Posizionamento e collegamento
Reversibilità apertura porte
Descrizione dellapparecchio, 3
Vista dinsieme
Accessori, 4
Avvio e utilizzo, 5-6
Avviare lapparecchio
Regolazione della temperatura
Sistema di raffreddamento
Utilizzare al meglio il frigorifero
Utilizzare al meglio il congelatore
Manutenzione e cura, 7
Escludere la corrente elettrica
Pulire lapparecchio
Evitare muffe e cattivi odori
Sbrinare lapparecchio
Sostituire la lampadina
Precauzioni e consigli, 8
Sicurezza generale
Smaltimento
Risparmiare e rispettare lambiente
Anomalie e rimedi, 9
Assistenza, 10
Assistenza attiva 7 giorni su 7
Installazione
! È importante conservare questo libretto per poterlo
I
consultare in ogni momento. In caso di vendita,
di cessione o di trasloco, assicurarsi che resti insieme
allapparecchio per informare il nuovo proprietario
sul funzionamento e sui relativi avvertimenti.
! Leggere attentamente le istruzioni: ci sono importanti
informazioni sullinstallazione, sulluso e sulla sicurezza.
Posizionamento e collegamento
Posizionamento
1. Posizionare lapparecchio in un ambiente ben
aerato e non umido.
2. Non ostruire le griglie posteriori di ventilazione:
compressore e condensatore emettono calore e
richiedono una buona aerazione per funzionare
bene e contenere i consumi elettrici.
3. Lasciare una distanza di almeno 10 cm tra la parte
superiore dellapparecchio ed eventuali mobili
sovrastanti e di almeno 5 cm tra le fiancate e
mobili/pareti laterali.
4. Lasciare lapparecchio lontano da fonti di calore (la
luce solare diretta, una cucina elettrica).
5. Per mantenere una ottimale distanza del prodotto
dalla parete posteriore, montare i distanzieri
presenti nel kit di installazione seguendo le
istruzioni presenti sul foglio dedicato.
Reversibilità apertura porte
1
2
3
Livellamento
1. Installare lapparecchio su un pavimento piano e
rigido.
2. Se il pavimento non fosse perfettamente orizzontale,
compensare svitando o avvitando i piedini anteriori.
Collegamento elettrico
Dopo il trasporto, posizionare lapparecchio
verticalmente e attendere almeno 3 ore prima di
collegarlo allimpianto elettrico. Prima di inserire la spina
nella presa della corrente, accertarsi che:
la presa abbia la messa a terra e sia a norma di legge;
la presa sia in grado di sopportare il carico massimo
di potenza della macchina, indicato nella targhetta
caratteristiche posta nel vano frigorifero in basso
a sinistra (es 150 W);
la tensione di alimentazione sia compresa nei valori
indicati nella targhetta caratteristiche, posta in basso
a sinistra (es 220-240 V);
la presa sia compatibile con la spina dellapparecchio.
In caso contrario richiedere la sostituzione della spina
a un tecnico autorizzato (vedi Assistenza); non usare
prolunghe e multiple.
! Ad apparecchio installato, il cavo elettrico e la presa
della corrente devono essere facilmente raggiungibili.
! Il cavo non deve subire piegature o compressioni.
! Il cavo deve essere controllato periodicamente
e sostituito solo da tecnici autorizzati (vedi Assistenza).
! Lazienda declina ogni responsabilità qualora
queste norme non vengano rispettate.
4
5
∅3
mm
2
Descrizione
dellapparecchio
Vista dinsieme
Le istruzioni sulluso valgono per diversi modelli per cui è possibile che la figura presenti particolari differenti
rispetto a quelli dellapparecchio acquistato. La descrizione degli oggetti più complessi si trova nelle pagine seguenti.
Manopola
REGOLAZIONE
DELLA
TEMPERATURA
PURE WIND
RIPIANO
WINA RACK
*
Balconcino estraibile
con PORTAUOVA
Balconcino estraibile
PORTAOGGETTI
*
I
Cassetto
FRUTTA e
VERDURA
Vano
CONGELAMENTO e
CONSERVAZIONE
Vano
CONSERVAZIONE
PIEDINO
di regolazione
Balconcino
BOTTIGLIE
Variabili per numero e/o per posizione.
Presente solo in alcuni modelli.
*
3
Accessori
I
RIPIANI: pieni o a griglia.
Sono estraibili e regolabili in
altezza grazie alle apposite
guide (vedi figura), per
linserimento di contenitori
o alimenti di notevole
dimensione. Per regolare
laltezza non è necessario
estrarre completamente il
ripiano.
Indicatore TEMPERATURA*: per individuare la zona
più fredda del frigorifero.
1. Controllare che sullindicatore risulti ben evidente
OK (vedi figura).
2. Se non compare la scritta OK significa che la
temperatura è troppo elevata: regolare la manopola
FUNZIONAMENTO FRIGORIFERO su una posizione
più alta (più freddo) e attendere circa 10 h finché la
temperatura si sia stabilizzata.
3. Controllare nuovamente lindicatore: se necessario,
procedere con una nuova regolazione. Se si sono
introdotte grosse quantità di alimenti o si è aperta
frequentemente la porta del frigorifero, è normale che
lindicatore non segni OK. Attendere almeno 10 h
prima di regolare la manopola FUNZIONAMENTO
FRIGORIFERO su una posizione più alta.
Presente solo in alcuni modelli.
*
4
Avvio e utilizzo
Avviare lapparecchio
! Prima di avviare lapparecchio, seguire
le istruzioni sullinstallazione (vedi Installazione).
! Prima di collegare lapparecchio pulire bene i vani
e gli accessori con acqua tiepida e bicarbonato.
1. Inserire la spina nella presa e accertarsi che
si accenda la lampada di illuminazione interna.
2. Ruotare la manopola per LA REGOLAZIONE DELLA
TEMPERATURA su un valore medio. Dopo qualche
ora sarà possibile inserire alimenti nel frigorifero.
Regolazione della temperatura
La temperatura all'interno del reparto frigorifero si
regola automaticamente in base alla posizione della
manopola del termostato.
1 = meno freddo
MAX = più freddo
Si consiglia, comunque, una posizione media
Per aumentare lo spazio e disposizione e migliorare
l'aspetto estetico, questo apparecchio ha la "parte
raffreddante" posizionata all'interno della parete
posteriore del reparto frigo. Tale parete, durante il
funzionamento, si presenterà coperta di brina, oppure
di goccioline di acqua a secondo se il compressore è
in funzione o in pausa. Non preoccupatevi di questo!
Il frigorifero sta lavorando in modo normale.
Sistema di raffreddamento
PURE WIND
È riconoscibile dalla presenza del dispositivo sulla
parete superiore del vano frigorifero (vedi figura).
B
A
B
A
B
Se si imposta la manopola per LA REGOLAZIONE
DELLA TEMPERATURA su valori alti, con grossi
quantitativi di alimenti e con una temperatura
ambiente elevata, lapparecchio può funzionare di
continuo, favorendo uneccessiva formazione di brina
ed eccessivi consumi elettrici: ovviare spostando la
manopola verso i valori più bassi (verrà effettuato uno
sbrinamento automatico).
Utilizzare al meglio il frigorifero
Per regolare la temperatura utilizzare la manopola
FUNZIONAMENTO FRIGORIFERO (vedi Descrizione).
Inserire soltanto alimenti freddi o appena tiepidi,
non caldi (vedi Precauzioni e consigli).
Ricordarsi che gli alimenti cotti non si mantengono
più a lungo di quelli crudi.
Non inserire liquidi in recipienti scoperti:
provocherebbero un aumento di umidità con
conseguente formazione di condensa.
Ligiene alimentare
1. Dopo lacquisto degli alimenti, eliminare qualsiasi
tipo di confezione esterna in carta/cartone o altri
involucri, che potrebbero introdurre nel frigo batteri
o sporcizia.
2. Proteggere gli alimenti, (in particolare quelli
facilmente deperibili e quelli che emanano un forte
aroma), in modo da evitate il contatto tra essi,
eliminando in questo modo sia la possibilità di
contaminazione di germi/batteri, che la diffusione di
particolari odori allinterno del frigo
3. Riporre i cibi in modo in modo che laria possa
circolare liberamente tra essi
4. Tenere pulito linterno del frigo, facendo attenzione
a non utilizzare prodotti ossidanti o abrasivi
5. Togliere gli alimenti dal frigo una volta superata la
durata massima di conservazione
6. Per una buona conservazione, i cibi facilmente
deperbili ( formaggi molli, pesce crudo, carne,
etc) vanno posizionati nella zona più fredda, cioè
quella sopra le verduriere, dove si trova lindicatore
della temperatura
I
Wind Pure ottimizza al massimo la circolazione
dellaria, migliorando lefficacia dellevaporatore e
contribuendo a raggiungere più rapidamente la giusta
temperatura allinterno del frigo dopo ogni apertura.
Laria soffiata (A) si raffredda a contatto della parete
fredda, mentre laria più calda (B) viene aspirata (vedifigura).
5
Utilizzare al meglio il congelatore
I
Non ricongelare alimenti che stanno per scongelare
o scongelati; tali alimenti devono essere cotti per
essere consumati (entro 24 ore).
Gli alimenti freschi da congelare non devono
essere posti a contatto con quelli già congelati;
vanno sistemati nel vano superiore CONGELAMENTO
e CONSERVAZIONE dove la temperatura scende
sotto i -18°C e garantisce una buona velocità di
congelamento.
Non mettere nel congelatore bottiglie di vetro
contenenti liquidi, tappate o chiuse ermeticamente,
perché potrebbero rompersi.
La quantità massima giornaliera di alimenti da
congelare è indicata sulla targhetta caratteristiche,
posta nel vano frigorifero in basso a sinistra
(esempio: Kg/24h 4).
Al fine di ottenere un spazio maggiore nel reparto
freezer potete togliere i cassetti dalle loro sedi
(tranne quello più in basso e leventuale cassetto
COOL CARE ZONE a temperatura variabile),
sistemando gli alimenti direttamente sulle piastre
evaporanti.
! Durante il congelamento evitare di aprire la porta.
! In caso di interruzione di corrente o di guasto,
non aprire la porta del congelatore: in questo modo
congelati e surgelati si conserveranno senza
alterazioni per circa 9-14 ore.
! Se per lungo tempo permane la temperatura
ambiente più fredda di 14°C, non si raggiungono
completamente le temperature necessarie per una
lunga conservazione nel reparto freezer e il periodo di
conservazione risulterà pertanto ridotto.
6
Manutenzione e cura
Escludere la corrente elettrica
Durante i lavori di pulizia e manutenzione è
necessario isolare lapparecchio dalla rete di
alimentazione staccando la spina dalla presa.
Non è sufficiente portare la manopola per la regolazione
della temperatura sulla posizione OFF (apparecchio
spento) per eliminare ogni contatto elettrico.
Pulire lapparecchio
Le parti esterne, le parti interne e le guarnizioni in
gomma possono essere pulite con una spugnetta
imbevuta di acqua tiepida e bicarbonato di sodio o
sapone neutro. Non usare solventi, abrasivi,
candeggina o ammoniaca.
Gli accessori estraibili possono essere messi a
bagno in acqua calda e sapone o detersivo per
piatti. Sciacquarli e asciugarli con cura.
Il retro dellapparecchio tende a coprirsi di polvere,
che può essere eliminata utilizzando con
delicatezza, dopo aver spento l'apparecchio e
staccato la presa di corrente, la bocchetta lunga
dellaspirapolvere, impostato su una potenza media.
Evitare muffe e cattivi odori
Sbrinare il vano congelatore
Se lo strato di brina è superiore ai 5 mm è necessario
effettuare lo sbrinamento manuale:
1. posizionare la manopola per LA REGOLAZIONE
DELLA TEMPERATURA nella posizione
2. Avvolgere surgelati e congelati in carta da giornale
e metterli in un altro congelatore o in un luogo fresco.
3. Lasciare aperta la porta finché la brina non si sia
sciolta completamente; facilitare loperazione
sistemando nel vano congelatore contenitori con
acqua tiepida.
4. Pulire e asciugare con cura il vano congelatore
prima di riaccendere lapparecchio.
5. Alcuni apparecchi
sono dotati del SISTEMA
DRAIN per convogliare
lacqua allesterno:
lasciare che l'acqua
defluisca in un
contenitore (vedi figura)
OFF
.
I
Lapparecchio è fabbricato con materiali igienici
che non trasmettono odori. Per mantenere questa
caratteristica è necessario che i cibi vengano
sempre protetti e chiusi bene. Ciò eviterà anche
la formazione di macchie.
Nel caso si voglia spegnere lapparecchio per un lungo
periodo, pulire linterno e lasciare le porte aperte.
Sbrinare lapparecchio
! Attenersi alle istruzioni sottostanti.
Per sbrinare lapparecchio non usare oggetti taglienti
ed appuntiti che potrebbero danneggiare
irreparabilmente il circuito refrigerante.
Sbrinare il vano frigorifero
Il frigorifero è dotato di sbrinamento automatico:
lacqua viene convogliata verso la parte posteriore da
un apposito foro di scarico (vedi figura) dove il calore
prodotto dal
compressore la fa
evaporare. Lunico
intervento da fare
periodicamente
consiste nel pulire il foro
di scarico affinché
lacqua possa defluire
liberamente.
6. Prima di inserire i cibi nel vano congelatore
attendere circa 2 ore per il ripristino delle condizioni
ideali di conservazione.
Sostituire la lampadina
Per sostituire la lampadina di illuminazione del vano
frigorifero, staccare la spina dalla presa di corrente.
Seguire le istruzioni riportate qui sotto.
Accedere alla lampada togliendo la protezione come
indicato in figura.
Sostituirla con una analoga di potenza a quella
indicata sulla protezione (15 W o 25 W).
11
2
7
Precauzioni e consigli
! Lapparecchio è stato progettato e costruito
I
in conformità alle norme internazionali di sicurezza.
Queste avvertenze sono fornite per ragioni
di sicurezza e devono essere lette attentamente.
Questa apparecchiatura è conforme
alle seguenti Direttive Comunitarie:
- 73/23/CEE del 19/02/73 (Bassa Tensione)
e successive modificazioni;
- 89/336/CEE del 03/05/89 (Compatibilità
Elettromagnetica) e successive modificazioni.
- 2002/96/CE..
Sicurezza generale
Lapparecchio è stato concepito per un uso di tipo
non professionale allinterno dellabitazione.
Lapparecchio deve essere usato per conservare e
congelare cibi, solo da persone adulte e secondo
le istruzioni riportate in questo libretto.
Lapparecchio non va installato allaperto,
nemmeno se lo spazio è riparato, perché è molto
pericoloso lasciarlo esposto a pioggia e temporali.
Non toccare lapparecchio a piedi nudi o con le
mani o i piedi bagnati o umidi.
Non toccare le parti interne raffreddanti: cè
pericolo di ustionarsi o ferirsi.
Non staccare la spina dalla presa della corrente
tirando il cavo, bensì afferrando la spina.
È necessario staccare la spina dalla presa prima di
effettuare operazioni di pulizia e manutenzione. Non è
sufficiente portare le manopole per la regolazione
della temperatura sulla posizione OFF (apparecchio
spento) per eliminare ogni contatto elettrico.
In caso di guasto, in nessun caso accedere ai
meccanismi interni per tentare una riparazione.
Non utilizzare, allinterno degli scomparti
conservatori di cibi congelati, utensili taglienti ed
appuntiti o apparecchi elettrici se non sono del tipo
raccomandato dal costruttore.
Non mettere in bocca cubetti appena estratti dal
congelatore.
Questo apparecchio non è da intendersi adatto
alluso da parte di persone (incluso bambini) con
ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o prive
di esperienza e conoscenza, a meno che siano
state supervisionate o istruite riguardo alluso
dellapparecchio da una persona responsabile
della loro sicurezza. I bambini dovrebbero essere
supervisionati per assicurarsi che non giochino con
lapparecchio.
Gli imballaggi non sono giocattoli per bambini.
Smaltimento
Smaltimento del materiale di imballaggio: attenersi
alle norme locali, così gli imballaggi potranno
essere riutilizzati.
La direttiva Europea 2002/96/CE sui rifiuti di
apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE),
prevede che gli elettrodomestici non debbano
essere smaltiti nel normale flusso dei rifiuti solidi
urbani. Gli apparecchi dismessi devono essere
raccolti separatamente per ottimizzare il tasso di
recupero e riciclaggio dei materiali che li
compongono ed impedire potenziali danni per la
salute e lambiente. Il simbolo del cestino barrato è
riportato su tutti i prodotti per ricordare gli obblighi
di raccolta separata.
Per ulteriori informazioni, sulla corretta dismissione
degli elettrodomestici, i detentori potranno
rivolgersi al servizio pubblico preposto o ai
rivenditori.
Risparmiare e rispettare lambiente
Installare lapparecchio in un ambiente fresco e ben
aerato, proteggerlo dallesposizione diretta ai raggi
solari, non disporlo vicino a fonti di calore.
Per introdurre o estrarre gli alimenti, aprire le porte
dellapparecchio il più brevemente possibile.
Ogni apertura delle porte causa un notevole
dispendio di energia.
Non riempire con troppi alimenti lapparecchio:
per una buona conservazione, il freddo deve
poter circolare liberamente. Se si impedisce la
circolazione, il compressore lavorerà continuamente.
Non introdurre alimenti caldi: alzerebbero la
temperatura interna costringendo il compressore a
un grosso lavoro, con grande spreco di energia
elettrica.
Sbrinare lapparecchio qualora si formasse del
ghiaccio (vedi Manutenzione); uno spesso strato
di ghiaccio rende più difficile la cessione di freddo
agli alimenti e fa aumentare il consumo di energia.
Mantenere efficienti e pulite le guarnizioni, in modo
che aderiscano bene alle porte e non lascino uscire
il freddo (vedi Manutenzione).
8
Anomalie e rimedi
Può accadere che lapparecchio non funzioni. Prima di telefonare allAssistenza (vedi Assistenza), controllare
che non si tratti di un problema facilmente risolvibile aiutandosi con il seguente elenco.
Anomalie:
La lampada di illuminazione
interna non si accende.
Il frigorifero e il congelatore
raffreddano poco.
Nel frigorifero gli alimenti
si gelano.
La ventola PURE WIND non gira.
Il motore funziona di continuo.
Possibili cause / Soluzione:
La spina non è inserita nella presa della corrente o non abbastanza
da fare contatto, oppure in casa non cè corrente.
Le porte non chiudono bene o le guarnizioni sono rovinate.
Le porte vengono aperte molto spesso.
La manopola per LA REGOLAZIONE DELLA TEMPERATURA non è in
posizione corretta
Il frigorifero o il congelatore sono stati riempiti eccessivamente.
La temperatura ambiente di lavoro del prodotto è inferiore a 14°C.
La manopola per LA REGOLAZIONE DELLA TEMPERATURA non è in
posizione corretta.
Gli alimenti sono a contatto con la parete posteriore.
I sistema PURE WIND si attiva automaticamente solo quando
necessario per ripristinare le condizioni ottimali allinterno del vano
frigorifero.
La porta non è ben chiusa o viene aperta di continuo.
La temperatura dellambiente esterno è molto alta.
Lo spessore della brina supera i 2-3 mm (vedi Manutenzione).
I
Lapparecchio emette
molto rumore.
La temperatura di alcune parti
esterne del frigorifero è elevata.
La parete in fondo alla cella frigo
presenta brina o goccioline di
acqua.
Sul fondo del frigo cè dellacqua.
Lapparecchio non è stato installato ben in piano (vedi Installazione).
Lapparecchio è stato installato tra mobili o oggetti che vibrano
ed emettono rumori.
Il gas refrigerante interno produce un leggero rumore anche quando
il compressore è fermo: non è un difetto, è normale.
Le temperature elevate sono necessarie per evitare la formazioni di
condensa in particolari zone del prodotto
Si tratta del normale funzionamento del prodotto.
Il foro di scarico dellacqua è otturato (vedi Manutenzione).
9
Assistenza
195083038.00
11/2009 - Xerox Fabriano
I
Prima di contattare lAssistenza:
Verificare se lanomalia può essere risolta autonomamente (vedi Anomalie e Rimedi).
In caso negativo, contattare il Numero Unico Nazionale 199.199.199.
modello
Comunicare:
il tipo di anomalia
il modello della macchina (Mod.)
il numero di serie (S/N)
Queste informazioni si trovano
sulla targhetta caratteristiche posta
nel vano frigorifero in basso a sinistra.
numero di serie
Assistenza Attiva 7 giorni su 7
Se nasce il bisogno di assistenza o manutenzione basta chiamare il Numero Unico Nazionale 199.199.199*
.
Un operatore sarà a tua completa disposizione per fissare un appuntamento con un tecnico del Centro
Assistenza Autrorizzato più vicino a casa tua.
È attivo 7 giorni su 7, sabato e domenica compresi, e non lascia mai inascoltata una richiesta.
10
*Al costo di 14,25 centesimi di Euro al minuto(iva inclusa) dal Lun. al Ven. dalle 08:00 alle 18:30, il Sab. dalle 08:00 alle
13:00 e di 5,58 centesimi di Euro al minuto (iva inclusa) dal Lun. al Ven. dalle 18:30 alle 08:00, il Sab. dalle 13:00 alle
08:00 e i giorni festivi, per chi chiama da telefono fisso.
Per chi chiama da radiomobile le tariffe sono legate al piano tariffario delloperatore telefonico utilizzato.
Operating Instructions
REFRIGERATOR/FREEZER COMBINATION
GBIF
Italiano, 1Français, 21English,11
PE
Portuges,41Espanol, 31
SBM 1721 V/HA
SBM 1722 V/HA
Contents
GB
Installation, 12
Positioning and connection
Reversible doors
Description of the appliance, 13
Overall view
PL
Accessories, 14
Polski, 51
Start-up and use, 15-16
Starting the appliance
Setting the temperature
Chiller system
Using the refrigerator to its full potential
Using the freezer to its full potential
Maintenance and care, 17
Switching the appliance off
Cleaning the appliance
Avoiding mould and unpleasant odours
Defrosting the appliance
Replacing the light bulb
Precautions and tips, 18
General safety
Disposal
Respecting and conserving the environment
Troubleshooting, 19
Assistance, 20
Installation
GB
! Before placing your new appliance into operation
please read these operating instructions carefully. They
contain important information for safe use, for
installation and for care of the appliance.
! Please keep these operating instructions for future
reference. Pass them on to possible new owners of the
appliance.
Positioning and connection
Positioning
1. Place the appliance in a well-ventilated humidity-free
room.
2. Do not obstruct the rear fan grills. The compressor
and condenser give off heat and require good
ventilation to operate correctly and save energy.
3. Leave a space of at least 10 cm between the top part of
the appliance and any furniture above it, and at least 5
cm between the sides and any furniture/side walls.
4. Ensure the appliance is away from any sources of
heat (direct sunlight, electric stove, etc.).
5. In order to maintain the correct distance between the
appliance and the wall behind it, fit the spacers
supplied in the installation kit, following the
instructions provided.
Reversible doors
1
2
3
Levelling
1. Install the appliance on a level and rigid floor.
2. If the floor is not perfectly horizontal, adjust the
refrigerator by tightening or loosening the front feet.
Electrical connections
After the appliance has been transported, carefully
place it vertically and wait at least 3 hours before
connecting it to the electricity mains. Before inserting
the plug into the electrical socket ensure the following:
The appliance is earthed and the plug is compliant
with the law.
The socket can withstand the maximum power of the
appliance, which is indicated on the data plate located
on the bottom left side of the fridge (e.g. 150 W).
The voltage must be in the range between the values
indicated on the data plate located on the bottom left
side (e.g. 220-240V).
The socket is compatible with the plug of the
appliance.
If the socket is incompatible with the plug, ask an
authorised technician to replace it (see Assistance).
Do not use extension cords or multiple sockets.
! Once the appliance has been installed, the power
supply cable and the electrical socket must be easily
accessible.
! The cable must not be bent or compressed.
! The cable must be checked regularly and replaced by
authorised technicians only (see Assistance).
! The manufacturer declines any liability should
these safety measures not be observed.
4
5
∅3
mm
12
Description of the
appliance
Overall view
The instructions contained in this manual are applicable to different model refrigerators. The diagrams may not
directly represent the appliance purchased. For more complex features, consult the following pages.
TEMPERATURE
CONTROL
Removable shelf with
PURE WIND
SHELVES
WINE RACK
EGG TRAY
Removable multipurpose
SHELVES
*
*
GB
FRUIT and
VEGETABLE bin
FREEZER and
STORAGE
compartment
STORAGE
compartment
Levelling FEET
BOTTLE shelf
Varies by number and/or position.
Available only on certain models.
*
13
Accessories
GB
SHELVES: with or without grill.
1
2
Due to the special guides the
shelves are removable and the
height is adjustable (seediagram), allowing easy storage
of large containers and food.
Height can be adjusted without
complete removal of the shelf.
TEMPERATURE Indicator light
coldest area in the refrigerator.
1. Check that OK appears clearly on the indicator light
(see diagram).
2. If the word OK does not appear it means that the
temperature is too high: adjust the REFRIGERATOR
OPERATION knob to a higher position (colder) and
wait approximately 10 hours until the temperature
has been stabilised.
3. Check the indicator light again: if necessary,
readjust it following the initial process. If large
quantities of food have been added or if the
refrigerator door has been opened frequently, it is
normal for the indicator not to show OK. Wait at
least 10 hours before adjusting the REFRIGERATOR
OPERATION knob to a higher setting.
: to identify the
*
Available only on certain models.
*
14
Start-up and use
Starting the appliance
! Before starting the appliance, follow the
installation instructions (see Installation).
! Before connecting the appliance, clean the
compartments and accessories well with lukewarm
water and bicarbonate.
1. Insert the plug into the socket and ensure that the
internal light illuminates.
2. Turn the TEMPERATURE ADJUSTMENT knob to an
average value. After a few hours you will be able to
put food in the refrigerator.
Setting the temperature
The temperature inside the refrigerator compartment
automatically adjusts itself according to the position of
the thermostat knob.
1 = warmest
MAX = coldest
We recommend, however, a medium position.
The cooling section of the refrigerator is located
inside the back wall of the refrigerator compartment
for increased space and improved aesthetics. During
operation, the back wall will be covered in frost or
water droplets depending on whether the compressor
is operating or paused. Do not worry, the refrigerator
is functioning normally.
Chiller system
PURE WIND
It is recognizable due to the presence of the
mechanism on the top part of the refrigerator
compartment (see diagram).
If the TEMPERATURE ADJUSTMENT knob has been set
on high values with large quantities of food and with a
high ambient temperature, the appliance can operate
continuously, resulting in excessive frost formation and
excessive energy consumption: compensate for this by
shifting the knob towards lower values (defrosting will
occur automatically).
Using the refrigerator to its full potential
Use the REFRIGERATOR OPERATION knob to adjust
the temperature (see Description).
Place only cold or lukewarm foods in the compartment,
not hot foods (see Precautions and tips).
Remember that cooked foods do not last longer than
raw foods.
Do not store liquids in open containers. They will
increase humidity in the refrigerator and cause
condensation to form.
Food hygiene
1. Once you have bought your food, remove all
external packaging made of paper/cardboard or
other wrappers, which could introduce bacteria or
dirt inside your refrigerator.
2. Protect the food, (especially easily perishable items
and those that have a strong smell), in order to avoid
contact between them, thereby removing both the
possibility of germ/bacteria contamination as well as
the diffusion of strong odours inside the fridge.
3. Store all food in such a way as to ensure air can
circulate freely between different items.
4. Keep the inside of your fridge clean, taking care not
to use oxidiser or abrasive products.
5. Remove all food past its expiry date from the
refrigerator.
6. For the correct preservation of food, all easily
perishable items (soft cheeses, raw fish, meat, etc.)
should be stored in the coldest zone of the fridge
compartment, i.e. just above the salad crisper where
the temperature indicator is situated.
GB
B
A
Pure Wind maximises air circulation, improving the
efficiency of the evaporator and helping to achieve
the optimal temperature inside the refrigerator as
quickly as possible each time it has been opened.
The blown air (A) is cooled when it comes into contact
with the cold wall, whereas the hotter air (B) is sucked
up (see diagram).
B
A
B
15
GB
Using the freezer to its full potential
Do not re-freeze food that is defrosting or that has
already been defrosted. These foods must be cooked
and eaten (within 24 hours).
Fresh food that needs to be frozen must not come into
contact with food that has already been defrosted.
Fresh food must be stored above the grill in the freezer
compartment and if possible be in direct contact with
the walls (side and rear), where the temperature drops
below -18°C and guarantees rapid freezing.
Do not place glass bottles which contain liquids, and
which are corked or hermetically sealed in the freezer
because they could break.
The maximum quantity of food that may be frozen daily
is indicated on the plate containing the technical
properties located on the bottom left side of the
refrigerator compartment (for example: Kg/24h: 4).
In order to obtain a greater amount of space in the
freezer compartment, you may remove the bins
(except the lowest bin and the special COOL CARE
ZONE bin, which has an adjustable temperature)
and place the food directly onto the evaporator
plates.
! Do not open the door during freezing.
! If there is a power cut or malfunction, do not open the
freezer door. This will help maintain the temperature
inside the freezer, ensuring that foods are conserved for
at least 9 -14 hours.
! If the room temperature drops below 14°C for an
extended period of time, the ideal temperature will not be
reached in the freezer compartment and food
preservation will be reduced.
16
Maintenance and care
Switching the appliance off
During cleaning and maintenance it is necessary to
disconnect the appliance from the electricity supply.
It is not sufficient to set the temperature adjustment
OFF
knobs on
contact.
(appliance off) to eliminate all electrical
Cleaning the appliance
The external and internal parts, as well as the rubber
seals may be cleaned using a sponge that has been
soaked in lukewarm water and bicarbonate of soda
or neutral soap. Do not use solvents, abrasive
products, bleach or ammonia.
The removable accessories may be soaked in warm
water and soap or dishwashing liquid. Rinse and dry
them carefully.
The back of the appliance may collect dust which
can be removed by delicately using the hose of a
vacuum cleaner set on medium power. The
appliance must be switched off and the plug must
be pulled out before cleaning the appliance.
It is necessary to clean the discharge hole regularly
so that the water can flow out easily.
Defrosting the freezer compartment
If the frost layer is greater than 5 mm, it is necessary
to defrost manually:
1. Set the TEMPERATURE ADJUSTMENT knob to the
OFF
position
2. Wrap frozen foods in newspaper and place them in
another freezer or in a cool place.
3. Leave the door open until the frost has melted
completely. This can be made easier by placing
containers with lukewarm water in the freezer
compartment.
4. Certain appliances are fitted with the DRAIN
.
SYSTEM to lead the
water outside: let the
water flow into a
container (see diagram).
GB
Avoiding mould and unpleasant odours
The appliance is manufactured with hygienic
materials which are odour free. In order to maintain
an odour free refrigerator and to prevent the
formation of stains, food must always be covered or
sealed properly.
If you want to switch the appliance off for an
extended period of time, clean the inside and leave
the doors open.
Defrosting the appliance
! Follow the instructions below.
Do not use objects with sharp or pointed edges to
defrost the appliance as these may damage the
refrigeration circuit beyond repair.
Defrosting the refrigerator compartment
The refrigerator has an
automatic defrosting
function: water is
ducted to the back of
the appliance by a
special discharge outlet
(see diagram) where the
heat produced by the
compressor causes it to
evaporate.
5. Clean and dry the freezer compartment carefully
before switching the appliance on again.
6. Wait for approximately 2 hours, i.e. until the ideal
storage conditions have been restored, before
placing food in the freezer compartment.
Replacing the light bulb
To replace the light bulb in the refrigerator
compartment, pull out the plug from the electrical
socket. Follow the instructions below.
Access the light bulb by removing the cover as
indicated in the diagram.
Replace it with a similar light bulb within the power
range indicated on the cover (15W or 25W).
11
2
17
Precautions and tips
GB
! The appliance was designed and manufactured in
compliance with international safety standards. The
following warnings are provided for safety reasons and
must be read carefully.
This appliance complies with the following
Community Directives:
- 73/23/EEC of 19/02/73 (Low Voltage) and
subsequent amendments;
-89/336/EEC of 03.05.89 (Electromagnetic
Compatibility) and subsequent amendments;
- 2002/96/CE..
General safety
The appliance was designed for domestic use inside the
home and is not intended for commercial or industrial
use.
The appliance must be used to store and freeze food
products by adults only and according to the
instructions in this manual.
The appliance must not be installed outdoors, even in
covered areas. It is extremely dangerous to leave the
appliance exposed to rain and storms.
Do not touch the appliance with bare feet or with wet or
moist hands and feet.
Do not touch the internal cooling elements:this could
cause skin abrasions or frost/freezer burns.
When unplugging the appliance always pull the plug
from the mains socket, do not pull on the cable.
Before cleaning and maintenance, always switch off the
appliance and disconnect it from the electrical supply. It
is not sufficient to set the temperature adjustment knobs
on OFF (appliance off) to eliminate all electrical contact.
In the case of a malfunction, under no circumstances
should you attempt to repair the appliance yourself.
Repairs carried out by inexperienced persons may
cause injury or further malfunctioning of the appliance.
Do not use any sharp or pointed utensils or electrical
equipment - other than the type recommended by
the manufacturer - inside the frozen food storage
compartments.
Do not put ice cubes taken directly from the freezer into
your mouth.
This appliance is not intended for use by persons
(including children) with reduced physical, sensory or
lack of experience and knowledge unless they have
been given supervision or instruction concerning use of
the appliance by a person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they do
not play with the appliance.
Keep packaging material out of the reach of children! It
can become a choking or suffocation hazard.
Disposal
Observe local environmental standards when
disposing packaging material for recycling
purposes.
The European Directive 2002/96/EC on Waste
Electrical and Electronic Equipment (WEEE),
requires that old household electrical appliances
must not be disposed of in the normal unsorted
municipal waste stream. Old appliances must be
collected separately in order to optimise the
recovery and recycling of the materials they contain
and reduce the impact on human health and the
environment. The crossed out wheeled bin
symbol on the product reminds you of your
obligation, that when you dispose of the appliance
it must be separately collected.
Consumers should contact their local authority or
retailer for information concerning the correct
disposal of their old appliance.
Respecting and conserving the
environment
Install the appliance in a fresh and well-ventilated
room. Ensure that it is protected from direct sunlight
and do not place it near heat sources.
Try to avoid keeping the door open for long periods
or opening the door too frequently in order to
conserve energy.
Do not fill the appliance with too much food:
cold air must circulate freely for food to be
preserved properly. If circulation is impeded, the
compressor will work continuously.
Do not place hot food directly into the refrigerator.
The internal temperature will increase and force the
compressor to work harder and will consume more
energy.
Defrost the appliance if ice forms (see
Maintenance). A thick layer of ice makes cold
transference to food products more difficult and
results in increased energy consumption.
Regularly check the door seals and wipe clean to
ensure they are free of debris and to prevent cold
air from escaping (see Maintenance).
18
Loading...
+ 42 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.