articles délicats de votre bébé : vêtements et linge de lit (en coton et chenille)
et vos vêtements délicats.
●
NE placez PAS d'articles comme des bavoirs et des couches-culottes comportant du plastique dans le sèche-linge.
●
Il peut être utilisé pour des charges jusqu'à 2 kg.
●
La durée de ce programme est fonction de la quantité de linge, et de sa densité, et de la vitesse d'essorage utilisée
dans votre lave-linge.
●
Les charges séchées dans ce programme sont normalement prêtes à être utilisées, mais pour certains vêtements, les
bords peuvent être légèrement humides. Vous pouvez alors essayer d'écarter les articles ou de les retourner, puis de
relancer le programme, pour une courte durée.
Tableau des programmes
! Si l’affichage n’est pas allumé ; appuyez sur le bouton MARCHE/ARRÊT et sélectionnez ensuite le programme.
ProgrammeOptions disponibles
Niveaux de séchage disponibles
(par défaut repérée par une )
✓
F
Départ Différé
Défroissage
Délicat plus
Signal sonore
Séchage
rapide
Niveau de
chaleur
Séchage
minuté
L’option de
détection
Linge humide
Sec pour
repassage
Sec pour cintre
Plus
Sec pour cintre
Séchage léger
Sec pour placard
Sec extra
●
Peluches
7
Douce Chaleur
Repassage Facile
8
Rafraîchissement
Mon Programme
9
✓
✗
✗
✗
✗
✗
✗
✗
✗
✗
✗
Fonction du programme que vous avez sélectionné. Voir aux détails ci-dessus.
M
✗
✓
✓
✓
✗
✗
✗
✗
✗
✗
✗
✗
✗
Un programme Automatique
✗
●
✗
Un programme Automatique
●
Un programme Automatique
✗
●
Un programme Automatique
✗
Programme Peluches
Ce programme permet d'éliminer plus facilement la poussière et de laver les peluches de bébé plus souvent. En effet, le
temps de séchage est fortement réduit par rapport à un séchage à l'air libre. Il s'agit d'un cycle de séchage délicat basse
température à action mécanique douce, afin de conserver au mieux l'aspect et la brillance d'origine des poils.
Remarque : pour une protection anti-allergique, placez les peluches de bébé au frais pendant 24 heures avant de les
laver et de les mettre à sécher. Renouvelez l'opération toutes les 6 semaines.
Avant le séchage, retirez les accessoires comme les vêtements, les colliers ou les éléments musicaux et protéger les yeux
en plastique en les recouvrant de ruban adhésif après les avoir séchés à l'aide d'un chiffon.
Le temps du programme varie en fonction du contenu exact de la charge. La charge maximale ne doit pas dépasser
2,5 kg. Chaque article ne doit pas peser plus de 600 g.
Programme Douce Chaleur
Ce programme permet de chauffer les serviettes de toilette et les peignoirs pour une agréable sensation de chaleur à la
sortie du bain ou après la douche. Il permet également de réchauffer les vêtements avant de s'habiller en hiver.
Ce cycle sèche les articles à 37°C (température du corps). L'affichage indique
à cette température pendant 4 heures maximum ou jusqu'à ce que vous arrêtiez le cycle en ouvrant la porte lorsque
l'affichage indique
Remarque : Le voyant Départ/Pause est désactivé pendant ce programme.
PRÊT . Charge maximale : 3 kg.
EN CHAUFFE et le sèche-linge fonctionne
Refresh
"Rafraîchissement" n'est pas un programme de séchage et ne doit pas être utilisé pour des vêtements humides.
!
●
Il peut être utilisé pour toute charge, mais il est plus efficace sur des charges peu importantes.
●
Ne surchargez pas le sèche-linge (voir Linge).
●
Ce programme de 20 minutes aère vos vêtements à l'air froid. Il peut également être utilisé pour refroidir vos vêtements
chauds.
11
Démarrage et Programmes
Programme de Repassage Facile
F
Le ‘Repassage Facile’ est un programme court de 10 minutes (8 minutes de chauffage suivies d’une période de refroidissement de 2
minutes) qui ‘ébouriffe’ les fibres de vêtements qui ont été laissés dans la même position/le même endroit pendant une durée de temps
prolongée. Ce cycle relâche les fibres et les rend plus faciles à repasser et à plier.
! ‘Repassage Facile’ n’est pas un programme de séchage et ne doit pas être utilisé pour des vêtements mouillés.
Pour des résultats impeccables:
1. Ne chargez pas plus que la capacité maximum. Les chiffres suivants font référence au poids sec:
TextileCharge maximum
Coton et cotons mélangés2,5 kg
Synthétiques 2 kg
Jeans2 kg
2. Videz le sèche-linge aussitôt le programme terminé, suspendez, pliez ou repassez les articles et rangez-les dans
l’armoire. Si cela n’est pas possible, répétez le programme.
L’effet ‘Repassage Facile’ varie d’un textile à l’autre. Il fonctionne bien sur les textiles traditionnels comme le Coton ou les Cotons
mélangés, et moins bien sur les fibres acryliques et sur les matériaux comme le Tencel®.
Les commandes
! Attention, après avoir appuyé sur le bouton Départ/Pause
le programme ne peut pas être changé.
Pour modifier un programme sélectionné, appuyez sur le bouton
Départ/Pause.
que le programme e
programme et les éventuelles options nécessaires. Le témoin
clignote alors en vert. Appuyez une nouvelle fois sur le bouton
Départ/Pause
●
Boutons OPTIONS
Ces boutons sont utilisés pour adapter le programme sélectionné à
vos besoins. Il faut sélectionner un programme en appuyant sur
un bouton de sélection de programme avant de pouvoir
sélectionner une option. Les options ne sont pas toutes
disponibles pour tous les programmes (voir Démarrage etProgrammes).Si une option n’est pas disponible et si vous
appuyez sur le bouton, l’avertisseur émet un bip sonore trois
fois. Si l’option est disponible, le témoin situé sur l’afficheur
au-dessus des boutons du bas s’allume pour indiquer que
l’option a été sélectionnée.
Départ Différé
Le départ de certains programmes (voir Affichage et voir
Démarrage et Programmes) peut être retardé d’un délai pouvant
aller jusqu’à 24heures. Assurez-vous que le réservoir d’eau est
vidé avant de régler le départ différé.
Défroissage
L'option Avant séchage est disponible uniquement si un départ
différé a été sélectionné. Le tambour tourne de temps à autre
pendant la période d'attente avant le départ, afin d'éviter la
formation de plis.
Avec l'option Aprés séchage, le tambour tourne de temps à
autre après la fin des cycles de séchage et de séchage à froid
pour éviter la formation de plis si vous n'étiez pas disponible
pour retirer la charge immédiatement après la fin du programme.
Remarque : le voyant Marche/Pause clignote orange pendant
cette phase.
Lorsque cette option est sélectionnée, les fonctions avant
séchage et après séchage peuvent être sélectionnées
également, si nécessaire.
Remarque : si vous avez sélectionné l'option Signal sonore,
cette option n'est pas disponible.
Bouton de Niveau de chaleur, affichage et icônes
Vous ne pouvez pas modifier l'intensité de chaleur de tous les
programmes. Certains programmes peuvent être
associés aux trois options d'intensité de chaleur :
Basse, Moyenne et Élevée
Quand les options de niveau de chaleur sont disponibles,
appuyez sur ce bouton pour modifier le niveau de chaleur.
L'affichage indique alors rapidement le niveau de chaleur
sélectionnée ainsi que l'icône correspondante à cette
intensité :
Disponible pour tous les programmes. Il déclenche un signal
sonore à la fin du cycle de séchage pour vous rappeler que les
vêtements peuvent être retirés du tambour. Remarque : si vous
avez sélectionné l'option Défroissage, cette option n'est pas
disponible.
Délicat plus
Cette fonction anti-âge, pour le coton, contribue à
conserver l'éclat de vos articles pendant longtemps grâce à la
sélection de la vitesse d'essorage (réduction de la rotation du
tambour lors de la dernière phase du cycle) et de la
température adaptées. Remarque : cette fonction ne peut pas
être utilisée en association avec les intensités de séchage "Sec
extra", "Sec pour placard" et "Séchage léger".
Le témoin clignote en orange pour indiquer
st suspendu. Sélectionnez le nouveau
. Le nouveau programme démarre
.
Séchage rapide
Il peut être utilisé pour des charges jusqu'à 1 kg.
Remarque : peut être utilisé uniquiquement avec le réglage
‘À RANGER’.
Le temps de séchage est fortement réduit, vous gagnez donc
beaucoup de temps ; jusqu'à 53 % sur les articles en coton et
jusqu'à 50 % sur les articles en synthétique.
●
AFFICHAGE DU TEMPS
L’affichage indique soit le temps restant pour les programmes
différés, ou bien la quantité de temps restant pour un
programme de séchage (voir Affichage).
L’affichage indique aussi si votre sèche-linge présente un
problème ; si c’est le cas, l’affichage indique F suivi d’un
numéro de code d’erreur (voir Que faire en cas de panne).
●
Vider le réservoir d’eau
(Si vous avez raccordé votre sèche-linge à une vidange, ne
tenez pas compte de cette icône, car il n’est pas nécessaire de
vider le réservoir d’eau).
Ce message s’affiche pour vous rappeler de vider le réservoir
d’eau.
Si le réservoir d’eau se remplit pendant un programme, le
chauffage s’éteint et le sèche-linge entre dans une période de
Refroidissement. Ensuite, il s’arrête et un message vous indique
VIDER LE RÉSERVOIR .
Vous devez vider le réservoir d’eau puis redémarrer le sèchelinge sinon le linge ne sèchera pas. Après le redémarrage du
sèche-linge le message prend quelque secondes avant de
s’effacer.
Pour éviter cela, videz le réservoir d’eau à chaque fois que vous
utilisez le sèche-linge (voir Entretien).
●
Ouverture de la Porte
Le fait d’ouvrir la porte durant un programme arrête le sèchelinge et a les effets suivants :
Remarque : le voyant Marche/Pause clignote orange
pendant la phase Après séchage d'un programme.
●
L’afficheur indique PAUSE .
●
Durant une phase de délai, celui-ci continue à être
décompté. Le bouton de Départ/Pause doit être appuyé
pour reprendre le programme concerné.
L’affichage change et indique l’état actuel de la machine.
●
Durant la phase de séchage du programme, les deuxpoints de l’afficheur s’arrêtent de clignoter pour montrer
que le compte à rebours est arrêté.
Le bouton de Départ/Pause doit être appuyé pour
reprendre le programme. L’affichage change et indique
l’état actuel de la machine, les deux-points clignotent et
le compte à rebours reprend.
●
Pendant la phase Défroissage (le fonction après
séchage), le programme se termine.
Le fait d’appuyer sur le bouton de Départ/Pause
redémarre un nouveau programme depuis le début.
●
Système de protection de la pompe à chaleur
Le système de pompe à chaleur a un dispositif de protection du
compresseur qui fonctionne si vous ouvrez la porte ou en cas
d’interruption de l’alimentation électrique ou si vous arrêtez le
séchoir. Ce système évitera que le compresseur de la pompe à
chaleur ne démarre pendant les 5 minutes suivant la fermeture
de la porte et le démarrage du programme.
●
Remarque :
En cas de coupure de courant, éteignez le sèche-linge ou
débranchez-le. Quand le courant revient, appuyez sur le bouton
MARCHE/ARRÊT et maintenez-le enfoncé jusqu'à ce que
l'affichage indique rapidement ALLUMAGE et que le sèchelinge redémarre. Puis appuyez sur le bouton Départ/Pause, le
programme reprend.
88:88
12
Linge
Trier votre linge
●
Vérifiez les symboles sur les étiquettes des vêtements
pour vous assurer que les articles peuvent être
passés au sèche-linge.
●
Triez votre linge par type de textile.
●
Videz les poches et vérifiez les boutons.
●
Fermez les fermetures Éclair et les crochets et
attachez les ceintures et les cordons.
●
Essorez chaque article de manière à éliminer
autant d’eau que possible.
! Ne chargez pas de vêtements mouillés qui
dégouttent dans le sèche-linge.
Taille maximale de la charge
Ne chargez pas plus que la capacité maximale.
Les chiffres suivants font référence au poids sec :
Fibres naturelles : 8 kg max.
Fibres synthétiques : 3 kg max
! NE surchargez PAS le sèche-linge car cela pourrait
réduire ses performances de séchage.
Charge typique
Remarque:1kg = 1000g
Vêtements
Chemisieren coton150 g
Autre100 g
Robeen coton500 g
Autre350 g
Jeans700 g
10 couches lavables1000 g
Chemiseen coton300 g
Autre200 g
T-Shirt125 g
Étiquettes d’Entretien
Regardez les étiquettes sur vos vêtements, en
particulier lorsque vous les séchez pour la première
fois au sèche-linge. Les symboles suivants sont les
plus courants:
Séchage en machine
Pas de séchage en machine
Séchage à température normale
Séchage à basse température
Articles ne convenant pas au séchage en machine
• Les article qui contiennent du caoutchouc ou des
matériaux similaires au caoutchouc ou ceux qui
contiennent un film plastique (oreillers, coussins, ou
vêtements de pluie en PVC), tous autres articles ou
objets inflammables ou contenant des substances
inflammables (serviettes éponge imprégnées de
laque à cheveux).
• Fibres de verre (certain types de tentures)
• Articles qui ont été nettoyés à sec
• Articles portant le Code ITCL (voir Vêtementsspéciaux). Ces derniers peuvent être nettoyés avec
des produits spéciaux de nettoyage à sec à
domicile. Suivez attentivement le mode d’emploi.
• Les gros articles volumineux (couettes, sacs de
couchage, oreillers, coussins, grands dessus de lits
etc.). Ceux-ci augmentent de volume lorsqu’ils
sèchent et cela empêcherait l’air de circuler à
travers le sèche-linge.
F
Linge de maison
Housse de couetteen coton1500 g
(Double)Autre1000 g
Grande nappe700 g
Petite nappe250 g
Torchon100 g
Drap de bainl700 g
Serviette éponge350 g
Draps doubles500 g
Draps 1 personne350 g
À la fin d’un cycle de séchage, il se peut que les cotons
soient toujours humides si vous les avez regroupés
avec les synthétiques. Si cela se produit, faites-leur
simplement subir une petite période de séchage
supplémentaire.
13
Linge
F
Vêtements spéciaux
Les Couvertures et Dessus de lits : articles enacrylique (Acilan, Courtelle, Orion, Dralon) doivent
être séchés avec des précautions particulières, à
• La sécheresse : Si vous avez l’intention de repasser
certains de vos vêtements, vous pouvez les sortir de
la machine alors qu’ils sont encore un peu humides.
Les autres vêtements peuvent y rester plus longtemps
si vous voulez qu’ils en sortent entièrement secs.
BASSE température. Évitez de les sécher pendant
une durée prolongée.
Vêtements plissés ou froissés : lisez les instructions
de séchage du fabricant figurant sur le vêtement.
• Le réglage de la température.
• La température ambiante : si la pièce dans laquelle
le sèche-linge est installé est froide, cela prendra plus
longtemps à l’appareil pour sécher vos vêtements.
Articles amidonnés : ne séchez pas ces derniers
avec des articles non amidonnés. Faites en sorte de
retirer autant de solution d’amidonnage que possible
de la charge avant de placer celle-ci dans le sèchelinge. Ne séchez pas de façon excessive : l’amidon
pourrait devenir poudreux et laisser vos vêtements
sans tenue, ce qui irait à l’encontre du but recherché.
• Le volume : certains articles volumineux peuvent
être séchés en machine avec quelques
précautions. Nous vous suggérons de retirer
plusieurs fois ces articles de la machine, de les
secouer et de les remettre dans le sèche-linge
jusqu’à ce que celui-ci ait terminé de les sécher.
! Ne séchez pas excessivement vos vêtements.
Temps de séchage
Ces temps sont approximatifs et peuvent varier en
Tous les issus contiennent une certaine quantité
d’humidité naturelle, ce qui les rend doux et gonflants.
fonction des paramètres suivants :
• La quantité d’eau retenue dans les vêtements
après le cycle d’essorage : les serviettes éponge
et les textiles délicats retiennent une quantité
importante d’eau.
Le tableau (voir ci-dessous) présente les temps de
séchage APPROXIMATIFS en heures : minutes. Comme
on peut les voir sur l’affichage les temps sont également
indiqués en Minutes uniquement pour référence.
• Les textiles : des articles qui sont constitué par le
même type de textile mais qui ont des textures et
des épaisseurs différentes peuvent ne pas avoir le
même temps de séchage.
• La quantité de linge : les articles uniques ou les petites
charges peuvent prendre plus longtemps à sécher.
Coton
2 kg
1:20 - 1:40
80 - 100
1:30
Température
Élevée
Durée Automatique
Minutes Automatiques
SéchageTemporisé
1 kg
1:00 - 1:30
60 - 90
1:00
ou 1:30
Temps de séchage après 800-1000trs/mn dans la machine à laver
Synthétiques
1 kg
Température
Élevée
Durée Automatique
Minutes Automatiques
SéchageTemporisé
0:40 - 0:50
40 - 50
0:40
ou 1:00
Temps de séchage après essorage réduit dans la machine à laver
Acryliques
Basse
température
Durée Automatique
SéchageTemporisé
Les temps indiqués sont pour les programmes
automatiques de Séchage Armoire.
Les réglages de Séchage Temporisé sont
également indiqués, pour vous aider à choisir
l’option appropriée.
Les poids font référence aux vêtements secs.
3 kg
1:40 - 2:10
100 - 130
ou 2:00
1:30
4 kg
2:00 - 2:20
120 - 140
2:00
ou 2:30
5 kg
2:20 - 3:00
140 - 180
2:30
2 kg
0:50 - 1:00
50 - 60
1:00
1 - 2 kg
Synthétiques, séchage temporisé uniquement
ou 1:00
0:40
6 kg
2:30 - 3:10
150 - 190
2:30
ou 3:00
7 kg
2:50 - 3:20
170 - 200
ou 3:40
3:00
3 kg
1:00 - 1:30
60 - 90
ou 1:30
1:00
8 kg
3:20 - 4:00
200 - 240
3:40
14
Temps de séchage après essorage réduit dans la machine à laver
Avertissements et
Suggestions
! Cet appareil a été conçu et construit conformément à
des normes de sécurité internationales.
Ces avertissements sont donnés pour des raisons de
sécurité et doivent être suivis attentivement.
Sécurité Générale
●
Ce sèche-linge n’est pas destiné à être utilisé par des
personnes (notamment des enfants) présentant des
capacités physiques, motrices ou mentales réduites, ou
manquant d’expérience et de connaissances, sans la
surveillance d'une personne responsable de leur sécurité
ou sans instructions concernant l’utilisation de l’appareil.
●
Ce sèche-linge a été conçu pour un usage domestique,
et non professionnel.
●
Ne touchez pas cet appareil lorsque vous êtes pieds nus
ou avec des mains ou des pieds humides.
●
Débranchez cette machine en tirant sur la fiche et non
sur le cordon.
●
Les enfants ne doivent pas se trouver à proximité du
sèche-linge lorsque celui-ci est en marche.
Après avoir utilisé ce sèche-linge, éteignez-le et
débranchez-le. Tenez la porte fermée pour assurer que
les enfants ne jouent pas avec.
●
Surveillez les enfants de façon à ne pas les laisser jouer
avec le sèche-linge.
●
Cet appareil doit être installé correctement et avoir une
ventilation convenable. L’arrivée d’air sur le devant du
sèche-linge et l’évent derrière le sèche-linge ne doivent
jamais être obstrués (voir Installation).
●
N’utilisez jamais le sèche-linge sur de la moquette où la
hauteur des poils empêcherait l’air d’entrer dans la
sèche-linge à partir de la base.
●
Vérifiez que le sèche-linge est bien vide avant de le charger.
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
L’arrière du sèche-linge peut devenir très chaud.
Ne le touchez jamais en cours d’utilisation.
N’utilisez pas le séchoir si le filtre, le conteneur d’eau et
le filtre de la pompe à chaleur ne sont pas correctement
en place (voir Entretien).
Ne surchargez pas le sèche-linge (voir Linge pour les
charges maximales).
Ne chargez pas d’articles qui dégouttent d’eau.
Vérifiez avec soin toutes les instructions sur les étiquettes
des vêtements (voir Linge).
Ne séchez pas d’articles de grande taille, très volumineux.
Ne séchez pas de fibres acryliques à hautes températures.
Terminez chaque programme avec sa Phase de
Refroidissement.
N’éteignez pas le sèche-linge s’il contient encore des
articles chauds.
Nettoyez le filtre après chaque utilisation (voir Entretien).
Videz le réservoir d’eau après chaque utilisation (voirEntretien).
Nettoyez l'unité filtre de pompe à chaleur à des intervalles
réguliers (voir Entretien).
Ne laissez pas s’accumuler de peluches autour du
sèche-linge.
Ne montez jamais sur le sèche-linge. Cela pourrait
l’endommager.
Respectez toujours les normes et exigences électriques
(voir Installation).
Achetez toujours des pièces de rechange et
accessoires d’origine (voir Service Après-vente).
Vous devez observer les consigne suivantes pour réduire
tout risque d'incendie dans votre sèche-linge :
●
Ne séchez que des articles qui ont été lavés avec de l’eau
et un détergent, rincés et essorés. Le fait de sécher des
articles qui N’ONT PAS été lavés avec de l’eau constitue un
danger d’incendie.
●
Ne séchez pas des vêtements qui ont été traités avec des
produits chimiques.
●
Ne placez pas d'articles tachés ou imbibés d'huile végétale
or de cuisson, ils risqueraient de provoquer un incendie.
Les articles contenant de l'huile peuvent prendre feu
spontanément, particulièrement lorsqu'ils sont exposés à
des sources de chaleur comme un sèche-linge. En chauffant,
les articles provoquent une réaction d'oxydation avec
l'huile générant alors de la chaleur. Si la chaleur ainsi
générée ne peut pas être évacuée, les articles peuvent
devenir suffisamment chauds pour prendre feu. Le fait
d'empiler, de superposer ou de stocker des articles
contenant de l'huile peut empêcher la chaleur d'être
évacuée et donc provoquer un incendie.
Si vous ne pouvez pas faire autrement que de placer des
articles contenant de l'huile végétale ou de l'huile de cuisson
ou ayant été en contact avec des produits coiffants dans le
sèche-linge, il convient de les laver au préalable à l'aide
d'une dose supplémentaire de détergent. Cette précaution
minimise, sans toutefois l'éliminer, le risque d'incendie. La
phase de séchage à froid doit être utilisée pour diminuer la
température des articles. Les articles ne doivent pas être
retirés du sèche-linge et empilés ou superposés lorsqu'ils
sont chauds.
●
Ne placez pas d'articles ayant été préalablement nettoyés
ou lavés, imbibés ou tachés avec du pétrole/de l'essence,
des solvants de nettoyage à sec ou d'autres substances
inflammables ou explosives. Les substances hautement
inflammables couramment utilisées dans l'environnement
domestique sont notamment l'huile de cuisson, l'acétone,
l'alcool dénaturé, la kérosène, les détachants, la térébenthine,
les cires et les produits permettant d'éliminer la cire.
Assurez-vous que ces articles ont été lavés à l'eau chaude
à l'aide d'une dose supplémentaire de détergent avant de
les mettre à sécher dans le sèche-linge.
●
Ne placez pas d'articles contenant du caoutchouc mousse
(également connu sous l'appellation mousse de latex) ou
des matériaux similaires renfermant du caoutchouc dans le
sèche-linge. Les matériaux contenant du caoutchouc mousse
peuvent, lorsqu'ils sont chauffés, s'enflammer par combustion
spontanée.
●
Les produits assouplissants ou les produits similaires ne
doivent pas être utilisés dans un sèche-linge en vue d'éliminer
les effets de l'électricité statique sauf si leur emploi est
spécifiquement recommandé par le fabricant du produit
assouplissant.
●
Ne placez pas de sous-vêtements contenant des renforts
en métal comme les soutiens-gorge à armature dans le
sèche-linge. Si les renforts en métal venaient à se détacher
pendant le séchage, ils pourraient endommager le sèchelinge.
●
Ne placez pas d'articles en caoutchouc ou en plastique
dans le sèche-linge, comme des bonnets de douche ou
des couvertures étanches pour bébé, des articles en
polyéthylène ou en papier.
●
Ne placez pas d'articles contenant des pièces de caoutchouc
plaquées, des vêtements présentant des pièces en mousse
de caoutchouc, des oreillers, des bottes en caoutchouc et
des tennis recouvertes de caoutchouc dans le sèche-linge.
●
Videz les poches de tous les objets qu’elles contiennent,
notamment les briquets (risque d’explosion).
! AVERTISSEMENT : N’arrêtez pas le sèche-linge avant la fin
du cycle de séchage si vous n’avez pas la possibilité de retirer
rapidement tous les articles et de les étendre pour évacuer la
chaleur.
Économiser de l’énergie et respecter l’environnement
●
Essorez les articles pour éliminer l’eau en excès avant de les
passer au sèche-linge (si vous utilisez une machine à laver,
sélectionnez un cycle d’essorage à grande vitesse). Ceci
vous permettra d’économiser du temps et de l’énergie durant
le séchage.
●
Séchez toujours des charges complètes – vous
économiserez de l’énergie : les articles uniques ou les
petites charges prennent plus longtemps à sécher.
●
Nettoyez le filtre après chaque utilisation pour limiter les
coûts de consommation d’énergie (voir Entretien).
F
15
Entretien et Nettoyage
F
Éteignez l’électricité
! Débranchez votre sèche-linge lorsque vous ne
l’utilisez pas, lorsque vous le nettoyez et durant toutes
les opérations d’entretien.
Nettoyez le filtre après chaque cycle
Le filtre est une pièce importante de votre sèche-linge:
il accumule des peluches qui se forment durant le
séchage. Des petits objets peuvent aussi être piégés
dans le filtre. Par conséquent, une fois le séchage
terminé, nettoyez le filtre en le rinçant sous l’eau
courante ou avec votre aspirateur. Si le filtre devient
bloqué, le flux d’air à l’intérieur du sèche-linge est
sérieusement compromis : les temps de séchage sont
allongés et vous consommez davantage d’énergie.
Cela peut aussi endommager votre sèche-linge.
Le filtre se trouve devant la garniture du sèche-linge
(voir le diagramme).
Pour retirer le filtre :
1. Tirez la poignée en plastique du filtre vers le haut
(voir le diagramme).
2. Ouvrez le filtre et nettoyez les
peluches qui se seraient déposées
au fond.
3. Repositionnez-le correctement.
Assurez-vous que le filtre soit bien
inséré à fond dans la garniture du
sèche-linge.
4. Retirez toutes les peluches qui se sont accumulées
sur l'intérieur de la porte et autour du joint de la
porte.
! N’utilisez pas le sèche-linge sans avoir remis le filtre
en place.
Vérifiez le tambour après chaque cycle
Tournez le tambour à la main afin de retirer les petits
articles (mouchoirs) qui pourraient y avoir été oubliés.
Videz le réservoir d’eau après chaque
cycle
Tirez le réservoir pour l'extraire du sèche-linge et
retirez le petit capot ou le grand capot, videz-le dans
un évier ou autre, pour en éliminer le contenu.
Remettez en place le capot et remettez le réservoir
bien en place.
! Toujours vérifier et vider le récipient avant de
commencer un nouveau programme de séchage.
Réservoir d’eau
Nettoyage de l’unité filtre de la pompe à
chaleur
Périodiquement (tous les 5 cycles de séchage), retirez
l’unité filtre de la pompe à chaleur et nettoyez toute
accumulation de pluches de la surface du filtre.
Pour conserver la performance de séchage, nous
recommandons cependant de nettoyer ce filtre après
CHAQUE cycle.
Pour retirer l’unité filtre de pompe à chaleur :
1. Débranchez le séchoir et ouvrez la porte.
2. Ouvrez le couvercle de l’unité filtre
de pompe à chaleur (voir le diagramme). Retirez l’unité filtre
en faisant tourner les 4 clips en
position verticale et en poussant
ensuite le filtre vers vous.
3. Séparez les deux parties du filtre
et nettoyez la surface du filtre.
! L’avant de la pompe à chaleur est fait de fines
plaques métalliques. Veillez à ne pas les endommager
et à ne pas vous couper lors du nettoyage, en retirant
et en remplaçant le filtre.
4. En cas d’accumulation de pluches sur les plaques,
nettoyez- les soigneusement avec un chiffon
humide, une éponge ou un nettoyeur à vide.
Ne JAMAIS utiliser vos doigts.
5. Remontez les deux parties du filtre, nettoyez les
joints et replacez avec les 4 clips en position
horizontale, veillez à ce que les fermetures soient
bien verrouillées.
Nettoyage
●
Les parties externes en métal ou en plastique et les
pièces en caoutchouc peuvent être nettoyées avec
un chiffon humide.
●
Périodiquement (tous les 6 mois), aspirez la grille
d’entrée d’air de devant, pour retirer toute
accumulation de peluche ou poussière. En outre,
pour retirer l’accumulation de peluche de l’avant du
condenseur et de la zone du filtre, nettoyez
occasionnellement avec un aspirateur.
! N’utilisez pas de solvants ou d’abrasifs.
! Votre sèche-linge utilise des roulements spéciaux qui
n’ont pas besoin d’être lubrifiés.
! Faites vérifier régulièrement votre sèche-linge par
des techniciens agréés pour assurer une sécurité
électrique et mécanique (voir Service d’Entretien).
Unité filtre de la
pompe à chaleur
16
Filtre
Loquets
Couvercle de l'unité filtre de la
pompe à chaleur
Que faire en cas de panne
Votre sèche-linge semble ne pas fonctionner. Avant d’appeler votre Centre de Service d’Entretien (voir Service
d’Entretien), passez en revue les suggestions de dépannage suivantes :
Problème :
Le sèche-linge ne démarre
pas.
Causes possibles / Solution :
●
La fiche n’est pas branchée dans la prise de courant, ou ne fait pas contact.
●
Il y a eu une coupure de courant.
●
Le fusible a sauté. Essayez de brancher un autre appareil dans la prise
électrique.
●
Utilisez-vous une rallonge ? Essayez de brancher le cordon d’alimentation
du sèche-linge directement dans la prise.
●
La porte n’est pas bien fermée ?
●
Le PROGRAMME n’a pas été réglé convenablement (voir Démarrage et
Programmes).
●
Le bouton Départ/Pause n’est pas enfoncé (voir Démarrage et Programmes).
●
Le cycle de séchage ne
démarre pas.
L’appareil met longtemps à
sécher.
Vous avez réglé l’appareil sur un temps de délai (voir Démarrage et
Programmes).
●
Le filtre n’a pas été nettoyé (voir Entretien).
●
Le réservoir d’eau a-t-il besoin d’être vidé ? Le message ‘vider l’eau’ est-il
affiché ? (voir Entretien).
●
Le filtre de la pompe à chaleur a besoin d’être nettoyé ? (voir Entretien).
●
La température choisie n’est pas idéale pour le type de textile que vous
séchez (voir Démarrage et Programmes, et voir Linge).
●
La durée de séchage correcte n’a pas été sélectionnée pour la charge
(voir Linge).
●
La grille d’entrée d’air est obstruée (voir Installation, et voir Entretien).
●
Le linge était trop mouillé (voir Linge).
●
Le sèche-linge était surchargé (voir Linge).
F
Le message ‘vider l’eau’ est
affiché mais le séchoir n’a
fonctionné que pendant une
courte période.
Le message ‘vider l’eau’ est
affiché et le récipient d’eau
n’est pas plein.
Le programme se termine et le
linge est plus humide que la
normale
L’affichage indique un
disfonctionnement code F
suivi de un ou deux chiffres.
L’affichage indique brièvement
DEMO ON toutes les 6
secondes.
●
Le récipient d’eau n’a probablement pas été vidé au début du
programme. Ne pas attendre le signal de vidage d’eau, toujours vérifier
et vider le récipient avant de commencer un nouveau programme de
séchage (voir Entretien).
●
C’est normal, le message :
FIN DE CYCLE, NETTOYER LE FILTRE ET VIDER LE RÉSERVOIR
s’affiche à titre de rappel de la nécessité de vider le récipient (voir Affichage et voir Démarrage et Programmes).
! par mesure de sécurité, le sèche-linge a un temps maximum de
programme de 5 heures. Si le programme automatique n’a pas détecté
l’humidité finale requise dans le temps prévu, le sèche-linge terminera le
programme et s’arrêtera. Vérifiez les points ci-dessus et lancez le
programme à nouveau, si le linge est encore humide, contactez le Centre
de service après-vente (voir Service Après-vente).
●
Si l'Affichage indique une erreur :
- éteignez le sèche-linge et débranchez la fiche. Nettoyez le filtre et
l’unité filtre de la pompe à chaleur (voir Entretien). Rebranchez la
prise électrique, mettez le sèche-linge en marche puis lancez un
autre programme. si un dysfonctionnement s'affiche, relevez le
code et contactez le centre de service d'entretien (voir Service Après-vente).
●
Le sèche-linge est en mode ‘Démo’. Appuyez sur les boutons
Marche/Arrêt et Départ/Pause simultanément et maintenez-les enfoncés
pendant 3 secondes. L’affichage indique DEMO OFF pendant 3
secondes puis le sèche-linge repasse en fonctionnement normal.
Les témoins du panneau de
commande du sèche-linge
sont éteints alors qu'il est
allumé.
●
Le sèche-linge est passé en mode Veille pour économiser de l'énergie.
Le sèche-linge passe en mode Veille en cas de coupure de courant ou
quand vous n'avez démarré aucun programme ou après la fin d'un
programme de séchage.
- Appuyez sur le bouton MARCHE/ARRÊT et maintenez-le enfoncé,
les témoins doivent se rallumer.
17
Service Après-Vente
F
Système de pompe à chaleur
Le séchoir est équipé d'un système de pompe à
chaleur scellé pour sécher vos vêtements. Pour
fonctionner, la pompe à chaleur contient des gaz à
effets de serre fluorés (gaz F) qui sont couverts par le
protocole de Kyoto. Ces gaz F se trouvent dans une
unité fermée hermétiquement. Cette unité scellée
contient 0.29 kg de gaz F R134a qui agit comme
réfrigérant.
Si l’unité scellée a une défaillance, elle doit être
remplacée. Contactez votre centre de service le plus
proche.
●
Remarque : Les gaz se trouvant dans le système
scellé ne sont pas dangereux pour la santé mais s'ils
s'échappent, ils auront un impact sur le réchauffement
mondial.
Pièces de Rechange
Ce sèche-linge est une machine complexe. Le réparer
vous-même ou essayer de le faire réparer par une
personne non agréée pourrait entraîner des
dommages corporels pour une ou plusieurs
personnes, cela pourrait endommager la machine et
cela pourrait rendre invalide la garantie des pièces de
rechange.
Appelez un technicien agréé si vous avez des
problèmes lors de l’utilisation de ce sèche-linge.
●
Veuillez noter : C’est un délit pour une personne
non qualifiée d’entreprendre un entretien ou une
réparation qui implique d'ouvrir l’unité de pompe à
chaleur scellée.
Avant d’appeler le Centre de Service
Après-Vente :
●
Utilisez le guide de dépannage pour voir si vous
pouvez résoudre le problème vous-même (voir Quefaire en cas de panne).
●
Si non, éteignez le sèche-linge et appelez le Centre
de Service Après-Vente le plus proche.
Quelles informations donner au Centre de Service
Après-Vente :
●
Vos nom, adresse et code postal.
●
Votre numéro de téléphone.
●
Le type de problème.
●
La date d’achat.
●
Le modèle de l’appareil (Mod.).
●
Le numéro de série (S/N).
Vous trouverez ces informations sur la fiche
signalétique située à l’intérieur de la porte de la
machine.
Information recyclage et enlèvement de nos produits
Dans le cadre de notre engagement envers la
protection de l’environnement, nous nous
réservons le droit d’utiliser des pièces recyclées de
qualité afin de réduire les coûts pour notre clientèle et
de limiter les gaspillages de matières premières.
●
Élimination du matériau d’emballage: respectez les
réglementations locales, de manière à ce que
’emballage puisse être recyclé.
●
Pour éviter que des enfants se blessent, ôtez la porte
et la prise et puis coupez le câble secteur au ras de
l’appareil. Jetez ces pièces séparément de sorte
que l’appareil ne puisse plus être branché sur une
prise de secteur.
Enlèvement des appareils ménagers usagés
La Directive Européenne 2012/19/EC sur les Déchets
des Equipements Electriques et Electroniques (DEEE),
exige que les appareils ménagers usagés ne soient
pas jetés dans le flux normal des déchets
municipaux. Les appareils usagés doivent être
collectés séparément afin d’optimiser le taux de
récupération et le recyclage des matériaux qui les
composent et réduire l’impact sur la santé humaine et
l’environnement.
Ce séchoir a une unité de pompe à chaleur scellée
qui contient des gaz F qui doit être recouverte et
détruite.
Le symbole de la ‘‘poubelle barrée’’ est
apposée sur tous les produits pour rappeler
les obligations de collecte séparée.
Les consommateurs devront contacter les autorités
locales ou leur revendeur concernant la démarche à
suivre pour l’enlèvement de leur vieil appareil.
18
Données relatives au
produit...
Capacité nominale pour le programme standard coton à pleine charge 8 kgClasse d'efficacité énergétique A+
Consommation d'énergie annuelle pondérée (AE
Consommation annuelle sur la base de 160 cycles de séchage pour le programme coton standard à pleine et à demi-charge,
et de la consommation des modes à faible puissance. La consommation réelle d'énergie par cycle dépend des conditions
d'utilisation de l'appareil.
Ce sèche-linge domestique à tambour est un Sèche-linge automatique à condensation
Consommation d'énergie : pleine charge E
Consommation d'électricité : mode arrêt (P
Durée du mode laissé sur marche pour le système de gestion de la consommation d'électricité 30 minutes
Programme coton standard convenant au séchage des articles en coton normalement humides offrant le meilleur rendement
en termes de consommation électrique pour les articles en coton à pleine et à demi-charge Coton - Sec pour placard.
Durée du programme (minutes) : pondérée (T
Classe de rendement de condensation B
Rendement moyen de condensation (%) : à pleine charge (C
Niveau de puissance acoustique 70 dB(A) re 1 pW
Retrouvez ces données sur le site Internet : http://www
(règlement UE n°392/2012)
) 305.5 kWh
c
2.59 kWh, demi-charge E
dry
) 0.14 W, mode laissé sur marche (Pl) 3.36 W
o
) à pleine et demi-charge 178, à pleine charge (T
t
) 82, à demi-charge (C
dry
.hotpoint-ariston.com/ha/
dry1/2
1.39 kWh
) 237, à demi-charge (T
ry
d
) 80, pondérée (Ct) à pleine et demi-charge 81
dry1/2
dry1/2
) 133
F
Cet appareil est conforme aux Directives Européennes suivantes:
- 2006/95/EC (Équipement Basse Tension)
- 2004/108/EEC (Compatibilité Électromagnétique)
19
Bruksanvisning
TORKTUMLARE
SV
F
Français, 1
SF
Suomi, 58
SV
Svenska, 20
NO
Norsk, 77
DK
Dansk, 39
TCD 87
Första gången du använder din
torktumlare måste du välja språk,
se sidan 25
Innehåll
V
iktig information, 21-22
Installation, 23
Torktumlarens placering
Ventilation
Räta upp din torktumlare
Avlopp
Elanslutningar
Innan du startar torktumlaren
Beskrivning av torktumlaren, 24
Funktioner
Kontrollpanel
Displayen, 25-27
Start och program, 27-31
Val av program
Programtabellen
Kontroller
Tvätt, 32-33
Sortering av tvätt
Tvättsymboler
Specialartiklar
Torktider
Varningar och förslag, 34
Generella säkerhetsföreskrifter
Energisparande och miljöskydd
Underhåll och skötsel, 35
Bryta strömmen
Rengör filtret efter varje torkperiod
Töm vattenbehållaren efter varje cykel
Kontrollera trumman efter varje torkperiod
Rengöra värmepumpens filterenhet
Rengöra torktumlaren
Felsökning, 36
Service, 37
Bortskaffning
Produktdata, 38
! Förvara den här bruksanvisningen på en lättåtkomlig plats för framtida bruk. Ta med den när du flyttar.
Om du säljer eller ger tumlaren till någon annan, ska du komma ihåg att även lämna över den här
bruksanvisningen så att den nye ägaren kan ta del av varningar och information om hur torktumlaren fungerar.
! Läs noga igenom anvisningarna. Följande sidor innehåller viktig information om installation och
torktumlarens funktioner.
Denna symbol påminner dig om att läsa denna bruksanvisning.
20
V
iktig information
För att din kondensatortumlare ska kunna fungera effektivt, måste du följa det regelbundna underhållsschemat
nedan:
Filtret ...
! Du MÅSTE rengöra dammfiltret efter VARJE
tumlingscykel
STEG 1.
Öppna luckan till din
torktumlare.
! Underlåtelse att rengöra filtret efter VARJE tumlingscykel kommer att påverka din maskins torkningsförmåga.
-Det kommer att ta längre tid för tvätten att torka och mer elektricitet kommer att förbrukas under torkningen.
.
STEG 2.
Ta ut filtret.
STEG 3.
Öppna filtret och rengör
det från ludd.
STEG 4.
Sätt tillbaka filtret –
Använd ALDRIG
torktumlaren om filtret
inte är på plats.
SV
Vattenbehållare...
! Du MÅSTE tömma vattenbehållaren efter VARJE
tumlingscykel
STEG 1.
Dra vattenbehållarene
emot dig och avlägsna
den full från torktumlaren.
! Underlåtelse att tömma vattenbehållaren leder till att:
-Maskinen slutar värma, vilket kan leda till att kläderna fortfarande är våta i slutet av tumglingscykeln.
-Meddelandet ‘TÖM VATTENBEHÅLLARE’ visas
Fylla vattenuppsamlingssystemet
När din torktumlare är ny kommer vattenbehållaren inte att samla upp vatten tills systemet har fyllts på...detta tar 1
till 2 tumlingscykler. När systemet har fyllts på kommer det att samla vatten under varje tumlingscykel.
.
STEG 2.
Ta bort antingen det lilla
eller det stora locket och
töm behållaren på vatten.
för att informera dig om att vattenbehållaren är full.
STEG 3.
Sätt tillbaka
vattenbehållaren och
säkra att den har satts
tillbaka korrekt.
Meddelandet ‘TÖM
!
VATTENBEHÅLLARE’
visas som en påminnelse
om att tömma behållaren
i slutet av varje program.
21
V
iktig information
SV
Värmepumpfilterenheten...
! Du MÅSTE avlägsna ludd från filtret efter var femte torkperiod för att upprätthålla korrekt torkresultat.
För bästa resultat och för att spara energi rekommenderar vi att filtret rengörs före varje torkperiod.
STEG 1.
Öppna värmepumpens
filterlucka
- genom att dra
handtaget mot dig.
STEG 2.
Avlägsna filterenheten
genom att rotera de fyra
klämmorna i vertikalt läge
och därefter dra filtret
mot dig.
(Det kan ännu finnas
vatten i filtret men detta
är normalt).
! VARNING:
Framsidan på
värmepumpen har
tillverkats av tunna
metallplåtar. Var försiktig
så att du inte skadar
dessa eller skär dig när
du rengör, avlägsnar eller
byter ut filterenheten.
STEG 3.
Om det finns
luddansamlingar på filtret,
rengör det försiktigt med
en fuktig trasa, svamp
eller dammsugare.
Använd ALDRIG dina
fingrar.
STEG 4.
Ta isär filterenhetens två
delar, avlägsna eventuella
luddansamlingar på
insidan av filternätet.
- Rengör tätningarna
och sätt ihop de två
delarna igen.
! Underlåtelse att rengöra värmepumpfiltret kommer att försämra torkresultatet och kan leda till att din
torktumlare nöts snabbare. För att behålla ett bra torkresultat rekommenderar vi att du rengör detta filter efter
varje torkperiod.
STEG 5.
Sätt tillbaka filterenheten
- och se till att enheten
är helt intryckt. Vrid
därefter de fyra
klämmorna i horisontellt
läge för att låsa locket.
●
Kontrollera att:
- De fyra klämmorna
har vikts tillbaka i
sitt horisontella
“lås”-läge.
Rotera de fyra klämmorna
22
Installation
Torktumlarens placering
●
Placera torktumlaren på behörigt avstånd från
gasspisar, -värmare eller -plattor. Flammorna kan
skada maskinen.
●
Torktumlaren bör installeras i en omgivande
rumstemperatur av mellan 20 till 23°C för optimal
prestanda. Den kommer dock att fungera i fall
rumstemperaturen är mellan 14 och 30°C.
Minsta öppning 10mm
●
Om du avser att installera
maskinen under ett arbetsbord,
ska du av ventilationsskäl
lämna ett 10 mm långt
Minsta öppningar
15mm
avstånd mellan maskinens
överdel och andra objekt på
eller över maskinen samt ett
15 mm långt avstånd mellan
maskinens sidor och
eventuella sidoobjekt. Kontrollera att ventilerna på
maskinens baksida inte är blockerade.
Ventilation
Ventilationen måste vara tillfredsställande när
torktumlaren inte används. Torktumlaren bör stå i en
torr och välventilerad miljö. Luftflödet runt torktumlaren
spelar en avgörande roll för kondensering av det
vatten som produceras under tvättning. Torktumlaren
fungerar inte effektivt i ett trångt utrymme eller ett skåp.
! Vi rekommenderar inte att torktumlaren installeras i
ett skåp. Torktumlaren får aldrig installeras bakom en
låsbar dörr, en skjutdörr eller en dörr med klinka på
den motsatta sidan av tumlarens dörr.
! Viss kondensering kan förekomma om torktumlaren
används i ett litet eller kallt rum.
Räta upp din torktumlare
Torktumlaren måste installeras på ett jämnt underlag
för korrekt funktion.
När du har installerat din
torktumlare på sin slutliga plats,
kontrollera först att den står jämnt
från sida till sida och därefter
från framsidan till baksidan. Om
torktumlaren inte står jämnt,
justera de två frambenen uppåt
eller nedåt tills din torktumlare
står jämnt.
Avlopp
Om torktumlaren inte monterats bredvid ett avlopp så kan
vattnet ledas in i avloppet. Detta gör att man inte behöver
tömma vattenbehållaren. Om torktumlaren står ovenpå
eller är monterad bredvid en tvättmaskin så kan den dela
samma avlopp. Avloppets höjd måste vara mindre än 1m
från torktumlarens botten.
Avlägsna slangen från positionen
som visas (se diagram).
Avlägsna slangen
härifrån...
Montera en lämplig slanglängd
till den nya platsen som visas (se
...sätt fast den nya
slangen här.
diagram).
! Säkerställ att slangen inte kommer i kläm eller trasslas till
när torktumlaren står på sin slutliga plats.
Elanslutningar
Kontrollera följande innan du sätter in kontakten i
eluttaget.
●
Uttaget måste vara jordat.
●
Uttaget måste minst motsvara maskinens maximala
spänning, som anges på märkplåten (se Beskrivning av torktumlaren).
●
Spänningen måste ligga inom de värden som
anges på märkplåten (se Beskrivning av torktumlaren).
●
Uttaget måste vara kompatibelt med torktumlarens
kontakt. Byt kontakt eller uttag om detta inte är fallet.
! Torktumlaren får inte installeras utomhus, även om
detta sker på skyddad plats. Regn eller storm kan
utgöra fara.
! En installerad torktumlares elsladd och kontakt
måste vara väl tillgänglig.
! Använd inte förlängningssladd.
! Nätsladden får inte vara böjd eller skadad.
! Kontrollera nätsladden med jämna mellanrum. En ny
sladd måste vara avsedd för den här torktumlaren och
kan enbart installeras av auktoriserad tekniker (seService). Nya eller längre nätsladdar finns att köpa
hos auktoriserade återförsäljare.
! Tillverkaren avsäger sig allt ansvar om dessa regler
inte följs.
! Konsultera en kvalificerad tekniker om det råder
tveksamhet om informationen ovan.
SV
Innan du startar torktumlaren
Rengör trumman invändigt när du har installerat
torktumlaren och innan du börjar att använda den för
att avlägsna eventuellt damm som har ansamlats
under transporten.
! VARNING: Innan du tar din torktumlare i bruk, se
till att den har stått i upprätt läge i minst 6 timmar.
23
Beskrivning av torktumlaren
SV
Funktioner
Filtret
Luftintagsventil
Lock till värmepumpens filterenhet
Kontrollpanel
Märkplåt
PROGRAMMVAL-
knappar
Vattenbehållare
Modell- och serienummer
Värmepumpfilterlock
(dra för att öppna)
Ställbara ben
Display-enhet
PÅ/AV-
knappen
PÅ/AV-knappen- om du trycker på den när
torktumlaren är igång: Om displayen visar
stannar torktumlaren.
Om displayen visar
ska du hålla knappen intryckt och displayen räknar
ner 3, 2, 1 och stannar sedan.
Tryck och håll ned PÅ/AV-knappen tills displayen kort
PÅ och torktumlaren återaktiveras.
visar
PROGRAMVAL-knapparna ställer in programmet:
tryck in knappen som motsvarar det program du vill
ha (se Start och program).
Med ALTERNATIV-knapparna/indikatorerna väljer du
tillgängliga alternativ för valt program (se Kontroller).
Indikatorerna på display-enheten, bredvid de nedre
knapparna, lyser för att visa det alternativ som valts.
Med START/PAUSE knappen/lampan startar du
valt program. När programmet körs kan du hålla in
knappen om du vill pausa det. Då hörs en ljudsignal,
displayen visar
Lampan visar grönt när programmet körs, blinkar gult
när programmet har pausats eller blinkar grönt om det
TRYCK OCH HÅLL FÖR LAGRING
PAUSAD och torktumlaren stannar.
AV
BARNLÅS och
ALTERNATIV-
knappar/lampor
befinner sig på standby och väntar på att ett program
ska startas (se Start och program).
Obs: Start/Pause-lampan blinkar gult vid ett programs
efterbehandling.
Display-enheten avger VARNINGAR och information
om valt program och dess framsteg (se nästa sida).
BARNLÅS-knappen/lampa : Tryck in knappen och
håll den intryckt efter att du valt ditt program och
eventuella alternativ, detta förhindrar att
programinställningarna ändras. Displayen kommer att
LÅST . När ikonen lyser är de andra knapparna
visa
avaktiverade.
Håll knappen intrycket för att annullera och ikonen
släcks och displayen visar kort
Obs: Denna torktumlare överensstämmer med ny
lagstiftning om energibesparing och är försedd med
ett självavstängningssystem (standby) som aktiveras
några minuter efter 30 maskinen inte längre används.
Tryck och håll ned PÅ/AV-knappen tills displayen kort
visar
PÅoch torktumlaren återaktiveras.
START/PAUSE
knappen/lampa
OLÅST .
24
Displayen
Välj språk
Första gången du använder din torktumlare måste du välja önskat språk från listan.
Ändra språk: det nuvarande språkvalet måste blinka på
första raden i displayen.
- Tryck på På/Av-knappen för att stänga av displayen och
håll sedan alla 3 knappar intryckta:Värme
Tidsinställd torkning och
- Tryck på knappen Värme
torkning för att bläddra upp och ned på listan.
-
När önskat språk blinkar på översta raden i displayen,
väljer du genom att trycka på knappen Torrhetsnivå
Förstå displayen
Programval och display
Det valda programmet visas på den första raden på displayen:
detta meddelande visas medan programmet körs.
Åtta av knapparna har två val, tryck en gång på knappen för
första valet och tryck igen för det andra valet, programmet du
valde visas här. Den sista knappen väljer "Mitt Program".
SKJORTOR BOMULL
ANTI ALLERGI
SKJORTOR SYNTET
DUN
SILKE
BABYCYKEL
VÄRM & NJUT
FRÄSCHA UPP
Torrhetsnivå
eller Tidsinställd
nivå
,
nivå
i 5 sekunder.
SV
.
Mitt Program : När du väljer Mitt program-knappen visar displayen ditt markerade program med ett "M" före dess
namn. ie.
M BOMULL (se Start och program).
Torrhetsnivåer
När man väljer program till ett automatiskt program som har annorlunda torrhetsnivåer (se Program).
Den andra raden i displayen visar vilken torrhetsnivå du behöver. Varje
gång du trycker på knappen Torrhetsnivåväljs och visas nästa
alternativ från listan nedan. Displayen visar också 1 till 7 staplar beroende
på ditt val och dessa visas under programmets förlopp.
! Vissa automatiska program tillåter inte att man ändrar torrhetsnivån eller så har de inte alla torrhetsnivåer.
ÅNGA
LÄTTSTRUKET
HÄNGTORRT +
HÄNGTORRT
LÅTT TORRT
SKÅPTORRT
EXTRA TORRT
Fuktigt torrt: Torkar dina plagg så att de är redo att strykas med hjälp av en maskin eller
roterande mangel.
Stryktorrt: Torkar dina plagg så att de är redo att strykas med hjälp av ett strykjärn.
Hängtorkat plus: Torkar dina ömtåliga plagg så att de kan hängas för slutlig torkning.
Hängtorkat: Torkar dina kläder så att de hängas för slutlig torkning.
Lätt torrt: Torkar dina ömtåliga plagg så att de kan läggas undan.
Skåptorrt: Torkar dina plagg så att de kan läggas undan.
Extra torrt: Torkar dina plagg så att de kan användas.
25
Displayen
SV
Programmets framskridande
Den andra raden på displayen visar statusen på programmet som för tillfället körs:
(för långa meddelanden, bläddra längs med linjen)
Efter att du har valt ett program som har alternativet
Tidsinställd torkning, tryck in knappen Tidsinställdoch
displayen kommer att förlänga den valda tiden varje gång du
trycker in och släpper upp knappen (se Start och program).
Varje knapptryckning minskar tidslängden och antalet tillgängliga tidsalternativ beroende på programmet/materialet
som har valts.
Tidsinställd-ikonen visas bredvid tiden.
Den valda tiden visas även efter att programmet startats och kan ändras när som helst.
Fördröjd timer (Fördröjd starttid) och tid till slutet
Några program har fördröjd start (se Start och program). Tryck på knappen Fördröjoch ikonen blinkar.
Varje tryckning på Fördröjningsknappenförlänger
fördröjningsinställningen med 1 timme, från:till
därefteroch efter några sekunder annullerar
fördröjningen
Fördröjningstiden visas på displayen bredvid
Fördröjningsknappen.
Displayen räknar ned minuterna i fördröjningsperioden efter
att man tryckt på knappen
Den andra raden i displayen visar
Du kan ändra eller avbryta den valda tidsfördröjningen när
som helst om du vill.
Efter att du tryckt på Start/Pause-knappen visas tidsfördröjningen eller kvarvarande tiden i timmar och minuter och
räknas ner för varje minut som går.
OFF
.
Start/Pause
STARTAR OM
1h24h
.
,
Kvarvarande tid
Efter tidsfördröjningen är slut eller för alla program om tidsfördröjningen inte har valts visar denna del av displayen:
- den beräknade tiden till slutet av programmet, för automatiska program
- den faktiska tid som återstår under ett tidsinställt program
När tidsinställda program väljs, är tiden som visas under hela cykeln den faktiska tiden som återstår.
När automatiska program väljs, är tiden som visas en uppskattning av tiden som återstår. När programmet väljs
visar displayen den tid som krävs för att torka en full laddning. Återstående tid kontolleras kontinuerligt under
torkcykeln och tiden modifieras hela tiden för att göra bästa möjliga uppskattning.
Kolontecknet mellan timmar och minuter i displayen blinkar för att visa att tiden räknar ner.
26
Displayen
Varning
Den andra raden på displayen ger även varningar och påminnelser:
(påminnelserna ges i slutet av programmet)
PROGRAMMET SLUT, RENGÖR FILTER OCH TÖM VATTENBEHÅLLAREN
●
Påminnelse om att vattenbehållaren skall tömmas
och filtret rengöras varje gång du använder
torktumlaren (se Underhåll).
TÖM VATTENBEHÅLLAREN
●
Indikerar att vattenbehållaren är full. Det tar ett par
sekunder innan meddelandet försvinner efter att
den tömda vattenbehållaren satts tillbaka.
Torktumlaren måste köras för att detta ska ske
(se Kontroller).
Obs: Om vattenbehållaren fylls och detta
meddelande visas, slås värmen av och dina
kläder kommer inte att torka.
RENGÖR FILTER, KONDENSATOR OCH TÖM VATTENBEHÅLLAREN
●
RENGÖR FILTER FÖR ATT SÄKERSTÄLLA ANTI ALLERGI FUNKTIONEN
●
Start och program
SV
Detta meddelande indikerar att du måste rengöra
värmepumpfiltret (se Underhåll) och kommer att visas
med jämna intervaller beroende på hur mycket du
har använt torktumlaren. När du har avslutat nästa
program annulleras meddelandet. Du måste också
rengöra filtret.
Visas under det allergivänliga programmet (Anti
Allergi) och indikerar att filtret behöver rengöras för
att fullfölja hela den allergivänliga cykeln (se Underhåll).
Val av program
1. Anslut torktumlaren till elnätet.
2. Sortera tvätten efter tygsort (se Tvätt).
3. Öppna luckan och kontrollera att filtret är rent
och på plats och att vattenbehållaren är tom och
på plats (se Underhåll).
4. Ladda maskinen och se till att inget plagg täcker
luckans stängningsmekanism. Stäng luckan.
5. Om displayen inte är upplyst:
tryck på PÅ/AV-knappen
6. Tryck på den programvalsknapp som motsvarar
tyget som ska torkas med hjälp av
programmeringsguiden (se Program) samt
anvisningar för aktuella textiler (se Tvätt).
- Om knappen har valts, behöver man inte
utföra steg 7 och 8 (se nedan).
7. Välj alternativet Tidsinställd torkning eller
Torrhetsnivåer.
- Om Tidsinställd torkning, tryck in och slap
upp knappen Tidsinställning tills önskad tid
visas, eller...
- För att byta från inställningen standard
torrhet, tryck in och släpp upp knappen
för Torrhetsnivåer tills önskad nivå visas.
! Ytterligare detaljer hittar du i programtabellen.
tillgången till torrhetsnivåer, Tidsinställd och
alternativ.
8. Ställ vid behov in fördröjd starttid och andra
alternativ (se displayen).
9. Tryck på START/PAUSE-knappen för att starta.
Displayen visar uppskattad tid fram till slutet.
Under torkprogrammets gång kan du kontrollera
tvätten och plocka ut de plagg som eventuellt
redan har torkat. Tryck på START/PAUSE-knappen
när du stänger luckan för att fortsätta
torkprogrammet.
Om du öppnar luckan för att kontrollera tvätten
kommer du att förlänga torktiden eftersom
värmepumpens kompressor inte kommer att starta
på fem minuter efter att luckan stängts och du
tryckt på Start/Pause (se Kontroller).
10. Den slutliga KALLTUMLAR-fasen inleds cirka 10
minuter innan torkprogrammet avslutas (tvätten
kyls ned). Denna fas bör alltid ges tid att avslutas.
11. Vid slutet av torkningscykeln visas ett meddelande:
PROGRAMMET SLUT, RENGÖR FILTER, OCH TÖM VATTENBEHÅLLAREN
- Om
visas, piper ljudsignalen 3 gånger (Obs: Om
alternativet LJUD valdes piper ljudsignalen 3
gånger var 30:e sekund i 5 minuter).
ÖMTÅLIGT, SKRYNKELFRITT visas har Strykfritt
-Om
alternativet för skötsel av veck valts och om du
inte tar bort tvätten omedelbart kommer
torktumlaren tumla ibland under en period om 10
timmar eller tills du öppnar dörren. Ljudsignalen
piper 3 gånger för att bekräfta programmet är
slutfört.
12. Öppna luckan, plocka ut tvätten, rengör filtret
och byt ut det. Töm vattenbehållaren och byt
den (se Underhåll).
13. Bryt strömmen till torktumlaren.
Mitt Program knappen:
Första gången du trycker på denna knapp kommer den andra raden på displayen att visa TRYCK OCH HÅLL FÖR LAGRING
När du har valt ditt favoritprogram och alternativ kan du spara inställningarna genom att hålla My Cycle-knappen
intryckt i minst 5 sekunder och den översta raden kommer då att blinkaoch det valda programmet visas därefter.
Ljudsignalen kommer sedan att pipa och den andra raden i displayen visar
Nästa gång du behöver detta program, tryck på knappen, och därefter Start/Pause och detta program
kommer att köras.
Om du önskar kan du ändra din sparade favorit, genom att välja ett nytt program och/eller alternativ och håll
knappen
intryckt (enligt ovan).
MINNE
27
SV
Start och program
Programtabell
! Om displayen inte är upplyst:; tryck på PÅ/AV-knappen och välj därefter program.
Program
Bomull
1
Skjortor bomull
Säng & bad
2
Anti Allergi
Syntet
3
Skjortor syntet
Bomull
●
Detta är ett program för bomullsplagg.
●
Längden av detta program kommer att bero på storleken av laddningen, torrhetsinställningen och centrifugeringshastigheten
som används i din tvättmaskin (se Tvätt).
Skjortor bomull
●
Detta är ett program för skjortor tillverkade i bomull.
●
Det kan användas för laddningar upp till 3 kg (ca 10 tröjor).
Längden av detta program kommer att bero på storleken av laddningen, torrhetsinställningen och centrifugeringshastigheten
som används i din tvättmaskin.
Plagg som har torkats med skåptorrt-inställningen är oftast redo att använda, det kan hända att kanterna eller sömmarna
fortfarande är lite fuktiga. Om så är fallet, kan du testa att vända skjortorna ut och in och köra programmet igen en kort stund.
Säng & bad
●
Detta är ett program för bomullshanddukar och laken.
●
Längden av detta program kommer att bero på storleken av laddningen, torrhetsinställningen och centrifugeringshastigheten
som används i din tvättmaskin (se Tvätt).
●
Plagg som har torkats med Extra Torrt-inställningen är oftast redo att använda, det kan hända att kanterna eller sömmarna
fortfarande är lite fuktiga, särskilt på stora plagg. Om så är fallet, kan du testa att vika upp dem och köra programmet igen en
kort stund.
Anti-allergi-program
Detta program har mottagit "Kvalitetsstämpeln" från Allergy UK, vilket beror på anti-allergi-programmets effektiva minskning
och eliminering av allergener från kläderna. Med detta program, tack vare bedriften att uppnå en konstant temperatur
under en längre tid, är de vanligaste allergenerna neutraliserade.
Kan användas för en full våt laddning som ska torkas och behandlas, eller för en 4-kg torr laddning bara för att behandla
din tvätt.
Om displayen visar
Rengör filtret och starta om programmet.
Syntetmaterial
●
Detta är ett program för syntetmaterial som kräver låg värme, och syntet-/bomullsblandningar som kräver medelstark värme.
●
Längden av detta program kommer att bero på storleken av laddningen, torrhetsinställningen och centrifugeringshastigheten som
används i din tvättmaskin (se Tvätt).
Skjortor syntet
●
Detta är ett program för skjortor tillverkade av syntetiska material eller en blandning av naturliga och syntetiska
material, såsom polyester och bomull.
●
Det kan användas för laddningar upp till 3 kg (ca 14 tröjor).
Längden av detta program kommer att bero på storleken av laddningen, torrhetsinställningen och
centrifugeringshastigheten som används i din tvättmaskin.
Plagg som har torkats med skåptorrt-inställningen är oftast redo att använda, det kan hända att kanterna eller sömmarna
fortfarande är lite fuktiga. Om så är fallet, kan du testa att vända skjortorna ut och in och köra programmet igen en kort stund.
RENGÖR FILTER FÖR ATT SÄKERSTÄLLA ANTI ALLERGI FUNKTIONEN :
Tillgängliga alternativ:
Fördröjd timer
Ljud eller
*Strykfritt
Extra försiktighet
Snabbtork
✓
✓
✓
✓
✗
✗
✓
✓
✓
✓
✗
✓
✓
✓✓
✓
✗
✗
✗
✓
✗
✗
✓
✓
✗
✓
✓
✓
*DU KAN INTE VÄLJA BÅDE ALTERNATIVET STRYKFRITT OCH LJUD
Värmenivå
- Hög
- Hög
- Medium
- Låg
✗
✗
- Hög
- Medium
✗
- Medium
- Medium
- Låg
✗
Tidsinställd
✗
✓
✓
✗
✗
✗
✗
●
Ett automatisk program
✗
✓
✗
Torrhetsnivåer som finns tillgängliga
(som förval är markerad)
Sensortorrt
Fuktigt torrt
✓
✗
✓
✓
✓
✓
✗
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✗
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✗
✓
✓
✓
Stryktorrt
Hängtorkat plus
✗
✗
✓
✓
✗
✓
✓
✓
✗
✗
✓
✓
✓
✓
Hängtorkat
✗
✓
✓
✓
✓
✗
✗
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✗
✓
✓
✓
✓
Lätt torrt
Skåptorrt
Extra torrt
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✗
✓
✗
✗
✗
✓
✗
✗
✗
✗
✗
✗
28
Start och program
Programtabell
! Om displayen inte är upplyst:; tryck på PÅ/AV-knappen och välj därefter program.
Program
Jeans
4
Duntäcke (DUN)
Ylle
5
Silke
Ömtåligt
6
Jeans
●
Detta är ett program för jeans tillverkade i bomull. Innan du torktumlar dina jeans kan du vrida fickorna ut och in.
●
Det kan användas för laddningar upp till 3 kg (ca 4 par).
●
Blanda inte mörka och ljusa färger.
●
Det kan också användas på andra plagg av samma material, som t.ex. jackor.
●
Längden av detta program kommer att bero på storleken av laddningen, torrhetsinställningen och
centrifugeringshastigheten som används i din tvättmaskin.
●
Plagg som har torkats med extra torrt-inställningen är oftast redo att använda, det kan hända att kanterna eller
sömmarna fortfarande är lite fuktiga. Om så är fallet, kan du testa att vända jeansen ut och in och köra programmet
igen en kort stund.
! Vi rekommenderar att du inte använder det här programmet om dina jeans har elastiska midjeband, bultar och broderier.
Barn
(Babycykel)
✓
✓
✓
✓
Tillgängliga alternativ:
Fördröjd timer
Ljud eller
*Strykfritt
Ljud
✓
*
✗
✓
✓
✗
✗
✗
✗
✓
✓
*
✓
*
*DU KAN INTE VÄLJA BÅDE ALTERNATIVET STRYKFRITT OCH LJUD
Extra försiktighet
✗
✗
✗
✗
✗
✗
Snabbtork
✗
✗
✗
✗
✗
✗
✗
- Hög
- Medium
✗
✗
✗
✗
Värmenivå
Tidsinställd
✗
✗
✗
✗
✓
✗
Torrhetsnivåer som finns tillgängliga
(som förval är markerad)
Sensortorrt
Fuktigt torrt
✓
✓
●
Ett automatisk program
●
Ett automatisk program
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
Stryktorrt
Hängtorkat plus
✓
✓
✓
✓
Hängtorkat
Lätt torrt
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
Skåptorrt
Extra torrt
✓
✗
✗
✗
SV
Duntäcke (DUN)
! Var försiktig med detta program Torktumla INTE någon produkt som är skadad eftersom det kan leda till att ludd
blockerar filtret och luftventilen som resulterar i brandrisk.
●
Får endast användas på ensidiga täcken: INTE lämplig för dubbla eller extra stora plagg.
●
Satser som torktumlats med detta program är oftast klar att använda, men plaggen kan vara något fuktigt på
vissa ställen. Om så är fallet kan du prova att öppna dem och skaka dem och köra programmet igen en kort
stund.
●
Även lämplig för dunfyllda jackor.
●
Välj hög värme för bomullstäcken och medelhög värme för syntetiska täcken.
●
Längden av detta program kommer att bero på storleken och densiteten av laddningen samt på
centrifugeringshastigheten som används i din tvättmaskin.
Ylle
●
Detta är ett program för att säker torktumling av plagg som märkts med symbolen .
●
Det kan används för att laddningar upp till 1 kg (cirka 3 tröjor).
●
Vi rekommenderar att plagg vänds ut och in före torktumling.
●
Detta program är ca 60 minuter långt, men kan pågå längre beroende på laddningens storlek och densitet och din
tvättmaskins rotationshastighet.
●
Laddningar som torkas med detta program är vanligtvis användningsklara, men hos några tyngre plagg kan
kanterna vara aningen fuktiga. Låt dessa torka naturligt eftersom övertorkning kan skada plagget.
! Till skillnad från andra material, är mekanismen med ullkrympning oåterkallelig; det kan med andra ord inte sträckas
tillbaka till dess ursprungsstorlek.
! Detta program lämpar sig inte för akrylplagg.
Silke
●
Detta är ett program för torktumla ömtåliga silkesplagg.
●
Det kan användas för laddningar upp till 0.5kg.
●
Längden av detta program kommer att bero på storleken av laddningen, torrhetsinställningen och
centrifugeringshastigheten som används i din tvättmaskin.
●
Plagg som har torkats med skåptorrt-inställningen är oftast redo att använda, men för vissa plagg kan det hända
att kanterna eller sömmarna fortfarande är lite fuktiga. Om så är fallet, kan du testa att vända plaggen ut och in
och köra programmet igen en kort stund.
29
Loading...
+ 67 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.