Hotpoint PH 640MST U, PH 640MS U User Manual

Instrukcja obs³ugi
PL
Polski, 1 English,12
PH640MS U/HA PH640MST U/HA PH640MST U R/HA
GB
P£YTA
PL
Spis treci
Instalowanie, 2-5
Ustawienie Pod³¹czenie do sieci elektrycznej Pod³¹czenie gazu Charakterystyki palników i dysz Tabliczka znamionowa
Opis urz¹dzenia, 6
Widok ogólny
Uruchomienie i u¿ytkowanie, 7-8
Praktyczne rady na temat u¿ytkowania palników
Zalecenia i rodki ostro¿noci, 9
Ogólne zasady bezpieczeñstwa Usuwanie odpadów
Konserwacja i utrzymanie, 10
Od³¹czenie pr¹du elektrycznego Mycie urz¹dzenia Konserwacja kurków gazowych
Anomalie i ich usuwanie, 11
Instalacja
PL
Wa¿nym jest, aby zachowaæ niniejsz¹ ksi¹¿eczkê instrukcji dla przysz³ych konsultacji. W razie sprzeda¿y, odsprzedania, czy przeniesienia, nale¿y upewniæ siê, czy znajduje siê ona wraz z urz¹dzeniem i odpowiednimi uwagami, aby poinformowaæ nowego w³aciciela o jego funkcjonowaniu.
Nale¿y uwa¿nie przeczytaæ instrukcjê obs³ugi:
gdy¿
zawiera ona wa¿ne informacje na temat instalacji, w³aciwego i bezpiecznego u¿ytkowania.
Ustawienie
Opakowania nie s¹ zabawkami dla dzieci i nale¿y je usun¹æ zgodnie z normami zbierania odpadów (patrz
rodki ostro¿noci i zalecenia).
Instalacja powinna zostaæ wykonana zgodnie z niniejszymi instrukcjami i przez personel zawodowo do tego przygotowany. B³êdna instalacja mo¿e powstaniem szkód wobec osób, zwierz¹t lub rzeczy.
Niniejsze urz¹dzenie mo¿e zostaæ zainstalowane wy³¹cznie w pomieszczeniach ze sta³¹ wentylacj¹, zgodnie z zaleceniami obowi¹zuj¹cych norm krajowych.
Nale¿y dochowaæ nastêpuj¹cych warunków:  Pomieszczenie powinn
o posiadaæ system
odprowadzaj¹cy na zewn¹trz gazów spalinowych
sk³adaj¹cy siê z okapu lub wyci¹gu elektrycznego, uruchamianego automatycznie ka¿dorazowo podczas uruchomienia urz¹dzenia.
 Pomieszczenie powinno posiadaæ funkcjonalny system
dop³ywu powietrza umo¿liwiaj¹cy normalne spalanie. Dop³yw niezbêdnego powinien byæ mniejszy ni¿ 2 m
do spalania powietrza nie
3
/h na ka¿dy kW
zainstalowanej mocy.
System mo¿e polegaæ na
bezporednim poborze powietrza z zewn¹trz budynku przy pomocy kana³u o przekroju u¿ytecznym
A
przynajmniej 100 cm zabezpieczonego przed przypadkowym zalepieniem.
Albo te¿, w sposób poredni, z przyleg³ych pomieszczeñ wyposa¿onych w przewód wentylacyjny jak opisany powy¿ej, a nie bêd¹cy czêci¹ wspóln¹ dla ca³ej nieruchomoci ani nie maj¹cy po³¹czeñ z pomieszczeniami sypialni lub
w których wystêpuje zagro¿enie po¿arem. Skroplone gazy pochodne ropy
naftowej, ciê¿sze od powietrza, opadaj¹ w dó³. Dlatego pomieszczenia, w których przechowywane s¹ butle GPL
skutkowaæ
2
i
powinny przewidywaæ otwory prowadz¹ce na zewn¹trz umo¿liwiaj¹ce
sp³ywanie ku do³owi ewentualnych wycieków gazu. Ponadto butle GPL, niezalezn¿e od tego czy s¹ puste, czy czêciowo nape³nione, nie powinny byæ instalowane ani sk³adowane w pomieszczeniach lub komorach o po³o¿onych poni¿ej poziomu
pod³ogi (piwnice, itp.). Dobrze jest przechowywaæ w pomieszczeniu jedynie butle aktualnie u¿ytkowan¹, umocowan¹ w sposób nie nara¿aj¹cy jej na bezporednie oddzia³ywanie róde³ ciep³a (piece, kominki, piecyki, itp.) mog¹ce doprowadziæ do wzrostu temperatury powietrza powy¿ej 50°C
.
Zabudowa
P³yty gazowe i mieszane przystosowane s¹ do stopnia ochrony przed nadmiernym rozgrzaniem typy V, mo¿liwa
jest jednak ich instalacja obok mebli, których wysokoæ nie przekracza wysokoci p³yty roboczej. W celu poprawnego zainstalowania p³yty grzewczej
nale¿y
zachowaæ nastêpuj¹ce rodki ostro¿noci:  Meble znajduj¹ce siê obok, a których wysokoæ przekracza
wysokoæ p³yty roboczej, powinny zostaæ odsuniête przynajmniej na 600 mm od krawêdzi p³yty roboczej.
Okapy powinny byæ zainstalowane zgodnie
z warunkami
wymaganymi podanymi przez instrukcje samych okapów, jednak w minimalnej odleg³oci 650 mm.
 Umieciæ s¹siaduj¹ce z okapem szafki wisz¹ce na
wysokoci minimalne od szczytu 420 mm (patrz
ilustracja).
By p³yta grzewcza mog³a byæ zainstalowana pod szaf
600mm min.
700mm min.
wisz¹c¹, ta ostatnia powinna znajdowaæ siê w odleg³oci minimalnej od szczytu
540mm min.
wynosz¹cej 700 mm (patrz ilustracja).
 Wnêka na obudowê powinna mieæ wymiary podane na
ilustracji. Przewidziano uchwyty mocuj¹ce umo¿liwiaj¹ce zamocowanie p³yty na podstawie posiadaj¹cej gruboæ od 20 do 40 mm. Aby solidnie zamocowaæ p³yt
ê zaleca siê zastosowanie wszystkich
uchwytów znajduj¹cych siê do dyspozycji.
555 mm
55 mm
475 mm
Schemat mocowania uchwytów
Po³o¿enie uchwytu w stosunku do top H=20mm
Po³o¿enie uchwytu w stosunku do top H=30mm
2
Przód
Ty³Po³o¿enie uchwytu w
stosunku do top H=40mm
Stosowaæ uchwyty zawarte wzestawie akcesoriówW przypadku, gdy p³yta nie jest zainstalowana na
zabudowanym piekarniku, koniecznym jest zastosowanie p³yty drewnianej jako izolatora. Powinna byæ ona zamocowana w odleg³oci minimum 2 dolnej czêci samej p³yty roboczej.
Obieg powietrza
W celu zapewnienia dobrego obiegu powietrza koniecznym jest usuniêcie tylnej cianki komory. Najlepiej zainstalowaæ piekarnik w taki sposób, aby wspiera³ siê na dwóch listwach drewnianych przynajmniej 45 x 560 mm (patrz ilustracje).
lub na drewnianej desce z przewitem
45 mm.
560 mm.
0 mm od
W przypadku instalacji na piekarniku nie wyposa¿onym w obieg ch³odz¹cy nale¿y zapewniæ swobodny przep³yw powietrza w celu w³aciwej wentylacji.
Pod³¹czenie do sieci elektrycznej
P³yty wyposa¿one w przewód zasilaj¹cy trój¿y³owy dostosowane s¹ do pracy na pr¹d zmienny przy napiêciu i czêstotliwoci zasilania wskazanych na tabliczce znamionowej (umieszczonej w dolnej czêci p³yty). Przewód uziemienia w sznurze oznaczony jest ¿ó³to-zielonym. W przypadku zainstalowania ponad piekarnikiem zabudowanym pod³¹czenia elektryczne p³yty i piekarnika powinny byæ wykonane osobno, tak z przyczyn bezpieczeñstwa elektrycznego, jak i dla u³atwienia ewentualnego wyjêcia piekarnika.
kolorem
Pod³¹czenie przewodu zasilaj¹cego do sieci.
Zamocowaæ na przewodzie znormalizowan¹ wtyczkê do obci¹¿eñ wskazanych na tabliczce znamionowej.
W przypadku bezporedniego pod³¹czenia do sieci koniecznym jest zainstalowanie pomiêdzy sieci¹ wy³¹cznika polowego z otwarciem minimalnym pomiêdzy stykami 3 mm przeznaczonego do obci¹¿eñ i odpowiadaj¹cego obowi¹zuj¹cym normom (przewód uziemienia nie powinien byæ przerywany przez wy³¹cznik). Przewód zasilania powinien byæ umieszczony w taki sposób, aby w ¿adnym punkcie temperatura otoczenia nie przekracza³a 50°C.
Instalator odpowiada za poprawnoæ pod³¹czenia elektrycznego i za zachowanie norm bezpieczeñstwa.
Przed wykonaniem pod³¹czenia nale¿y upewniæ siê, czy:  gniazdko posiada odpowiednie uziemienie i zgodne
jest z obowi¹zuj¹cymi przepisami;
gniazdko jest
maksymalnej mocy urz¹dzenia wskazane na tabliczce znamionowej;
 napiêcie zasilania odpowiada wartociom podanym na
tabliczce znamionowej;
 gniazdko musi byæ odpowiednie dla wtyczki urz¹dzenia.
W przeciwnym razie nale¿y wymieniæ gniazdko lub wtyczkê; nie stosowaæ przed³u¿aczy, ani
Po zainstalowaniu urz¹dzenia przewód elektryczny i gniazdko powinny byæ ³atwo dostêpne.
Kabla nie wolno zginaæ ani przyciskaæ.Przewód elektryczny musi byæ okresowo sprawdzany i
wymieniany jedynie przez autoryzowanych techników (patrz Serwis).
Producent odrzuca przypadku, gdy niniejsze zasady nie bêd¹ przestrzegane.
w stanie wytrzymaæ obci¹¿enie
wszelk¹ odpowiedzialnoæ w
urz¹dzeniem a
rozga³êników
Pod³¹czenie gazu
Pod³¹czenie urz¹dzenia do przewodów lub butli gazowej powinno zostaæ wykonane zgodnie z zaleceniami obowi¹zuj¹cych norm krajowych dopiero po upewnieniu siê, ¿e jest ono wyregulowane do pracy z rodzajem gazu, którym bêdzie zasilane. W przeciwnym wypadku
onaæ czynnoci wskazane w paragrafie
wyk Dostosowanie do ró¿nych rodzajów gazu W przypadku zasilania p³ynnym gazem z butli, stosowaæ regulatory cinienia zgodne z obowi¹zuj¹cymi normami krajowymi.
W celu uzyskania pewnoci pracy, odpowiedniego zu¿ycia energii i siê czy cinienie zasilania mieci siê w granicach zalecanych w tabeli 1 Charakterystyki palników i dysz.
Pod³¹czenie przewodem sztywnym (miedlub stal)
Pod³¹czenie do urz¹dzenia gazowego po wykonane w taki sposób, aby nie powodowaæ ¿¹dnych naprê¿eñ urz¹dzenia. Na przewodzie zasilaj¹cym urz¹dzenie znajduje siê ruchome z³¹cze kolankowe L , którego szczelnoæ zapewniona jest uszczelk¹. W przypadku gdyby okaza³o siê, ¿e koniecznym jest obrócenie kolanka nale¿y
zwiêkszenia trwa³oci urz¹dzenia nale¿y upewniæ
winno byæ
PL
3
PL
obowi¹zkowo wymieniæ uszczelkê (na wyposa¿eniu urz¹dzenia). Z³¹cze wejciowe gazu do urz¹dzenia jest gwintowane gwintem gazowym 1/2 walcowym mêskim.
Pod³¹czenie z przewodem elastycznym ze stali nierdzewnej o
z³¹czami.
Z³¹cze wejciowe gazu do urz¹dzenia jest gwintowane gwintem gazowym 1/2 walcowym mêskim. U¿ycie przewodów tego rodzaju powinno byæ wykonane w ten sposób, aby ich d³ugoæ, maksymalnego rozszerzenia nie przekracza³a 2000 mm. Po wykonaniu pod³aczenia upewnic siê, czy metalowy przewód elastyczny nie styka siê z elementami ruchomymi, ani nie jest przygnieciony.
Stosowaæ wy³¹cznie przewody i uszczelki zgodne z obowi¹zuj¹cymi normami krajo
Kontrola szczelnoci
Po zakoñczeniu instalacji skontrolowaæ szczelnoæ wszystkich z³¹cz stosuj¹c w tym celu wodny rozwór myd³a, nigdy p³omieñ.
Dostosowanie do ró¿nych rodzajów gazu
W celu dostosowania p³yty do którego jest przystosowana (wskazanego na etykiecie w dolnej czêci p³yty lub na opakowaniu), nale¿y wymieniæ dysze palników wykonuj¹c nastêpuj¹ce czynnoci:
1. zdj¹æ kratkê z p³yty i wykrêciæ palniki z ich gniazd .odkrêciæ dysze pos³uguj¹c siê kluczem rurowym 7mm
2
i wymieniæ je na nowy rodzaj przystosowany do nowego rodzaju gazu (patrz tabela 1 Charakterystyki palników i dysz).
3. ponownie zmontowaæ czêci w kolejnoci odwrotnej.
zakoñczenie czynnoci wymieniæ poprzedni¹
4. na
etykietê regulacyjna na now¹, odpowiadaj¹ca nowemu paliwu, dostepn¹ w naszych centrach obs³ugi technicznej.
pe³nych ciankach z gwintowanymi
w warunkach
wymi.
do innego rodzaju gazu ni¿ ten,
Regulacja minimów
1. Ustawiæ kurek w po³o¿eniu minimum;
2.Zdj¹ siê rub¹ regulacyjna znajduj¹ca siê wewn¹trz lub obok osi kurka uzyskaæ najmniejszy regularny p³omieñ.
3. Upewniæ siê, czy podczas szybkiego obracania pokrêt³em z po³o¿enia maksymalnego do minimalnego nie wystêpuje ganiêcie palników.
4. W urz¹dzeniach wyp zabezpieczaj¹ce (termopara) w przypadku niezadzia³ania urz¹dzenia z palnikami ustawionymi na minimum nale¿y zwiêkszyæ minimalne przep³ywy przy pomocy ruby regulacyjnej.
5. Po zakoñczeniu regulacji ponownie za³o¿yæ plomby lakowe, lub z równorzêdnego materia³u, umieszczone na obejciu
W przypadku gazu p³ynnego ruba regulacyjna powinna byæ dokrêcona do koñca.
Po zakoñczeniu operacji nale¿y wymieniæ poprzednia etykietê nastawieñ na etykietê odpowiadaj¹c¹ nowemu gazowi u¿ytkowemu, dostêpn¹ w naszych centrach obs³ugi technicznej.
W sytuacji, gdy cinienie ró¿ne (lub zmienne) od przewidywanego, koniecznym jest zainstalowanie na przewodach doprowadzaj¹cych regulatora cinienia (zgodnie zobowi¹zuj¹c¹ norm¹ krajow¹ regulatory kana³owe dla gazu).
.
osa¿onych w urz¹dzenie
æ pokrêt³o i pos³uguj¹c
stosowanego gazu stanie siê
Regulacja powietrza pierwotnego palników
Palniki nie wymagaj¹ ¿adnej regulacji powietrza pierwotnego.
4
Charakterystyki palników oraz dysz
p
Tabela 1 (dla Polski)
Palnik
rednica
(w mm)
Moc cieplna
(p.c.i.*)
kW
Dysza
1/100
(w mm)
 redni (RR) 100 2.5 110 265 170 368 80 197 Du¿y (R) 100 2.7 116 286 180 398 86 213 Pó³szybki (redni)
(S)
Pomocniczy (ma³y)
(A) Potrójn a korona (TC)
75 1.6 96 169 140 236 64 126
55 0.9 71 95 106 133 50 71
130 3.0 126 318 190 442 91 236
minimalne (mbar)
Cinienia zasilania
nominalne (mbar)
maksymalne (mbar)
* A 15°C e 1013 mbar – gaz suchy GZ50 p.c.i. = 35.9 MJ/m GZ35 p.c.i. = 25.8 MJ/m GPB
.c.i. = 123.6 MJ/m3
3
3
GZ50
Przep³yw*
l/godz
16 20 25
Dysza
1/100
(w mm)
GZ35
Przep³yw*
l/godz
10 13 16
Dysza
1/100
(w mm)
GPB-B
Przep³yw*
g/godz
29 36 44
PL
A
R
S
S
RR
A
S
PH 640 MS U/HA PH 640 MST U R/HA
TC
TABLICZKA ZNAMIONOWA
Pod³¹czenia
elektryczne
patrz tabliczka znamionowa
Niniejsze urz¹dzenie zosta³o
wyprodukowane zgodnie z
nastêpuj¹cymi dyrektywami
unijnymi:
-2006/95/CEE z dn. 12/12/06 (o
Niskim Napiêciu) wraz z póniejszymi zmianami
-89/336/CEE z dn. 03/05/89 (o
Zgodnoci Elektromagnetycznej) wraz z póniejszymi zmianami
- 93/68/CEE z dn. 22/07/93 wraz z
póniejszymi zmianami.
-90/336/
CEE
z 03/05/89 (Gaz) wraz
z póniejszymi zmianami.
-2002/96/EC
5
Opis urz¹dzenia
PL
Widok ogólny
Palniki gazowe
Kratki do ustawiania
naczyń do gotowania
Pokrętła sterujące
palników gazowych
Ur dzenia
zabezpieczaj¹ce
Palniki gazowe posiadaj¹ ró¿ne wymiary i moce.
Nale¿y wybraæ najbardziej odpowiedni dla rednicy
u¿ywanego naczynia.
 Pokrêt³a sterowania palnikami gazowymi do
regulowania p³omienia lub mocy.
wieca zap³onowa palników
gazowych
 wieca zap³onowa palników gazowych
umo¿liwia automatyczna zapalenie wybranego palnika.
Urz¹dzenie zabezpieczaj¹ce w przypadku
przypadkowego zganiêcia p³omienia przerywa wydobywanie siê gazu.
6
Uruchomienie i u¿ytkowanie
Dla ka¿dego z pokrête³ wskazane jest po³o¿enie palnika gazowego lub p³yty elektrycznej* odpowiadaj¹cych im.
Palniki gazowe
Wybrany palnik mo¿e byæ regulowany odpowiednim pokrêt³em w nastêpuj¹cy sposób:
Wy³¹czony
Maksimum
Minimum
W celu zapalenia którego z palników zbli¿yæ do niego p³omieñ lub zapalarkê, wdusiæ do koñca i obróciæ odpowiednim pokrêt³em w kierunku przeciwnym do wskazówek zegara do po³o¿enia maksymalnej mocy. W modelach wyposa¿onych w urz¹dzenia zabezpieczaj¹ce koniecznym jest przytrzymaæ wduszone pokrêt³o przez oko³o 2-3 sekundy a¿ rozgrzeje siê urz¹dzenia podtrzymuj¹ce automatycznie zapalony p³omieñ. W modelach wyposa¿onych w wiecê zap³onow¹, aby zapaliæ wybrany palnik wdusiæ do koñca i obróciæ odpowiednie pokrêt³o w kierunku przeciwnym do wskazówek zegara a¿ do po³o¿enia maksymalnej mocy i przytrzymaæ wduszone a¿ do nast¹pienia zap³onu.
Zalecenia praktyczne u¿ytkowania palników
W celu uzyskania maksymalnej wydajnoci nale¿y pamiêtaæ, co nastêpuje:
 stosowaæ naczynia odpowiednie dla ka¿dego z
palników (patrz tabela) w celu unikniêcia wychodzenia p³omieni poza pole dna naczyñ.
 stosowaæ zawsze naczynia o dnie p³askim i z
przykrywk¹.
 w chwili zagotowania siê obróciæ pokrêt³o do
po³o¿enia minimum.
Palnik
Szybki (R) 24 - 26 Szybki zm niejszony (RP) 22 - 24 Pó³ szybki (S) 16 - 20 Pomocniczy (A) 10 - 14 Potrójna korona (TC) 24 - 26
¸ Úrednica naczyñ (cm)
PL
W przypadku przypadkowego zganiêcia p³omienia palnika, zakrêciæ pokrêt³o steruj¹ce i ponowiæ próbê zapalenia po up³ywie przynajmniej 1 minuty.
Aby zgasiæ palnik nale¿y obróciæ pokrêt³o zgodnie z ruchem zegara a¿ do zatrzymania (odpowiadaj¹cego symbolowi ).
7
Zalecenia irodki
ostro¿noci
PL
Urz¹dzenie zosta³o zaprojektowane i wyprodukowane zgodnie z miêdzynarodowymi przepisami bezpieczeñstwa. Maj¹c na wzglêdzie Wasze bezpieczeñstwo podajemy Wam poni¿sze zalecenia, które nale¿y uwa¿nie przeczytaæ.
Ogólne zasady bezpieczeñstwa
Niniejsze urz¹dzenie jest urz¹dzeniem
przeznaczonym do zabudowy klasy 3.
 Urz¹dzenia gazowe wymagaj¹, dla swego
poprawnego dzia³ania, regularnej wymiany powietrza. nale¿y upewniæ siê, czy podczas ich instalowania przestrzegane by³y wymagania zawartye w odpowiednim paragrafie dotycz¹cym Ustawienia.
 Zalecenia maj¹ zastosowanie wy³¹cznie dla
krajów przeznaczenia, których symbole znajduj¹ siê w instrukcji fabrycznym.
Niniejsze urz¹dzenie przeznaczone jest do
nieprofesjonalnych zastosowañ domowych.
Nie nale¿y instalowaæ urz¹dzenia poza domem,
nawet jeli miejsce to jest chronione daszkiem, gdy¿ wystawienie urz¹dzenia na dzia³anie deszczu i burz jest bardzo niebezpieczne.
 W celu przenoszenia urz¹dzenia nale¿y zawsze
korzystaæ z odpowiednich uchwytów umocowanych po bokach piekarnika.
Nie dotykaæ urz¹dzenia stoj¹c przy nim boso lub
gdy rêce czy stopy s¹ mokre lub wilgotne.
 Urz¹dzenie przeznaczone jest do gotowania
potraw jedynie przez osoby doros³e i zgodnie z instrukcjami zawartymi w niniejszej ksi¹¿eczce.
Nale¿y uwa¿aæ, aby przewody zasilaj¹ce
pozosta³e urz¹dzenia domowe nie styka³y siê z rozgrzanymi elementami piekarnika.
Nie zas³aniaæ otworów wentylacyjnych i
odprowadzaj¹cych ciep³o.
Nale¿y zawsze sprawdziæ, czy pokrêt³a znajduj¹
siê w pozycji l/ u¿ywane;
Nie wyci¹gaæ wtyczki z gniazdka trzymaj¹c kabel
ale tylko trzymaj¹c za wtyczkê.
Nie czyciæ ani nie wykonywaæ czynnoci
konserwacyjnych bez uprzedniego od³¹czenia wtyczki od sieci elektrycznej.
 W razie usterki nie nale¿y w ¿adnym wypadku
siêgaæ do wewnêtrznych czêci urz¹dzenia, w celu usi³owania jego naprawy. Skontaktowaæ siê z Serwisem (patrz Serwis).
oraz na tabliczce z numerem
¡ , kiedy urz¹dzenie nie jest
Nale¿y upewniaæ siê, czy uchwyty garnków s¹
zwrócone zawsze w kierunku wnêtrza p³yty grzewczej aby unikn¹æ ich przypadkowego potr¹cenia.
Nie zamykaæ szklanej pokrywy (jeli jest na
wyposa¿eniu) gdy palniki gazowe lub p³yta grzewcza s¹ jeszcze rozgrzane.
Nie pozostawiaæ w³¹czonej elektrycznej p³yty
grzewczej bez naczyñ.
Nie stosowaæ garnków niestabilnych lub
odkszta³conych.
Nie jest przewidziane aby urz¹dzenie by³o
u¿ywane przez osoby (równie¿ dzieci) niesprawne fizycznie i umys³owo, przez osoby bez dowiadczenia lub bez znajomoci urz¹dzenia chyba, ze pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za jego bezpieczeñstwo jak równie¿ bez otrzymania instrukcji wstêpnych co do jego u¿ytku.
Usuwanie odpadów
 Usuwanie materia³ów opakowaniowych:
dostosowaæ siê do lokalnych przepisów; w ten sposób opakowanie bêdzie mog³o zostaæ odzyskane.
 Europejska Dyrektywa 2002/96/EC dotycz¹ca
Zu¿ytych Elektrycznych i Elektronicznych Urz¹dzeñ (WEEE) zak³ada zakaz pozbywania siê starych
urz¹dzeñ domowego u¿ytku jako nieposortowanych mieci komunalnych. Zu¿yte urz¹dzenia musz¹ byæ osobno zbierane i sortowane w celu zoptymalizowania odzyskania oraz ponownego przetworzenia pewnych komponentów i materia³ów. Pozwala to ograniczyæ zanieczyszczenie rodowiska i pozytywnie wp³ywa na ludzkie zdrowie. Przekrelony symbol kosza umieszczony na produkcie przypomina klientowi o obowi¹zku specjalnego sortowania.
Konsumenci powinni kontaktowaæ siê z w³adzami
lokalnymi lub sprzedawc¹ w celu uzyskania informacji dotycz¹cych postêpowania z ich zu¿ytymi urz¹dzeniami gospodarstwa domowego.
8
Konserwacja i utrzymanie
Od³¹czenie pr¹du elektrycznego
Przed napraw¹ od³¹czyæ urz¹dzenie od sieci zasilania elektrycznego.
Mycie urz¹dzenia
Wystrzegaæ siê stosowania myj¹cych rodkówciernych lub koroduj¹cych, takich jak odplamiacze i
produktu odrdzewiaj¹ce, detergentów w proszku oraz g¹bek o powierzchni cieraj¹cej. mog¹ w sposób nieusuwalny zarysowaæ powierzchniê.
Nigdy nie stosowaæ oczyszczaczy parowych lub cinieniowych do czyszczenia urz¹dzenia.
 W ramach zwyk³ej konserwacji wystarczy
przemywanie p³yty wilgotna g¹bk¹ i przetarcie papierowym rêcznikiem kuchennym..
 Elementy ruchome palników powinny byæ
przemywane czêsto ciep³a wod¹ i rodkiem myj¹cym z uwzglêdnieniem koniecznoci usuwania ewentualnych skrzeplin.
Konserwacja kurw gazowych
PL
Z up³ywem czasu mo¿e pojawiæ siê kurek blokuj¹cy siê lub z trudem obracaj¹cy siê, dlatego mo¿e okazaæ siê konieczn¹ wymiana kurka.
Czynnoæ ta winna byæ wykonana przez autoryzowanego technika producenta.
 W przypadku p³yt wyposa¿onych w automatyczne
zapalanie, nale¿y przewidzieæ czêste i dok³adne oczyszczanie czêci koñcówek zapalarek elektronicznych, oraz sprawdzaæ, czy otwory wylotowe gazu nie s¹ zatkane;
Stal nierdzewna mo¿e siê poplamiæ, jeli bêdzie
przez d³u¿szy czas w kontakcie z wod¹ o du¿ej zawartoci wapnia lub z agresywnymi detergentami (zawieraj¹cymi fosfor). Zaleca siê obficie sp³ukaæ i osuszyæ po wymyciu. Ponadto nale¿y osuszy
æ ewentualne wycieki wody.
9
PL
Anomalie i rodki zaradcze
Mo¿e siê zdarzyæ, ¿e p³yta nie dzia³a lub le dzia³a. Zanim wezwiecie serwis naprawczy, zobaczmy razem, co mo¿na zrobiæ. Przede wszystkim nale¿y sprawdziæ, czy nie wystêpuj¹ przerwy w sieci zasilania gazem lub pr¹dem elektrycznym, a zw³aszcza czy zawory gazowe przed kuchenk¹ s¹ otwarte.
Palnik nie zapala siê lub p³omieñ jest nierównomierny.
P³omieñ nie zostaje zapalony w wersjach z zabezpieczeniem.
Palnik w po³o¿eniu minimum nie pali siê.
Naczynia s¹ niestabilne
Jeli, niezale¿nie od wszelkich kontroli p³yta nie dzia³a, a niedogodnoæ stwierdzona przez was nie ustêpuje, nale¿y wezwaæ centrum pomocy technicznej. Nale¿y podaæ:  model urz¹dzenia (Mod.)  numer seryjny (S/N) Te ostatnie informacje znajduj siê na tabliczce znamionowej umieszczonej na urz¹dzeniu i/lub na jego opakowaniu.
S¹ zatkane otwory wylotowe gazu w palniku.  Zamontowane s¹ poprawnie wszystkie czêci ruchome
wchodz¹ce w sk³ad palnika.
 Wystêpuj¹ przeci¹gi w s¹siedztwie p³yty kuchennej.
Nie wdusilicie do koñca pokrêt³a  Nie przytrzymalicie wduszonego do koñca pokrêt³a przez
czas wystarczaj¹cy do uruchomienia urz¹dzenia zabezpieczaj¹cego.
S¹ pozatykane otwory wylotowe gazu w pobli¿u
urz¹dzenia zabezpieczaj¹cego.
 S¹ pozatykane otwory wylotowe gazu.  Wystêpuj¹ przeci¹gi w s¹siedztwie p³yty.  Regulacja minimum nie jest w³aciwa.
Dna garnków s¹ dok³adnie równe.  Garnek jest ustawiony na rodku palnika lub p³yty
elektrycznej.
 Kratki zosta³y odwrócone.
Zwracajcie siê wy³¹cznie do upowa¿nionego Serwisu Technicznego i domagajcie siê zainstalowania wy³¹cznie oryginalnych czêci zamiennych.
10
Operating Instructions
Contents
Installation, 12-15
PL
Polski, 1
GB
English,11
Positioning Electrical connection Gas connection Data plate Burner and nozzle specifications
Description of the appliance, 16
Overall view
Start-up and use, 17
Practical advice on using the burners
Precautions and tips, 18
General safety Disposal
HOB
GB
PH640MS U/HA PH640MST U/HA PH640MST U R/HA
Maintenance and care, 19
Switching the appliance off Cleaning the appliance Gas tap maintenance
Troubleshooting, 20
Installation
A
Examples of ventilation holes for comburant air.
GB
Before operating your new appliance please read this instruction booklet carefully. It contains important information for safe use, installation and care of the appliance.
Please keep these operating instructions for future reference. Pass them on to possible new owners of the appliance.
Positioning
Keep packaging material out of the reach of children. It can become a choking or suffocation hazard (see Precautions and tips).
The appliance must be installed by a qualified professional according to the instructions provided. Incorrect installation may cause harm to people and animals or may damage property.
This unit may be installed and used only in permanently ventilated rooms in accordance with British Standard Codes Of Practice: B.S. 6172 / B.S. 5440, Par. 2 and B.S. 6891 Current Editions. The following requirements must be observed:
The room must be equipped with an air extraction system
that expels any combustion fumes. This may consist of a hood or an electric fan that automatically starts each time the appliance is switched on.
also be equipped with vents to allow gas to escape in the event of a leak. As a result LPG cylinders, whether partially or completely full, must not be installed or stored in rooms or storage areas that are below ground level (cellars, etc.). It is advisable to keep only the cylinder being used in the room, positioned so that it is not subject to heat produced by external sources (ovens, fireplaces, stoves, etc. ) which could raise the temperature of the cylinder above 50°C.
Fitting the appliance
Gas and mixed hobs are manufactured with type X degree protection against overheating. The following precautions must be taken when installing the hob:
 Kitchen cabinets adjacent to the appliance and taller
than the top of the hob must be at least 600 mm from the edge of the hob.
Hoods must be installed according to their relative
installation instruction manuals and at a minimum distance of 650 mm from the hob.
Place the wall cabinets adjacent to the hood at a
minimum height of 420 mm from the hob (see figure).
If the hob is installed beneath a wall cabinet, the latter must be
600mm min.
situated at a minimum of 700 mm above the hob (see figure).
700mm min.
540mm min.
In a chimney stack or branched flue. (exclusively for cooking appliances)
Directly to the Outside
The room must also allow proper air circulation, as air is
needed for combustion to occur normally. The flow of air must not be less than 2 m
3
/h per kW of installed power.
The air circulation system may
take air directly from the outside by means of a pipe with an inner cross section of at least 100 cm the opening must not be vulnerable to any type of blockages.
Adjacent Room
Room to be Vented
The system can also provide the air needed for combustion indirectly, i.e. from adjacent rooms fitted with air circulation tubes as described above. However, these
Enlarging the ventilation slot between window and floor.
rooms must not be communal rooms, bedrooms or rooms that may present a fire hazard.
 Liquid petroleum gas sinks to the floor as it is heavier
than air. Therefore, rooms containing LPG cylinders must
The installation cavity should have the dimensions
indicated in the figure.
Fastening hooks are provided, allowing you to fasten the
hob to tops that are between 20 and 40 mm thick. To ensure the hob is securely fastened to the top, we recommend you use all the hooks provided.
555 mm
2
;
55 mm
475 mm
Hook fastening diagram
Hooking position Hooking position for top H=20 mm for top H=30 mm
12
Front
Hooking position Back for top H=40 mm
Use the hooks contained in the accessory pack
 Where the hob is not installed over a built-in oven, a
wooden panel must be installed as insulation. This must be placed at a minimum distance of 20 mm from the lower part of the hob.
Ventilation
To ensure adequate ventilation, the back panel of the cabinet must be removed. It is advisable to install the oven so that it rests on two strips of wood, or on a completely flat surface with an opening of at least 45 x 560 mm (see diagrams).
45 mm
.
m
m
0
6
5
.
When installing the cooktop above a built-in oven without forced ventilation, ensure that there are air inlets and outlets for ventilating the interior of the cabinet adequately.
Electrical connection
Hobs equipped with a three-pole power supply cable are designed to operate with alternating current at the voltage and frequency indicated on the data plate (this is located on the lower part of the appliance). The earth wire in the cable has a green and yellow cover. If the appliance is to be installed above a built-in electric oven, the electrical connection of the hob and the oven must be carried out separately, both for electrical safety purposes and to make extracting the oven easier.
Connecting the supply cable to the mains
Install a standardised plug corresponding to the load indicated on the data plate. The appliance must be directly connected to the mains using an omnipolar circuit-breaker with a minimum contact opening of 3 mm installed between the appliance and the mains. The circuit-breaker must be suitable for the charge indicated and must comply with current electrical regulations (the earthing wire must not be interrupted by the circuit-breaker). The supply cable must not come into contact with surfaces with temperatures higher than 50°C.
The installer must ensure that the correct electrical connection has been made and that it is compliant with safety regulations. Before connecting to the power supply, make sure that:
The appliance is earthed and the plug is compliant with
the law.
The socket can withstand the maximum power of the
appliance, which is indicated on the data plate.
The voltage is in the range between the values indicated
on the data plate.
The socket is compatible with the plug of the appliance. If
the socket is incompatible with the plug, ask an authorised technician to replace it. Do not use extension cords or multiple sockets.
Once the appliance has been installed, the power supply cable and the electrical socket must be easily accessible.
The cable must not be bent or compressed.
The cable must be checked regularly and replaced by
authorised technicians only (see Assistance
).
The manufacturer declines any liability should these safety measures not be observed.
Gas connection
The appliance should be connected to the main gas supply or to a gas cylinder in compliance with current national regulations. Before carrying out the connection, make sure the cooker is compatible with the gas supply you wish to use. If this is not the case, follow the instructions indicated in the paragraph Adapting to different types of gas. When using liquid gas from a cylinder, install a pressure regulator which complies with current national regulations.
Check that the pressure of the gas supply is consistent with the values indicated in Table 1 (Burner and nozzle specifications). This will ensure the safe operation and longevity of your appliance while maintaining efficient energy consumption.
Connection with a rigid pipe (copper or steel)
Connection to the gas system must be carried out in such a way as not to place any strain of any kind on the appliance. There is an adjustable L-shaped pipe fitting on the
GB
13
GB
appliance supply ramp and this is fitted with a seal in order to prevent leaks. The seal must always be replaced after rotating the pipe fitting (seal provided with appliance). The gas supply pipe fitting is a threaded 1/2 gas cylindrical male attachment.
Connecting a flexible jointless stainless steel pipe to a threaded attachment
The gas supply pipe fitting is a threaded 1/2 gas cylindrical male attachment. These pipes must be installed so that they are never longer than 2000 mm when fully extended. Once connection has been carried out, make sure that the flexible metal pipe does not touch any moving parts and is not compressed.
Only use pipes and seals that comply with current national regulations.
Checking the tightness of the connection
When the installation process is complete, check the pipe fittings for leaks using a soapy solution. Never use a flame.
Adapting to different types of gas
To adapt the hob to a different type of gas other than default type (indicated on the rating plate at the base of the hob or on the packaging), the burner nozzles should be replaced as follows:
1. Remove the hob grids and slide the burners off their seats.
2. Unscrew the nozzles using a 7 mm socket spanner, and replace them with nozzles for the new type of gas (see table 1 Burner and nozzle characteristics).
3. Reassemble the parts following the above procedure in the reverse order.
4. Once this procedure is finished, replace the old rating sticker with one indicating the new type of gas used. Sticker are available from any of our Service Centres.
3. Having adjusted the flame to the required low setting, while the burner is alight, quickly change the position of the knob from minimum to maximum and vice versa several times, checking that the flame does not go out.
4. Some appliances have a safety device (thermocouple) fitted. If the device fails to work when the burners are set to the low flame setting, increase this low flame setting using the adjusting screw.
5. Once the adjustment has been made, replace the seals on the by-passes using sealing wax or a similar substance.
If the appliance is connected to liquid gas, the regulation screw must be fastened as tightly as possible.
Once this procedure is finished, replace the old rating sticker with one indicating the new type of gas used. Stickers are available from any of our Service Centres.
Should the gas pressure used be different (or vary slightly) from the recommended pressure, a suitable pressure regulator must be fitted to the inlet pipe (in order to comply with current national regulations).
Adjusting the burners primary air :
Does not require adjusting.
Setting the burners to minimum:
1. Turn the tap to the low flame position.
2. Remove the knob and adjust the adjustment screw, which is positioned in or next to the tap pin, until the flame is small but steady.
14
DATA PLATE
Electrical connections
see data plate
This appliance conforms to the following European Economic Community directives:
-2006/95/EEC dated 12/12/06 (Low Voltage) and subsequent amendments
- 89/336/EEC dated 03/05/89 (Electromagnetic Compatibility) and subsequent amendments
- 93/68/EEC dated 22/07/93 and subsequent amendments.
- 90/336/EEC dated 29/06/90 (Gas) and subsequent amendments.
- 2002/96/EC
Burner and nozzle specifications
Table 1 Natural Gas GZ50 Natural Gas GZ35 GPB-B
GB
Burner Diameter
(mm)
Thermal power
(p.c.i.*)
Nozzle
1/100
Flow*
l/h
Nozzle
1/100
Flow*
l/h
Nozzle
1/100
Flow*
g/h
kW (mm) (mm) (mm)
Reduced Fast
(Large)(RR)
100 2.5 110 265 170 368 80 197
Fast (Large)(R) 100 2.7 116 286 180 398 86 213
Semi Fast (Medium)(S)
Auxiliary (Small)(A)
Triple Crown (TC)
Supply
Pressures
75 1.6 96 169 140 236 64 126
55 0.9 71 95 106 133 50 71
130 3.0 126 318 190 442 91 236
Minumum (mbar)
Nominal (mbar)
Maximum (mbar)
16 20 25
10 13 16
29 36 44
* A 0°C e 1013 mbar-dry gas GZ 50 p.c.i. 35.9 MJ/m³ GZ 35 p.c.i. 25.8 MJ/m³ GPB-B p.c.i. 123.6 MJ/m³
A
R
S
PH 640 MS U/HA PH 640 MST U R/HA
S
RR
A
S
TC
15
Description of the
appliance
GB
Overall v iew
GAS BURNERS
Support Grid for
COOKWARE
Control Knobs for
GAS BURNERS
SAFETY
DEVICES *
GAS BURNERS differ in size and power. Use the
diameter of the cookware to choose the most appropriate burner to cook with.
 Control Knobs for GAS BURNERS adjust the
power or the size of the flame.
Ignition for
GAS BURNERS *
GAS BURNER ignition enables a specific burner
to be lit automatically.
SAFETY DEVICE stops the gas flow if the flame
is accidentally extinguished.
16
Start-up and use
The position of the corresponding gas burner or electric hotplate* is shown on every knob.
Gas burners
Each burner can be adjusted to one of the following settings using the corresponding control knob:
Off
Maximum
Minimum
To light one of the burners, hold a lit match or lighter near the burner and, at the same time, press down and turn the corresponding knob anti-clockwise to the maximum setting. Since the burner is fitted with a safety device, the knob should be pressed for approximately 2-3 seconds to allow the automatic device keeping the flame alight to heat up. Some models are equipped with an ignition switch incorporated into the control knob. If this is the case, the ignitor is present, but not the switch (the symbol is located near each knob). To light a burner, simply press the corresponding knob all the way in and then turn it in the counter­clockwise direction to the "High" setting, keeping it pressed in until the burner lights.
Practical advice on using the burners
GB
To ensure the burners operate efficiently:
Use appropriate cookware for each burner (see
table) so that the flames do not extend beyond the bottom of the cookware.
Always use cookware with a flat base and a cover.
 When the contents of the pan reach boiling point,
turn the knob to minimum.
Burner ø Cookware Diameter (cm)
Fast (R) 24 – 26
Reduced Fast (RR) 22 – 24
Semi Fast (S) 16 – 20
Auxiliary (A) 10 – 14
Triple Crown (TC) 24 – 26
If a flame is accidentally extinguished, turn off the control knob and wait for at least 1 minute before trying to relight it.
To switch off the burner, turn the knob in a clockwise direction until it stops (when reaches the  position).
17
Precautions and tips
GB
This appliance has been designed and manufactured in compliance with international safety standards. The following warnings are provided for safety reasons and must be read carefully.
General safety
This is a class 3 built-in appliance.
Gas appliances require regular air exchange to
maintain efficient operation. When installing the hob, follow the inst paragraph on Positioningthe appliance.
These instructions are only valid for the
countries whose symbols appear in t and on the serial number plate.
The appliance was designed for domestic use
inside the home and is not intended for commercial or industrial use.
The appliance must not be installed outdoors, even
in covered areas. It is extremely dangerous to leave the appliance exposed to rain and storms.
 Do not touch the appliance with bare feet or with
wet or damp hands and feet.
The appliance must be used by adults only, to cook
food according to the instructions in this manual.
 Ensure that the power supply cables of other
electrical appliances do not come into contact with the hot parts of the oven.
The openings used for ventilation and dispersion of
heat must never be covered.
Always make sure the knobs are in the l/
position when the appliance is not in use.
 When unplugging the appliance always pull the plug
from the mains socket, do not pull on the cable.
 Never carry out any cleaning or maintenance work
without having detached the plug from the mains.
ructions provided in the
he manual
¡
Always make sure that pan handles are turned
towards the centre of the hob in order to avoid accidental burns.
 Do not close the glass cover (if present) when the
gas burners are still hot.
 Do not use unstable or deformed pans.
The appliance should not be operated by people
(including children) with reduced physical, sensory or mental capacities, by inexperienced individuals or by anyone who is not familiar with the product. These individuals should, at the very least, be supervised by someone who assumes responsibility for their safety or receive preliminary instructions relating to the operation of the appliance.
Disposal
 When disposing of packaging material: observe
local legislation so that the packaging may be reused.
The European Directive 2002/96/EC on Waste
Electrical and Electronic Equipment (WEEE), requires that old household electrical appliances must not be disposed of in the normal unsorted municipal waste stream. Old appliances must be collected separately in order to optimise the recovery and recycling of the materials they contain and reduce the impact on human health and the environment. The crossed out wheeled bin symbol on the product reminds you of your obligation, that when you dispose of the appliance it must be separately collected.
Consumers may take their old appliance to public
waste collection areas, other communal collection areas, or if national legislation allows return it to a retailer when purchasing a similar new product.
All major household appliance manufacturers are
active in the creation of systems to manage the collection and disposal of old appliances.
 In case of malfunction, under no circumstances
should you attempt to repair the appliance yourself. Repairs carried out by inexperienced persons may cause injury or further malfunctioning of the appliance. Contact a Service Centre (see Assistance).
18
Maintenance and care
Switching the appliance off
Disconnect your appliance from the electricity supply before carrying out any work on it.
Cleaning the appliance
Do not use abrasive or corrosive detergents such as stain removers, anti-rust products, powder detergents or sponges with abrasive surfaces: these may scratch the surface beyond repair.
Never use steam cleaners or pressure cleaners on the appliance.
 It is usually enough to wash the hob with a damp
sponge and dry it with absorbent kitchen roll.
The removable parts of the burners should be
washed frequently with warm water and soap and any burnt-on substances removed.
 For hobs which ligth automatically, the terminal part
of the electronic instant lighting devices should be cleaned frequently and the gas outlet holes should be checked for blockages.
Gas tap maintenance
GB
Over time, the taps may become jammed or difficult to turn. If this happens, the tap must be replaced.
This procedure must be performed by a qualified technician authorised by the manufacturer.
Stainless steel can be marked by hard water that
has been left on the surface for a long time, or by aggressive detergents containing phosphorus. After cleaning, rinse and dry any remaining drops of water.
19
GB
Troubleshooting
01/2008 - 195067178.00
XEROX BUSINESS SERVICES
It may happen that the appliance does not function properly or at all. Before calling the service centre for assistance, check if anything can be done. First, check to see that there are no interruptions in the gas and electrical supplies, and, in particular, that the gas valves for the mains are open.
Problem
The burner does not light or the flame is not even around the burner.
The flame dies in models with a safety device.
The burner does not remain lit when set minimum.
The cookware is unstable.
If, despite all these checks, the hob does not function properly and the problem persists, call the nearest Customer Service Centre. Please have the following information handy:  The appliance model (Mod.).  The serial number (S/N). This information can be found on the data plate located on the appliance and/or on the packaging.
to
Possible causes/Solution
The gas holes on the burner are clogged.  All the movable parts that make up the burner are
mounted correctly.
There are draughts near the appliance.
 You pressed the knob all the way in.  You keep the knob pressed in long enough to activate the
safety device.
The gas holes are not blocked in the area corresponding
to the safety device.
The gas holes are not blocked.  There are no draughts near the appliance.  The minimum setting has been adjusted properly.
The bottom of the cookware is perfectly flat.  The cookware is positioned correctly at the centre of the
burner.
The pan support grids have been positioned correctly.
Never use unauthorised technicians and never accept replaceme
nt parts which are not original.
20
Loading...