Avviare lapparecchio
Regolazione della temperatura
Utilizzare al meglio il frigorifero
Utilizzare al meglio il congelatore
Manutenzione e cura, 6
Escludere la corrente elettrica
Pulire lapparecchio
Evitare muffe e cattivi odori
Sbrinare lapparecchio
Sostituire la lampadina
PURE WIND PLUS Manutenzione dei filtri
Precauzioni e consigli, 7
Sicurezza generale
Smaltimento
Risparmiare e rispettare lambiente
Anomalie e rimedi, 8
Assistenza, 9
Assistenza attiva 7 giorni su 7
Installazione
! È importante conservare questo libretto per poterlo
I
consultare in ogni momento. In caso di vendita,
di cessione o di trasloco, assicurarsi che resti insieme
allapparecchio per informare il nuovo proprietario
sul funzionamento e sui relativi avvertimenti.
! Leggere attentamente le istruzioni: ci sono importanti
informazioni sullinstallazione, sulluso e sulla sicurezza.
Posizionamento e collegamento
Posizionamento
1. Posizionare lapparecchio in un ambiente ben aerato e
non umido.
2. Non ostruire le griglie posteriori di ventilazione:
compressore e condensatore emettono calore e
richiedono una buona aerazione per funzionare bene e
contenere i consumi elettrici.
3. Lasciare una distanza di almeno 10 cm tra la parte
superiore dellapparecchio ed eventuali mobili
sovrastanti e di almeno 5 cm tra le fiancate e mobili/
pareti laterali.
4. Lasciare lapparecchio lontano da fonti di calore (la
luce solare diretta, una cucina elettrica).
5. Per mantenere una ottimale distanza del prodotto
dalla parete posteriore, montare i distanzieri presenti
nel kit di installazione seguendo le istruzioni presenti
sul foglio dedicato.
Collegamento elettrico
Dopo il trasporto, posizionare lapparecchio
verticalmente e attendere almeno 3 ore prima di
collegarlo allimpianto elettrico. Prima di inserire la spina
nella presa della corrente, accertarsi che:
la presa abbia la messa a terra e sia a norma di legge;
la presa sia in grado di sopportare il carico massimo
di potenza della macchina, indicato nella targhetta
caratteristiche posta nel vano frigorifero in basso
a sinistra (es 150 W);
la tensione di alimentazione sia compresa nei valori
indicati nella targhetta caratteristiche, posta in basso
a sinistra (es 220-240 V);
la presa sia compatibile con la spina dellapparecchio.
In caso contrario richiedere la sostituzione della spina
a un tecnico autorizzato (vedi Assistenza); non usare
prolunghe e multiple.
! Ad apparecchio installato, il cavo elettrico e la presa
della corrente devono essere facilmente raggiungibili.
! Il cavo non deve subire piegature o compressioni.
! Il cavo deve essere controllato periodicamente
e sostituito solo da tecnici autorizzati (vedi Assistenza).
! Lazienda declina ogni responsabilità qualora
queste norme non vengano rispettate.
Livellamento
1. Installare lapparecchio su un pavimento piano e rigido.
2. Se il pavimento non fosse perfettamente orizzontale,
compensare svitando o avvitando i piedini anteriori.
2
Descrizione
dellapparecchio
Vista dinsieme
Le istruzioni sulluso valgono per diversi modelli per cui è possibile che la figura presenti particolari differenti rispetto a
quelli dellapparecchio acquistato. La descrizione degli oggetti più complessi si trova nelle pagine seguenti.
Vano congelatore
CONGELAMENTO
CONSERVAZIONE
Bacinella
GHIACCIO
PURE WIND PLUS
SYSTEM
Manopola
REGOLAZIONE
TEMPERATURA
e
DELLA
Balconcino estraibile
PORTAOGGETTI
I
RIPIANO
WINE RACK
Regolatore di
UMIDITÀ
Cassetto
FRUTTA
VERDURA
PIEDINO
di regolazione
Balconcino
BOTTIGLIE
e
Variabili per numero e/o per posizione.
3
Avvio e utilizzo
Avviare lapparecchio
I
! Prima di avviare lapparecchio, seguire
le istruzioni sullinstallazione (vedi Installazione).
! Prima di collegare lapparecchio pulire bene i vani
e gli accessori con acqua tiepida e bicarbonato.
1. Inserire la spina nella presa e accertarsi che si
accenda la lampada di illuminazione interna.
2. Ruotare la manopola per LA REGOLAZIONE DELLA
TEMPERATURA su un valore medio. Dopo qualche
ora sarà possibile inserire alimenti nel frigorifero.
Regolazione della temperatura
La temperatura all'interno del reparto frigorifero si regola
automaticamente in base alla posizione della manopola
del termostato.
1 = meno freddo
5 = più freddo
Si consiglia, comunque, una posizione media
Per aumentare lo spazio e disposizione e migliorare
l'aspetto estetico, questo apparecchio ha la "parte
raffreddante" posizionata all'interno della parete
posteriore del reparto frigo. Tale parete, durante il
funzionamento, si presenterà coperta di brina, oppure di
goccioline di acqua a secondo se il compressore è in
funzione o in pausa. Non preoccupatevi di questo! Il
frigorifero sta lavorando in modo normale.
Se si imposta la manopola per LA REGOLAZIONE
DELLA TEMPERATURA su valori alti, con grossi
quantitativi di alimenti e con una temperatura ambiente
elevata, lapparecchio può funzionare di continuo,
favorendo uneccessiva formazione di brina ed eccessivi
consumi elettrici: ovviare spostando la manopola verso i
valori più bassi (verrà effettuato uno sbrinamento
automatico).
allinterno del frigo dopo ogni apertura. Laria soffiata (A)
si raffredda a contatto della parete fredda, mentre laria
più calda (B) viene aspirata (vedi figura).
RIPIANI: pieni o a griglia.
Sono estraibili e regolabili in altezza grazie alle apposite
guide, per linserimento di contenitori o alimenti di
notevole dimensione.
Cassetto FRUTTA e VERDURA
I cassetti frutta e verdura di cui è dotato il frigorifero sono
appositamente progettati allo scopo di mantenere
fresche e fragranti la frutta e le verdure. Aprire il
regolatore dumidità (posizione B) se si desidera
conservare gli alimenti in un am-biente meno umido,
oppure chiuderlo (posizione A) per una conservazione in
ambiente più umido.
A
B
BREAKFAST BOX: É il contenitore ideale per gli
alimenti della prima colazione. Può essere estratta ed
utilizzata per servire in tavola gli alimenti che, grazie alla
particolare forma di questo contenitore, manterranno più
a lungo la loro temperatura. Utilizzando le apposite
maniglie, il coperchio diventa anche un pratico vassoio.
La Breakfast Box può essere anche usata come scatola
carne per contenere quegli alimenti che devono essere
protetti per essere conservati.
PURE WIND PLUS
È riconoscibile dalla presenza del dispositivo sulla
parete superiore del vano frigorifero (vedi figura).
B
A
Wind Pure ottimizza al massimo la circolazione dellaria,
migliorando lefficacia dellevaporatore e contribuendo a
raggiungere più rapidamente la giusta temperatura
4
B
A
B
Indicatore TEMPERATURA: per individuare la zona più
fredda del frigorifero.
1. Controllare che sullindicatore risulti ben evidente OK
(vedi figura).
2. Se non compare la scritta OK significa che la
temperatura è troppo elevata: regolare la manopola
FUNZIONAMENTO FRIGORIFERO su una posizione
più alta (più freddo) e attendere circa 10 h finché la
temperatura si sia stabilizzata.
Utilizzare al meglio il congelatore
I
Non ricongelare alimenti che stanno per scongelare o
scongelati; tali alimenti devono essere cotti per essere
consumati (entro 24 ore).
3. Controllare nuovamente lindicatore: se necessario,
procedere con una nuova regolazione. Se si sono
introdotte grosse quantità di alimenti o si è aperta
frequentemente la porta del frigorifero, è normale che
lindicatore non segni OK. Attendere almeno 10 h
prima di regolare la manopola FUNZIONAMENTO
FRIGORIFERO su una posizione più alta.
Utilizzare al meglio il frigorifero
Per regolare la temperatura utilizzare la manopola per
LA REGOLAZIONE DELLA TEMPERATURA (vediDescrizione).
Inserire soltanto alimenti freddi o appena tiepidi, non
caldi (vedi Precauzioni e consigli).
Ricordarsi che gli alimenti cotti non si mantengono più
a lungo di quelli crudi.
Non inserire liquidi in recipienti scoperti:
provocherebbero un aumento di umidità con
conseguente formazione di condensa.
Ligiene alimentare
1. Dopo lacquisto degli alimenti, eliminare qualsiasi tipo
di confezione esterna in carta/cartone o altri involucri,
che potrebbero introdurre nel frigo batteri o sporcizia.
2. Proteggere gli alimenti, (in particolare quelli facilmente
deperibili e quelli che emanano un forte aroma), in
modo da evitate il contatto tra essi, eliminando in
questo modo sia la possibilità di contaminazione di
germi/batteri, che la diffusione di particolari odori
allinterno del frigo
3. Riporre i cibi in modo in modo che laria possa
circolare liberamente tra essi
4. Tenere pulito linterno del frigo, facendo attenzione a
non utilizzare prodotti ossidanti o abrasivi
5. Togliere gli alimenti dal frigo una volta superata la
durata massima di conservazione
6. Per una buona conservazione, i cibi facilmente
deperbili ( formaggi molli, pesce crudo, carne, etc)
vanno posizionati nella zona più fredda, cioè quella
sopra le verduriere, dove si trova lindicatore della
temperatura
Gli alimenti freschi da congelare non devono essere
posti a contatto con quelli già congelati; vanno
sistemati sopra la griglia del reparto freezer
possibilmente a contatto delle pareti (laterali e
posteriore) dove la temperatura scende sotto i -18°C
e garantisce una buona velocità di congelamento.
Non mettere nel congelatore bottiglie di vetro
contenenti liquidi, tappate o chiuse ermeticamente,
perché potrebbero rompersi.
La quantità massima giornaliera di alimenti da
congelare è indicata sulla targhetta caratteristiche,
posta nel vano frigorifero in basso a sinistra (esempio:
Kg/24h 4).
! Durante il congelamento evitare di aprire la porta.
! In caso di interruzione di corrente o di guasto,
non aprire la porta del congelatore: in questo modo
congelati e surgelati si conserveranno senza alterazioni
per circa 9-14 ore.
! Se per lungo tempo permane la temperatura ambiente
più fredda di 14°C, non si raggiungono completamente
le temperature necessarie per una lunga conservazione
nel reparto freezer e il periodo di conservazione risulterà
pertanto ridotto.
5
Manutenzione e cura
Escludere la corrente elettrica
I
Durante i lavori di pulizia e manutenzione è necessario
isolare lapparecchio dalla rete di alimentazione
staccando la spina dalla presa.
Non è sufficiente portare la manopola per la regolazione
della temperatura sulla posizione
spento) per eliminare ogni contatto elettrico.
(apparecchio
Pulire lapparecchio
Le parti esterne, le parti interne e le guarnizioni in
gomma possono essere pulite con una spugnetta
imbevuta di acqua tiepida e bicarbonato di sodio o
sapone neutro. Non usare solventi, abrasivi,
candeggina o ammoniaca.
Gli accessori estraibili possono essere messi a bagno
in acqua calda e sapone o detersivo per piatti.
Sciacquarli e asciugarli con cura.
Il retro dellapparecchio tende a coprirsi di polvere,
che può essere eliminata utilizzando con delicatezza,
dopo aver spento l'apparecchio e staccato la presa di
corrente, la bocchetta lunga dellaspirapolvere,
impostato su una potenza media.
Sbrinare il vano congelatore
Se lo strato di brina è superiore ai 5 mm è necessario
effettuare lo sbrinamento manuale:
1. posizionare la manopola per LA REGOLAZIONE
DELLA TEMPERATURA nella posizione
2. Avvolgere surgelati e congelati in carta da giornale e
metterli in un altro congelatore o in un luogo fresco.
3. Lasciare aperta la porta finché la brina non si sia
sciolta completamente; facilitare loperazione
sistemando nel vano congelatore contenitori con
acqua tiepida.
4. Pulire e asciugare con cura il vano congelatore prima
di riaccendere lapparecchio.
5. Prima di inserire i cibi nel vano congelatore attendere
circa 2 ore per il ripristino delle condizioni ideali di
conservazione.
.
Sostituire la lampadina
Per sostituire la lampadina di illuminazione del vano
frigorifero, staccare la spina dalla presa di corrente.
Seguire le istruzioni riportate qui sotto.
Evitare muffe e cattivi odori
Lapparecchio è fabbricato con materiali igienici
che non trasmettono odori. Per mantenere questa
caratteristica è necessario che i cibi vengano sempre
protetti e chiusi bene. Ciò eviterà anche
la formazione di macchie.
Nel caso si voglia spegnere lapparecchio per un lungo
periodo, pulire linterno e lasciare le porte aperte.
Sbrinare lapparecchio
! Attenersi alle istruzioni sottostanti.
Per sbrinare lapparecchio non usare oggetti taglienti ed
appuntiti che potrebbero danneggiare irreparabilmente il
circuito refrigerante.
Sbrinare il vano frigorifero
Il frigorifero è dotato di sbrinamento automatico: lacqua
viene convogliata verso la parte posteriore da un
apposito foro di scarico
(vedi figura) dove il calore
prodotto dal
compressore la fa
evaporare. Lunico
intervento da fare
periodicamente consiste
nel pulire il foro di scarico
affinché lacqua possa
defluire liberamente.
Accedere alla lampada
togliendo la protezione
come indicato in figura.
Sostituirla con una
analoga di potenza a
quella indicata sulla
2
1
protezione (15 W o 25
W).
PURE WIND PLUS
Manutenzione dei filtri
Sganciare i filtri sulla parte sx del guscio inserendo nelle
fessure la punta di un piccolo cacciavite a taglio (vedi
immagini allegate). Lavare periodicamente (ogni 12-18
mesi) i filtri sotto acqua corrente con un detergente neutro
per rimuovere gli eventuali
residui depositativi.
Lasciare asciugare bene
prima di rimontare i filtri
nella loro sede.
Nei casi in cui i filtri non
siano estraibili, od in caso
di difficoltà nella loro
rimozione, contattare
lassistenza tecnica.
6
Precauzioni e consigli
! Lapparecchio è stato progettato e costruito
in conformità alle norme internazionali di sicurezza.
Queste avvertenze sono fornite per ragioni
di sicurezza e devono essere lette attentamente.
Questa apparecchiatura è conforme
alle seguenti Direttive Comunitarie:
- 73/23/CEE del 19/02/73 (Bassa Tensione)
e successive modificazioni;
- 89/336/CEE del 03/05/89 (Compatibilità
Elettromagnetica) e successive modificazioni;
- 2002/96/CE..
Sicurezza generale
Lapparecchio è stato concepito per un uso di tipo
non professionale allinterno dellabitazione.
Lapparecchio deve essere usato per conservare
e congelare cibi, solo da persone adulte e secondo le
istruzioni riportate in questo libretto.
Lapparecchio non va installato allaperto, nemmeno
se lo spazio è riparato, perché è molto pericoloso
lasciarlo esposto a pioggia e temporali.
Non toccare lapparecchio a piedi nudi o con le mani
o i piedi bagnati o umidi.
Non toccare le parti interne raffreddanti: cè pericolo
di ustionarsi o ferirsi.
Non staccare la spina dalla presa della corrente
tirando il cavo, bensì afferrando la spina.
È necessario staccare la spina dalla presa prima di
effettuare operazioni di pulizia e manutenzione. Non è
sufficiente portare la manopola per LA
REGOLAZIONE DELLA TEMPERATURA sulla
posizione
contatto elettrico.
(apparecchio spento) per eliminare ogni
Smaltimento
Smaltimento del materiale di imballaggio: attenersi alle
norme locali, così gli imballaggi potranno essere
riutilizzati.
La direttiva Europea 2002/96/CE sui rifiuti di
apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE),
prevede che gli elettrodomestici non debbano essere
smaltiti nel normale flusso dei rifiuti solidi urbani. Gli
apparecchi dismessi devono essere raccolti
separatamente per ottimizzare il tasso di recupero e
riciclaggio dei materiali che li compongono ed
impedire potenziali danni per la salute e lambiente. Il
simbolo del cestino barrato è riportato su tutti i
prodotti per ricordare gli obblighi di raccolta separata.
Per ulteriori informazioni, sulla corretta dismissione
degli elettrodomestici, i detentori potranno rivolgersi al
servizio pubblico preposto o ai rivenditori.
Risparmiare e rispettare lambiente
Installare lapparecchio in un ambiente fresco e ben
aerato, proteggerlo dallesposizione diretta ai raggi
solari, non disporlo vicino a fonti di calore.
Per introdurre o estrarre gli alimenti, aprire le porte
dellapparecchio il più brevemente possibile.
Ogni apertura delle porte causa un notevole dispendio
di energia.
Non riempire con troppi alimenti lapparecchio: per
una buona conservazione, il freddo deve poter
circolare liberamente. Se si impedisce la circolazione,
il compressore lavorerà continuamente.
Non introdurre alimenti caldi: alzerebbero la
temperatura interna costringendo il compressore a un
grosso lavoro, con grande spreco di energia elettrica.
I
In caso di guasto, in nessun caso accedere ai
meccanismi interni per tentare una riparazione.
Non utilizzare, allinterno degli scomparti conservatori
di cibi congelati, utensili taglienti ed appuntiti o
apparecchi elettrici se non sono del tipo
raccomandato dal costruttore.
Non mettere in bocca cubetti appena estratti dal
congelatore.
Non permettere ai bambini di giocare con
lapparecchio. In nessun caso devono sedersi sui
cassetti o appendersi alla porta.
Gli imballaggi non sono giocattoli per bambini.
Sbrinare lapparecchio qualora si formasse del
ghiaccio (vedi Manutenzione); uno spesso stratodi
ghiaccio rende più difficile la cessione di freddo agli
alimenti e fa aumentare il consumo di energia.
7
Anomalie e rimedi
Può accadere che lapparecchio non funzioni. Prima di telefonare allAssistenza (vedi Assistenza), controllare
I
che non si tratti di un problema facilmente risolvibile aiutandosi con il seguente elenco.
Anomalie:
La lampada di illuminazione
interna non si accende.
Il frigorifero e il congelatore
raffreddano poco.
Nel frigorifero gli alimenti
si gelano.
La ventola PURE WIND PLUS non
gira.
Il motore funziona di continuo.
Lapparecchio emette
molto rumore.
Possibili cause / Soluzione:
La spina non è inserita nella presa della corrente o non abbastanza da
fare contatto, oppure in casa non cè corrente.
Le porte non chiudono bene o le guarnizioni sono rovinate.
Le porte vengono aperte molto spesso.
La manopola per LA REGOLAZIONE DELLA TEMPERATURA non è in
posizione corretta
Il frigorifero o il congelatore sono stati riempiti eccessivamente.
La temperatura ambiente di lavoro del prodotto è inferiore a 14°C.
La manopola per LA REGOLAZIONE DELLA TEMPERATURA non è in
posizione corretta.
Gli alimenti sono a contatto con la parete posteriore.
I sistema PURE WIND PLUS si attiva automaticamente solo quando
necessario per ripristinare le condizioni ottimali allinterno del vano
frigorifero.
La porta non è ben chiusa o viene aperta di continuo.
La temperatura dellambiente esterno è molto alta.
Lo spessore della brina supera i 2-3 mm (vedi Manutenzione).
Lapparecchio non è stato installato ben in piano (vedi Installazione).
Lapparecchio è stato installato tra mobili o oggetti che vibrano
ed emettono rumori.
Il gas refrigerante interno produce un leggero rumore anche quando
il compressore è fermo: non è un difetto, è normale.
La temperatura di alcune parti
esterne del frigorifero è elevata.
La parete in fondo alla cella frigo
presenta brina o goccioline di
acqua.
Sul fondo del frigo cè dellacqua.
8
Le temperature elevate sono necessarie per evitare la formazioni di
condensa in particolari zone del prodotto
Si tratta del normale funzionamento del prodotto.
Il foro di scarico dellacqua è otturato (vedi Manutenzione).
Assistenza
I
Verificare se lanomalia può essere risolta autonomamente (vedi Anomalie e Rimedi).
I
In caso negativo, contattare il Numero Unico Nazionale 199.199.199.
Prima di contattare lAssistenza:
modello
numero di serie
Comunicare:
il tipo di anomalia
il modello della macchina (Mod.)
il numero di serie (S/N)
Queste informazioni si trovano
sulla targhetta caratteristiche posta
nel vano frigorifero in basso a sinistra.
Gross
Bruto
Brut
TI
75
Test
P.S-I.
RG 2330
Mod.
220 - 240 V-50 Hz 150 W
340
Total
Gross
Bruto
Brut
Compr.
R 134 a
Syst.
kg 0,090
Kompr.
Made in Italy 13918
93139180000 S/N 704211801
Net
Util
Utile
Pressure
HIGH-235
LOW 140
Cod.
Gross
Bruto
Brut
Fuse
W
A
Freez. Capac
Poder de Cong
4,0
kg/24 h
Max 15 w
Class
Clase
Classe
N
Assistenza Attiva 7 giorni su 7
Se nasce il bisogno di assistenza o manutenzione basta chiamare il Numero Unico Nazionale 199.199.199* per
essere messi subito in contatto con il Centro Assistenza Tecnica più vicino al luogo da cui si chiama.
È attivo 7 giorni su 7, sabato e domenica compresi, e non lascia mai inascoltata una richiesta.
* Al costo di 14,25 centesimi di Euro al minuto (iva inclusa) dal Lun. al Ven. dalle 08:00 alle 18:30, il Sab. dalle 08:00
alle 13:00 e di 5,58 centesimi di Euro al minuto (iva inclusa) dal Lun. al Ven. dalle 18:30 alle 08:00, il Sab. dalle 13:00
alle 08:00 e i giorni festivi, per chi chiama dal telefono fisso.
Per chi chiama da radiomobile le tariffe sono legate al piano tariffario delloperatore telefonico utilizzato.
Le suddette tariffe potrebbero essere soggette a variazione da parte delloperatore telefonico; per maggiori
informazioni consultare il sito www.aristonchannel.com.
9
9
195068876.00
01/2008
I
10
Operating Instructions
2-DOOR FRIDGE
I
Italiano, 1
ES
Espanol, 31
HU
Magyar, 61
GBF
English,11
P
Portuges,
41
RU
Ðóсский, 71
NMTM 1923 VWB/HA
Français, 21
PL
Polski, 51
Contents
GB
Installation, 12
Positioning and connection
Description of the appliance, 13
Overall view
Start-up and use, 14-15
Starting the appliance
Using the refrigerator to its full potential
Using the freezer to its full potential
Maintenance and care, 16
Switching the appliance off
Cleaning the appliance
Avoiding mould and unpleasant odours
Defrosting the appliance
Replacing the light bulb
PURE WIND PLUS Filter maintenance
Precautions and tips, 17
General safety
Disposal
Respecting and conserving the environment
Troubleshooting, 18
Assistance, 19
Installation
! Before placing your new appliance into operation please
GB
read these operating instructions carefully. They contain
important information for safe use, for installation and for
care of the appliance.
! Please keep these operating instructions for future
reference. Pass them on to possible new owners of the
appliance.
Positioning and connection
Positioning
1. Place the appliance in a well-ventilated humidity-free
room.
2. Do not obstruct the rear fan grills. The compressor and
condenser give off heat and require good ventilation to
operate correctly and save energy.
3. Leave a space of at least 10 cm between the top part of
the appliance and any furniture above it, and at least 5
cm between the sides and any furniture/side walls.
4. Ensure the appliance is away from any sources of heat
(direct sunlight, electric stove, etc.).
5. In order to maintain the correct distance between the
appliance and the wall behind it, fit the spacers
supplied in the installation kit, following the instructions
provided.
Electrical connections
After the appliance has been transported, carefully place it
vertically and wait at least 3 hours before connecting it to
the electricity mains. Before inserting the plug into the
electrical socket ensure the following:
The appliance is earthed and the plug is compliant with
the law.
The socket can withstand the maximum power of the
appliance, which is indicated on the data plate located
on the bottom left side of the fridge (e.g. 150 W).
The voltage must be in the range between the values
indicated on the data plate located on the bottom left
side (e.g. 220-240V).
The socket is compatible with the plug of the
appliance.
If the socket is incompatible with the plug, ask an
authorised technician to replace it (see Assistance). Do
not use extension cords or multiple sockets.
! Once the appliance has been installed, the power supply
cable and the electrical socket must be easily accessible.
! The cable must not be bent or compressed.
! The cable must be checked regularly and replaced by
authorised technicians only (see Assistance).
!The manufacturer declines any liability should
these safety measures not be observed.
Levelling
1. Install the appliance on a level and rigid floor.
2. If the floor is not perfectly horizontal, adjust the
refrigerator by tightening or loosening the front feet.
12
Description of the
appliance
Overall view
The instructions contained in this manual are applicable to different model refrigerators. The diagrams may not directly
represent the appliance purchased. For more complex features, consult the following pages.
FREEZER and
STORAGE
compartment
ICEtray
PURE WIND PLUS
SYSTEM
TEMPERATURE
CONTROL
*
Removable
multipurpose
SHELVES
GB
SHELVES
WINE RACK
MOISTIRE adjusted
FRUIT and
VEGETABLE
bin
Levelling FEET
BOTTLE shelf
Varies by number and/or position.
Available only on certain models.
*
13
Start-up and use
Starting the appliance
GB
! Before starting the appliance, follow the
installation instructions (see Installation).
! Before connecting the appliance, clean the
compartments and accessories well with lukewarm water
and bicarbonate.
1. Insert the plug into the socket and ensure that the
internal light illuminates.
2. Turn the TEMPERATURE ADJUSTMENT knob to an
average value. After a few hours you will be able to put
food in the refrigerator.
Setting the temperature
The temperature inside the refrigerator compartment
automatically adjusts itself according to the position of the
thermostat knob.
1 = warmest
5 = coldest
We recommend, however, a medium position.
The cooling section of the refrigerator is located inside the
back wall of the refrigerator compartment for increased
space and improved aesthetics. During operation, the
back wall will be covered in frost or water droplets
depending on whether the compressor is operating or
paused. Do not worry, the refrigerator is functioning
normally.
If the TEMPERATURE ADJUSTMENT knob has been set
on high values with large quantities of food and with a
high ambient temperature, the appliance can operate
continuously, resulting in excessive frost formation and
excessive energy consumption: compensate for this by
shifting the knob towards lower values (defrosting will
occur automatically).
Pure Wind Plus maximises air circulation, improving the
efficiency of the evaporator and helping to achieve the
optimal temperature inside the refrigerator as quickly as
possible each time it has been opened. The blown air (A)
is cooled when it comes into contact with the cold wall,
whereas the hotter air (B) is sucked up (see diagram).
SHELVES: with or without grill.
Due to the special guides the shelves are removable and
the height is adjustable, allowing easy storage of large
containers and food.
FRUIT and VEGETABLE bin
The salad crispers fitted inside the fridge have been
specially designed for the purpose of keeping fruit and
vegetables fresh and crisp. Open the humidity regulator
(position B) if you want to store food in a less humid
environment, or close it (position A) to store food in a
more humid environment.
A
B
BREAKFAST BOX: This is the ideal container for the
storage of foods consumed at breakfast. It can be
removed and used at the breakfast table to serve the food
that, thanks to the special design of the container, will
maintain the correct temperature for longer. The lid can be
used as a practical tray, simply by using the handles
provided. The Breakfast Box can also be used as a meat
container, for food products that must be well-protected in
order to be stored correctly.
PURE WIND PLUS
It is recognizable due to the presence of the mechanism
on the top part of the refrigerator compartment (seediagram).
B
A
14
B
A
B
TEMPERATURE Indicator light*: to identify the coldest
area in the refrigerator.
1. Check that OK appears clearly on the indicator light
(see diagram).
2. If the word OK does not appear it means that the
temperature is too high: adjust the REFRIGERATOR
OPERATION knob to a higher position (colder) and wait
approximately 10 hours until the temperature has been
stabilised.
Using the freezer to its full potential
GB
Do not re-freeze food that is defrosting or that has
already been defrosted. These foods must be cooked
and eaten (within 24 hours).
3. Check the indicator light again: if necessary, readjust it
following the initial process. If large quantities of food
have been added or if the refrigerator door has been
opened frequently, it is normal for the indicator not to
show OK. Wait at least 10 hours before adjusting the
REFRIGERATOR OPERATION knob to a higher setting.
Using the refrigerator to its full potential
Use the TEMPERATURE ADJUSTMENT knob to adjust
the temperature (see Description).
Place only cold or lukewarm foods in the compartment,
not hot foods (see Precautions and tips).
Remember that cooked foods do not last longer than
raw foods.
Do not store liquids in open containers. They will
increase humidity in the refrigerator and cause
condensation to form.
Food hygiene
1. Once you have bought your food, remove all external
packaging made of paper/cardboard or other
wrappers, which could introduce bacteria or dirt inside
your refrigerator.
Fresh food that needs to be frozen must not come into
contact with food that has already been defrosted.
Fresh food must be stored above the grill in the freezer
compartment and if possible be in direct contact with
the walls (side and rear), where the temperature drops
below -18°C and guarantees rapid freezing.
Do not place glass bottles which contain liquids, and
which are corked or hermetically sealed in the freezer
because they could break.
The maximum quantity of food that may be frozen daily
is indicated on the plate containing the technical
properties located on the bottom left side of the
refrigerator compartment (for example: Kg/24h: 4)
! Do not open the door during freezing.
! If there is a power cut or malfunction, do not open the
freezer door. This will help maintain the temperature inside
the freezer, ensuring that foods are conserved for at least
9 -14 hours.
! If the room temperature drops below 14°C for an
extended period of time, the ideal temperature will not be
reached in the freezer compartment and food preservation
will be reduced.
2. Protect the food, (especially easily perishable items
and those that have a strong smell), in order to avoid
contact between them, thereby removing both the
possibility of germ/bacteria contamination as well as
the diffusion of strong odours inside the fridge.
3. Store all food in such a way as to ensure air can
circulate freely between different items.
4. Keep the inside of your fridge clean, taking care not to
use oxidiser or abrasive products.
5. Remove all food past its expiry date from the
refrigerator.
6. For the correct preservation of food, all easily
perishable items (soft cheeses, raw fish, meat, etc.)
should be stored in the coldest zone of the fridge
compartment, i.e. just above the salad crisper where
the temperature indicator is situated.
15
Maintenance and care
Switching the appliance off
GB
During cleaning and maintenance it is necessary to
disconnect the appliance from the electricity supply:
It is not sufficient to set the temperature adjustment knobs
(appliance off) to eliminate all electrical contact.
on
Cleaning the appliance
The external and internal parts, as well as the rubber
seals may be cleaned using a sponge that has been
soaked in lukewarm water and bicarbonate of soda or
neutral soap. Do not use solvents, abrasive products,
bleach or ammonia.
The removable accessories may be soaked in warm
water and soap or dishwashing liquid. Rinse and dry
them carefully.
The back of the appliance may collect dust which can
be removed by delicately using the hose of a vacuum
cleaner set on medium power. The appliance must be
switched off and the plug must be pulled out before
cleaning the appliance.
Avoiding mould and unpleasant odours
The appliance is manufactured with hygienic materials
which are odour free. In order to maintain an odour free
refrigerator and to prevent the formation of stains, food
must always be covered or sealed properly.
If you want to switch the appliance off for an extended
period of time, clean the inside and leave the doors open.
Defrosting the freezer compartment
If the frost layer is greater than 5 mm, it is necessary to
defrost manually:
1. Set the TEMPERATURE ADJUSTMENT knob to the
position
2. Wrap frozen foods in newspaper and place them in
another freezer or in a cool place.
3. Leave the door open until the frost has melted
completely. This can be made easier by placing
containers with lukewarm water in the freezer
compartment.
4. Clean and dry the freezer compartment carefully before
switching the appliance on again.
5. Wait for approximately 2 hours, i.e. until the ideal
storage conditions have been restored, before placing
food in the freezer compartment.
Replacing the light bulb
To replace the light bulb in the refrigerator compartment,
pull out the plug from the electrical socket. Follow the
instructions below.
.
Access the light bulb by
removing the cover as
indicated in the diagram.
Replace it with a similar
light bulb within the power
range indicated on the
2
cover (15W or 25W).
1
Defrosting the appliance
! Follow the instructions below.
Do not use objects with sharp or pointed edges to defrost
the appliance as these may damage the refrigeration
circuit beyond repair.
Defrosting the refrigerator compartment
The refrigerator has an automatic defrosting function:
water is ducted to the
back of the appliance by a
special discharge outlet
(see diagram) where the
heat produced by the
compressor causes it to
evaporate. It is necessary
to clean the discharge
hole regularly so that the
water can flow out easily.
16
PURE WIND PLUS
Filter maintenance
Unhook the filters from the left side of the cover by
inserting the tip of a small screwdriver into the gaps (see
attached pictures).
Wash the filters regularly (every 12-18 months) under
running water, using a
neutral detergent to
remove any stubborn
build-up. Leave the filters
to dry before replacing
them. If the filters cannot
be removed, or if they are
difficult to remove, please
contact the Technical
Assistance Service.
Precautions and tips
! The appliance was designed and manufactured in
compliance with international safety standards. The
following warnings are provided for safety reasons and
must be read carefully.
This appliance complies with the following
Community Directives:
- 73/23/EEC of 19/02/73 (Low Voltage) and
subsequent amendments;
-89/336/EEC of 03.05.89 (Electromagnetic
Compatibility) and subsequent amendments;
- 2002/96/CE.
General safety
The appliance was designed for domestic use inside the
home and is not intended for commercial or industrial use.
The appliance must be used to store and freeze food
products by adults only and according to the instructions in
this manual.
The appliance must not be installed outdoors, even in
covered areas. It is extremely dangerous to leave the
appliance exposed to rain and storms.
Do not touch the appliance with bare feet or with wet or
moist hands and feet.
Do not touch the internal cooling elements:this could
cause skin abrasions or frost/freezer burns.
When unplugging the appliance always pull the plug from
the mains socket, do not pull on the cable.
Before cleaning and maintenance, always switch off the
appliance and disconnect it from the electrical supply. It is
not sufficient to set the temperature adjustment knobs on
(appliance off) to eliminate all electrical contact.
In the case of a malfunction, under no circumstances
should you attempt to repair the appliance yourself. Repairs
carried out by inexperienced persons may cause injury or
further malfunctioning of the appliance.
Do not use any sharp or pointed utensils or electrical
equipment - other than the type recommended by the
manufacturer - inside the frozen food storage
compartments.
Disposal
GB
Observe local environmental standards when disposing
packaging material for recycling purposes.
The European Directive 2002/96/EC on Waste
Electrical and Electronic Equipment (WEEE), requires
that old household electrical appliances must not be
disposed of in the normal unsorted municipal waste
stream. Old appliances must be collected separately in
order to optimise the recovery and recycling of the
materials they contain and reduce the impact on
human health and the environment. The crossed out
wheeled bin symbol on the product reminds you of
your obligation, that when you dispose of the appliance
it must be separately collected.
Consumers should contact their local authority or
retailer for information concerning the correct disposal
of their old appliance.
Respecting and conserving the
environment
Install the appliance in a fresh and well-ventilated room.
Ensure that it is protected from direct sunlight and do
not place it near heat sources.
Try to avoid keeping the door open for long periods or
opening the door too frequently in order to conserve
energy.
Do not fill the appliance with too much food: cold air
must circulate freely for food to be preserved properly.
If circulation is impeded, the compressor will work
continuously.
Do not place hot food directly into the refrigerator. The
internal temperature will increase and force the
compressor to work harder and will consume more
energy.
Defrost the appliance if ice forms (see Maintenance). A
thick layer of ice makes cold transference to food
products more difficult and results in increased energy
consumption.
Do not put ice cubes taken directly from the freezer into
your mouth.
Do not allow children to tamper with the controls or play
with the appliance. Under no circumstance should they be
allowed to sit on the bins or to hang from the door.
Keep packaging material out of the reach of children! It can
become a choking or suffocation hazard.
Regularly check the door seals and wipe clean to
ensure they are free of debris and to prevent cold air
from escaping (see Maintenance).
17
Troubleshooting
If the appliance does not work, before calling for Assistance (see Assistance), check for a solution from the following list.
GB
Malfunctions:
The internal light does not
illuminate.
The refrigerator and the freezer do
not cool well.
The food inside the refrigerator is
beginning to freeze.
The PURE WIND PLUS fan does not
rotate.
The motor runs continuously.
The appliance makes a lot of noise.
Possible causes / Solutions:
The plug has not been inserted into the electrical socket, or not far enough
to make contact, or there is no power in the house.
The doors do not close properly or the seals are damaged.
The doors are opened too frequently.
The TEMPERATURE ADJUSTMENT knob is not in the correct position
The refrigerator or the freezer have been over-filled.
The atmospheric temperature of the area surrounding the appliance is
lower than 14°C.
The TEMPERATURE ADJUSTMENT knob is not in the correct position.
The food is in contact with the back inside wall of the refrigerator.
The PURE WIND PLUS system is only activated automatically when it
becomes necessary to restore perfect operational conditions inside the
refrigerator compartment.
The door is not closed properly or is continuously opened.
The outside ambient temperature is very high.
The thickness of the frost exceeds 2-3 mm (see Maintenance).
The appliance has not been installed on a level surface (see Installation).
The appliance has been installed between cabinets that vibrate and make
noise.
The internal refrigerant makes a slight noise even when the compressor is
off. This is not a defect, it is normal.
Some of the external parts of the
refrigerator become hot.
The back wall of the refrigerator unit
is covered in frost or droplets of
water.
There is water at the bottom of the
refrigerator.
These raised temperatures are necessary in order to avoid the formation of
condensation on certain parts of the product.
This shows the appliance is operating normally.
The water discharge hole is blocked (see Maintenance).
18
Assistance
Before calling for Assistance:
Check if the malfunction can be solved on your own (see Troubleshooting).
If after all the checks, the appliance still does not operate or the problem persists, call the nearest Service
Centre
modelserial number
Communicating:
type of malfunction
appliance model (Mod.)
serial number (S/N)
This information can be found on the data plate
located on the bottom left side of the
refrigerator compartment.
Gross
Bruto
Brut
TI
75
Test
P.S-I.
RG 2330
Mod.
220 - 240 V-50 Hz 150 W
340
Total
Gross
Bruto
Brut
Compr.
R 134 a
Syst.
kg 0,090
Kompr.
Made in Italy 13918
93139180000 S/N 704211801
Net
Util
Utile
Pressure
HIGH-235
LOW 140
Cod.
Gross
Bruto
Brut
Fuse
W
A
Freez. Capac
Poder de Cong
4,0
kg/24 h
Max 15 w
Class
Clase
Classe
N
Never call on unauthorized technicians and always refuse spare parts which are not originals.
GB
19
GB
195068876.00
01/2008
20
Mode demploi
REFRIGERATEUR 2 PORTES
I
Italiano, 1
ES
Espanol, 31
HU
Magyar, 61
GBF
English,11
P
Portuges,
41
RU
Ðóсский, 71
NMTM 1923 VWB/HA
Français, 21
PL
Polski, 51
Sommaire
F
Installation, 22
Mise en place et raccordement
Description de lappareil, 23
Vue densemble
Mise en marche et utilisation, 24-25
Mise en service de lappareil
Réglage de la température
Pour profiter à plein de votre réfrigérateur
Pour profiter à plein de votre congélateur
Entretien et soins, 26
Mise hors tension
Nettoyage de lappareil
Contre la formation de moisissures et de mauvaises odeurs
Dégivrage de lappareil
Remplacement de lampoule déclairage
PURE WIND PLUS Entretien des filtres
Précautions et conseils, 27
Sécurité générale
Mise au rebut
Economies et respect de lenvironnement
Anomalies et remèdes, 28
Assistance, 29
Installation
! Conservez ce mode demploi pour pouvoir le consulter
F
à tout moment. En cas de vente, de cession ou de
déménagement, veillez à ce quil suive lappareil pour
informer le nouveau propriétaire sur son fonctionnement
et lui fournir les conseils correspondants.
! Lisez attentivement les instructions: elles contiennent
des conseils importants sur linstallation, lutilisation et la
sécurité de votre appareil.
Mise en place et raccordement
Mise en place
1. Placez lappareil dans une pièce bien aérée et non
humide.
2. Ne bouchez pas les grilles daération arrière: le
compresseur et le condensateur produisent de la
chaleur et exigent une bonne aération pour bien
fonctionner et réduire la consommation délectricité.
3. Prévoir au moins 10 cm entre le haut de lappareil et
les meubles installés au-dessus et au moins 5 cm
entre les côtés et les meubles/parois latérales.
4. Installez lappareil loin de sources de chaleur (rayons
directs du soleil, cuisinière électrique).
5. Pour maintenir une distance optimale entre le produit
et la paroi arrière, montez les cales despacement
comprises dans le kit dinstallation et suivez les
instructions de la notice spécialement prévue.
Raccordement électrique
Après le transport, placez lappareil à la verticale et
attendez au moins 3 heures avant de le raccorder à
linstallation électrique. Avant de brancher la fiche dans
la prise de courant, assurez-vous que:
la prise est bien munie dune terre conforme à la loi;
la prise est bien apte à supporter la puissance
maximale de lappareil, indiquée sur la plaquette
signalétique placée à lintérieur du compartiment
réfrigérateur en bas à gauche (ex. 150 W);
la tension dalimentation est bien comprise entre les
valeurs indiquées sur la plaquette signalétique, placée
en bas à gauche (ex.220-240 V);
la prise est bien compatible avec la fiche de lappareil.
En cas dincompatibilité, faites remplacer la fiche par
un technicien agréé (voir Assistance); nutilisez ni
rallonges ni prises multiples.
! Après installation de lappareil, le câble électrique et la
prise de courant doivent être facilement accessibles.
! Le câble ne doit être ni plié ni excessivement écrasé.
! Il doit être contrôlé prériodiquement et ne peut être
remplacé que par un technicien agréé (voir Assistance).
!Nous déclinons toute responsabilité en cas de
non respect des normes énumérées ci-dessus.
Mise à niveau
1. Installez lappareil sur un sol plat et rigide.
2. Si le sol nest pas parfaitement horizontal, vissez ou
dévissez les petits pieds avant pour bien niveler lappareil.
22
Description de
lappareil
Vue densemble
Ces instructions dutilisation sappliquent à plusieurs modèles, il se peut donc que les composants illustrés présentent
des différences par rapport à ceux de lappareil que vous avez acheté. Vous trouverez dans les pages suivantes la
description des objets plus complexes.
Compartiment
CONGELATIONet
CONSERVATION
Bac àGLAÇONS
PURE WIND PLUS
SYSTEM
Commande pour
RÉGLER LA
TEMPÉRATURE
Balconnet amovible
PORTE-OBJETS
F
CLAYETTE
WINE RACK
Reglage
DHUMIDITE
Bac FRUITS
et LEGUMES
PIED
de réglage
Balconnet
BOUTEILLES
Leur nombre et/ou leur emplacement peut varier.
23
Mise en marche et
utilisation
Mise en service de lappareil
F
! Avant de mettre lappareil en service, suivez bien
les instructions sur linstallation (voir Installation).
! Avant de brancher votre appareil, nettoyez bien les
compartiments et les accessoires à leau tiède
additionnée de bicarbonate.
1. Branchez la fiche dans la prise de courant et assurezvous que léclairage intérieur sallume.
2. Amenez le bouton de REGLAGE DE LA
TEMPERATURE sur une valeur intermédiaire. Au bout
de quelques heures, vous pourrez commencer à
stocker des aliments dans le réfrigérateur.
Réglage de la température
Le réglage de la température à lintérieur du
compartiment réfrigérateur est automatique en fonction
de la position du bouton du thermostat.
1 = moins froid
5 = plus froid
Nous conseillons toutefois une position intermédiaire
Pour augmenter la place disponible, simplifier le
rangement et améliorer laspect esthétique, cet appareil
loge sa partie refroidissante à lintérieur de la paroi
arrière du compartiment réfrigérateur. Pendant le
fonctionnement de lappareil, cette paroi est tour à tour
couverte de givre ou de gouttelettes deau selon que le
compresseur est en marche ou à larrêt. Ne vous
inquiétez pas ! Votre réfrigérateur fonctionne
normalement.
Si vous amenez le bouton de REGLAGE DE LA
TEMPERATURE sur des valeurs plus élevées, que vous
stockez de grandes quantités daliments et que la
température ambiante est élevée, votre appareil peut
fonctionner de façon continue, ce qui entraîne une
formation abondante de givre et une consommation
délectricité excessive: amenez alors le bouton sur des
valeurs plus basses (un dégivrage automatique sera
lancé).
Pure Wind Plus qui optimise au maximum la circulation
de lair, améliore lefficacité de lévaporateur et contribue
à rétablir très rapidement la température à lintérieur du
réfrigérateur après chaque ouverture. Lair soufflé (A)
refroidit au contact de la paroi froide, tandis que lair plus
chaud (B) est aspiré (voir figure).
CLAYETTES: pleines ou grillagées. Elles sont amovibles
et réglables en hauteur grâce à des glissières spéciales,
pour le rangement de récipients ou daliments de grande
dimension.
Bac FRUITS et LEGUMES
Les tiroirs à fruits et légumes qui équipent le réfrigérateur
sont spécialement conçus pour garder vos fruits et
légumes frais et savoureux. Ouvrez le régulateur
dhumidité (position B) si vous désirez conserver vos
aliments dans un environnement moins humide ou bien
fermez-le (position A) pour les conserver dans un
environnement plus humide.
A
B
BREAKFAST BOX: Cest la boîte de rangement idéale
pour les aliments du petit-déjeuner. Vous pouvez aussi
lutiliser pour servir à table et, grâce à sa forme spéciale,
les aliments maintiendront leur température plus
longtemps. Muni de poignées, le couvercle peut se
transformer en un plateau très pratique. La Breakfast
Box peut aussi servir de bac à viande pour stocker des
aliments qui doivent être protégés pour mieux se
conserver.
PURE WIND PLUS
On le reconnaît à la présence dun dispositif appliqué à la
paroi dans le haut du compartiment réfrigérateur (voir figure).
B
A
24
B
A
B
Loading...
+ 56 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.