Hotpoint MTA 4053 NF, MTA 4058 NF User Manual

Page 1
Buzdolabý
Montajý ve kullanýmý
Refrigerator
Installation and use
Page 2
MTA 4053 NF (TK)
MTA 4058 NF (TK)
MTA 4059 NF (TK)
2 kapýlý donduruculu buzdolabý 1
TK
Montaj ve kullaným talimatlarý
Two-doors refrigerator-freezer
GB
11
Bu beyaz eþyanýn etkili ve güvenli kullanýmýný saðlamak için:
- sadece yetkili teknik servislere baþvurunuz
- daima yedek parça kullanýlmasýný talep ediniz
To maintain the EFFICIENCY and SAFETY of this appliance, we recommend:
- call only the Service Centers authorized by the manufacturer
- always use original Spare Parts
Page 3
Ariston Buzdolabý için pratik rehber
Bu kitapçýkta buzdolabýnýzýn kullanýmý ile ilgili bazý önemli konulara deðinilmiþtir. Bunlarý dikkatlice okuyarak buzdolabýnýzýn uzun ömürlü olmasýnýn yollarýný keþfedebilirsiniz.
1. Cihazýnýz dýþ ortamda kurulmamalýdýr. Cihazý dýþ
mekan þartlarýna (yaðmur, güneþ gibi.) maruz býrakmak son derece sakýncalýdýr.
2. Buzdolabý sadece yetiþkinler tarafýndan kullanýl-
malýdýr ve bu kitapçýkta verilen kullaným önerilerine dikkat edilmelidir.
3. Cihaza çýplak ayaklý iken veya ýslak elle
dokunmayýnýz.
4. Ekli kablo ve çoklu priz kullanmayýnýz. Elektrik
kablolarýnýn kývrýlmamasýna ve aðýrlýk altýnda kalmamasýna dikkat ediniz.
5. Fiþi prizden çekmek için kabloyu veya buzdolabýný
çekmeyiniz. Bu son derece tehlikelidir.
6. Cihazýn içerisindeki soðutucu ünitelerine ýslak elle
dokunmayýnýz. Derin dondurucudan o anda çýkarmýþ
olduðunuz buz kalýplarýný aðzýnýza almayýnýz, yapýþabilir ve kalýcý buz yanýklarýna sebep olabilir.
7. Temizlik ve bakým iþleminden once cihazý fiþten
çekiniz. Panel üzerinde ayar düðmesini " " (kapalý) konumuna getirmek yeterli olmayacaktýr.
8. Buzdolabýnýzda bir problem var ise Ariston Yetkili Servisi'ni çaðýrmadan önce “Sorunlar ve Çözümleri“ bölümünü okuyunuz; bir dizi problem için çözümleri bu bölümde bulabilirsiniz.
Eðer sorun devam eder ise Ariston Yetkili Servisi'ni arayýn, sorununuz en kýsa sürede servis tarafýndan giderilecektir.
9. Elektrik kablolarý zarar görmüþ ise Ariston Yetkili Servisi'ni arayarak yeni bir kablo ile deðiþtirilmesini
isteyiniz.
Buzdolabýnýzýn yerleþtirilmesi
Buzdolabýnýzýn kurma iþlemi cihazýnýzýn performansýný etkileyen en önemli iþlemdir .
Hava Sirkülasyonu
Kompresör ve kondanser çalýþýrken ýsý üretirler bu nedenle iyi bir hava sirkülasyonu saðlayarak aþýrý ýsýnmalar engellenmelidir. Cihazýn yerleþtirildiði mekanda havalandýrma amaçlý ara sýra açýlabilecek bir pencere olmalýdýr. Bu odadaki nem oranýnýn da azalmasýný saðlayacaktýr. Cihazýnýzýn doðru bir þekilde çalýþmasý için :
- Eðer buzdolabýnýzý üstü kapalý bir yere yerleþtirecek­seniz, cihazýn üst kýsmýnda en az 10 cm boþluk kalmasý gerekmektedir.
- Buzdolabýnýzýn yan taraflarýnda 5'er cm mesafe olmalýdýr.
- Cihazýn arkasý ile duvar arasýnda en az 5 cm boþluk
býrakýlmalýdýr. Bu amaçla verilen mesafe plastikleri mutlaka takýlmalýdýr.
Cihazýnýzý direkt ýsýdan koruyunuz
Cihazýnýzý direk güneþ alan noktaya veya fýrýn yanýna yerleþtirmeyiniz.
Yerine yerleþtirme
Cihazýnýzý yerleþtirdiðiniz mekanda zeminin düz olmasýna dikkat ediniz. Eðer zemin tam olarak düz
deðilse ayak ayarlarýný yaparak cihazýn zemin üzerinde sabit durmasýný saðlayýnýz.
Topraklama
Elektrik baðlantýsýný yapmadan önce, evinizin þebeke deðerlerinin, buzdolabýnýzýn sebzelik bölümünde sol tarafa yerleþtirilmiþ olan ürün plaketindeki voltaj deðerlerine uygunluðunu kontrol ediniz. Emniyetiniz için buzdolabýnýzýn çalýþtýrýlmasýnda topraklý priz kullanýnýz. Prizde toprak hattý bulunmuyorsa ehliyetli bir elektrikçi çaðýrarak prizi deðiþtiriniz.
Buzdolabýnýzý fiþe takmadan önce
Buzdolabýnýz eve geldikten sonra dik vaziyette 3 saat bekleyiniz. Cihazýnýzý fiþe taktýktan sonra içerisine yiyecekleri yerleþtirmeden önce en az 4 saat boyunca boþ olarak çalýþtýrýnýz. Þebeke geriliminin, soðutucu bölümün iç tarafýnda bulunan veri plaksýna uygun olduðundan emin olunuz. Buzdolabýnýzýn kullanma voltajý 220 Volt'tur. Elektrik fiþini topraklý ve 10 Amper akým deðerine uygun bir prize takýnýz.
1
TR
Page 4
Buzdolabýnýzýn yapýsýný inceleyelim
Buzmatik
Hýzlý dondurma bölümü
Dondurucu rafý
O °C bölmesi - fresh box
Soðutucu bölümü sýcaklýk ayar düðmesi
Yerleri deðiþtirilebilir soðutucu raflarý
Raf üzerinde kayabilir peynir / et kutusu
Buzdolabý ayak ayarlarý
Þiþe rafý
Ýç kapý raflarý
Özel kutu meþrubat raflarý
Kapaklý raf , yumurtalýk
Dondurucu kapý raflarý
Sebzelik nem kontrolü
Sebzelikler
TR
2
Page 5
Dondurucu Ayar Düðmesi
Bu düðme yardýmý ile sýcaklýk ayarý yapýlabilir ve aþaðýda belirtilen fonksiyonlar seçilebilir.
Kapalý Konum: Düðme bu konuma ayarlandýðýnda cihazýnýzýn tüm fonksiyonlarý durdurulur ancak yine de cihazýnýz fiþten çekilmediði için panel üzerindeki E yeþil gösterge lambasý yanmaya devam edecektir.
Tatil Fonksiyonu: Bu konum seçildiðinde dondurucu bölüm gýdalarýn muhafaza edilmesi için gereken minimum derecede çalýþmaya devam ederek minimum enerji tüketimini garantiler. Soðutucu bölümün uzun süreli kullaným dýþý býrakýlmasý durumlarý durumlarý için idealdir.
Genellikle uzun süreli tatil dönemlerinde dondurucu bölümün dolu fakat soðutucu bölümün boþ olduðu durumlar için seçilir.
Ekonomi Fonksiyonu: Bu konum, oda sýcaklýðýna göre dondurucu bölümdeki gýdalarýn muhafaza edilmesi için gereken ideal sýcaklýðý saðlayarak minimum enerji tüketimini garantiler.
Kýrmýzý Lamba
Sýcaklýk alarm sinyal lambasýdýr. Dündurucu bölümdeki anormal sýcaklýk oluþumlarýnda yanar.
Yeþil Lamba
Enerji baðlantýsýnýn olduðunu gösterir. Cihazýnýz fiþe takýlý olduðu ve enerji olduðu sürece bu lamba yanar.
Hýzlý Dondurma Tuþu
Bu tuþ dondurucu bölüme konulan gýdalarýn hýzlý bir þekilde dondurulmasýný saðlar.
Dondurucu Sýcaklýk Ayar Göstergesi
Düðme yardýmý ile seçilen dondurucu bölüm sýcaklýðý gösterge üzerinde (–) iþaretli olarak gösterilir. Ayný zamanda alarm (A1) ve kritik alarm (A2) uyarýlarý da bu göstergelerde belirtilir.
Cihazýnýzý çalýþtýralým...
Buzdolabýnýz eve teslim edildikten sonra prize takmadan önce dik olarak 3 saat kadar bekletiniz. Yiyeceklerinizi soðutucu ve dondurucu bölüme yerleþtirmeden önce cihazý ýlýk su ile temizleyiniz. Temizlik için kesinlikle deterjan türü temizleyiciler kullanmayýnýz. Bu model kompresör koruma sistemi ile donatýlmýþtýr. Bu nedenle cihazý fiþe taktýktan sonra kompresör hemen devreye girmez ise endiþelenmeyin, yaklaþýk 8 dakika
Sarý Lamba
Süper dondurma konum sinyal lambasýdýr.
sonra devreye girecektir. Cihazý fiþe taktýktan sonra üst panel üzerinde dondurucu ayar düðmesi " " (Kapalý) konumda olabilir. Bu düðmeyi bu konumdan istenilen dondurucu sýcaklýðýna ayarlayýnýz. Dondurucu bölümünün soðutulmasýný hýzlandýrmak için Hýzlý dondurma fonksiyonunu devreye sokmanýzý tavsiye ederiz.
3
TR
Page 6
Soðutucu Bölümü Kullaným Bilgileri
Termostat sayesinde, cihaz içerisindeki sýcaklýk manuel olarak ayarlanmaktadýr. Sýcaklýk ayarýný deðiþtirmek için termostat ayar düðmesini MIN ile MAX konumu arasýnda ayarlayabilirsiniz.
Soðutucu bölümü sýcaklýk ayarý
Dondurucu bölümün boþ olmasý durumunda, soðutucunun içerisinde en uygun sýcaklýðý elde etmek için termostat düðmesini orta konuma (MED) ayarlayýnýz. Termostat ayarý yapýlýrken , soðutucu kapýsýnýn ne kadar sýklýkla açýldýðý , içerisinde ne kadar yiyecek saklanacaðý ve oda sýcaklýðý gözönüne alýnmalýdýr.
Et kutusu
Cam rafa monte edilmiþ saða ve sola kolayca hareket edebilen bu özel bölme, kokulu besin maddelerinin saklanmasý için idealdir.
Sebzelikler
39 litrelik geniþ sebzelikler büyük miktarda meyve ve sebzenin saklanmasý için uygundur. Pratik kapaklar sayesinde sebzeliklerin içerisine ulaþmak ise çok kolaydýr. Nem kontrol mekanizmalarý, gýdalarýnýzýn kurumama­sýný ve daha uzun sure taze kalmasýný saðlamak için nem oranýný yüksek seviyede tutarlar.
Fresh box
Fresh box soðutucu bölümünün en soðuk yeri olduðun­dan bu bölmeye kýsa sürede kullanmak düþüncesi ile, dondurmak istemediðiniz yiyeceklerinizi koyabilir (et, balýk) ya da bu bölümü donmuþ yiyeceklerinizi yavaþ yavaþ çözdürmek için kullanabilirsiniz.
Kutu içecekler için özel bölme
Soðutucu bölüm kapýsýnda kutu içecekler için özel bölmeler mevcuttur. Bu bölmeler, yoðurt, et suyu tabletleri gibi diðer malzemeleri saklamak için de uygundur. Ýhtiyaca gore bu bölmeler optimum þekilde kullanýlabilir.
TR
4
Page 7
Dondurucu Bölümü Kullaným Bilgileri
Yiyeceklerin saklanmasý
Yiyeceklerin dondurulmasý ve saklanmasý için bir sonraki bölümde yer alan tablolara baþvurunuz. Yiyeceklerinizi dondururken daha önceden donmuþ olan gýdalara temas etmemesine özen gösteriniz. Dondurmak istediðiniz yiyeceðinizi, sýcaklýðýn -18°C'ye düþtüðü hýzlý dondurma bölmesine “B“ yerleþtiriniz. Cihazý ilk kullanacaðýnýz zaman veya uzun süreli kullaným dýþý býrakýp tekrar çalýþtýrdýðýnýzda cihazýn bir süre maksimumda çalýþmasýný saðlayýnýz.
Hýzlý dondurma için iki özel fonksiyon öngörülmüþtür: 24 SAAT HIZLI DONDURMA: Bu konum az miktardaki
gýdalarýn hýzlý dondurulmasý için tavsiye edilir. Bu konumu ayarlamak için hýzlý dondurma düðmesine kýsa süreli basýlmasý yeterlidir, böylelikle panel üzerindeki F sarý gösterge lambasý yanacaktýr. 48 SAAT HIZLI DONDURMA: Bu konum çok miktarda gýdanýn dondurulmasý için tavsiye edilir. Ayrýca bu fonksiyonu kullanýrken, fazla miktardaki gýdalarýn yüklenmeden 24 saat önce fonksiyonun aktif hale getirilmesi tavsiye edilir. Böylece dondurucu bölümün yeterli soðukluða ulaþtýrýlmasý ve bu þekilde yüklenerek diðer kalan 24 saat içinde yiyeceklerin daha iyi dondurulmasý saðlanýr. Bu konumu ayarlamak için B hýzlý dondurma düðmesine biraz uzunca basýnýz, fonksiyonun baþladýðý F sarý lambanýn yanýp sönmeye baþlamasý ile anlaþýlýr. Bu yanýp sönme ilk 24 saat boyunca devam eder ve ikinci 24 saate geçildiðinde sürekli yanar.
Dondurma iþleminden önce yiyeceklerinizi küçük porsiyonlar halinde hazýrlamanýz donma iþlemini hýzlandýrýr. Paketlerin üzerine içinde ne olduðunu ve hangi tarihte dondurucuya konulduðunu not etmenizi tavsiye ederiz.
Dondurucu bölümde daha fazla yer açmak için dondurucu bölüm rafýný çýkarabilirsiniz. Yiyecekleri yerleþtirdikten sonra kapaðýn tam olarak kapanýp kapanmadýðýný kontrol ediniz. Elektrik kesintilerinde dondurucu bölümün kapaðýný açmayýnýz. Böylece ýsý artýþýný engellemiþ olursunuz. Kapý hiç açýlmadýðý takdirde dondurulmuþ yiyecekler yaklaþýk 9-14 saat muhafaza edilir.
Buzmatik
Dondurucu bölümde bulunan buzmatik kullaným kolaylýðý ve hijyen düþünülerek tasarlanmýþtýr. Buzmatiði su ile doldurup yerine yerleþtiriniz. Yaklaþýk iki saat içerisinde buzlarýnýz hazýrdýr. Buz almak için buzmatiði yerinden çýkarmayýnýz. Üzerindeki düðmeleri saða çeviriniz. Gözeneklerdeki buzlar alttaki özel buz kabýna dökülecektir.Buz kabýný çýkarýp servis yapabilirsiniz.
Dondurma iþlemi sýrasýnda dondurucu kapaðýný açmamaya özen gösteriniz.
5
TR
Page 8
Yiyeceklerin Saklanmasý
Yiyeceklerin soðutucu bölümde saklanmasý için öneriler;
Yiyecek
Sarýlmýþ et ve balýk (plastik folyo ile sarýnýz ya da plastik torbalara yerleþtiriniz)
Taze Peynir
Yumurta
Tereyað, margarin
Piþirilmiþ yiyecekler
(Hava geçirmez kaplara yerleþtirilerek, soðutulmuþ olarak soðutucuya yerleþtiriniz) Sosis, salam, sandviç etleri genel olarak, pasta, krema, puding, çikolata, kalýplý pastalar, kýrmýzý domates, ekmek, kuru pastalar...
Saklama süresi
2 veya 3 gün
3 veya 4 gün
1 ay
1 hafta
3-4 gün
Soðutucu bölümde yerleþtirileceði yer
Soðutucu dibinde, sebze bölmesinin üzerinde (en soðuk bölüm)
Soðutucu dibinde, sebze bölmesinin üzerinde (en soðuk bölüm)
Yumurtalýk rafýnda
Kapý rafýnda
Herhangi bir rafta
Þiþelenmiþ ürünler, süt, yoðurt
Meyve ve sebzeler
1 hafta
Özel kapý rafýnda
Sebze çekmecesinde
Not: Patates, sarýmsak ve soðan soðutucuda saklanmamalýdýr.
TR
6
Page 9
Yiyeceklerin dondurucu bölümde saklanmasý için öneriler:
Et ve Balýk
Besinler
Biftek
Kuzu Eti
Domuz rosto
Dana rosto
Domuz/dana parça et
Domuz/dana pirzola
Kýyma
Yürek ve ciðer
Sucuk/sosis
Tavuk ve hindi
Ördek ve kaz
Sülün, keklik ve yabaný ördek
Ambalaj
Folyo
Folyo
Folyo
Folyo Her bir parça yaðlý kaðýda sarýlýr,
daha sonra folyo içine konur (4 veya 6 dilim)
Her bir parça yaðlý kaðýda sarýlýr, daha sonra folyo içine konur (4 veya 6 dilim)
Alüminyum kaplarda, yaðlý kaðýtlara kapatýlmýþ olarak
Plastik torba
Yaðlý kaðýt veya folyo
Folyo
Folyo
Folyo
Yumuþatma
(Gün)
2/3
1/2
1
1
Taze
olarak
1/3
1/4
1/3
Saklama
(Ay)
9 -10
6
6
8
6
6
2
3
2
9
6
9
Çözme süresi
Gerekmez
Gerekmez
Gerekmez
Gerekmez
Gerekmez
Gerekmez
Buzdolabýnda yavaþça
Gerekmez
Gerekmez
Buzdolabýnda çok yavaþ
Buzdolabýnda çok yavaþ
Buzdolabýnda çok yavaþ
Yavani ve evcil tavþan
Geyik eti
Büyük balýk
Küçük balýk
Kabuklu deniz ürünleri
Salyangoz, vs.
Haþlanmýþ balýk
Kýzarmýþ balýk
Folyo
Folyo veya yaðlý kaðýt
Folyo veya yaðlý kaðýt
Plastik torba
Plastik torbalar
Alüminyum veya plastik kap içindeki tuzlu suya
Folyo veya yaðlý kaðýt
Plastik torba
3/4
5/6
6
9
4 - 6
2 - 3
3 - 6
3
12
4 - 6
Buzdolabýnda çok yavaþ
Buzdolabýnda çok yavaþ
Buzdolabýnda çok yavaþ
Gerekmez
Gerekmez
Buzdolabýnda çok yavaþ
Sýcak su içinde
Doðrudan tavaya
7
TR
Page 10
Meyve ve sebzeler
Yiyecekler
Elma ve armut
Kayýsý, þeftali, kiraz ve erik
Çilek, böðürtlen ve ahududu
Piþmiþ meyve
Meyve suyu
Karnabahar
Lahana ve bürüksel lahanasý
Bezelye
Frans fasulyesi
Hazýrlýk
Kabuðunu soyarak dilimleyiniz.
Kabýðýný soyunuz ve çekirdeðini ayýrýnýz.
Yýkayýp durulayýnýz
Kesiniz, piþiriniz ve sýkýþtýrýnýz
Yýkayýnýz, kesiniz ve eziniz
Yapraklarý ayýrýnýz, göbeðini parçalara ayýrýnýz ve az limonlu suda bekletiniz
Yýkayýnýz ve küçük parçalara kesiniz
Ayýrýnýz ve yýkayýnýz
Yýkayýnýz, gerekirse dilimleyiniz
Bekletme
süresi
2 saat
1/2 saat
2 saat
1/2 saat
2 saat
3/4 saat
Ambalaj
Kaplarda (þurup içinde
Kaplarda (þurup içinde)
Kaplarda (üzerine þeker dökünüz)
Kaplarda (%10 þeker katýnýz)
Kaplarda (tat için þeker katýnýz)
Plastik torba
Plastik torba
Plastik torba
Plastik torba
Saklama
(Ay)
12
12
10 - 12
12
10 - 12
12
10 - 12
12
10 - 12
Çözme süresi
Buzdolabýnda, çok yavaþ
Buzdolabýnda, çok yavaþ
Buzdolabýnda, çok yavaþ
Buzdolabýnda, çok yavaþ
Buzdolabýnda, çok yavaþ
Gerekmez
Oda sýcaklýðýnda
Gerekmez
Gerekmez
Mantar ve kuþkonmaz
Havuç, biber ve turp
Ispanak
Çorba için sebze
Çeþitli Yiyecekler
Ekmek
Kekler
Krem
Tereyaðý
Haþlanmýþ yiyecek veya sebze çorbasý
Yurmurta
Yýkayýnýz, kabuðunu soyunuz ve kesiniz.
Kabuðunu soyunuz, yýkayýnýz ve gerektiðinde dilimleyiniz
Yýkayýnýz ve kýyýnýz
Yýkayýnýz ve küçük parçalara kesiniz
Hazýrlýk
3/4 saat
3/4 saat
2 saat
3 saat
Bekletme
süresi
Plastik torba veya kap
Plastik torba
Plastik torba
Plastik torba veya kap
Ambalaj
Plastik torba
Plastik torba
Plastik kap
Kendi ambalajý veya folyo
Plastik veya cam kap
Kabuksuz, küçük kap içinde dondurunuz
6
12
12
6 - 7
Saklama
(Ay)
4
6
6
3 - 6
10
Oda sýcaklýðýnda
Gerekmez
Oda sýcaklýðýnda
Gerekmez
Çözme süresi
Oda sýcaklýðýnda veya fýrýnda
10 dakika bekletiniz, 100/200°C'de ýsýtýnýz
Oda sýcaklýðýnda veya buzdolabýnda
Buzdolabýnda
Oda sýcaklýðýnda veya sýcak su içinde
Oda sýcaklýðýnda veya buzdolabýnda
TR
8
Page 11
Enerji tasarrufu ile ilgili pratik bilgiler
- Cihazýn yerleþtirilmesi
Cihazэnэzэ, эsэ kaynaklarэndan, gьn эюэрэndan uzakta havalandэrmasэ olan ortamlara yerleюtiriniz.
- Doðru sýcaklýk ayarý
Cihazýnýzý çok fazla soðuða ayarlarsanýz daha fazla enerji tüketir.
- Yiyeceklerin yerleþtirilmesi
Yiyeceklerin uygun þartlarda muhafaza edilebilmesi için hava sirkülasyonu büyük önem taþýmaktadýr. Gereðinden fazla yiyecek konulursa hava sirkülasyonu etkinliðini yitirir ve kompresörün fazladan çalýþmasýna sebep olur.
- Soðutucu ve dondurucu bölüm kapaðý
Soðutucu ve dondurucu bölümün kapaklarýný mümkün olduðu kadar az açýnýz. Her kapaðý açýþýnýzda soðuk hava kaybýna sebebiyet verirsiniz. Cihazýnýzýn tekrar optimum soðukluða ulaþmasý için motor uzun süre çalýþmaya devam eder ve enerji tüketimi artar.
- Contalarýn kontrolü
Kapý iç lastiklerini sürekli kontrol ediniz ve temizliðine dikkat ediniz.Böylece soðuk hava kaçaklarýný kontrol altýna almýþ olursunuz.
- Sýcak yiyecekler
Soðutucu bölüme koyacaðýnýz sýcak bir tencere dolap içerisindeki sýcaklýðýn süratle yükselmesine sebep olur. Bu nedenle buzdolabýna koymadan önce oda sýcaklýðýnda soðumasýný bekleyiniz.
Sesli Ýkaz ve Görsel Uyarýlar
Kapý Açýk Alarmý
Cihazýnýzýn kapýlarýndan herhangi biri iki dakikadan daha uzun süre açýk kalýrsa sesli ikaz duyulur ve aydýnlatma lambalarý yanýp sönmeye baþlar. Açýk olan kapý veya kapýlar kapatýldýðýnda sesli ve görsel ikaz kesilir ve buzdolabý normal çalýþmaya baþlar.
Dondurucu Bölüm Aþýrý Isý Alarmý
Dondurucu Bölümde oluþabilecek aþýrý ýsýnmalarda (Elektrik kesintileri vb hata durumlarýnda) kullanýcý sesli ve görsel olarak uyarýlýr. Alarm durumunda sesli ikaz duyulur ve kullanýcý panelindeki göstergede A2 yazýsýsý belirir. Böyle bir durumda yiyeceklerinizi cihazýnýzdan çýkartýnýz ve çok dikkatli bir þekilde kontrol ediniz, bozulmuþ olanlarý kullanmayýnýz ve kesinlikle tekrar dondurmayýnýz.
Cihazýnýzýn üst panelinde bulunan dondurucu ayar düðmesini kapalý konuma getiriniz (" " pozisyonu) ve cihazýnýzý tekrar çalýþtýrýnýz. Bu iþlemden sonra sesli ikaz kesilir, göstergedeki A2 yazýsý kaybolur ve cihazýnýz normal çalýþmaya baþlar.
9
TR
Page 12
Cihazýnýzýn Bakýmý
Temizleme iþlemi öncesinde cihazý fiþten çekiniz. Cihazý tekrara devreye sokmak için ayný iþlemi tekrarlayýnýz. Fiþe takýp , dondurucu bölümün sýcaklýk ayarýný yapýnýz.
Temizlik ve bakým iþlemi
TATÝL KONUMU: Tatile giderken kapalý olarak
býraktýðýnýz buzdolabýnýz içerisinde hoþ olmayan kokular oluþur. Tatil konumu sayesinde bu kötü kokularý engellemiþ olursunuz. Bu özel fonksiyonu devreye soktuðunuzda dondurucu bölüm minimum derecede (-18°C) çalýþmaya devam eder. Soðutucu bölümü de manuel olarak Tatil konumuna ayarlarsanýz siz tatildeyken buzdolabýnýz çalýþmaya devam eder, dondurucu bölümdeki gýdalar en iyi þekilde korunur ve minimum enerji tüketimi garantilenir.
Problemler ve Çözümleri
- Kokulu yiyeceklerinizi kapalý kaplar içerisinde buzdolabýna yerleþtiriniz. Böylece kötü kokularý engellemiþ olursunuz.
- Temizlik malzemesi olarak sodium bikarbonatlý ýlýk su veya Ariston Yetkili Servislerinden temin edebileceðiniz özel temizlik malzemesini kullanýnýz. Temizleme iþleminde yumuþak bir sünger kullanmanýzý tavsiye ederiz.
- Kesinlikle kesici alet ve aþýndýrýcý malzemeler kullanmayýnýz.
- Çýkarýlabilir tüm bölmeleri sabunlu sýcak su ile temizleyiniz. Buzdolabýnýn içerisine yerleþtirmeden önce iyice kurulayýnýz.
- Cihazýnýzý uzun süreli kullanmayacak iseniz fiþten çekip kapýlarýný açýk býrakýnýz.
Sýcaklýk gösterge paneli tamamen kapalý ise
- Elektrik baðlantýsýný ;
- Fiþin takýlý olup olmadýðýný ;
- Prize elektrik gelip gelmediðini, Kontrol ediniz.
Kompresör devreye girmiyor
- Cihazý devreye aldýðýnýzdan beri 8 dakika geçti mi ? Satýn almýþ olduðunuz buzdolabý kompresör koruma sistemine sahiptir. Kompresör cihaz devreye alýndýktan 8 dakika sonra çalýþmaya baþlar.
Soðutucu ve dondurucu bölüm yeterince soðutmuyor
- Kapýlarýn kapalý olduðunu ve kapý iç contalarýnýn düzgün olup olmadýðýný ;
- Kapýlarýn uzun süre açýk kalýp kalmadýðýný ;
- Soðutucu bölümdeki termostat düðmesinin olmasý gereken konumda olup olmadýðýný;
- Dondurucu bölümün çok fazla doldurulup doldurulmadýðýný ;
Kontrol ediniz
Yiyeceklerin gereðinden fazla donmasý
- Ayarlanan dondurucu sýcaklýðýnýn çok düþük olup olmadýðýný ,
Kontrol ediniz.
Kompresör sürekli çalýþýyor
- Süper dondurma fonksiyonunun aktif hale getirilmiþ olup olmadýðýný,
- Ortam sýcaklýðýnýn çok yüksek olup olmadýðýný,
- Termostatýn olmasý gerektiði konumda olup olmadýðýný,
Kontrol ediniz.
Yukarýda belirtilen problemler giderilemiyorsa en yakýn Ariston Yetkili Servisi'ni arayarak yardým isteyiniz. Cihazdaki problem en kýsa sürede giderilecektir.
TR
10
Page 13
Practical Manual about Ariston Refrigerator
In this manual there are some important subjects about the use of your refrigerator been pointed out. By reading this manual carefully, you can learn new ways of making your refrigerator live longer.
1. Your refrigerator should not be installed at the outside. It is very harmful for your refrigerator to be left outside to the effects of outside influences (rain, sun, etc.).
2. Your refrigerator should be used exclusively by adults and you should pay attention to the instructions contained herein.
3. Do not touch it with naked feet or with wet hands.
4. Do not use low quality cable or multiple socket plugs for the power connection of your refrigerator. Pay attention that the power connection cable of your refrigerator is not left under heavy load.
5. In order to unplug the plug from the socket, do not pull the cable of the plug or your refrigerator. This is very dangerous.
6. Do not touch the inside units of your refrigerator with wet hands. Do not put the ice blocks the deep
freezer has produced into your mouth it can stick and cause permanent ice burns.
7. Before cleaning and maintenance, make sure that the device is disconnected from the mains. It is enough if you turn panel setting knob to “ ” (off) position.
8 If there is a problem with your refrigerator, read the
Problems and Solutions/Troubleshooting” chapter before calling the Ariston Customer Services you can find the solution for a number of problems in this chapter. If the problem still prevails, call the Ariston Customer Services your problem will be dealt with by the customer services in a short time.
9. If the power cables have been damaged, call the Ariston Customer Services and ask for them to replace it with a new cable.
Installing your Refrigerator
Installing your refrigerator is one of the procedures that affects the performance of your refrigerator most.
Air Circulation
The compressor and the condenser produce heat when they are working, so you should create an efficient air circulation in order to prevent excessive heating. In order to ventilate the area where you have installed your refrigerator, there should be a window at the place which you should open every now and then in order to provide the necessary air circulation. This will also guarantee the moisture of the room to drop. In order for your refrigerator to work efficiently, take make sure that you do the following:
- If you want to place your refrigerator at a place with a closed ceiling, you should leave a space of at least 10 cm distance from its top to the ceiling.
- You should leave a space of at least 5 cm distance from its sides to the wall.
- You should leave a space of at least 5 cm distance from its back to the wall. You should use the distance plastics that have been provided for this purpose.
Protect your refrigerator from direct heat sources
Do not place your refrigerator at the direct sun shine and near to heat sources, like ovens.
Installing your refrigerator
Pay attention that the place you install your refrigerator
is even and level. If the place you place your refrigerator is not exactly even, use the legs of your refrigerator and set them in order to fix your refrigerator and make it stand secure on the ground.
Grounding
Before you make the power connections of your refrigerator, control if and make sure that the mains connection at your home is compliant with the voltage value specifications that are stated on the data plate at the inside of your refrigerator. For your own safety, use grounded connections for powering your refrigerator. If there is no grounded connection at the electric socket, we recommend you to call a professional electrician.
Before you connect your refrigerator to the power connection
After your refrigerator has arrived at your home, keep it straight and wait for 3 hours. After you have connected its power cable to the mains connection, let it work for at least 4 hours before you put any food into it. Ensure that the power supply voltage complies with the figures stated on the rating plate inside the fridge compartment. The operational voltage of your refrigerator is 220 Volt. Connect the power cord to a grounded plug bearing a current rate of 10 Amperes.
11
Page 14
Let's Examine the Structure of your Refrigerator
Ice- maker
Fast freezer compartment
Freezer shelf
0ºC compartment, fresh box
Fridge compartment temperature adjustment knob
Removable height adjustable shelves
Cheese/meat box that can glide on the shelf
Adjustable feet
Bottle shelf
Inner door shelves
Special canned drink shelves
Door shelf with cover, egg holder
Freezer door shelves
Vegetable moisture control
Vegetable drawers
12
Page 15
Freezer Setting Knob
With this knob, temperature can be set, and the following functions can be selected.
Off Position: When the knob is set to this position, all the functions of your device are stopped, but the green indicator light E on the panel will go on lighting unless the device is disconnected from the mains.
Holiday Function: When this function is selected, the freezer compartment will continue to operate at the minimum temperature necessary for preserving the food, and ensure minimum power consumption. It is ideal when the freezer department will be left unattended for a long period of time.
In general, it is selected for long holiday terms when the freezer compartment is full, but the cooling compartment is empty.
Economy Mode: This mode ensures minimum power consumption providing ideal temperature necessary for preserving the food in the freezer compartment.
Red Light
Red light is temperature alarm signal light. It is turned on in case of abnormal temperatures in the freezer compartment.
Green Light
Green light shows that the power is on. This light is on as long as the device is connected to the mains, and the power is on.
Super Freeze Function
This function ensures that food placed in the freezer compartment is frozen quickly.
Freezer Temperature Setting Indicator
Freezer Compartment temperature which is selected with a knob is indicated with the sign (-) on the indicator. At the same time, alarm (A1) and critical alarm (A2) warnings are indicated on these indicators.
Let's Start your Refrigerator
After your refrigerator has arrived at your home, keep it straight and wait for 3 hours before you plug in the plug into the socket. Clean the fridge and freezer compartments of your refrigerator with mild-hot water before you fill them with your food. Never use detergent, chemicals and similar substances for cleaning purposes. This model has been equipped with a compressor protection system. So do not worry if your refrigerator
Yellow Light
Yellow light is the signal light for super freeze position.
does not start immediately after you plug it on the compressor will not be activated immediately it will be activated after approximately 8 minutes. After the device is connected to the mains, the freezer setting knob on the top panel can be in “ ” (off) position. Set this knob to desired freezer temperature from this position. To accelerate the cooling of the freezer compartment, we recommend you to activate super freeze function.
13
Page 16
Operating Instruction of the Fridge Compartment
The temperature inside your refrigerator is controlled by the thermostat manually. You can set the thermostat knob between MIN and MAX in order to decrease the temperature.
Temperature Settings of the Fridge Compartment
Set the thermostat setting to the medium setting (MED) in order to obtain the most appropriate temperature inside the fridge when the freezer compartment is empty. When setting the thermostat settings, it is important and should be taken into consideration how often the door of the refrigerator is opened, how much food will be kept inside the refrigerator, and what the room temperature is.
Meat Box
This special compartment which is mounted onto a glass shelf and can be moved to the right or the left easily, is ideal for and designed in order to store food stuff with smell.
Vegetable drawers
These drawers with a capacity of 39 litres are ideal to store fruit and vegetables. It is very easy to access the inside of the vegetable drawers by practical covers. These drawers of the refrigerator have been designed specifically in order to store the vegetables without them loosing their moisture, and to keep them fresh, by using their moisture control mechanisms.
Fresh Box
Since the fresh box is the coldest part of the fridge compartment, you can place the food that you do not want to freeze, but use in a short time (meat, fish), or use this part in order to thaw deep frozen food slowly.
Special part or compartment for canned drinks
There are special parts or compartments for canned drinks at the door of your refrigerator. These parts or compartments are particularly useful in order to store yoghurt, oil, stock cubes, and similar materials. You can use these compartments optimally, by employing them according to your needs.
14
Page 17
Operating Instruction of the Freezer Compartment
Storing the food
In order to freeze and store your food refer to the tables in the following pages. When freezing your food, make sure they do not touch any other deep frozen food. In order to freeze your food, place it into the fast freezing compartment “B”, where the temperature goes down till -18ºC. When you are going to use your refrigerator for the first time or if you have not used it for a long time, and will now start using it again, make sure that you keep your refrigerator at maximum for a while. Two special functions are assigned for super freeze; 24-HOUR SUPER FREEZE: This mode is recommended for the freezing of small amounts of food. To set this mode, press for a short while on the super freeze button so that the yellow indicator light F on the panel will be on. 48-HOUR SUPER FREEZE: This mode is recommended for the freezing of large amounts of food. When using this function, it is recommended that the function is activated 24 hours before the large amount of food is loaded. Thereby, the freezing compartment reaches the sufficient temperature, and this method of loading allows that the food is frozen better within the remaining 24 hours. To set this mode, press a bit longer on the super freeze button B. The yellow lamp F begins to flash to show that the function is activated. This flashing continues for 24 hours, and then the light returns to fixed lighting for the second 24-hour period.
Preparing your food and making smaller portions before your freezing process will speed up the freezing process. We suggest you write down on the packages what is contained inside them and at what date you have put them into the freezer.
In order to open up more space in the freezer compartment, you can take off the cover of the freezer compartment. After you have placed the food therein, check and control whether the cover closes completely. In cases of power failure, do not open the door of the freezer compartment. If the door is not opened at all, the food will be kept safe for approximately 9-14 hours.
Ice Maker
The ice automate that is located in the freezer compartment has been designed with ease of use and hygiene in mind. Fill the ice automate with water and place it into its place. After approximately two hours, your ice will be ready. In order to take out the ice cubes, do not take out the ice automate from its place. Turn the wheel on the ice automate to the right. The ice cubes in the holes will fall down into the container below. You can take out the ice container and serve.
During the freezing process, do not open the door of the freezer compartment.
15
Page 18
Storage of foods
Suggestions to store foods in the fridge:
Food
Wrapped meat and fish (wrap it with plastic folio or place in plastic bags)
Fresh cheese
Eggs
Butter, margarine
Cooked foods
(Store in the fridge compartment after placing in an airtight container with a lid) Sausage, salami, sandwich Meat, cakes, creams, pudding, chocolate, tomatoes, bread, pastry...
Period of storage
2 or 3 days
3 or 4 days
1 month
1 week
3 to 4 days
Store at the fridge
compartment at .....
On the vegetable drawer at the bottom of the fridge (the coldest part)
On the vegetable drawer at the bottom of the fridge (the coldest part)
In the egg storage rack
In the fridge door rack
In any rack
Bottled products, milk, yoghurt
Fruits and vegetables
1 week
In the special door rack
In the vegetable drawer
Note: Potatoes, garlic and onions should not be stored in the fridge.
16
Page 19
Suggestions on food storage in the freezer compartment:
Fish and meat
Foods
Beef - steak
Mutton
Pork roast
Veal roast
Pork / veal meat
Pork / veal cutlet
mincet meat
Heart and liver
Salami / sausage
Chicken and turkey
Duck and goose
Packing
Folio
Folio
Folio
Folio
Every piece should be wrapped with oil-paper and then put into folio (4 or 6 slices)
Every piece should be wrapped with oil-paper and then put into folio (4 or 6 slices)
In aluminum containers as wrapped with oil-paper
Plastic bag
Oil - paper or folio
Folio
Folio
Softening
(Days)
2/3
1/2
1
1
As fresh
1/3
1/4
Storage
(Months)
9-10
6
6
8
6
6
2
3
2
9
6
Thawing duration
Not required
Not required
Not required
Not required
Not required
Not required
Slowy in the refrigerator
Not required
Not required
Slowly in the refrigerator
Slowly in the refrigerator
Pheasant, partridge and wild duck
Wild / domestic rabbit
Venison
Big fish
Small fish
Shell fish
Snail, etc.
Boiled fish
Fried fish
Folio
Folio
Folio or oil - paper
Folio or oil - paper
Plastic bag
Plastic bag
In saline water in aluminum or plastic container
Folio or oil - paper
Plastic bag
1/3
3/4
5/6
9
6
9
4-6
2-3
3-6
3
12
4-6
Slowly in the refrigerator
Slowly in the refrigerator
Slowly in the refrigerator
Slowly in the refrigerator
Not required
Not required
Slowly in the refrigerator
In warm water
Directly in the pan
17
Page 20
Fruits and vegetables
Foods
Apple and pear
Apricot, peach, cherry and plum
Strawberry, and raspberry
Cooked fruits
Fruit juice
Caulifflower
Cabbage and Brussels sprout
Green peas
French beans
Mushrooms and asparagus
Preparation
Slice after peeling
Peel and remove seed
Wash and rinse
Cut, cook and compress
Wash, cut and mash
Remove leaves, put core into pieces and hold in sour water
Wash and cut into small pieces
Remove and wash
Wash, slice if riquired
Wash, peel and cut
Holding
Period
(hours)
2
1/2
2
1/2
2
3/4
3/4
Packing
In containers (in syrup)
In containers (in syrup)
In containers (add sugar)
In containers (add %10 sugar)
In containers (add sugar)
Plastic bag
Plastic bag
Plastic bag
Plastic bag
Plastic bag or container
Storage
(Months)
12
12
10-12
12
10-12
12
10-12
12
10-12
6
Thawing Period
Slowly in the refrigerator
Slowly in the refrigerator
Slowly in the refrigerator
Slowly in the refrigerator
Slowly in the refrigerator
Not required
Room temperature
Not required
Not required
Room temperature
Carrots, peppers and radish
Spinacnh
Vegetables for soups
Food
Bread
Cakes
Cream
Butter
Boiled food or vegetable
Eggs
Peel, wash and slice if required
Wash and cut in small pieces
Wash and cut in small pieces
Preparation
3/4
2
3
Holding period
(hours)
Plastic bag
Plastic bag
Plastic bag or container
Packing
Plastic bag
Plastic bag
Plastic bag
Own package or folio
Plastic or glass container
Peel, freeze in small containers
12
12
6-7
Storage
(Months)
4
6
6
3-6
10
Not required
Room temperature
Not required
Thawing period
Room temperature or oven
Wait 10 minutes then heat up to 100 / 200 °C
Room temperature or in refrigerator
In the refrigerator
Room temperature or in hot water
Room temperature or in refrigerator
18
Page 21
Practical Information about Economising Energy
- Placing your refrigerator
Place your refrigerator at a place that does is far away from the sun shine or any heat sources, and that takes a good ventilation.
- The right temperature settings
If you set your refrigerator to colder temperatures, it will consume more energy.
- Fridge and freezer compartment covers
Open the covers of the fridge and freezer compartments as little as possible. With each opening of the doors you will cause for a loss of the cold air. In order for your refrigerator to reach the optimum coldness again, its compressor will work and this will cause an increase in the energy consumption.
- Control of the gaskets
- Placing the food into your refrigerator
In order for your food to be kept in the best conditions, there has to be a sufficient amount of air circulation inside your refrigerator. If you place more food than the capacity of your refrigerator into it, the efficiency of the air circulation will drop and it will cause the compressor to work more than necessary.
Always check the inner gaskets of the doors and keep them clean. This will help you to keep the leaking of cold air under control.
- Hot food
Placing a hot pot into the fridge compartment will cause the temperature to rise. Therefore, wait until they cool down to room temperature before you place them into your refrigerator.
Alarm buzzers and visual warnings
Doors open alarm.
Should the appliance doors remain open for longer than two minutes, an alarm buzzer sounds and/or the light inside the Fridge/freezer will begin to flash. The buzzer will be silenced and the flashing will cease when the doors are shut.
Abnormal freezer heating alarm.
To signal an excessive heating on the part of the freezer, a buzzer will sound and A2 comes up on the display: we recommend you empty out your freezer and check the conditions of the food, as it may be necessary to throw it away. Under no circumstances should the food be refrozen.
The buzzer can be silenced and the visual signal cancelled by opening and shutting one of the fridge­freezer doors.
To go back to normal operating conditions, set the freezer knob to position (refrigerator off) and then turn the appliance back on.
19
Page 22
Maintenance of your Refrigerator
Unplug your refrigerator before you start to clean it. Repeat the same procedure in order to plug in your refrigerator. Plug it and set the temperature of the freezer compartment.
Maintenance and cleaning procedure
HOLIDAY FUNCTION: When you go on holiday, bad
smell will form inside your refrigerator which you leave closed. By using the holiday function, you can prevent such bad smells. By using this special function, the freezing compartment will continue to work at the minimum temperature (-18ºC). If you also set the fridge compartment to HOLIDAY function manually, your refrigerator will continue to work while you are on holiday, keep the food in the freezer compartment in optimum conditions and guarantee a minimum of energy consumption.
- Place food that has too distinct smell in closed containers into your refrigerator. This will help you prevent bad smells.
- As a cleaning material or detergent, use a mild-hot water with sodium bicarbonate or the special detergent which you can obtain from the Ariston Customer Services. We recommend you to use a soft sponge for the cleaning process.
- Never use any cutting tools or any abrasive materials.
- Clean all detachable parts with soap and hot water. Dry them out completely before placing them back into your refrigerator again.
- If you are not going to use your refrigerator for a long time, pull out its plug and leave its doors open.
Problems and Solutions/Troubleshooting
If temperature indicator panel is completely off
Control
- The power connection of your refrigerator;
- Whether or not you have plugged in your refrigerator;
- Whether there is any power at the socket.
The compressor does not start up
- Have 8 minutes passed after you have powered up your refrigerator? The refrigerator you have purchased has a compressor protection system. The compressor will start 8 minutes after you have powered up your refrigerator.
The fridge and freezer compartments do not cool down sufficiently
Control
- Whether the doors are closed or not and whether the inner gaskets of the doors are correct and whole;
- Whether or not the doors have been left open for a long time;
- Whether or not the thermostat knob in the fridge compartment is in the right position;
- Whether or not the freezer compartment has cooled down to much.
The food cools down too much
Control
- Whether the temperature of the set freezer compartment is too low;
The compressor is working all the time
Control
- Whether or not you have activated the super freezing function;
- Whether or not the ambient temperature is too high;
- Whether or not the thermostat is in the right position.
If you still cannot solve the problems above, apply to the nearest Ariston Customer Services and ask for their help. The problem at your refrigerator will be remedied as soon as possible.
20
Page 23
.
Page 24
Viale Aristide Merloni, 47 60044 Fabriano (AN) Italy Tel. +39 0732 6611 www.aristonchannel.com
03/2005 - 195051599.00
Loading...