Frigorífico-freezer combinado
Instalación y uso
Kühl/Gefrier-Kombination
Installation und Gebrauch
Fridge/freezer combined
Installation and use
MB4055 NF
E |
Frigorífico-freezer combinado |
1 |
|
Instrucciones para la instalación y uso |
|
D |
Kühl/Gefrier-Kombination |
12 |
|
Installationund Gebrauchshinweise |
|
GB |
Fridge/freezer combined |
23 |
|
Instructions for installation and use |
|
Para garantizar la eficacia y seguridad de este electrodoméstico:
-Diríjase exclusivamente al Servicio Técnico Oficial del Fabricante.
-Solicite siempre la utilización de recambios originales.
Um die Leistungsfähigkeit und Sicherheit dieses Gerätes zu gewährleisten, bitte folgendes beachten:
-wenden Sie sich ausschließlich an unsere autorisierten Service-Stellen
-verlangen Sie, daß nur Original-Ersatzteile verwendet werden
To maintain the EFFICIENCY and SAFETY of this appliance, we recommend:
-call only the Service Centers authorized by the manufacturer
-always use original Spare Parts
La seguridad, una buena costumbre
ATENCIÓN
Lea atentamente las advertencias contenidas en este folleto, pues le proporcionará importantes indicaciones sobre la seguridad de la instalación, de uso y de mantenimiento.
Este aparato ha sido fabricado en conformidad con las normas internacionales de seguridad, cuyo objeto es proteger al consumidor.
Ha obtenido además la marca IMQ, otorgada por los técnicos del Instituto Italiano de Calidad, solo a los aparatos que cumplen las normas del CEI (Comité Electrotécnico Italiano)
-El fabricante se reserva el derecho de alterar las características de los modelos sín previo avise.
-Algunos modelos pueden no disposer de todos los accesorios indicados
1.Este aparato no se debe instalar al aire libre, ni siquiera si el lugar está al resguardo de un cobertizo; es muy peligroso dejarlo expuesto a la lluvia o a las tormentas.
2.Lo deben usar solamente los adultos y exclusivamente para conservar y congelar alimentos siguiendo las instrucciones de uso escritas en este manual.
3.No tocar ni maniobrar nunca el aparato con los pies desnudos o con las manos o pies mojados.
4.No se aconseja usar prolongaciones o enchufes múltiples. Si el refrigerador se instala entre muebles, controlar que el cable no sufra pliegues o compresiones peligrosas.
5.No tirar nunca del cable o del refrigerador para desconectar la clavija de la toma de corriente de la pared: es muy peligroso.
6.No tocar las partes internas refrigerantes, sobre todo con las
manos mojadas, ya que se pueden quemar o herir. No introducir en la boca cubitos de hielo apenas secados del congelador ya que se corre el riesgo de quemaduras.
7.No realizar limpieza ni mantenimiento sin haber desconectado antes el aparato respecto de la red de alimentación (desconectando el enchufe o el interruptor general del circuito eléctrico del apartamento); en efecto no basta llevar el botón
de regulación de la temperatura a la posición "" para eliminar todo contacto eléctrico.
8.Antes de hacer retirar el refrigerador anterior, poner fuera de uso su eventual cerradura para evitar que los niños, jugando, puedan quedar encerrados dentro del aparato.
9.En caso de avería, antes de llamar al servicio de asistencia técnica, controlar el capítulo “Algunos problemas” para verificar si es posible eliminar el eventual inconveniente. No intentar reparar la avería tratando de acceder a las partes internas.
10.Cuando se deba sustituir el cable de alimentación, dirigirse a nuestros Centros de Asistencia. En algunos casos las conexiones se realizan con terminales especiales, en otros casos es necesario el uso de una herramienta especial para acceder a las conexiones.
11.No use aparatos eléctricos dentro del compartimiento conservador de alimentos si los mismos no son del tipo recomendado por el fabricante.
12.Al finalizar la vida funcional del aparato – que contiene gas ciclopentano en la espuma aislante y eventualmente gas R600a (isobutano) en el circuito refrigerante – el mismo se deberá asegurar contra pérdidas antes de enviarlo al basurero. Para esta operación dirigirse al comerciante o al Ente Local encargado.
Instalación
Para garantizar un buen funcionamiento y un mínimo consumo de electricidad es importante que la instalación se realice correctamente.
La aireación
El compresor y el condensador emiten calor y por ello requieren una buena aireación. No son adecuados los ambientes con poca ventilación. Por lo tanto, el aparato se debe instalar en un ambiente que posea una apertura (ventana o puertaventana) que asegure el necesario intercambio de aire. Y que no sea demasiado húmedo.
Tener cuidado, durante la instalación, de no cubrir u obstruir las rejillas que permiten la buena ventilación del aparato. Para una buena aireación del aparato es necesario dejar:
-una distancia de 10 cm. como mínimo entre la parte superior y eventuales muebles situados encima;
-una distancia de 5 cm. como mínimo entre los costados y eventuales muebles/paredes laterales.
Lejos del calor
Evitar colocar el aparato en un lugar expuesto directamente a la luz solar, junto a la cocina eléctrica o similares.
En un lugar plano
El aparato debe estar en un lugar bien plano; si el piso no está nivelado, se puede intervenir con las patitas regulables correspondientes colocadas anteriormente.
.Conexión eléctrica y toma de tierra
Antes de proceder a la conexión eléctrica, controlar que el voltaje indicado en la placa de características, colocada abajo y a la izquierda junto al recipiente para verduras, corresponda con la de la instalación de su casa, y que la toma de corriente posea una regular toma de tierra, de acuerdo a lo prescripto por la ley sobre la seguridad de las instalaciones 46/90. Si no existe la toma de tierra, el Fabricante declina toda responsabilidad. No usar tomas múltiples o adaptadores.
Coloque el aparato de modo tal que se pueda acceder fácilmente al toma al cual está conectado.
¿La potencia es insuficiente?
La toma de4 corriente eléctrica debe ser capaz de soportar la carga máxima de potencia del aparato, indicada en la placa de características ubicada abajo y a la izquierda junto al recipiente de verduras.
Antes de conectarlo eléctricamente
Después del transporte, colocar el aparato verticalmente y esperar 3 horas como mínimo antes de conectarlo al tomacorriente, para permitir un correcto funcionamiento.
Reversibilidad de apertura de la puerta
Caso pretenda cambiar el sentido de apertura de la puerta, consulte el Servicio de Asistencia Técnica de sua zona, cuyo numero de telefono encontrara en el correspondiente folleto.
1 |
E |
Visto de cerca
A Botón para el enfriamiento rápido
Presionado (se enciende la luz testigo amarilla "C") permite bajar al mínimo la temperatura en el compartimiento refrigerador.
B Mando para la regulación de la temperatura del
compartimiento refrigerador
Este mando permite regular la temperatura del refrigerador según varias posiciones:
1 menos frío;
4 más frío.
temperatura óptima con bajo consumo:
función vacaciones activada.
C Luz testigo amarilla de enfriamiento rápido
Esta luz testigo amarilla se enciende cuando se activa el enfriamiento rápido pulsando el botón "A".
D Luz testigo verde
Cuando esta luz indicadora verde está encendida quiere decir que el aparato está conectado a
la red de alimentación.
E Luz testigo de congelamiento
rápido
Este luz testigo amarilla se enciende al presionar el botón de congelamiento rápido "G".
Nota: estas tres luces testigo sirven también para indicar un anómalo aumento de temperatura en el congelador (ver el párrafo "Alarmas sonoras y visuales").
F Mando para la regulación de la temperatura del
compartimiento congelador
Este mando permite regular la temperatura del congelador según varias posiciones:
el refrigerador está apagado; 1 menos frío;
4 más frío.
temperatura óptima con bajo consumo:
Recuerden, no obstante, que pueden interrumpir el funcionamiento de todo el aparato (refrigerador incluido) disponiendo el mando en posición " ".
G Botón para el congelamiento rápido
Presionado (se enciende la luz testigo amarilla "E") permite el congelamiento de comida fresca.
H Balconcito extraible con tapa, con huevera y recipiente para manteca
I Balconcillo extraíble porta-objetos
J Sujetabotellas
K Balconcillo extraíble para botellas
L Bandejas para cubitos de hielo
M Patas regulables
N Espacios para la conservación
O Espacios utilizables para la congelación y la conservación
P Cajones para frutas y verduras
Q Compartimiento "Fresh box" para carnes y pescados
R Reijlas extraíbles y regulables en altura
S Recipiente para fiambres y quesos
E |
2 |
A |
B |
C |
D |
E |
F |
G |
R |
|
|
|
|
|
H |
|
|
|
|
|
|
|
S |
|
|
|
|
|
I |
|
|
|
|
|
|
|
R |
|
|
|
|
|
I |
|
|
|
|
|
|
|
Q |
|
|
|
|
|
I |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
J |
P |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
K |
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
L |
N |
|
|
|
|
|
|
|
M |
|
|
M |
|
|
3 |
E |
Puesta en marcha
ATENCIÓN
Después del transporte, para permitir un correcto funcionamiento, colocar el aparato en posición vertical y esperar unas 3 horas antes de conectarlo a la toma de corriente. Antes de introducir alimentos en el frigorífico, limpie bien su interior con agua templada y bicarbonato.
Tiempo de protección del motor
Este modelo posee un control de protección contra sobrecargas, por lo tanto, si después de la instalación, el compresor no arranca inmediatamente, no se preocupe porque se activará automáticamente después de 8 minutos aproximadamente.
Así sucederá después de cada interrupción de la alimentación, ya sea debido a una interrupción general de corriente o a que Ud. lo haya apagado (por ejemplo: para la limpieza o el descongelamiento del freezer).
Después de haber conectado el enchufe a la toma de corriente, asegurarse que el testigo verde "D" se encienda; en caso contrario cerciorarse de que el mando del congelador "F" no esté en la posición "".
Compartimiento refrigerador
Disponer el mando "B" en una posición media; después de algunas horas será posible introducir los alimentos en el refrigerador.
Compartimiento congelador
Gire la perilla "F" a una posición intermedia y pulse el botón "G" para el congelamiento rápido (la luz testigo amarilla "E" se encenderá ). Cuando el congelador habrá alcanzado la temperatura óptima, la luz testigo amarilla "E" se apagará. A continuación es posible introducir en el congelador los alimentos precongelados.
Como utilizar lo mejor posible la sección nevera
El termóstato regula automáticamente la temperatura en el interior del aparato.
1 = menos frÍo
= temperatura óptima con bajo consumo 5 = más frÍo
Se aconseja, siempre, una posición intermedia
Cuando el refrigerador se llena después de una gran compra, utilice la función Enfriamiento rápido (activada pulsando el botón "A") para alcanzar rápidamente una condición de funcionamiento óptima. Una vez transcurrido el tiempo necesario, la función se desactiva automáticamente.
Una vez transcurrido el tiempo necesario, la función se desactiva automáticamente.
Siga atentamente nuestros consejos sobre la duración máxima de conservación: ningún alimento, ni aún el más fresco, se mantiene inalterable durante mucho tiempo.
Contrariamente a lo que suele creerse, los alimentos cocinados no se conservan más tiempo que los crudos.
El compartimiento frigorifico está equipado con prácticas rejillas extraibles que pueden regularse en altura utilizando las distintas guías (Fig. 1). De este modo, es posible introducir incluso grandes recipientes, además de alimentos de notables dimensiones.
Introduzca sólo alimentos fríos o, como máximo, apenas tibios, evitando colocar alimentos calientes: ellos alzarían inmediatamente la temperatura interna obligando al compresor a realizar un mayor trabajo que desperdiciaría tanta energía eléctrica.
No introduzca líquidos en recipientes destapados, pues aumentaría así la humedad en el interior del frigorífico y, por consiguiente, la formación de escarcha.
Para utilizar el recipiente para fiambres/quesos suspendido, se debe extraer del estante. El mismo, para optimizar el espacio de acuerdo a las necesidades, se puede desplazar en sentido lateral (Fig. 2).
1 |
2 |
Fig. 1 |
Fig. 2 |
Advertencia: para evitar obstaculizar la circulación de aire en el interior del refrigerador se recomienda no obstruir los orificios de aireación con alimentos o recipientes..
E |
4 |
Uso del compartimiento "Fresh box" para carnes y pescados
Este compartimiento fue estudiado para poder permitir tiempos de conservación mayores para la carne y el pescado frescos (incluso hasta una semana).
Esto es posible ya que la temperatura en el interior de este compartimiento es la más baja de todo el refrigerador
La puerta transparente protectora del compartimiento evita los fenómenos de oxidación o de ennegrecimiento característicos de la carne y del pescado expuestos a la circulación de aire.
El compartimiento "Fresh box", puede además, ser usado para poder enfriar platos que normalmente se consumen "fríos"; jamón y melón, higos y jamón, tomates y mozzarella
.
Como utilizar lo mejor posible la sección congelador
Para la preparación de alimentos a congelar, consultar un manual especializado.
No congele de nuevo un alimento descongelado, aunque sólo sea parcialmente: cocínelo para consumirlo (en 24 horas) o para volverlo a congelar.
Los alimentos frescos a congelar no deben ser colocados en contacto con aquellos ya congelados, sino que se deben ubicar en el compartimiento superior "Q", donde la temperatura desciende por debajo de los -18°C que es la temperatura ideal para congelar bien los alimentos. No olvide que la buena conservación de los alimentos congelados depende de la velocidad de congelación.
Congele únicamente la cantidad en kg indicada en la placa de características que encontrará a la izquierda del cajón para frutas y verduras.
La primera vez que lo utilice, o cuando el congelador haya estado inactivo, haga funcionar al máximo el aparato Simplemente presione el botón de congelamiento “G” (lámpara amarilla “E” encendida) e introduzca los alimentos que debe congelar. Después de 24 horas, o una vez alcanzada la temperatura óptima, la función de congelamiento rápido se desactiva automáticamente (lámpara amarilla “E” apagada).
Durante la congelación, evite abrir la puerta del congelador. Para conseguir una conservación y una descongelación óptimas, se aconseja repartir los alimentos en pequeñas cantidades, así se congelarán rápidamente y de forma homogénea. Indique en los envases su contenido y la fecha de congelación.
Con la finalidad de obtener un mayor espacio en el compartimiento del congelador, se puede extraer el cajón central, colocando los alimentos directamente en el estante. Después de realizar la carga, verifique, que la puerta cierre correctamente.
No abra la puerta del congelador en caso de interrupción del suministro eléctrico o de avería: así retrasará la elevación de la temperatura en su interior y los congelados se conservarán sin alteraciones de 9 a 14 horas.
No introduzca en el congelador botellas llenas: podrían romperse, ya que todos los líquidos al congelarse aumentan de volumen.
Advertencia: para evitar obstaculizar la circulación de aire en el interior del congelador, se recomienda no obstruir los orificios de aireación con alimentos o recipientes..
5 |
E |
Cubetas de hielo
Este nuevo concepto de cubetas de hielo, es una patente exclusiva Merloni. El hecho de estar colocadas en la contrapuerta del congelador asegura mayor ergonomía y limpieza: el hielo no está más en contacto con los alimentos ubicados en el congelador; además se evita el goteo de agua en el momento de la carga (se suministra también la tapa para cerrar el orificio después de la operación de carga de agua).
Para extraer las cubetas de hielo de su alojamiento, empuje la cubeta hacia arriba y luego extráigala (fig. 3). Para volver a colocar la cubeta, introduzca la parte superior en el alojamiento correspondiente y, una vez puesta en posición vertical, déjela caer.
Fig. 3
Modo de uso (Fig. 4)
Llene la cubeta con agua a través del orificio correspondiente hasta el nivel indicado (MAX WATER LEVEL), teniendo cuidado de no superarlo: la introducción de agua en cantidad superior a la necesaria, provocará una formación de hielo tal que podría obstaculizar la salida de los cubitos.
Si se ha introducido una cantidad excesiva de líquido, se deberá esperar que el hielo se derrita, vaciar la cubeta, y repetir la operación de llenado
Una vez efectuada la operación de carga a través del orificio indicado, gire la cubeta 90 °. Por el principio de vasos comunicantes, el agua llena las distintas formas de la cubeta, después de lo cual, se podrá cerrar el orificio con el tapón correspondiente y colocar la cubeta en la contrapuerta.
Después que se formó el hielo, bastará golpear la cubeta sobre una superficie dura para que los cubitos se despeguen de sus alojamientos y puedan salir por el mismo orificio por el cual se ha introducido el agua. Para facilitar la salida de los cubitos, vierta agua en el exterior de la cubeta.
ATENCIÓN: cada vez que efectúa la carga con agua, verifique que la cubeta esté completamente vacía y que no hayan quedado residuos de hielo.
El tiempo mínimo necesario para una mejor formación de hielo es de aproximadamente 8 horas.
LEVELWATER |
MAX |
MAX |
|
|
WATER LEVEL |
Fig. 4
E |
6 |
Guía para el uso del compartimiento congelador
Carnes y pescados
Tipo |
Confección |
Macerado de |
Duración |
Descongelación |
|
la carne (dias) |
(meses) |
||||
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
Asado y cocido de |
Envuelto en hojas de aluminio |
2 / 3 |
9 / 10 |
No necesario |
|
novillo |
|||||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
Cordero |
Envuelto en hojas de aluminio |
1 / 2 |
6 |
No necesario |
|
|
|
|
|
|
|
Asado de cerdo |
Envuelto en hojas de aluminio |
1 |
6 |
No necesario |
|
|
|
|
|
|
|
Asado y cocido de |
Envuelto en hojas de aluminio |
1 |
8 |
No necesario |
|
ternera |
|||||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
Cada loncha tiene que ser envuelta en |
|
|
|
|
Bistec de cerdo |
politeno y luego en hojas de aluminio en |
|
6 |
No necesario |
|
|
número de 4-5 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Lonchas y costillas de |
Cada lonchaa tiene que ser envuelta en |
|
|
|
|
politeno y luego en hojas de aluminio en |
|
6 |
No necesario |
||
cordero o novillo |
|
||||
número de 4-5 |
|
|
|
||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
Carne picada |
En recipientes de aluminio cubierto con |
Fresquísima |
2 |
Lentamente en |
|
politeno |
frigorífico |
||||
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
Corazón y hígado |
En bolsitas de politeno |
|
3 |
No necesario |
|
|
|
|
|
|
|
Salchichas |
En hojas de politeno o aluminio |
|
2 |
Según el empleo |
|
|
|
|
|
|
|
Pollos y pavos |
Envuelto en hojas de aluminio |
1 / 3 |
9 |
Lentamente en |
|
frigorífico |
|||||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
Patos y gansos |
En hojas de aluminio |
1 / 4 |
6 |
Lentamente en |
|
frigorífico |
|||||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
Patos salvajes, faisanes |
En hojas de aluminio |
1 / 3 |
9 |
Lentamente en |
|
y perdices |
frigorífico |
||||
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
Conejos y liebres |
En hojas de aluminio |
3 / 4 |
6 |
Lentamente en |
|
frigorífico |
|||||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
Ciervo y corzo |
En hojas de aluminio o politeno |
5 / 6 |
9 |
Lentamente en |
|
frigorífico |
|||||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
Pescados muy grandes |
En hojas de aluminio o politeno |
|
4 / 6 |
Lentamente en |
|
|
frigorífico |
||||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
Pescados pequeños |
En sobres de politeno |
|
2 / 3 |
No necesario |
|
|
|
|
|
|
|
Mariscosos |
En sobres de politeno |
|
3 / 6 |
No necesario |
|
|
|
|
|
|
|
Moluscos |
En recipientes de aluminio o plástico cubiertos |
|
3 |
|
|
con agua y sal |
|
|
|||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
Pescados cocidos |
En hojas de aluminio o politeno |
|
12 |
En agua caliente |
|
|
|
|
|
|
|
Pescados fritos |
En sobres de politeno |
|
4 / 6 |
Directamente en la |
|
|
sartén |
||||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
7 |
E |
Fruta y verdura
Tipo |
Confección |
Cocci- |
Confección |
Duración |
Descongelación |
|
ón |
(m eses) |
|||||
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
M anzanas y peras |
Pelar y cortar en |
2’ |
En recipientes, cubiertos |
12 |
Lentamente en |
|
pedacitos |
de alm íbar |
frigorífico |
||||
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
Albaricoques, melocotones, |
Deshuesar y pelar |
1' / 2' |
En recipientes, cubiertos |
12 |
Lentamente en |
|
cerezas y ciruelas |
de alm íbar |
frigorífico |
||||
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
Fresas, m oras y arándanos |
Limpiar, lavar y dejar |
|
En recipientes, cubiertos |
10 / 12 |
Lentamente en |
|
secar |
|
de azúcar |
frigorífico |
|||
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
Fruta cocida |
Cortar, cocinar y |
|
En recipientes, agregar |
12 |
Lentamente en |
|
tam izar |
|
el 10% de azúcar |
frigorífico |
|||
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
Jugos de fruta |
Lavar, cortar y aplastar |
|
En recipientes, azúcar |
10 / 12 |
Lentamente en |
|
|
según los gustos |
frigorífico |
||||
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
Coliflores |
Partir y calentar en |
2' |
En bolsitas de politeno |
12 |
No necesario |
|
agua y jugo de limón |
||||||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
Coles y coles de Bruselas |
Limpiar y lavar (partir) |
1' / 2' |
En bolsitas de politeno |
10 / 12 |
A temperatura |
|
am biente |
||||||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
Guisantes |
Pelar y lavar |
2' |
En bolsitas de politeno |
12 |
No necesario |
|
|
|
|
|
|
|
|
Judías verdes |
Lavar y cortar en |
2 |
En bolsitas de politeno |
10 / 12 |
No necesario |
|
pedacitos |
||||||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
Zanahorias, pim ientos y |
Cortar en rebanadas, |
3' / 4' |
En bolsitas de politeno |
12 |
No necesario |
|
nabos |
pelar y lavar |
|||||
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
Setas y espárragos |
Lavar y cortar |
3' / 4' |
En bolsitas o recipientes |
6 |
A temperatura |
|
am biente |
||||||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
Espinacas |
Lavar y desmenuzar |
2' |
En bolsitas de politeno |
12 |
A temperatura |
|
am biente |
||||||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
Verduras varias para sopa |
Lavar y cortar en |
3' |
En bolsitas en pequeñas |
6 / 7 |
A temperatura |
|
pedacitos |
porciones |
am biente |
||||
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
Tipo |
Confección |
Scott- |
Confección |
Duración |
Descongelación |
|
atura |
(m eses) |
|||||
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
Pan |
|
|
En bolsitas de politeno |
4 |
A tem peratura |
|
|
|
am biente y en el horno |
||||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A tem peratura |
|
Tortas |
|
|
En hojas de politeno |
6 |
am biente y cocer a |
|
|
|
|
|
|
100/200°C |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
En recipientes de |
|
A temperatura |
|
Nata |
|
|
6 |
am biente o en el |
||
|
|
plástico |
||||
|
|
|
|
frigorífico |
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
M antequilla |
|
|
En el envoltorio original |
6 |
En frigorífico |
|
|
|
y en aluminio |
||||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
Comidas cocidas, sopa de |
|
|
Divididos en recipientes |
|
A temperatura |
|
|
|
3 / 6 |
am biente o en agua |
|||
legum bres |
|
|
de plástico o vidrio |
|||
|
|
|
caliente |
|||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Congelar sin cáscara en |
|
A temperatura |
|
Huevos |
|
|
10 |
am biente o en el |
||
|
|
pequeños recipientes |
||||
|
|
|
|
frigorífico |
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
E |
8 |
Consejos para ahorrar
- Instale el aparato correctamente.
Es decir, lejos de fuentes de calor, de la luz directa del sol y en un lugar bien aireado.
- El frío justo
Demasiado frío hace aumentar los consumos
- No llene demasiado el aparato.
Para conservar bien los alimentos, el frío debe circular libremente en el interior del frigorífico. Si lo llena demasiado, impedirá la circulación, y el compresor tendrá que trabajar de forma continuada.
- Mantenga la puerta cerrada.
Abra el combinado lo menos posible, porque cada vez que lo haga se escapará parte del aire frío. Para restablecer la temperatura, el motor tendrá que trabajar mucho tiempo y consumirá mucha energía.
- Preste atención a las juntas.
Vigile que las juntas permanezcan elásticas y limpias, para que se adhieran bien a las puertas y no dejen escapar ni siquiera un poco de frío.
- No introduzca alimentos calientes.
La introducción de una olla caliente en el frigorífico eleva de inmediato la temperatura varios grados, déjela enfriar a temperatura ambiente antes de introducirla en el frigorífico.
Alarmas sonoras y visuales
Alarma por la puerta abierta
En el caso en que la puerta del refrigerador permanezca abierta durante un tiempo superior a dos minutos se emite una señal acústica. El sonido cesa cuando se cierra la puerta.
Alarma por calentamiento anómalo del congelador
1.Para indicar un excesivo calentamiento del congelador se emite una señal acústica y comienzan a centellear las dos luces testigo amarillas "C" y "E" que indican un peligroso calentamiento. Para no volver a congelar los alimentos, el congelador se mantendrá a una temperatura de alrededor de 0°C, permitiéndole consumirlos dentro de las 24 horas o volver a congelarlos, previa cocción. Mediante el procedimiento especial para acallar alarmas (abrir y cerrar la puerta del refrigerador) se puede apagar la señal acústica. Para volver al normal funcionamiento se deberá llevar la perilla del congelador "F" a la posición "" (refrigerador apagado) y posteriormente volver a encenderlo.
2. Si la temperatura continúa aumentando hacia valores excesivamente altos, se emite nuevamente la señal acústica y comienzan a centellear las dos luces testigo amarillas "C" y "E" junto con la verde "D" para indicar un excesivo calentamiento. Es aconsejable verificar el estado de los alimentos, podría ser necesario tirarlos. Cualquiera sea el caso, los alimentos no se deben volver a congelar, si no se cocinan primero. Para no volver a congelar los alimentos, el freezer se mantendrá a una temperatura de alrededor de 0°C. Mediante un procedimiento especial para acallar alarmas (abrir y cerrar la puerta del refrigerador) se puede apagar la señal acústica. Para volver al normal funcionamiento se deberá llevar la perilla del congelador "F" a la posición ""(refrigerador apagado) y posteriormente volver a encenderlo.
Calentamiento
+ señal acústica
Calentamiento
+ señal acústica
9 |
E |
Cómo mantenerlo en buen estado
Antes de proceder a cualquier operación de limpieza, desconecte el aparato de la red de alimentación eléctrica (coloque en “” la perilla “F” y luego desenchúfelo). Si dicho procedimiento no se realizara, se podría activar una alarma. ATENCIÓN: dicha alarma no es un síntoma de anomalía. Para restablecer el correcto funcionamiento del producto, lleve la perilla “F” a la posición “” y posteriormente a la posición deseada.
FUNCIÓN VACACIONES. La producción de moho y olores feos
en el interior del refrigerador apagado cuando partimos de vacaciones, no es más un proble-
ma: basta activar la función
Holiday (colocando oportunamente la perilla "B"). De este modo, con un bajo consumo, se mantiene la temperatura en el compartimiento del refrigerador alrededor de 15°C (puede conservar, por ejemplo, maquillaje y cosméticos) y se deja funcionar el congelador al mínimo, indispensable para la conservación de los alimentos.
Una doble señal acústica breve le confirmará la activación de la función mientras la desactivación estará indicada por una señal simple.
El nuevo filtro antiolores asegura una mejor calidad del aire en el interior del refrigerador. El filtro está colocado abajo a la derecha, dentro del orificio de aireación. El filtro de carbón activo se puede activar quitando el adhesivo del orificio (Fig. 5). En general, para asegurar una constante purificación del aire, el filtro se de-
bería sustituir después de aproximadamente 6-8 meses de su activación (Fig. 6 y 7).
De todos modos, la duración puede variar según los alimentos conservados. Para su sustitución, es suficiente con-
tactar el Centro de Asistencia.
Fig. 5
Limpieza y operaciones de mantenimiento particulares
Antes de limpiar el refrigerador, coloque en “” la perilla “F” y posteriormente desenchúfelo.
- Los materiales utilizados en la fabricación de este aparato son higiénicos y no transmiten olores, pero, para mantener estas cualidades, es necesario que los alimentos estén siempre protegidos y bien cerrados, con el fin de evitar manchas difíciles de quitar o la aparición de malos olores.
-Sólo agua y bicarbonato: Para limpiar tanto el interior como el exterior, utilice una esponja con agua templada y bicarbonato sódico, que es además un buen desinfectante. Si no tiene en casa, puede emplear jabón neutro.
-Qué no debe usarse: No utilice nunca abrasivos, lejía, ni amoníaco. Están totalmente prohibidos los disolventes y otros productos similares.
-Todos los elementos extraíbles pueden lavarse en agua caliente con jabón o detergente para vajillas. Antes de volverlos a colocar, séquelos bien.
-¿Y para la parte posterior? Aquí se deposita y se concentra el polvo, provocando algunos problemas para el buen funcionamiento del aparato. Usar la abertura larga de su aspiradora, a una potencia intermedia, para eliminarlo. ¡Y con mucha delicadeza!
-Cuando permanece sin funcionar un largo período. Si decide no hacer funcionar el refrigerador durante el período estival, hay que limpiar su interior y dejar las puertas abiertas.
-Como sustituir la lámpara interna. Si se debe sustituir, desconectar el aparato de la red eléctrica, desenroscar la lámpara que no funciona y sustituirla con otra de una potencia inferior a 10 W operando como se muestra en la figura 8.
Fig. 8
Fig. 6 |
Fig. 7 |
E |
10 |